avtoformat_24.11.2011

advertisement
ЯКОРНЫЙ БАБАЙ ИЛИ ИХТИАНДР
ВОЗВРАЩАЕТСЯ
Сергей Арно
Оригинальный сценарий
Сергей Арно
Email: arnotrdam@mail.ru
Tel. 8911 911-7028
screenwriter.ru
admin@screenwriter.ru
1
НАТ. ПОДВОДНЫЙ МИР МОРЯ ДЕНЬ
На морской глубине среди водорослей и рыб плавают дельфин
и ИХТИАНДР. Ихтиандр в ластах, в блестящей серебристой
чешуе, в очках и со шлемом на голове.
Ихтиандр берётся за плавник на спине дельфина, дельфин
плывёт наверх и выносит Ихтиандра на поверхность. Они
мчатся по водной глади, Ихтиандр смеётся увлечённо, и не
замечает, что от горизонта идёт огромная волна. Волна
приближается, и, когда Ихтиандр видит её, уже поздно,
волна сильным ударом накрывает Ихтиандра.
НАТ. КРОХОТНЫЙ НЕОБИТАЕМЫЙ ОСТРОВОК С ПАЛЬМОЙ В ЦЕНТРЕ В
ОТКРЫТОМ МОРЕ ДЕНЬ
На песке навзничь лежит Ихтиандр. Шлема на голове нет, к
очкам его прилипли купюры японских йен. Ихтиандр начинает
водить руками перед собой, так как ему ничего не видно,
наконец, отрывает купюры от очков, встаёт на ноги,
озирается, шатаясь, делает несколько шагов.
На острове полный хаос: кругом мусор, обломки мебели,
перевёрнутый автомобиль… Ихтиандр снимает очки,
приближается к автомобилю, раздаётся визг сигнализации.
Ихтиандр отскакивает в сторону. Видит среди груды мусора
работающий телевизор! На экране диктор говорит по-японски.
Ихтиандр с любопытством делает шаг к телевизору, вдруг
включается другой канал, на котором с рёвом дерутся
безобразные монстры. Ихтиандр в испуге делает шаг назад,
на экране появляются танцующие полуобнажённые девушки, он
с любопытством делает шаг вперёд – вновь появляются
монстры. Ихтиандр машет рукой и отходит. Мы видим, что
наступал он на песке лежащий пульт дистанционного
управления.
Ихтиандр оборачивается на новый звук, на пальме висит
клетка с попугаем, попугай кудахчет как курица и хлопает
крыльями, в клетке лежит пару яиц. Ихтиандр замечает на
качающемся спасательном круге на широкой ветке пальмы ещё
одного попугая. Ихтиандр швыряет камешек в сторону клетки,
от удара дверца открывается, и тот попугай, что сидел на
спасательном круге, влетает в клетку и присаживается к
своему сородичу. На лице Ихтиандра гамма чувств.
Он находит на песке шлем, поднимает… Что-то привлекает его
внимание, Ихтиандр склоняется, солнечный блик от этого
«что-то» освещает его внимательное лицо.
Ихтиандр, вдруг вспомнив о чём-то, пугается, устремляется
к воде, неуклюже шлёпая ластами, потом останавливается, с
удивлением вдыхает полной грудью, ещё и ещё… Расправляет
руки, вдохнув глубоко, задерживает дыхание, с
2
удовольствием выдыхает, затем дышит на стёкла своих очков,
смотрит на них, протирает… Весело подкидывает очки и шлем,
издаёт гортанные нечленораздельные звуки, и начинает
отплясывать что-то похожее на танец.
ИХТИАНДР
(Кричит)
А-а-а!.. Дышу!.. Воздух!..
Раздаётся рокот винтов (за кадром)
В небе появляется вертолёт с изображением красного солнца
на борту, зависает над островком.
ИХТИАНДР
(меняясь в лице)
Воздушный дьявол!..
Из вертолёта высовывается японец, бросает верёвочную
лестницу, та летит, разматываясь, и повисает над
Ихтиандром.
Ихтиандр машет руками, отказываясь.
ИХТИАНДР
(кричит)
Нет!.. Я поплыву!..
Показывает, как он поплывёт.
Японец с удивлением смотрит на Ихтиандра, затем
оборачивается к кому-то в вертолёте и крутит пальцем у
виска.
НАТ. ВЫСОКИЙ БЕРЕГ У МОРЯ УТРО
ЖЕНЩИНА В ПЛАТЬЕ С ГЛУБОКИМ ВЫРЕЗОМ стоит на высоком
берегу и вглядывается в морскую даль. Её длинные тёмные
волосы развеваются на ветру.
НАТ. ПОРТ ПРИМОРСКОГО ГОРОДКА НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ РОССИИ
УТРО
У пирса большое судно готовится выйти в открытое море.
Якорная цепь с грохотом поднимается, и в конце цепи, на
самом якоре сидит в блестящей серебристой чешуе в очках и
со шлемом на голове Ихтандр.
Раздаётся женский визг (за кадром).
Два матроса на палубе судна подбегают к носовым леерам,
смотрят вниз.
3
1-Й МАТРОС
Ёкарный бабай!
2-Й МАТРОС
Якорный!
ТИТР:
Якорный бабай или Ихтиандр
возвращается
Фантастическая комедия
и т. д.
НАТ. ПАЛУБА СУДНА УТРО
Матросы помогают Ихтиандру взобраться на палубу. На спине
у Ихтиандра виден небольшой, плотно прикреплённый рюкзачок
из той же серебристой чешуи. Ихтиандр тяжело дышит,
снимает очки.
ИХТИАНДР
Сил нет… Долго плыл.
1-Й МАТРОС
Морскому ежу понятно!
Подбегает БОЦМАН.
БОЦМАН
(кричит на
Ихтиандра)
Ты что, якорем обознался?!
Ихтиандр молчит.
1-Й МАТРОС
По-моему, он страной
обознался.
Подходит КАПИТАН.
БОЦМАН
(капитану)
Похож на морского
диверсанта!
Капитан разглядывает Ихтиандра.
КАПИТАН
Скорее - на морского
дьявола.
4
ИХТИАНДР
Я плавал… у берегов Японии…
Фукусима… знаете?..
Каменные лица слушающих.
ИХТИАНДР
(продолжая)
И вдруг цунами… Меня волной
огромной ударило… Еле на дно
ушёл … А теперь хорошо…
(улыбается) домой вернулся,
в Аргентину.
КАПИТАН
В Аргентину?
ИХТИАНДР
Да, и я очень рад, найду мою
девушку Гуттиэре.
КАПИТАН
Так. Я иду звонить.
Уходит.
БОЦМАН
(Ихтиандру)
А чего в рюкзаке?
ИХТИАНДР
Мина.
Все отшатываются.
ИХТИАНДР
(продолжая)
Учебная. Маленькая. Как
груз. Чтобы на глубине
держаться.
БОЦМАН
Всплываешь, значит?
ИХТИАНДР
(радостно)
Да!
БОЦМАН
Я не очень бдительный
гражданин, но всё-таки я
вас… сопровожу.
5
1-Й МАТРОС
Куда, в полицию?
БОЦМАН
В Аргентину.
ИХТИАНДР
Не надо в полицию!
2-Й МАТРОС
К пограничникам его!
1-Й МАТРОС
А может в МЧС? (Ихтиандру)
Ты знаешь, что такое МЧС?
ИХТИАНДР
(кивает)
Эмчээс… Уго Чавес…
Поднимает руку, приветственно сжатую в кулак, типа «Но па
саран!». Боцман и матросы переглядываются.
БОЦМАН
(ласково)
Пойдём, братишка!
Боцман сходит с Ихтиандром по трапу.
КАПИТАН
(кричит в
громкоговоритель)
Боцман, куда?! За ним
приедут! Через пять минут
отходим, все по местам!
Боцман выводит Ихтиандра на набережную.
БОЦМАН
(ласково)
Ты постой здесь, сейчас за
тобой карета приедет.
ИХТИАНДР
Карета?
БОЦМАН
Карета. Никуда не уходи.
Ихтиандр кивает. Боцман бегом по трапу поднимается на
судно.
6
ИНТ. КАПИТАНСКАЯ РУБКА СУДНА УТРО
Капитан говорит по телефону.
КАПИТАН
СТЕПАН, мы тут типчика
забавного на якорь поймали,
на контрабанду похоже!
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК УТРО
Степан в погонах капитана полиции держит телефонную
трубку. Рядом чуть сзади СЕРЖАНТ, внимательно слушает.
СТЕПАН
Как это на якорь поймали,
что за типчик?
ИНТ. КАПИТАНСКАЯ РУБКА СУДНА УТРО
КАПИТАН
Гони сюда в порт,
поинтересуйся, мы его на
берег высадили, нам уходить
в море надо. А типчик-то - с
рюкзаком!
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК УТРО
СТЕПАН
С рюкзако-о-о-м?!..
ИНТ. КАПИТАНСКАЯ РУБКА УТРО
КАПИТАН
Да! Ты его сразу увидишь, в
ластах далеко не убежит!
ИНТ. ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК УТРО
СТЕПАН
В ластах?!.. С рюкзаком!..
(довольным голосом) Мой
фрукт!
Сержант моет яблоко под краном и подаёт Степану. Степан
смотрит на сержанта, надевает фуражку, выходит из комнаты.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ В ПОРТУ УТРО
Ихтиандр идёт по набережной, с любопытством озираясь, люди
расступаются на его пути. Ихтиандр замечает идущую впереди
темноволосую ЖЕНЩИНУ, догоняет её, берёт за плечи,
7
поворачивает к себе, смотрит, и разочарованно отстраняет.
Женщина от возмущения не может слова произнести.
Мимо проходят две девушки, Ихтиандр увязывается за ними,
спотыкаясь на ходу в ластах, заглядывает в лица девушек,
они ускоряют шаг.
Парень и девушка в рабочих спецовках сидят на ящиках и
смотрят в бумаги, которые они держат в руках. Ихтиандр
подходит и берёт ладонями лицо девушки, внимательно
разглядывает, машет рукой огорчённо, идёт дальше. Парень
встаёт и хочет догнать Ихтиандра, но девушка удерживает
его.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ В ПОРТУ УТРО
На набережную быстрым решительным шагом выходит Степан.
Рядом, чуть сзади поспешает ПОЖАРНЫЙ, следом едет пожарная
машина с торчащими из неё головами пожарных.
К Степану подходит Женщина, Степан останавливается,
Пожарный и пожарная машина останавливаются тоже.
ЖЕНЩИНА
Товарищ полицейский, он вон
туда пошёл. Он что, опасный?
СТЕПАН
Кто, контрабандист?
ЖЕНЩИНА
Да нет, инопланетянин!
Степан замечает вдали серебристую фигуру.
СТЕПАН
Разберёмся!
Степан двигается с места, Пожарный - за ним, и машина
трогается тоже.
СТЕПАН
(смотрит на
Пожарного)
Ты чо ко мне привязался?
ПОЖАРНЫЙ
(пожимает плечами)
На всякий пожарный.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ УТРО
8
Ихтиандр замечает проиближающихся полицейского и пожарных,
начинает бежать, шлёпая ластами, люди разбегаются в
стороны.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ УТРО
СТЕПАН
Прыткий оказался!
Степан побежал, побежал Пожарный, и пожарная машина
ускорила ход.
НАТ. ПОРТ УТРО
Ихтиандр бежит, подкидывая ноги, по территории порта,
среди портовых кранов, поминутно оглядывается на
преследователей. Старается затеряться среди грузов,
контейнеров, штабелей досок, брёвен. Выбегает на пустырь с
кучами хлама, мусора. Видит небольшую постройку с
маленькой, обшарпанной дверью.
ИНТ. ТЕСНАЯ ГРЯЗНАЯ ЛАЧУГА БЕЗ ОКОН В ЩЕЛИ ПРОБИВАЕТСЯ
СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ УТРО
Запыхавшийся, Ихтиандр вбегает в дверь, захлопывает дверь
за собой, осматривается.
В углу стоит покосившийся столик, у стенки куча тряпья, на
куче тряпья сидит БОМЖ. Бомж, не мигая, смотрит на
вбежавшего.
БОМЖ
Ласты вытирай!
Ихтиандр оглядывается на дверь, прислушивается.
ИХТИАНДР
Меня зовут Ихтиандр. А тебя
как зовут?
БОМЖ
Бомж!.. Джеймс Бомж!
НАТ. ПОРТ УТРО
Степан и Пожарный бегают в поисках беглеца то в одну
сторону, то в другую, за ними ездит пожарная машина с
торчащими из неё головами пожарных.
9
СТЕПАН
(по рации)
Наряд учёных ко мне! Это не
контрабандист, это
инопланетянин!
НАТ. ВЫСОКИЙ БЕРЕГ У МОРЯ УТРО
Женщина в платье с глубоким вырезом стоит на высоком
берегу и вглядывается в морскую даль. Её длинные тёмные
волосы развеваются на ветру.
ИНТ. ЛАЧУГА УТРО
На столике стоит водка, закуска. За столиком сидит и жуёт
Бомж, напротив - сидит Ихтиандр.
БОМЖ
Папаша ваш, доктор
Сальватор, умерли, в этих,
как их… в мучениях! Молились
они много за вас. Каялись.
Это я, говорит, во всём
виноват, что сделал сына
своего рыбой!
ИХТИАНДР
Он меня спас.
БОМЖ
Ну, ещё бы! Учёный был от
Бога, не хухры-мухры! И его
уважали!
ИХТИАНДР
А где похоронили моего отца?
Я бы хотел навестить его
могилу.
БОМЖ
На Новодевичьем кладбище.
ИХТИАНДР
А почему на девичьем? Разве
на мужском, или на обычном
кладбище места не нашлось?
БОМЖ
Он же учёный! Светило! У нас
всех светил укладывают в
одном месте, с почестями и с
музыкой.
Ихтиандр задумывается.
10
ИХТИАНДР
Дон Бомж!.. А Гуттиэре?
БОМЖ
А Гутиэра… (вздыхает)
пластическую операцию
сделала.
ИХТИАНДР
Она болела?
БОМЖ
А у нас сейчас все болеют,
женщины в основном.
ИХТИАНДР
И мне нужна плас…
пластинчатая операция. Не
хочу больше в море жить.
Хватит. Человеком хочу
остаться. И надо жабры
удалить, только лёгкими
дышать хочу.
БОМЖ
Дышат не лёгкими. Дышат
воздухом, брат. Был бы
воздух.
Бомж, похлопав Ихтиандра по плечу,
выпивает.
БОМЖ
А ваши акулы… оборзели
совсем! Кусаются направоналево! В ваше время,
наверное, такого не было?
Ихтиандр разглядывает водку в своём стакане, нюхает,
отставляет в сторону.
ИХТИАНДР
Всякое было. Я их и сейчас,
отвратительных, гоняю по
всем морям-океанам.
БОМЖ
Вот ты догонялся! Что они
все на поверхность
повыпрыгивали, и к северным
берегам так и липнут!
Виданное ли дело, на Россию
напасть! И где, во
11
(продолжение)
Владивостоке!
Дальневосточный наш оплот!
ИХТИАНДР
Но мне когда-то пересадили
жабры молодой акулы, и я
выжил.
БОМЖ
Тогда тебе к акулисту, по
акулам специалисту. Ха-хаха!..
НАТ. ПОРТ УТРО
Степан и Пожарный бегут, за ними едет пожарная машина.
ПОЖАРНЫЙ
А ты чо не на машине?
СТЕПАН
Зато ты на машине!
На пути попадается РАБОЧИЙ.
РАБОЧИЙ
Вон туда он побёг, к мусору!
СТЕПАН
(грозно)
К какому ещё мусору?!
Степан надвигается агрессивно на Рабочего. Пожарный
сдерживает Степана, и они продолжают преследование.
ИНТ. ЛАЧУГА ДЕНЬ
ИХТИАНДР
А Ольсен, журналист, он
здесь?
БОМЖ
(заметно
опьяневший)
Журналист? Так они ж
продажные все, сегодня
здесь, завтра там.
ИХТИАНДР
Ольсен не продажный!
12
БОМЖ
Вот за это надо выпить!
Бомж наливает. По столу бежит крупный
таракан. Ихтиандр снимает ласту и бьёт по
таракану.
БОМЖ
А вот за это… я тебе ботинки
подарю!
Бомж достаёт ботинки.
БОМЖ
Примерь!
Ихтиандр надевает ботинки.
ИНТ. ЛАЧУГА ДЕНЬ
Степан с Пожарным вваливаются в лачугу. Бомжа как ветром
сдувает. Степан щурится, разглядывая помещение.
СТЕПАН
От я так и знал!
Пожарный видит Ихтиандра.
ПОЖАРНЫЙ
Еп-понское море!
СТЕПАН
(по рации)
Отставить учёных, давай
дурдом!
Ихтандр вскакивает, бросается к двери, расталкивает
Степана с Пожарным, Степан пытается схватить Ихтиандра, но
тот выскальзывает из рук и выбегает в дверь.
СТЕПАН
От щукин сын!
Степан с Пожарным выбегают следом.
Из кучи тряпья высовывается голова Бомжа, голова
озирается.
НАТ. ВЫСОКИЙ БЕРЕГ У МОРЯ ДЕНЬ
Женщина в платье с глубоким вырезом стоит на берегу,
грустно опускает голову, медленно поворачивается и уходит.
13
НАТ. ПОРТ ДЕНЬ
Ихтиандр снова бежит среди портовых построек, Степан с
Пожарным и пожарной машиной преследуют его.
СТЕПАН
(кричит Пожарному)
От воды его отрезай, от
воды!
Ихтиандр вбегает в дверь здания, похожего на склад, Степан
и Пожарный вбегают за ним, следом в здание со стуком
утыкается пожарная машина. И здание, треща, валится.
С другой стороны из двери здания выбегают Ихтиандр,
Степан, Пожарный и бегут дальше. И эта часть здания
валится.
НАТ. ПОРТ ДЕНЬ
У пожарного щита с надписью «Не курить!» сидят курят
грузчики, стряхивают пепел в большую пепельницу на
подставке. Мимо пробегает Ихтиандр, спотыкается,
опрокидывает пепельницу, бежит дальше, пепельница падает
на рукавицы, лежащие на земле, рукавицы загораются. Мимо
пробегают Степан с Пожарным, проезжает пожарная машина.
Грузчики, проводив взглядом всю эту компанию, кепками,
беретами гасят пламя, и затаптывают его в конце концов.
НАТ. ПОРТ ДЕНЬ
У железного контейнера стоят бандитской наружности
четверо: ЗУБИЛО, ШЕСТЁРКА и два парня. Они напряжённо
изучают контейнер, воровато оглядываясь по сторонам.
ШЕСТЁРКА
Зубило!
ЗУБИЛО
Чо?
ШЕСТЁРКА
А может дрелью?
ЗУБИЛО
А может автогеном?
ШЕСТЁРКА
Или зубилом… по шляпке
аккуратно молотком…
ЗУБИЛО
Чо по шляпке?!..
14
Зубило наступает на Шестёрку.
ШЕСТЁРКА
Я говорю, зуби…
ЗУБИЛО
Я те щас без молотка по
шляпке…
Шестёрка пятится. Мимо пробегает Ихтиандр, толкает
Шестёрку, тот падает. Зубило с интересом смотрит вслед
Ихтиандру, затем поворачивается на шум в противоположную
сторону.
ЗУБИЛО
Атас!
Все четверо быстро прячутся за контейнер.
НАТ. ПОРТ ДЕНЬ
Ихтиандр на бегу утыкается в глухую стену, разворачивается
лицом к преследователям, готовый дать отпор. Подбегают
Степан и Пожарный.
СТЕПАН
Стой, стрелять буду!
Ихтиандр срывает с головы шлем. Тут же в его грудь
выстреливает струя воды из брандспойта. Степан смотрит на
Пожарного, тот держит в руках шланг, тянущийся от пожарной
машины.
Ихтиандр под струёй воды вздыхает полной грудью, подходит
к Пожарному, радушно его обнимает.
ИХТИАНДР
Брат водяной!
Пожарный хлопает ресницами.
НАТ. ПОРТ ДЕНЬ
Степан поверхностно обыскивает Ихтиандра.
СТЕПАН
Вы ведь в возрасте, я вижу,
а носитесь, как угорелый!
Документы, удостоверяющие
вашу личность, есть?
ИХТИАНДР
Нет.
15
Степан встряхивает наручниками игриво, как колокольчиком.
СТЕПАН
А у меня есть!.. Рюкзачокто, я вижу, непромокаемый,
а?
ИХТИАНДР
Я не вижу, он на спине.
СТЕПАН
Ну-ну, посмотрим! Пройдёмте
до выяснения!
Степан защёлкивает наручники на запястьях Ихтиандра.
ИХТИАНДР
Вы посадите меня в бочку?
СТЕПАН
Ага, с селёдкой.
ИХТИАНДР
Зачем же, она ни в чём не
виновата.
Степан уводит Ихтиандра, Пожарный смотрит им вслед.
ИНТ. БОЛЬНИЦА БОЛЬНИЧНЫЙ КОРИДОР ДЕНЬ
За столом сидит МЕДСЕСТРА. Степан сидит на столе
Медсестры, поигрывает наручниками.
МЕДСЕСТРА
А вы чего не на машине?
СТЕПАН
Отобрали, за превышение.
МЕДСЕСТРА
Скорости?
СТЕПАН
Полномочий.
Мимо санитары проводят Ихтиандра из кабинета в палату.
СТЕПАН
(кивает на
Ихтиандра)
Из-под Фукусимы парень.
16
МЕДСЕСТРА
Это в Японии, что ль?
СТЕПАН
В Японии.
МЕДСЕСТРА
Это где цунами был?
СТЕПАН
Вроде да!
МЕДСЕСТРА
Так там же у них полный
Чернобыль! У атомной
электростанции (проводит
ребром ладони по горлу)
крышу снесло!
СТЕПАН
Да ты что?!.. Ах, значит, он
того… тикает у нас, Морской
Дьяволёнок?
МЕДСЕСТРА
Ну да, как бомба!
Из кабинета выходит ВРАЧ.
ВРАЧ
У него ихтиандрит!
СТЕПАН
Чего?
ВРАЧ
Ихтиандрит! Заболевание
такое. Он думает, что он
Ихтиандр, человек-амфибия.
СТЕПАН
А на самом деле кто?
ВРАЧ
А дьявол его морской знает!
Вася Тюлькин какой-нибудь.
Степан достаёт мобильник, звонит.
СТЕПАН
Светик, пробей Тюлькина
Василия, погоняло
«Ихтиандр».
17
ВРАЧ
Тюлькин – это я к примеру
говорю!
СТЕПАН
А мне не надо к примеру, я
преступников ловлю.
Отключает мобильник.
СТЕПАН
Погодите! А как же он под
водой-то дышит, если он
Тюлькин?
ВРАЧ
А он и не дышит под водой.
Вы его видели, под водойто?.. Вот именно, и никто не
видел!
СТЕПАН
От я так и знал!
Включает мобильник.
СТЕПАН
Светик, пробей кто в
розыске!
ИНТ. МАСТЕРСКАЯ ДЕНЬ
Сидит МАСТЕР, что-то мастерит. Вбегает запыхавшийся
Степан.
СТЕПАН
У тебя счётчик есть?
МАСТЕР
Денег?
СТЕПАН
Гейгера.
МАСТЕР
Чего?
СТЕПАН
Гей-ге-ра!
МАСТЕР
Да ты что! Сейчас против
геев вся страна поднялась!
18
(продолжение)
Не держим! И тебе не
советую!
Степан с досадой машет рукой, выбегает, хлопнув дверью.
МАСТЕР
(хмыкает)
Счётчик, блин!
НАТ. ФАСАД БОЛЬНИЦЫ ДЕНЬ
Пожарный ловким профессиональным движением приставляет
пожарную лестницу к окну третьего этажа больницы, за
стеклом которого размахивает руками Ихтиандр, взбирается
по ней. Рядом со зданием стоит пожарная машина, пожарные
наблюдают из неё за происходящим.
Пожарный показывает Ихтиандру как открыть окно.
ИХТИАНДР
Брат!..
ПОЖАРНЫЙ
(стоя на карнизе)
Давай, брат, вниз по
лестнице!
Ихтиандр вытягивает руки перед собой и ныряет вниз по
лестнице. Пожарный только рот успевает открыть. Ихтиандр
скатывается рыбкой вниз. Слышен глухой стук.
ПОЖАРНЫЙ
Еп-понское море!.. Хорошо,
что хоть в каске!
Пожарный с Ихтиандром подбегают к пожарной машине.
ПОЖАРНЫЙ
Отвлеките погоню, ребята!
Пожарные кивают головами.
ИНТ. БОЛЬНИЦА КОРИДОР ДЕНЬ
Степан идёт по коридору больницы. Навстречу ему Медсестра.
МЕДСЕСТРА
Сбежало чудо морское!
ИНТ. БОЛЬНИЦА ПАЛАТА ДЕНЬ
19
Степан вбегает в палату, подбегает к открытому окну,
высовывается.
НАТ. ФАСАД БОЛЬНИЦЫ ДЕНЬ
На одной из верхних ступенек лестницы, прислоненной к
окну, сидит Врач, задумчиво подперев рукой голову. Степан
высовывается из окна.
СТЕПАН
Чёрт! Рюкзачок досмотреть не
успел!
Видит неподалёку пожарную машину.
Степан выбегает из больницы, бежит к машине, подбегает.
Раздаётся истошный визг пожарной машины, Степан шарахается
от неё назад, фуражка слетает с его головы, он едва
подхватывает её и бежит прочь.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Ихтиандр и Пожарный идут быстрым шагом. Люди испуганно
сторонятся. Ихтиандр на ходу рассматривает названия
магазинов на иностранных языках.
ИХТИАНДР
(довольно
улыбаясь)
Всё такое родное!
ПОЖАРНЫЙ
Чего?
ИХТИАНДР
Родина, говорю!
СЕРЖАНТ полиции возникает на их пути.
СЕРЖАНТ
Что это за вид у вас,
граждане?
ПОЖАРНЫЙ
Халявин это, праздник с
переодеваниями, страшилка!..
Пожарный строит рожу и рычит на Сержанта. Тот отскакивает
в сторону.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
20
Ихтиандр останавливается у маленького магазина. Магазин
ему что-то напоминает.
ИХТИАНДР
(Пожарному)
Подожди!
ИНТ. МАГАЗИН ДЕНЬ
Ихтиандр входит в магазин. Кругом аквариумы с рыбками.
Ихтиандр подходит к ПРОДАВЦУ.
ИХТИАНДР
Гуттиэре ищу!
ПРОДАВЕЦ
Гуттиэре?.. Гупии не
желаете?.. Свеженькие,
только что завезли!..
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Степан пробегает мимо Сержанта.
СТЕПАН
Сержант, за мной!
Сержант смотрит в ту сторону, откуда прибежал Степан,
козыряет.
СЕРЖАНТ
За вами никого нет, товарищ
капитан!
СТЕПАН
(кричит)
Пошёл, говорю, за мной!
Сержант срывается с места.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Здание с табличкой у двери «Редакция газеты». Из двери
один за другим выскакивают мальчишки, размахивают газетами
и кричат «Морской дьявол! Морской дьявол!», пробегают мимо
Ихтиандра с Пожарным, не обращая на них никакого внимания.
ИХТИАНДР
Хочу зайти в редакцию
газеты, о друге своём,
журналисте Ольсене узнать.
21
ПОЖАРНЫЙ
Зачем в редакцию, в интернет
зайдёшь, и всё узнаешь.
Ихтиандр оглядывает себя.
ИХТИАНДР
А в таком виде можно?
ПОЖАРНЫЙ
Можно! Только осторожно.
Ихтиандр кивает понимающе.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО СПАЛЬНЯ ДЕНЬ
Ихтиандр спит в тёплой сухой постели. Рядом сидит кот, не
сводит глаз с Ихтиандра, облизывается.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ГОСТИНАЯ ДЕНЬ
Стол у окна, уставленный водкой и закуской. За столом
сидят БЫВШИЙ МОРЯК, ПОЛИКАРПЫЧ и МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК.
Молодой собутыльник спит, уронив голову на стол.
БЫВШИЙ МОРЯК
Я на рыболовном траулере
ходил. В море - сухой закон,
а вот на суше – он мокрый!
Бывший моряк и Поликарпыч смеются, чокаюся, выпивают.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ТУАЛЕТ ДЕНЬ
Пожарный в цивильной одежде сидит в туалете на унитазе,
затем встаёт, надевает штаны, вынимает из щита пожарного
крана над сливным бачком брандспойт, открывает вентиль и
направляет струю воды в унитаз.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ГОСТИНАЯ ДЕНЬ
Пожарный выходит из ванной в майке. Подсаживается к столу.
БЫВШИЙ МОРЯК
(Пожарному)
Ну-ну. А дальше?..
Пожарный смотрит в сторону спальни, где в открытую дверь
виден спящий Ихтиандр.
22
ПОЖАРНЫЙ
А дальше он это,
перемутировался назад в
человека!
ПОЛИКАРПЫЧ
Как это?
ПОЖАРНЫЙ
Под Японией плавал последнее
время, в тепле и в достатке.
А тут цунами накатил!..
Молодой собутыльник поднимает голову.
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
Кто накатил?
ПОЖАРНЫЙ
Да не кто, а цунами!
Телевизор смотреть надо!
Молодой собутыльник роняет голову со стуком.
ПОЖАРНЫЙ
Ну, их там и тряхнуло!
ПОЛИКАРПЫЧ
Кого их?
ПОЖАРНЫЙ
Да всех их там тряхнуло!..
И захлестнуло япошек волною
морскою вместе с атомными
реакторами ихними на берегу
в этой… в Фукусиме. И
радиацию всю в море-то и
(машет рукой, как отрубает)
смыло!
БЫВШИЙ МОРЯК
То бомбами, понимаешь,
закидают атомными, Хиросимуто, а тут – Фукусиму…
ПОЖАРНЫЙ
И вот он чувствует,
Ихтиандр, что мутит его
всего! Ну и… (машет рукой,
как отрубает)
перемутировался!
23
ПОЛИКАРПЫЧ
А у нас-то он как очутился?
БЫВШИЙ МОРЯК
Перепутал. Из-за потепления
этого глобального. Ишь, чо
творится, на Мексику уже мы
стали похожие, прости
Господи!
Молодой собутыльник поднимает голову.
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
Да был я в этой Мексике…
ПОЛИКАРПЫЧ
Делать тебе нечего, вот ты
там и был!
Пожарный жестом приглашает всех склониться поближе, все,
включая Молодого собутыльника, склоняются.
ПОЖАРНЫЙ
А он и не из Мексики!
Все ахают.
БЫВШИЙ МОРЯК
Да ты что?!
ПОЛИКАРПЫЧ
Шпион!..
Раздаётся гудок парохода. Все вздрагивают, поворачиваются
к окну.
За окном в гавань заходит пассажирский корабль с надписью
на белом борту «Argentina».
Ихтиандр во сне застонал, заворочался. Все обернулись,
смотрят на него. Он затих.
ПОЛИКАРПЫЧ
Во дела-а!..
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
(глядя на
Ихтиандра,
вполголоса)
Я тоже когда-то… ик… на
подводной лодке ходил…
Такого насмотрелся!
24
ПОЖАРНЫЙ
Чо ты там насмотрелся? Там
ничего не видно.
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
А вот и видно!..
БЫВШИЙ МОРЯК
Э, поджарный, у тебя котлеты
сгорят!
ПОЖАРНЫЙ
Еп-понское море!
Бежит на кухню.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
По улице бегут Степан и Сержант. Степан видит поодаль
супружескую пару ПЕНСИОНЕРОВ, идущих под ручку.
СТЕПАН
(кричит)
Блестящего такого, как
космонавт, не видели?
ПЕНСИОНЕР
Да мы вообще космонавтов
никогда не видели!
Раздаётся крик «Видели!» (за кадром)
В стороне стоит машина скорой помощи, из окна кабины
высовывается ВРАЧ СКОРОЙ ПОМОЩИ.
ВРАЧ СКОРОЙ ПОМОЩИ
Видели!
Он выскакивает из кабины, распахивает дверцы машины сзади.
ВРАЧ СКОРОЙ ПОМОЩИ
Смотрите, что он сделал!
В машине лежит БЕРЕМЕННАЯ ЖЕНЩИНА, охает, приподнимает
голову, смотрит на Степана.
БЕРЕМЕННАЯ ЖЕНЩИНА
Как я глянула на него!.. Ой,
думаю, лучше б не глядела!
А-а-а!..
25
СТЕПАН
(врачу скорой
помощи)
Вези!
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ПРИХОЖАЯ ДЕНЬ
Входит усталая ГАЛЬКА.
ПОЖАРНЫЙ
(голос за кадром)
О, женуля с работы!
Галька раздевается, входит в гостиную, смотрит на мокрую
серебристую одежду, развешанную на спинке стула. Из кухни
в гостиную входит Пожарный, показывает на спящего
Ихтиандра.
ПОЖАРНЫЙ
Вот, мать! Принимай дары
моря!
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Азиатского вида ГАСТАРБАЙТЕР в оранжевой рабочей
безрукавке сидит на коленях на тротуаре и молится, рядом
лежит метла. К нему подбегает Степан.
СТЕПАН
Тут не пробегал такой…
ГАСТАРБАЙТЕР
Бабай! Пробегал! Убегал!
Степан бежит дальше.
СЕРЖАНТ
(козыряет
гастарбайтеру)
Предъявите ваши документы!
ГАСТАРБАЙТЕР
Я тебе передъявлял уже десят
разы!
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Галька и Ихтиандр сидят вдвоём за столом напротив друг
друга, опершись локтями на стол, задушевно беседуют. У
стола на стуле сидит кот, не обращая внимания на еду на
столе, смотрит на Ихтиандра, облизывается.
26
ГАЛЬКА
Чо ты там кушал, дорогой
мой, на глубине-то? Дрянь,
небось, всякую! Картошечку
вот давай с огурчиками, с
сальцом…
ИХТИАНДР
(думая о своём)
Ищу мою возлюбленную
Гуттиэре?
ГАЛЬКА
Эх, моряк, ты слишком долго
плавал!
ИХТИАНДР
Я её найду.
ГАЛЬКА
Да как ты её узнаешь?
Времени-то сколько прошло.
Она уж, поди, подтянулась, и
внешность - того, сменила!
ИХТИАНДР
От кого?
ГАЛЬКА
Шут его знает от кого!
Полагается так нынче
(вдруг смеётся). Может, и я
когда!..
Галька боком смотрится в зеркало.
ИХТИАНДР
Я её… почувствую.
ГАЛЬКА
Оно конечно, с лица воду не
пить (смотрит на одежду
Ихтиандра). Скафандр-то у
тебя пообтрепался весь, и
рыбой от тебя – за версту!
Давай простирну и заштопаю
чешуйку-то.
Доносится голос Пожарного (за кадром).
27
ПОЖАРНЫЙ
Тельняху ему, Галька, выдай,
и штаны! Чтоб женихом ходил,
грудь – колесом!
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ПРИХОЖАЯ ДЕНЬ
Пожарный собирается, одевает форму. К нему подходит
Галька. Пожарный кивает на Ихтиандра, сидящего за столом.
ПОЖАРНЫЙ
(тихо, но
воодушевлённо)
Он меня братом назвал!
Галька в шутливом испуге отстраняется от Пожарного.
ГАЛЬКА
А ты куда?
ПОЖАРНЫЙ
Поеду, может, потушу чегонибудь! На всякий пожарный!
(Громко говорит в другую
комнату) Отец, не давай
скучать гостю!
НАТ. У ПОДЪЕЗДА ДОМА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Пожарный выходит из подъезда. Во дворе ждёт пожарная
машина.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Галька подсаживается опять к Ихтиандру.
ГАЛЬКА
А этот сериал ты видел,
«Просто Мария»?
ИХТИАНДР
Нет, не видел. Гуттиэре ищу.
ГАЛЬКА
(кивая)
А скажи-ка, дорогой Ихтиаша!
А чего у тебя в рюкзачке-то?
(подмигивает) Письма от
Гутиэры? (смеётся)
ИХТИАНДР
Нет, сменные батарейки. Я ж
на батарейках.
28
Лицо Гальки вытягивается.
ГАЛЬКА
Как на батарейках?
ИХТИАНДР
Вот так! (улыбается) Да ты
не волнуйся, батарейки
японские, хорошие!
Галька сидит с открытым ртом.
ИХТИАНДР
Но больше они мне не нужны.
(улыбается) Земной я теперь,
Галька!
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Бегут Степан и Сержант.
СЕРЖАНТ
А куда мы бежим?
СТЕПАН
Мы не бежим… мы гонимся…
СЕРЖАНТ
А за кем?
Степан останавливается.
СТЕПАН
Так ты что, не понял, что
ли?
СЕРЖАНТ
Понял… космонавт сбежал.
СТЕПАН
(сдержанно)
Ну, вот и гонимся… за
космонавтом.
Степан побежал.
СЕРЖАНТ
(ему вслед)
Так разве ж за ними
угонишься, за космонавтами?
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
29
Ихтиандр и Галька сидят за столом.
ИХТИАНДР
Ты меня так вкусно ела...
ГАЛЬКА
Кормила.
ИХТИАНДР
Кормила… Я хочу тебе
подарить… такое… надкусанное
яблоко!
ГАЛЬКА
Надкушенное яблоко?
ИХТИАНДР
Да, нашёл на необитаемом
острове.
ГАЛЬКА
На необитаемом острове
надкушенные яблоки растут?
Уж, не на Украине ли этот
остров?
ИХТИАНДР
Вот, держи.
Ихтиандр вынимает из рюкзачка, и протягивает Гальке ай-фон
с изображённым на нём лого компании «Эппл».
ИНТ. БОЛЬНИЦА КОРИДОР ДЕНЬ
По больничному коридору идёт Мастер, в руке несёт счётчик
Гейгера. Встречает Медсестру.
МАСТЕР
Степан, говорят, у вас тут?
ИНТ. СУПЕРМАРКЕТ ДЕНЬ
Галька и ПОДРУГА ходят по супермаркету, набирают в коляски
продукты.
ГАЛЬКА
На нерест его потянуло,
Гутиэру эту свою ищет! Плыл,
плыл, через все преграды. И
не дай Бог она замуж
выскочила, так он всех
подряд мочить начнёт! Одно
слово: Морской Дьявол!
30
ПОДРУГА
Подсунуть ему какую-нибудь
гастарбайтершу, сойдёт за
Гутиэру.
Галька останавливается.
ГАЛЬКА
Тебе подсунь
гастарбайтера!..
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Ихтиандр в тельняшке сидит, смотрит на телефон на
тумбочке, рядом с Ихтиандром сидит кот и тоже смотрит на
телефон. Негромко звучит радио. В дверях из комнаты в
гостиную стоит Поликарпыч, недоверчиво смотрит на
Ихтиандра.
ПОЛИКАРПЫЧ
Ну и как там?
ИХТИАНДР
Где?
ПОЛИКАРПЫЧ
В море.
ИХТИАНДР
Спокойно. Шторм наверху, я –
внизу.
ПОЛИКАРПЫЧ
(Ухмыляется)
Умеют же люди устроиться!
Поликарпыч походил по квартире, снова появился в дверях.
ПОЛИКАРПЫЧ
А как тебе у нас?
Ихтиандр смотрит в окно.
ИХТИАНДР
(качая головой)
Изменилась Аргентина! Ой,
как изменилась!
Поликарпыч тоже смотрит в окно. В гавани на рейде сияет
лайнер «Argentina»
31
ПОЛИКАРПЫЧ
Ну… а как там, в Мексике…
пардон, в Мексиканском
заливе?
ИХТИАНДР
Там нефть разлита, в
Мексиканском заливе. Всё
живое уходит. И я ушёл.
ПОЛИКАРПЫЧ
(бормочет себе под
нос)
Если нефть, я б не ушёл.
Ихтиандр берёт с тумбочки газету, разворачивает, держит её
вверх ногами.
ИХТИАНДР
Как же мне Ольсена найти? Он
уже, наверное, отсюда уехал.
Поликарпыч смотрит на Ихтиандра, задумывается.
ПОЛИКАРПЫЧ
Ольсен?
ИХТИАНДР
Ольсен.
Поликарпыч идёт в прихожую, выходит из квартиры.
Ихтиандр начинает заниматься физзарядкой под песню по
радио «Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно-о! Там
бы, там бы, там бы, там бы пить вино-о!..» Приседает,
выпрямляется, взмахивает руками, выполняет плавательные
движения.
Возвращается Поликарпыч и с ним МУЖЧИНА с характерной
внешностью аида.
ПОЛИКАРПЫЧ
Вот он, Ольсен! Не успел
уехать.
МУЖЧИНА
Ольсен-шмольсен!..
Мужчина подходит к Ихтиандру.
32
МУЖЧИНА
(вкрадчиво)
Скажите, гражданин Морской
Дьявол! А как вы там деньги
отмываете?
НАТ. ВХОД В МУЗЕЙ ДЕНЬ
У входа в музей Женщина в платье с глубоким вырезом
проверяет входные билеты у группы туристов. Среди туристов
слышна испанская речь. Рядом с Женщиной в платье с
глубоким вырезом стоит Подруга.
ПОДРУГА
Ну что, не дождалась?
ЖЕНЩИНА В ПЛАТЬЕ С ГЛУБОКИМ
ВЫРЕЗОМ
Витька-то? (качает головой)
Как ушёл в море Витёк на
моторке…
ПОДРУГА
На моторке?
ЖЕНЩИНА В ПЛАТЬЕ С ГЛУБОКИМ
ВЫРЕЗОМ
Да, на белой такой, как
парус!.. Рыбы, говорит,
наловлю…
Лицо её сморщивается в попытке заплакать.
ПОДРУГА
А Галькин-то мужик какого-то
утопленника домой приволок!
Ужасть! Галька говорит:
перламутровый весь,
отощавший! Ну, дак на одной
морской капусте-то куда ж?
Женщина в платье с глубоким вырезом ахает в неясной
догадке, и прижимает руку к округлому сердцу!..
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Поликарпыч входит с МУЖЧИНОЙ КАВКАЗСКОЙ ВНЕШНОСТИ.
ПОЛИКАРПЫЧ
Может, этот твой друг?
Мужчина кавказской внешности подходит к Ихтиандру,
протягивает руку.
33
МУЖЧИНА КАВКАЗСКОЙ ВНЕШНОСТИ
Ихтиандрашвили! Грузин в
изгнании!
ИХТИАНДР
В чём?
МУЖЧИНА КАВКАЗСКОЙ ВНЕШНОСТИ
В изгнании!
Ихтиандр пожимает руку.
ИХТИАНДР
Очень приятно!
МУЖЧИНОЙ КАВКАЗСКОЙ ВНЕШНОСТИ
А мне не очень!.. Я слышал,
вам нужны документы?
ИХТИАНДР
Нет, это они полицейскому
нужны.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Подруга и Женщина в платье с глубоким вырезом бегут по
улице. Пробегают мимо Гастарбайтера, поднимающегося с
колен. Подруга налетает на него случайно, Гастарбайтер
падает. Затем встаёт, смотрит женщинам вслед.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Поликарпыч садится напротив Ихтиандра, смотрит прямо в
глаза.
ПОЛИКАРПЫЧ
Послушай, мил-человеканфибия! Подозрительно это
всё! Ну какая к чёрту у
мексиканцев, да хоть и у
аргентинцев, наука и техника
тогда были, чтобы человекарептилию вот так вот сделать
за здорово живёшь? Доктор
Сальватор, доктор
Сальватор!.. Враньё!..
Американцы это всё, их
штуки!.. И значит, ты, ими
созданный, тоже есть
американец!.. Вот и
получаешься ты, как ни
крути, - американское
отродье!
34
ИХТИАНДР
Отродье? Это что?
ПОЛИКАРПЫЧ
А это уже всё! Политика!
Поликарпыч показывает пальцем в потолок.
Ихтиандр смотрит в потолок.
ИНТ. КАБИНЕТ МЭРА ГОРОДА ДЕНЬ
Слышен шелест бумаг. Входит ПОМОЩНИК мэра.
ПОМОЩНИК
Аврора Потаповна!.. Э-э…
(подбирая слова) в городе
появился… неопознанный
морской дьявол!
За столом сидит мэр АВРОРА ПОТАПОВНА, разбирает бумаги,
рассматривает то один лист, то другой, рассовывает в
папки, в стол.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Так что же мне теперь, в
отпуск не идти?.. В кои веки
в круиз собралась!.. У моря,
у синего моря!.. А каковы
его намерения?
ПОМОЩНИК
Кого, дьявола?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Ну, не ваши же.
ПОМОЩНИК
Похоже… его намерения город взбаламутить!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Вот, вот... заметьте, в моё
отсутствие!.. (задумываясь)
Это может быть человек
губернатора, как пить дать!
ПОМОЩНИК
Но… это не человек!
Мэр продолжает возиться с бумагами.
35
АВРОРА ПОТАПОВНА
Конечно, не человек, он
сволочь редкая, губернатор
Перископ Ефимыч!..
ПОМОЩНИК
Пересвет Ефимыч.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Не перебивайте начальство!
ПОМОЩНИК
Извините!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Пролейте свет на этого…
баламута от Пересвета.
ПОМОЩНИК
Будет сделано, Аврора
Потаповна!
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Подруга и Женщина в платье с глубоким вырезом бегут.
Пробегают мимо Степана и Сержанта.
СТЕПАН
Вы случайно не видели…
Женщины не слушают, бегут дальше.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Поликарпыч стоит к нам спиной в компании ДЛИННОГО ДЯДЬКИ и
МУЖИКА С БОРОДОЙ.
ПОЛИКАРПЫЧ
Просолёный… Хорошо
сохранился… А в чешуе этой как в консерве! А имя-то
какое: Их-тиандер!
ДЛИННЫЙ ДЯДЬКА
Ихний, значит!
ПОЛИКАРПЫЧ
Ихний.
ДЛИННЫЙ ДЯДЬКА
Как кругом загрязнили мореокеан, так Ихтиандры эти на
берег и выбрасываются!
36
МУЖИК С БОРОДОЙ
Человек–анафема это!
Мужик с бородой заносит руку, чтобы перекреститься.
Неожиданно раздаётся хрипловатый голос
(за кадром)
ЗУБИЛО
Чо за суета, старпёры?
Мужик с бородой и Длинный дядька быстро ретируются.
Поликарпыч оборачивается.
Перед ним стоит ЗУБИЛО, рядом, чуть сзади него ШЕСТЁРКА и
двое парней.
ПОЛИКАРПЫЧ
А, Петро!.. Давно… вернулся?
ЗУБИЛО
Для кого Петро! А для кого
Зубило! (сплёвывает) Чо там
за гусь к вам прибился
земноводный?
ШЕСТЁРКА
По городу шухер! А вы его
заныкали!
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Степан и Сержант останавливаются в изнеможении у детской
площадки, на которой играют дети. Степан вспотел, снимает
фуражку, вытирает платком лоб. В него устремляются
несколько струй воды из водяных пистолетов, дети весело
хохочут. Степан утирается и бежит дальше.
Сержант видит на земле перчатку из серебристой ткани,
поднимает её, рассматривает… и делает сильно
глубокомысленное лицо.
ИНТ. КАБИНЕТ МЭРА ДЕНЬ
Входит Помощник.
ПОМОЩНИК
Есть такой! Он уже наследил
- в порту диверсии, в
психбольнице вредительство…
37
АВРОРА ПОТАПОВНА
А какое там может быть
вредительство в
психбольнице? Поумнели вдруг
все?
Помощник начинает смеяться, но, спохватившись, осекается.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Не верю я в диверсантов, от
губернатора этот баламут.
Достаньте его из-под земли…
или из-под воды, и вытрясите
из него всё.
ИНТ. КОРИДОР ЗДАНИЯ МЭРИИ
Помощник мэра идёт по коридору, разговаривая по мобильному
телефону, кивает или здоровается на ходу со служащими.
ПОМОЩНИК
Поймать амёбу, живой или
мёртвой! Море перегородить
сетями, чтобы не ушла!..
Здрасьте!
ИНТ. МАЛЕНЬКИЙ КАБИНЕТ ДЕНЬ
За столом сидит НЕИЗВЕСТНЫЙ, плечом прижимает к уху трубку
мобильного телефона, держит в руках деньги, внимательно
пересчитывает.
НЕИЗВЕСТНЫЙ
(по телефону)
Здрасьте! Кто не ушла?
ИНТ. КОРИДОР ЗДАНИЯ МЭРИИ ДЕНЬ
ПОМОЩНИК
Амёба. Здрасьте!
ИНТ. МАЛЕНЬКИЙ КАБИНЕТ ДЕНЬ
НЕИЗВЕСТНЫЙ
Здрасьте! А может, она и
уходить не собирается? Может
ей и на суше хорошо? Может
она предпочитает здесь
делиться?! Хи-хи!
ИНТ. КОРИДОР ЗДАНИЯ МЭРИИ ДЕНЬ
38
ПОМОЩНИК
Кто она?
ИНТ. МАЛЕНЬКИЙ КАБИНЕТ ДЕНЬ
НЕИЗВЕСТНЫЙ
Амёба!
ИНТ. КОРИДОР ЗДАНИЯ МЭРИИ ДЕНЬ
ПОМОЩНИК
Не понял, с кем делиться?
Здрасьте!
ИНТ. МАЛЕНЬКИЙ КАБИНЕТ ДЕНЬ
НЕИЗВЕСТНЫЙ
Здрасьте! Главное, не с кем,
а чем! (бросает пачку
банкнот в стол) До свиданья!
ИНТ. ЗАБРОШЕННОЕ ПОЛУРАЗРУШЕННОЕ ЗДАНИЕ ДЕНЬ
В полумраке стоят Неизвестный, его телохранитель и Зубило.
НЕИЗВЕСТНЫЙ
Эй, ты, как тебя там?
Зубило!
ЗУБИЛО
(С келейной
хрипотцой)
Да какой там Зубило, для вас
Петро.
НЕИЗВЕСТНЫЙ
Короче, если через час не
притащишь мне это
членистоногое – три шкуры
спущу, Петро! И загремишь ты
у меня уже на всю катушку,
понял?
ЗУБИЛО
(криво улыбаясь)
Понял.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ПРИХОЖАЯ ДЕНЬ
В квартиру входит Поликарпыч, он не в себе. На кухне
Галька гремит посудой. Поликарпыч манит к себе пальцем
Ихтиандра. Ихтиандр подходит.
39
ПОЛИКАРПЫЧ
(не глядя
Ихтиандру в глаза)
Ты это… пойдём на свежий
воздух, подышим.
ИХТИАНДР
Подышим – это хорошо! Пойдём
отец!
Поликарпыч смотрит на Ихтиандра, идёт дальше.
ПОЛИКАРПЫЧ
«Сыночек» нашёлся!
НАТ. У ПОДЪЕЗДА ДОМА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
Поликарпыч и Ихтиандр выходят из подъезда. Поликарпыч
нервно закуривает, затягивается, выпускает дым.
ИХТИАНДР
Вот под водой хорошо, никто
не курит!
Поликарпыч кисло улыбается. Сбоку на Ихтиандра кто-то
набрасывает мешок.
ЗУБИЛО
(голос за кадром)
Вот и хорошо!
Ихтиандра подхватывают за ноги и тащат в кусты. Поликарпыч
пытается неуклюже помешать, угловато бежит сзади.
НАТ. ВИД НА МОРЕ ДЕНЬ
Корабль «Argentina» стоит на рейде. Солнечно. Мимо снуют
катера, парусники, моторные лодки. По набережной
прогуливаются люди, играют дети.
ИНТ. ПИВНАЯ ДЕНЬ
У высокого столика, заставленного пивными кружками, стоит
Молодой собутыльник, покачивается. Обращается к
СОБЕСЕДНИКУ за кадром.
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
Слышь!.. Я сегодня такого…
такую чуму видел!..
СОБЕСЕДНИК
(из-за кадра)
Чуму не видно. Она болезнь.
40
Камера отъезжает. Собеседник – это панк с красным ирокезом
на голове, с кольцами в носу, на губе, в ушах, одет в
разноцветную одежду невообразимого вида.
В пивную входит ЖЕНА Молодого собутыльника. Подходит к его
столику.
ЖЕНА
Напузырился уже!.. Пошли
давай!..
Берёт мужа за рукав, ведёт на выход.
НАТ. УЛИЦА ДЕНЬ
Жена идёт чуть сзади Молодого собутыльника, подталкивая
его.
ЖЕНА
Весь город мутанта ловит, а
ты…
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
Какого му…
ЖЕНА
Такого!.. Большого и
рогатого! Три корабля он уже
потопил!
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
Каких ко…
ЖЕНА
Таких!.. С Японией уже война
будет, а ты…
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
С какой Япо…
ЖЕНА
С такой!.. А ты…
МОЛОДОЙ СОБУТЫЛЬНИК
А я… такую чуму сегодня
видел!..
ИНТ. КАБИНЕТ МЭРА ГОРОДА ДЕНЬ
По кабинету расхаживает Мэр, её Помощник стоит и
внимательно слушает.
41
АВРОРА ПОТАПОВНА
(озабоченно)
Опрокинуть он меня хочет.
ПОМОЩНИК
Кто?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Губернатор.
ПОМОЩНИК
Как опрокинуть?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Так! Не додала я ему.
ПОМОЩНИК
Не додали? Что?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Внутренние резервы.
ПОМОЩНИК
А они у нас есть?
Помощник вынимает блокнот и ручку.
АВРОРА ПОТАПОВНА
У вас нет. У меня есть.
Она оглаживает ладонями костюм на своей ладной фигуре.
ПОМОЩНИК
А может
(кивает на телефон на
столе),
по прямой линии - и
договоритесь?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Договориться? С ним?!.. Да
он мне просто противен!
ПОМОЩНИК
Как мужчина?
(отрывается от
блокнота)
Ой, извините!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Как губернатор!
Помощник вновь сосредотачивается на блокноте.
42
ПОМОЩНИК
(помечая что-то в
блокноте)
Надо же, у вас с Пересветом
Ефимычем власть разная, а
борьба за власть - одна!
(отрывается от
блокнота)
Ой, извините!
Мэр подходит к Помощнику, берёт его за лацканы, приближает
к своему лицу.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Да, борьба! Да, за власть!
Мужчины - над женщиной! И
женщины - над мужчиной!
Неожиданным движением она ловко кладёт Помощника на
лопатки на ковёр посреди кабинета.
ИНТ. КАБИНЕТ ГУБЕРНАТОРА ДЕНЬ
У дверей стоит секретарь. Губернатор в очках, в стёклах
которых глаза его очень увеличены, нервно ходит по
кабинету, курит.
ГУБЕРНАТОР
Что вытворяет она там у
себя, а? Из сумасшедшего
дома всех выпустила на мою
голову. По городу бегают
психи, панику сеют,
того и гляди сюда, в центр,
хлынут! Перед самым моим
отпуском устроила мне,
истеричка!
Губернатор подходит к секретарю, берёт его
за лацканы, начинает его трясти.
ГУБЕРНАТОР
Она всё против меня бросила,
все средства для неё хороши,
только бы подмочить мне
репутацию!
Отталкивает испуганного секретаря.
ГУБЕРНАТОР
И к телефону не подходит…
Всё!.. Запрягай, едем!
43
НАТ. ГОРОДСКОЙ СТАДИОН ДЕНЬ
С разных краёв футбольного поля решительно сходятся к
центру, как на дуэли, Губернатор и Аврора Потаповна.
Губернатор ведёт за руку НАТАШУ, Аврора Потаповна – МАШУ,
сестёр-близнецов 12-ти лет, одетых одинаково. Поодаль
стоят телохранители.
Губернатор и Аврора Потаповна сходятся.
ГУБЕРНАТОР
(закипая)
Слушай, может, хватит, а?
Оба зло смотрят друг другу в глаза, обмениваются детьми
почти автоматически, при этом говорят, чуть ли не шипящими
голосами.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Отдай Наташу, моя неделя!
ГУБЕРНАТОР
Отдай Машу, моя неделя!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Мало тебе твоего
губернаторства надо мной?
ГУБЕРНАТОР
А тебе - твоего мэрского
мэрства?
АВРОРА ПОТАПОВНА
Думаешь, я не знаю, зачем ты
мой город наводнил идолищами
погаными? Развод я тебе всё
равно не дам!
ГУБЕРНАТОР
Я наводнил?!.. Это они к
тебе так и липнут!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Месяц Наташу не получишь!
ГУБЕРНАТОР
А ты – Машу!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Перископ!
ГУБЕРНАТОР
Цусима!
44
НАТАША
Мама!
МАША
Папа!
ИНТ. САЛОН МАШИНЫ ДЕНЬ
На переднем сиденье рядом с водителем едет Губернатор, на
заднем – секретарь и Маша. Маша плачет.
ГУБЕРНАТОР
Ты что, Машенька?
МАША
Да, а зачем ты маму цусимой
обозвал?..
Маша рыдает уже в голос.
ИНТ. КВАРТИРА ПОЖАРНОГО ДЕНЬ
В квартире Галька, Подруга, Женщина в платье с глубоким
вырезом. Галька медленно опускает телефонную трубку,
садится.
ГАЛЬКА
Муж позвонил из
психбольницы!
ПОДРУГА
Сгорела?
ГАЛЬКА
Кто? Да не-ет, с психбольницей всё нормально! С
псих-врачом мой муж говорил.
Морской Дьявол-то наш… не
настоящий оказался!
ПОДРУГА
Как не настоящий?
ГАЛЬКА
Придурошный это кто-то,
умственно расстроенный. На
море помешанный, то Нептуном
прикинется, то русалкой. И
всё в воду к рыбам лезет, а
назад не хочет.
Женщина в платье с глубоким вырезом ахает в неясной
догадке, и прижимает руку к округлому сердцу!..
45
В квартиру входит Поликарпыч с подбитым глазом. Женщины
смотрят на него. Поликарпыч обессилено садится в прихожей
на табуретку, показывает рукой в сторону.
ПОЛИКАРПЫЧ
Туда… на берег…
Женщина в платье с глубоким вырезом бросается к двери,
Галька и Подруга переглядываются и выбегают из квартиры
вслед за ней.
НАТ. НЕВЫСОКИЙ ОБРЫВИСТЫЙ БЕРЕГ У МОРЯ ДЕНЬ
Зубило, Ихтиандр, Шестёрка и два парня стоят на берегу. К
ноге Ихтиандра привязан длинный прочный канат, Зубило
держит другой конец каната в руке. Зубило подталкивает
Ихтиандра.
ЗУБИЛО
Лезь за жемчугом!
ШЕСТЁРКА
Или это… за янтарём, тоже
щас редко!
Ихтиандр упирается.
ЗУБИЛО
Шевели плавниками, ныряй за
жемчугом!
ИХТИАНДР
Здесь нет жемчуга!
ЗУБИЛО
А ты поищи, глазастый!..
Может, и золотишко
разглядишь, монеты,
браслеты…
ШЕСТЁРКА
…часики… всё сгодится!
Раздаётся голос
(за кадром)
БОМЖ
А может, вам ещё и Атлантиду
найти, где деньги лежат?
Все оборачиваются. На возвышении стоит Бомж.
НАТ. БЕРЕГ МОРЯ ДЕНЬ
46
Сцепившись в борьбе, Зубило, Ихтиандр, Шестёрка, Бомж, два
парня одним клубком скатываются в воду и там продолжают
бороться.
БОМЖ
(кричит)
Ну, берегитесь, он всех акул
передавил своими ручищами!
На берегу в шезлонге толстенький ОТДЫХАЮЩИЙ во все глаза
следит за схваткой, и, орудуя палочками, взволнованно
поедает суши на тарелке, которую держит в руке.
Бомж, пошарив на дне, стукает Шестёрку по голове чем-то
увесистым. Шестёрка сводит глаза к переносице, качается.
ШЕСТЁРКА
Чо это?
БОМЖ
Часики!
Бомж суёт Шестёрке в руки настенные часы-ходики. Шестёрка
осовело смотрит на часы.
ШЕСТЁРКА
С кукушкой?
БОМЖ
С гирькой!
Ихтиандр стремится на берег, но бандиты за канат тянут его
в воду. Ихтиандр снова на берег, и снова его тянут назад в
воду.
ЗУБИЛО
(кричит)
От суши его отрезай, от
суши!
Отдыхающий в шезлонге испуганно меняется в лице и прячет
тарелку с суши за спину.
Наконец Ихтиандр вырывается и выбегает на берег, бандиты и
Бомж тоже выбегают на берег и борьба продолжается.
ИХТИАНДР
(кричит)
Дельфи-и-и-и-н!.. Дельфи-ии-и-н!..
Раздаётся шумный всплеск. На всех шестерых учпстников
борьбы на берегу из воды летит большая тень, все в ужасе
смотрят на что-то приближающееся, рассыпаются в стороны,
47
падают… На песок шлёпается большое тело. Все смотрят на
это тело. Первым поднимается на ноги Ихтиандр.
ИХТИАНДР
Это китёнок!.. Его надо
назад.
Вдоль берега бегут три женщины, приближаются.
ГАЛЬКА
(запыхавшись,
кричит)
Не трогайте его!
ПОДРУГА
Он душевнобольной!
ЖЕНЩИНА В ПЛАТЬЕ С ГЛУБОКИМ
ВЫРЕЗОМ
Витё-о-о-ок, держи-ись!
ИНТ. КВАРТИРА БЫВШЕГО МОРЯКА ВЕЧЕР
Бывший моряк укладывает спать маленького ВНУКА. Накрывает
его одеялом, садится рядом.
БЫВШИЙ МОРЯК
Вот дед мой, а потом и я,
твой дед, на траулере
рыболовном ходили…
ВНУК
Да слышал я уже эту
сказку!..
БЫВШИЙ МОРЯК
Нет, это я к тому, что хотел
тебя спросить, а кем ты
хочешь стать, когда
вырастешь?
ВНУК
Я, когда вырасту, стану
этим… Ихти… Ихтиандром! Он
сильный и блестящий!
Бывший моряк подскакивает с кровати.
БЫВШИЙ МОРЯК
Где это ты его видел,
Ихтиандра?
48
ВНУК
В кино, по телеку.
БЫВШИЙ МОРЯК
Вот ведь, уже растрезвонили
на весь город!
ВНУК
(засыпая)
Деда!.. Ну, можно я стану
Ихтиандром?
БЫВШИЙ МОРЯК
(вздыхает)
Скоро все мы станем
Ихтиандрами, внучек!..
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ ВЕЧЕР
По набережной бегут Степан, Пожарный, Поликарпыч, Врач,
Медсестра. Останавливаются.
Навстречу идут мокрые усталые Ихтиандр, Бомж, Зубило,
Шестёрка, два парня, и с ними Галька, Подруга, Женщина в
платье с глубоким вырезом, Отдыхающий с тарелкой суши, не
прекращая их взволнованно поедать. Зубило весь в песке.
Останавливаются.
Обе компании смотрят друг на друга. Медсестра осторожно
вытягивает руку со счётчиком Гейгера в сторону Ихтиандра,
посмотрит на счётчик – встряхнёт, посмотрит – встряхнёт.
Степан отводит руку Медсестры.
СТЕПАН
От я так и знал!.. Ну что,
дон ПетрО, опять хулиганишь?
На лице Зубило появляется улыбка.
ЗУБИЛО
Мы китёнка… назад… в море
затолкали… уплыл!
Зубило делает шаг в сторону, чтобы уйти, и тут же в него
ударяет струя воды. Пожарный с брандспойтом наперевес
ополаскивает Зубило.
ПОЖАРНЫЙ
На всякий пожарный!
Сзади маячит машина с торчащими из неё головами пожарных.
Ихтиандр сумрачно смотрит в сторону.
49
ИХТИАНДР
А дельфин… так и не приплыл…
Значит, ему плохо!..
Ихтиандр обводит всех грустным взглядом.
ИХТИАНДР
Он мой друг!.. Если с ним
что-то случилось… надо идти
к нему на помощь…
Ихтиандр вдруг срывается с места и бежит назад к морю.
СТЕПАН
(хватаясь за
голову)
Ёкарный бабай!.. Вот ещё по
морю я не бегал!
БОМЖ
(кричит Ихтиандру)
Ласты, братан!.. Ласты на
столе у меня забыл!..
Бомж бросается вслед за Ихтиандром. И все срываются с
места и бегут за ними.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ ВЕЧЕР
Ихтиандр бежит мимо группы туристов. Слышна испанская
речь. Ихтиандр останавливается, смотрит на туристов.
ИХТИАНДР
(вскрикивает)
Гуттиэре!
Одна женщина оборачивается.
ГУТТИЭРЕ
Да!
Подбежавшая толпа тормозит и, глядя на них двоих,
замирает. Ихтиандр делает к Гуттиэре несколько шагов.
ИХТИАНДР
Неужели это ты?
ГУТТИЭРЕ
Как, ты жив?!..
Они подходят друг к другу, смотрят с удивлением, берутся
за руки. Все смотрят на них.
50
Молчание прерывает Ихтиандр.
ИХТИАНДР
А помнишь… что я сказал,
когда мы расставались у
моря, казалось навсегда?
ГУТТИЭРЕ
Да, ты сказал: «Я всегда
буду тосковать по земле!»
ИХТИАНДР
А я помню, что ты сказала:
«И тебя на земле никогда не
забудут!»
Женщина в платье с глубоким вырезом смотрит на Ихтиандра,
грустно вздыхает.
ЖЕНЩИНА В ПЛАТЬЕ С ГЛУБОКИМ
ВЫРЕЗОМ
Ну вылитый мой Витёк!
СТЕПАН
Какой ещё Витёк?
(достаёт
мобильник)
Светик, пробей Витька!
Ихтиандр обнимает Гуттиэре, прижимает её к себе.
ГУТТИЭРЕ
А куда ты бежал?
ИХТИАНДР
Спасать дельфина.
ГУТТИЭРЕ
Я с тобой!
НАТ. ВИД НА МОРЕ ДЕНЬ
В гавани стоит корабль «Argentina». Из воды с шумом
поднимается якорная цепь, в конце цепи на якоре сидят
Ихтиандр в блестящем серебристом свадебном костюме и
Гуттиэре в свадебном платье из такой же ткани. Вокруг
якоря плещется дельфин, резвится, выныривает высоко,
вереща что-то на своём языке.
ГУТТИЭРЕ
(отплёвываясь)
Тьфу! Горько!
51
И вся толпа на корабле и на набережной кричит
«Горько-о-о-о!..»
На палубе корабля стоят мэр Аврора Потаповна, её дочь
Наташа и Помощник. Как и другие пассажиры, они смотрят
вниз.
АВРОРА ПОТАПОВНА
Будем разводить!
ПОМОЩНИК
Да вы что, Аврора
Потаповна?!
АВРОРА ПОТАПОВНА
Дельфинов будем разводить!..
Смышлёные существа!.. И
детям радость!..
Она гладит по голове Наташу.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ ДЕНЬ
На набережной стоят, улыбаются и смотрят на корабль
Степан, Пожарный, Галька. Звучит музыка. Степан и Пожарный
в цивильной одежде. Степан и Галька держат цветы, Пожарный
держит на руках кота с бантом из серебристой ткани на шее.
Подруга и Гастарбайтер стоят рядом, косятся друг на друга
не без интереса.
Гастарбайтер подходит к Степану, дёргает Степана за рукав.
ГАСТАРБАЙТЕР
Начальникэ!
СТЕПАН
(не отрываясь от зрелища на
воде)
Чего тебе?
ГАСТАРБАЙТЕР
Ты умный!
СТЕПАН
(улыбаясь)
Ты говори, говори, чего
хотел сказать!
ГАСТАРБАЙТЕР
Другой слово пиридумай!
Степан поворачивается к Гастарбайтеру.
52
СТЕПАН
Какое слово?
ГАСТАРБАЙТЕР
Кто так называл, не понимаю!
Сапсем выгаваривать труднэ!
Гастра… гасра… гас…
рабайтыр!..
Степан улыбается, похлопывает его по плечу.
К Степану подходит весь многозначительный Сержант,
недружелюбно поглядывает на Гастабайтера.
СЕРЖАНТ
Товарищ капитан! Я след взял
космонавта!
СТЕПАН
Чего ты взял?
Сержант протягивает серебристую перчатку.
СЕРЖАНТ
Вот, его перчатка, он
обронил!
Степан берёт перчатку.
СТЕПАН
Так… перчатка женская…
размер 7-ой! Он дама должно
быть, космонавт твой?
ГАЛЬКА
Ой!.. Это Гуттиэркина,
свадебная!..
Сержант в недоумении. Галька выхватывает перчатку из рук
Степана и машет ею новобрачным, и вдруг меняется в лице,
берётся за живот.
ГАЛЬКА
Ой!..
Пожарный этого не видит, смотрит на Ихтиандра и Гуттиэре.
ПОЖАРНЫЙ
Жаль, потомство водяное они
уже не произведут.
Пожарный поворачивается к Гальке, видит, что она держится
за живот.
53
ГАЛЬКА
Зато ты… уже произвёл… на
всякий пожарный!
На палубе корабля в окружении пассажиров стоят Ихтиандр и
Гуттиэре. Ихтиандр протягивает Гуттиэре рюкзачок.
ГУТТИЭРЕ
Что там?
ИХТИАНДР
Жемчуг. Для тебя собирал.
НАТ. НАБЕРЕЖНАЯ ДЕНЬ
Среди людей на набережной стоит и Женщина в платье с
глубоким вырезом, смотрит на свадьбу.
Недалеко от корабля «Argentina» по морской глади мчится к
берегу белая моторная лодка. В ней стоит мужчина, машет
рукой. Лодка полна рыбы.
Женщина в платье с глубоким вырезом приподымается на
цыпочках, всматривается в лодку, ахает в неясной догадке,
и прижимает руку к округлому сердцу!..
КОНЕЦ
Download