news_588 - Саратовский государственный университет

advertisement
На правах рукописи
Яхина Диляра Инсановна
Образные средства в современной
русской разговорной речи
(на материале метафор и сравнений)
Специальность 10.02.01. – русский язык
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Саратов – 2007
Работа выполнена на кафедре русского языка и речевой коммуникации ГОУ ВПО
«Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского»
Научный руководитель –
доктор филологических наук, профессор
Кормилицына Маргарита Анатольевна
Официальные оппоненты –
доктор филологических наук, профессор
Балашова Любовь Викторовна
кандидат филологических наук, доцент
Аленькина Елена Викторовна
Ведущая организация – Волгоградский государственный педагогический
университет
Защита состоится «10» октября 2007г. в 16-00 на заседании диссертационного совета
Д 212.243.02 в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского
по адресу: 410012, г. Саратов, ул. Астраханская, 83, корпус 11, факультет филологии и
журналистики.
С диссертацией можно ознакомиться в Зональной научной библиотеке Саратовского
государственного университета им Н.Г. Чернышевского.
Автореферат разослан «10» сентября 2007г.
Ученый секретарь диссертационного совета,
кандидат филологических наук, профессор
2
Ю.Н. Борисов
Общая характеристика работы
В истории развития филологической науки проблема образности, образных
средств исследовалась многими лингвистами и литературоведами. Среди них можно
отметить работы
Н.Д. Арутюновой, Л.В. Балашовой, О.И. Блиновой, В.В.
Виноградова, В.Г. Гака, Б.М. Гаспарова, А.И. Ефимова,
Н.А. Лукьяновой, В.П.
Москвина, Г. Н. Скляревской, В.Н. Телии, А.П. Чудинова и других. Несмотря на
большое количество исследований, внимание преимущественно уделялось изучению
образности и средств её выражения в художественной речи, где она получает
расширенное значение, так как задана самой художественной системой, в которой
каждый языковой элемент служит созданию образности. В последнее время
исследователи все больше внимание обращают и на использование образных средств в
политическом дискурсе и СМИ (М.Р. Желтухина, А.П. Чудинов и др.). В разговорной
же речи (далее – РР) образность и средства её выражения остаются почти не
изученными. Поэтому важно проанализировать образные средства в современной
разговорной речи, выявить их функции, а также факторы, объясняющие их появление
в речи. Этим объясняется актуальность исследования.
Объектом исследования является современная русская разговорная речь.
Предметом исследования послужили
метафоры и сравнения, которые
используются в сфере обиходно-бытового общения.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что в ней
впервые определяется роль образных средств в сфере обыденного общения. В
диссертации исследуется функционирование в разговорной речи
метафор и
сравнений, анализируется влияние на их использование прагматических факторов, в
частности, пола, возраста, профессии. Выявлены основные модели образных средств
в РР, а также определены мотивы, которыми руководствуется говорящий при их
использовании.
Цель работы состоит в том, чтобы дать многоаспектный анализ образных
средств, которые
говорящий использует в разговорной речи. Достижение
поставленной цели предполагает решение нескольких задач:
1) выявить источники метафор и сравнений в РР; определить основные модели, по
которым они строятся в сфере обиходно-бытового общения;
2) исследовать основные тематические группы метафор и сравнений в речи; выделить
наиболее приоритетные из них;
3) определить основные функции метафор и сравнений в разговорной речи;
4) рассмотреть зависимость использования образных средств от индивидуальных
особенностей говорящих;
5) определить мотивы, которыми руководствуется говорящий при использовании
образных средств в речи;
6) провести ряд лингвистических экспериментов с целью подтвердить или
опровергнуть выводы из материалов исследования.
Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе используется
описательный метод, включающий приемы наблюдения, классификации,
интерпретации, обобщения; представлена методика лингвистического эксперимента.
3
Материалом исследования послужили собственноручные записи разговорной
речи, расшифровки магнитофонных записей живой разговорной речи, хранящиеся в
Саратовском государственном университете на кафедре русского языка и речевой
коммуникации. Привлекались также материалы из сборников «Русская разговорная
речь. Тексты» [М.,1999], Китайгородская М.В., Розанова Н.Н. «Речь москвичей:
Коммуникативно-прагматический аспект» [М,1995], Китайгородская М.В., Розанова
Н.Н. «Русский речевой портрет: Фонохрестоматия» [М.,1995], «Живая речь уральского
города» [Екатеринбург 1995]. Общий объем материала, из которого для анализа были
извлечены 3257 метафор и сравнений, составил около 500 000 словоупотреблений. В
собранном материале представлена речь людей разных возрастных и социальнопрофессиональных групп.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит
определенный вклад в развитие когнитивной лингвистики, психолингвистики,
социолингвистики, функциональной стилистики, лингвокультурологии, прагматики;
способствует дальнейшему исследованию речевой коммуникации в области обиходнобытового общения.
Практическая ценность исследования состоит в возможности применения её
результатов для дальнейшего исследования языковой картины мира и процессов её
формирования. Материал исследования и результаты эксперимента могут быть
использованы в вузовских лекционных курсах по функциональной стилистике,
культуре речи и речевому этикету, в преподавании русского языка как иностранного, в
спецкурсах по проблемам эффективности речевой коммуникации.
Основные положения, выносимые на защиту:
1.Современная разговорная речь
не лишена яркости, эмоциональности,
образности, которая, как правило, реализуется посредством метафор и сравнений.
2. В РР используются преимущественно стереотипные метафоры и сравнения,
которые известны и понятны всем участникам коммуникации. Однако в ней
встречаются и индивидуально-авторские образные средства, которые свидетельствуют
о проявлении речевого творчества в обиходно-бытовой сфере общения.
3. В сознании человека основная часть образных средств связана
с
определенным, «стереотипным» кругом значений, хотя за одним образом в речи
может быть закреплено не одно, а несколько значений. Кроме того, в сознании
человека может существовать несколько образов для одной и той же характеристики
человека.
4. Образные средства обычно используются говорящими в том случае, когда
что-то выходит
за рамки общепринятых норм, является нестандарным и
нетипичным или представляется им
настолько важным, что необходимо
акцентировать на нем внимание собеседника.
5. Метафоры и сравнения в РР используются говорящими чаще всего для
образной оценки человека: его внешности, интеллекта, поведения, характера,
психоэмоционального состояния и др. Кроме того, они служат для номинации
объектов жизненного пространства человека, всего того, что является для него
важным, актуальным, необходимым: пищи, домашних животных, одежды, предметов
быта, зданий, помещений.
4
6. Использование образных средств в РР зависит от особенностей говорящих:
их
возраста,
гендерных
различий,
профессиональной
принадлежности.
Индивидуально-авторские образные средства используются преимущественно в речи
молодежи. В речи мужчин доля индивидуально-авторских метафор и сравнений
значительно выше, чем в речи женщин. Мужчины менее категоричны в образной
оценке человека, с осторожностью подходят к выбору образной номинации.
Женщины, напротив, в выборе образного средства для оценки человека всегда
уверены.
7. Говорящий
руководствуется рядом мотивов, которые влияют на
использование им образных средств: стремлением побудить адресата к определенным
действиям, желанием выплеснуть переполняющие его эмоции, поддержать разговор,
похвалить себя или адресата, выразить симпатию, оценить объект характеристики в
невыгодном свете, стремлением подшутить над кем/чем-либо.
Апробация работы. Основные теоретические положения и практические
результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и
речевой коммуникации СГУ, а также на ежегодных межвузовских конференциях
молодых ученых при Саратовском государственном университете.
Основное
содержание диссертации представлено в восьми публикациях автора, в том числе одна
работа опубликована в издании из списка ВАК.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка
использованной литературы, приложения.
Основное содержание работы
Во введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются
объект, предмет, цель и задачи исследования; раскрываются научная новизна,
теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые
на защиту.
В первой главе «Теоретические основы исследования образных средств в
разговорной речи» представлен обзор научной литературы по теме диссертационного
исследования, определены ключевые теоретические понятия и положения работы.
Проблема образности, образных средств исследовалась преимущественно в
рамках стилистики, в частности, большое внимание уделялось изучению образности в
художественной речи (В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.И. Ефимов, В.А. Назаренко,
П. Палиевский, З.С. Паперный, Ю. Рюриков). Понятие образности речи в работах
сводится к метафорическому и вообще переносному употреблению слов, к
использованию, в частности, образных сравнений. Подчеркивается мысль о том, что
образность тесно связана с реализацией поэтической функции языка, особенность
которой заключается в том, что слово, помимо своего словарного значения, обладает
значением более широким. Речь идет о способности слов образной речи обладать
определенной внутренней формой, некой скрытой содержательной ценностью.
Важным в работах исследователей становится установление связей между прямым и
поэтическим типами значений слова.
В научной литературе специфика образности рассматривается в свете таких
категорий, как понятие, представление, знак. В работе утверждается, что в основе
5
любого образа, с точки зрения диссертанта, лежит не понятие, а конкретное
представление, то есть отражение определенных предметов, явлений в их чувственнообразном обличье. Благодаря образному обозначению того или иного явления,
последнее можно представить на базе другого посредством сопоставления, которое, в
свою очередь, создает усиленное впечатление об обозначаемом. В.П. Москвин
подчеркивает, что образ представляет собой «художественное изображение объекта
эмоционального переживания» [Москвин 2003:76]. Данное
определение, как
представляется, требует расширения: образ – это не только описание объекта
эмоционального переживания, но и яркая характеристика, оценка любого объекта
окружающей действительности.
В работах В.Зарецкого, С.М. Мезенина, А.В. Олянич ставится вопрос о
соотношении понятий образ и знак. Образ, по мнению исследователей, представлен в
виде системы знаков и кодов, наделенных помимо основного значения значением
добавочным, или «образной информацией», которая воспроизводится и
расшифровывается на уровне развития личности, определяя тем самым уровень ее
культуры. Знак, являясь достоянием коллектива, объективен, тогда как образ
субъективен и идеален. Он непосредственно обращен к субъекту, который имеет свой
индивидуально неповторимый информационный код, определяющий его жизненный
опыт.
Проблемы образности изучаются в тесной взаимосвязи с предпосылками
образного употребления. В работах Н. Б. Лаврентьевой, Э.С. Азнауровой, В.К.
Харченко, И. Г.Рузина, Б.М. Гаспарова, И.С. Якиманской возможности образного
переосмысления исследуются в гносеологическом, психологическом, прагматическом,
собственно-языковом аспектах.
Отмечено, что
в
психологическом плане
предпосылки образности тесно связаны с ассоциативным характером мышления.
Главную роль в этом случае играют перцептивные модусы, посредством которых
человек воспринимает окружающий его мир.
В последние годы лингвисты обратились к изучению проблем образности как
речевой категории (С. М. Мезенин, В.П. Москвин, Л.А. Грузберг, Б.М. Гаспаров,
М.М. Михайлов, В.К. Харченко, Н.Б. Лаврентьева и др.). В разговорной речи
образность рассматривается не как основной, а скорее как второстепенный признак,
как один из способов самовыражения и эмоционального воздействия на слушателя.
Речевой образ служит установлению «коммуникативного контакта» между
говорящими. Основными признаками речевой образности признаются зрительность
(«картинность»), воспроизводимость, множественность, пластичность.
В процессе исследования образности встает вопрос о соотношении последней с
такими смежными категориями, как оценочность, экспрессивность, эмоциональная
окрашенность слова. В работе признается мысль о том, что данные категории тесно
связаны с образностью, так как нередко каждая из них сопровождает появление того
или иного образного слова.
Образные средства являются одним из способов воздействия на слушателя, с их
помощью говорящий привлекает внимание собеседника, воздействует на его
умонастроение, выражает свое эмоциональное отношение к предмету речи, дает
оценку. Главное, что связывает практически все образные средства, – это способность
к ассоциациям, то есть умение увидеть общие признаки, качества у разных предметов
6
и явлений окружающей человека действительности.
Поскольку в работе рассматриваются метафора и сравнение, как основные
средства создания образности, то в теоретической части за основу принято
современное понимание языковой метафоры как вторичной косвенной номинации при
обязательном сохранении семантической двуплановости и образного элемента.
Сравнения понимаются как развернутые метафоры без предикатов подобия
(похож/похожий, напоминает) и компаративных союзов (как, как будто, как бы,
словно, точно).
В конце первой главы диссертантом подчеркивается, что об образности речи
можно говорить в ситуации, когда в сознании носителя языка возникает образ
предмета, который лег в основу переосмысления другого предмета. Отмечено, что в
образных словах всегда содержится основа для переноса. Основными составляющими
речевого образа являются наглядность, «картинность», зрительность, эмоциональная
оценка.
В исследовательских главах диссертации проанализированы различные типы
метафор и сравнений, их виды, структура, функции.
Во второй главе «Метафора и сравнение в русской разговорной речи»
рассматриваются особенности функционирования метафор и сравнений в русской
разговорной речи.
В работе отмечается, что основной коммуникативной целью использования
метафор и сравнений в РР является желание говорящего ярко оценить то, что выходит
за рамки общепринятых норм, является нестандартным и нетипичным в современном
обществе.
В РР яркой, образной оценке подвергается все, входящее в личную сферу
говорящего. Прежде всего, это сам человек:
 его внешность: Глаза у неё необычные / интересные / миндальные такие /
очень интересные //; У тети волосы всю жизнь густые / красивые / прям
копна / она все помню травами какими-то мыла //;
 речевая деятельность: Ну /вот / я еще училась / у нас там был один /
болтливый / все о себе любил говорить / какой он хороший / и как
студенты / его любят / вот на лекцию заходит / и как тетерев на току /
и пошел / и токует / в конце семестра / мы уже на стенку полезли …//;
Так леди / хватит щебетать по телефону / там у тебя на кухне / короче /
чёй-то горит…//.
 способ передвижения: Смотрю вчера Татьяна по проспекту проплыла /
вся такая важнецкая //; (соседки А.и Б.) встретились в подъезде; утром
они уже виделись) А: Добрый день / еще раз / Б: Что-то мы с вами
встречаемся все время / снова встретились / А: Я как челнок / туда-сюда
//;
 интеллект: Вот все такие значит вот зубры / зубробизоны…//; Он знаешь
/ умнейший человек / тепловоз своей кафедры //;
 характер: Характер у них всех лисий хочу я вам сказать / не то что мы
тут сидим / все такие простые //; По натуре Юлька конечно боец / не
уступит ни в чем / а вот Лешка страшно трусливый / вот разные они…// ;
 поведение: Женька / прекрати там на кухне / слышишь / прекрати
7
разбойничать / обязательно на голову себе что-нибудь уронишь // ; Олег /
посмотри на меня / хватит мартышничать / ты почему ведешь себя
так плохо //;
 психоэмоциональное состояние: А: Так я не понял в чём дело / Б: Танька
разбунтовалась / за хлебом не хочет идти …//; Не говори… / сдала… /
нервы совсем никудышные …/ с этими экзаменами вспыхиваю как
спички… / нервная стала.. // ;
 отношения с другими людьми: Саня / ну как друг / наверное друг/ ну не
знаю / скорее всего его можно назвать / парнером по пинг-понгу //.
Андрюша с Жениным Юрой / двое из ларца / закадычные ведь вот / даже
чужие города не развели//;
 финансовое положение: И я не знал как живут вот эти удельные
лесничие/ Они жили как крепостные помещики //; Ну что ты / о чем
речь / он же князек теперь / отстроил двухэтажный дом / все есть/ и
техника встроенная / большой гараж / маленькая оранжерея…//;
 работа: Да ну что вы какая там зарплата / как негр пашешь / денег все
равно мало / за категорию, за вредность там копейки / уйти в частные
какие-то структуры боязно / там вообще не поймешь как платить еще
будут //; Идти в роддом конечно не знаю / воя я вот / десять лет там /
каторга сплошная/ а какое ответство //;
Затем все, что входит в жизненное пространство человека, является для него
существенным, важным:
 предметы одежды: У них такие рубашки интересные / как мандарин (в
значении ярко-оранжевый цвет) //; Даш / давай лучше посмотрим другие /
как ты в них на практику ходить будешь / вообще без ног остаться
хочешь / зачем тебе эти копыта / лучше вот эти / пониже //;
 быта: Раньше вот у родителей / венский стул / ведь красиво ж было /
ножки у них балетные/ прелесть / а сейчас в мебельном / ну не знай /
солдатский вид / одна мрачность //; (дочь с матерью выбирают дверные
ручки для кухонного гарнитура) Жень ну не видишь что ль / лошадиные
какие / нам ведь миниатюрные нужны
 окружающие его здания, помещения: Лицей очень интересный /
скворечник / маленький/ уютненький // ; Слушай / кстати на вот в здесь в
мавзолейчик сходи / хлебушка купи //;
 пища: Перцы мои уродились в этом году / ну как никогда / бомбовозы /
здоровенные / Коля над ними все смеётся //; (о напитке пепси-кола) Я не
знаю как ты можешь пить этот тройной одеколон / Б: Ладно не
придирайся мам / вкусно… //;
 домашние животные: У нас у соседей / собачка есть / маленькая /
пушистенькая / варежка короче //; Раньше мы / ну в Свердловске жили / у
нас тогда Гошка был (о собаке) / дверной колокольчик / звонить в дверь
начинают / он заливается на всю квартиру //.
В РР используются наиболее типичные модели переносов, существующих в
языке. Часто встречаются следующие типы метафорических переносов:
 животные – человек: (Марин / я как суслик / замерзла вчера / просто
8
ужас / прибежала / сразу воду горячую включила / чайник поставила /
начала принимать экстренные меры / ну чтоб окончательно не свалиться
и не заболеть //; Глазки у него некрасивые такие / лягушачьи / на выкате
/ природа конечно обделила / ничего не скажешь //;
 растительный мир – человек: А форма головы /ты внимание обратила ? /
вот дыня / она вытянутая какая-то / к тому же он и облысел смотрю /
да / башку ему теперь беречь как говорится и беречь…//; … ты её короче
не знаешь / ну она такая / вот глаза / глаза два крыжовника / зеленые
такие / большие /вся модная-перемодная / ну немного конечно нагловатая
/ близко короче не подпускает //.
Высокая употребительность в речи подобных переносов, возможно, связана с
тем, что в русском национальном сознании традиционно важным источником
концептуализации общественной жизни являлся мир природы. Человек чувствует себя
неотъемлемой её частью, ищет в ней образцы для осмысления общественной жизни и
своего отношения к социуму [Чудинов: http://www.philology.ru].
В нашем материале встретились также и другие виды переносов:
 предмет – предмет: Слушай ну сходи на Чапаева / ну че тебе стоит /
давай вместе / там есть короче магазин / там сувениры всякие /
интересные / и там брошь / ну видела / короче как заходишь / сразу
налево / она светло-зеленая / большая такая как орден французского
легиона / а че ты смеёшься / нацепишь и будешь вся такая красивая / а
вещица вообщем-то стильная / сама короче решай //;
 предмет – человек: Саша вымахал / Лен ты чем его там кормишь /
здоровый стал такой / подъемный кран / в каком говоришь уже классе?
… //;
 человек – предмет: (в магазине) Мам поди сюда / смотри (показывает на
кастрюлю) / тётушка такая / вся расфуфыренная / а чё прикольная
кастрюля / может правда / для смеха бабуле купим / все равно смотри
какая веселая //.
Выявлено, что
большинство тематических групп образных средств
представляют собой зооморфные и флористические метафоры и сравнения. В РР
преобладают метафоры и сравнения, источником которых являются образы широко
распространенных в России животных и птиц. Основанием для переноса служит, как
правило, сходство с внешним видом животных и особенностями их передвижения:
Нет я конечно все понимаю / но зачем так полнеть / вот ты мне скажи / посмотри
ты на неё / корова / за собой в принципе не следит совершенно //; Ксень / ну че /
закончила / нет / я еще торчу на седьмом вопросе / давай выползай / пошли погуляем
часок //. Отмечены метафоры и сравнения, источником которых являются образы
 диких животных: Глаза у Тани как у кролика / вечно мутные какие-то / да
еще смотрят постоянно в разные стороны / не поймешь в какую //;
 домашних животных: Глаза у нее / как у бешеной коровы / сама орет /
контроль короче чувствую теряет / ей конечно точно уже лечитится
давно пора//;
 домашней птицы: что ноги / ноги у него / видите ли / да вообще / как у
курицы лапы / никудышные совсем / а вы все ноги ноги //;
9
 насекомых, пресмыкающихся, рыб: Мам / ты знаешь а дядя Женя усы
пустил / такие короче / как у сома / нет правда вот / а по-моему очень
даже ничего / ему идет / правда немножко какой-то смешной //.
В качестве флористических метафор и сравнений часто используются
номинации садово-огородных растений, то есть ягод, овощей, фруктов, растущих не
только в зоне проживания говорящих, но и в непосредственной от них близости –
дачах, огородах, теплицах: Сумку видела в Крытом …/ ну клубничная она / цвет очень
спелый такой / ну сочный //; Соня наша похорошела / смотрю щечки порозовели / как
яблочки / поправилась / а то ведь совсем дохлая была //.
Помимо зооморфных и флористических метафор и сравнений источником
образных средств могут служить
прецедентные имена. В такой функции
используются
 собственные имена эстрадных певцов: Кстати / Розенбаум зачет
поставил / а тут слушай / ну давай зайдем / сейчас лучше сдадим / а
двадцатого будем свободны //;
 персонажи древнегреческих мифов: Ну посмотри на них / Аполлоны / ну
разве не красавцы? //; Курова такая мамзель стала / не подойдешь просто
так / Афродита / ой я не могу //;
 сказочные персонажи: После родов / я конечно / раздалась / не то слово /
колобок //; Вчера иду короче / Пашка / ну видела / Кащеюшкой стал / не
узнать прям //.
В диссертации отмечается, что для характеристики внешности человека
говорящие часто использует сравнения, построенные по моделям
 как N1, прям/прямо (прям-таки) N1 : Слушай / я думаю / вот наверное в
парикмахерскую надо сходить / а то вон как панок / отросла / просто
кошмар //; Прикольная она вообще / конечно / такая вся красивая /
перемодная / а волосы как у куклы Барби / ну / густые / кучерявые //; А:
Светкина мужа видала?// Б: Да уж года два не видала// A: И не
узнаешь…/ прям-таки громила…ну, прям-таки бычок накачанный //
Б: И не верится…Он же всю жизнь щупленький был //;
 такой (вот) N1: Диму видела…/ Такой знаешь вот барсук…//; Лёнька
мой.../ Такой вот поросёнок / вечно измажется где-нибудь//;
 типа N2: Слышу/ как Лёша там какому-то своему другу рассказывет/
что вот там за заборчиком живут одна/ значит/ типа коровы…//;
 як N1: Зарылась я в эти книги як хомяк//; Я сегодня як заяц
продрогла…/ просто вот вся…//; Маришка, ты сегодня як спелый
апельсин //;
 похож/похожий на N4 : Мне бы кто сказал/ что я на стремянку похожа
/ я бы того//…я бы того всю жизнь любила//; Че вот заладили на кого
похож да на кого похож / на пингвина он похож / нашли мне принца //.
В ситуациях, когда говорящие оценивают поведение человека, способ его
передвижения, особенности характера, в ситуациях, когда оцениваются здания,
помещения, а также домашние животные, помимо вышеперечисленных моделей,
используются и такие как
 не N1, а N1 :Перчатки вчера ведь мерили…/ какой-то кошмар…/что за
10
фасон пошёл…не перчатки / а груши какие-то боксёрские //; (в
библиотеке)… гул такой/ не библиотека/ а переговорный пункт //;
 N5: В принципе Юрка всегда косовато ходил / уткой что ли / ну не знаю
/ как-то вот на одну ногу переваливаясь //; А:Да/да-да-да/ да многие
рвались… (на эту должность)// Б:…и около меня обходил павлином-то/
ходил…все не та-ак все не э-дак…//.
Отмечено, что модель типа N2 часто встречается в речи молодежи. Модели
такой (вот) N1, прям/прямо (прям-таки) N1, як N1 используются говорящими в том
случае, если они уверены в правильности выбора той или иной образной номинации
для характеристики человека. Модели типа N2, похож/похожий на N4 связаны, в свою
очередь, с поиском наиболее подходящей для сравнения номинации и подчеркивают
неточность, приблизительность выбранной.
В РР распространены стереотипные метафоры и сравнения, которые понятны и
используются всеми участниками общения, независимо от их возраста, пола,
социально-профессионального статуса. Однако встречаются во всех исследуемых
тематических группах и индивидуально-авторские метафоры и сравнения, причем
используются они преимущественно в речи молодежи, что, в свою очередь,
объясняется стремлением молодого поколения к ломке стереотипов, к
нестандартности. Так, например, в РР могут перефразироваться уже известные
сравнительные обороты. Эффект новизны в данном случае создается трансформацией
(заменой) всей сравнительной конструкции либо изменением или добавлением одного
из компонентов: Эта/Долина / ну прям …/маленький кабанчик на льду…// (в
значении «полная»; по аналогии «как корова на льду»). Иногда сравнения с
элементами трансформации говорящий использует в целях характеристики общего
физического/ психоэмоционального состояния либо для характеристики поведения,
поступков человека: А: Как дела Анатолий Петрович? Б: Отлично/ свеж как кабачок
/ готов к трудовой неделе// (по аналогии «свежий, как огурец»); Валерия теряется на
сцене/ да ну/ ей надо было бы подтанцовку/ а то она как вошь на сковородке (по
аналогии «как черт на сковородке»); О! Диман…/ Ну прям точен как немец…// (по
аналогии « точен, как часы» ).
Индивидуально-авторские метафоры и сравнения могут быть связаны с
профессиональной деятельностью говорящего. Например, индивидуально-авторские
образные средства встретились в речи врачей и студентов–медиков (говорящий 
врач-инфекционист): Да он как иксодовый клещ… всех достал…/ то отчет…/ то
среднегодовой… / а по инфекции накопилось / да еще практиканты…// (иксодовый
клещ — возбудитель энцефалита); Аленка / Ну вот че ты сюда прилипла / как
палочка Борде / ты че расписание давно не видела?// (палочка Борде – возбудитель
коклюша, в организме находится в неподвижном состоянии).
В речи студентов индивидуально-авторские образные средства могут
характеризовать, например, процесс сдачи зачетов и экзаменов. Нередко это
воспринимается как нечто ужасное (допрос с пристрастием, инквизиция),
непредсказуемое (рулетка) масштабное и грандиозное (битва за Москву, взятие
Трои): Ну че / люди / там допрос с пристрастием уже начали? //; Люд / не знаю / вот
уже шестую сессию сдаю / а экзамен / короче рулетка / и не знаешь какой вопрос
достанется //.
11
Анализ показал, что в РР, как правило, говорящий характеризует себя самого в
основном положительно. Обычно он подчеркивает какие-либо свои достоинства,
например, трудолюбие, серьезность, независимость, открытость в общении, доброту,
умение дружить: Не знаю / характер у меня пушистый / вот и мама говорит / я
короче ну не злая что ль / я в принципе ко всему спокойно отношусь…//; Иногда мне
кажется / что я вот / ну как тебе сказать / ну серьезная слишком / Васса Петровна /
у Горького помнишь / вот / ага / вот и шарахаются наверное все (от меня) ...//; Оль/ я
можно сказать рабочая лошадь / буду хоть вот всю ночь сидеть / но дело так
сказать обязательно доделаю //.
В том случае, когда говорящий оценивает другого человека, он часто обращает
внимание на его недостатки. Критические суждения, безапелляционная оценка
являются неотъемлемой частью русского характера [Седых 2004]. Обычно подобные
характеристики звучат в речи в отсутствии того, к кому они обращены. Часто такие
метафоры встречаются в ситуации, когда говорящие сплетничают, обсуждают коголибо из своих знакомых, коллег по работе, артистов эстрады, кино: (речь о человеке на
фотографии) А: Такие ножки торчат…/ Б: Куриные…//; Сидит наш секретарь /
близко не подойдешь / ну белобрысая такая / птица высокого полета //; А: Слушай /
ну чё ты так на Пугачеву взъелась/ Б: Терпеть не могу / мишка Гамми/ чё она вообще
на сцене делает / не пойму…//.
Особенно часто суждения подобного рода встречаются в речи женщин, в
частности, в том случае, когда женщина оценивает другую женщину: Аллочка конечно
/ страшно располнела / корова / ну что ж / она всегда покушать любила //; У Лены
характер / дай боже курица одним словом //; Вечно Таня сплетничает кругом /
сорока / при ней слова нельзя сказать / все докладывает //. В речи мужчин, как
показывает материал исследования, характеристики являются более нейтральными и
менее категоричными. В отличие от женщин, мужчины нередко затрудняются в
выборе той или оценки. Свою неуверенность в выбранной ими характеристике они
часто передают с помощью словообразовательного суффикса -ова- либо посредством
вводной конструкции может быть. Отрицательная оценка сопровождается указанием
на положительные качества человека, такие, как его надежность, порядочность,
отзывчивость, хорошее знание своего дела: Ну Палыч / человек надежный / но вот не
знай / хорьковатый он…//; Крысоватый мужик он / но дело свое он знает…//; Мариш
ну вот это ты зря конечно / Ленка может быть и змея / характер спорный / но
смотри как она за Вовой ухаживает //. Мужчины редко характеризуют как
собственные, так и чужие эмоции, настроение. Они не склонны открыто говорить о
своих чувствах, переживаниях, предпочитая все держать в себе: «Мужчинам
специально предписывается «не проявлять слабость», стараться избегать
сентиментальности и не выражать на людях такие «женские» эмоции, как ласку,
нежность [Крейдлин 2005] .
Образная характеристика человека часто присутствует в семейном общении,
когда родители, например, ругают своих детей за неподобающий внешний вид,
плохую учебу и поведение: Вчера мой пришел / рубашка вот вся / грязная /
воротнички / манжетки / тракторист / отругала //; Танюша / конечно /
гиперактивная / юла просто / уследить невозможно / я ведь тоже далеко уже не
молодая //. Для родных важными составляющими здорового развития ребенка
12
являются, как правило, его подвижность, неугомонность, быстрота реакции (юла,
ртуть, африканский мартышка, веретено, белка, коза). Подобные образные
номинации в нашем материале встречаются часто в речи женщин. Вероятно, это
связано с тем, что воспитанием детей в семье обычно приходится заниматься именно
им, тогда как мужчины подключаются к этому процессу иногда, лишь в экстренных
случаях. Характеризуя поведение ребенка, родители образно оценивают особенности
его характера: А: Она сейчас сама взбирается на диван / и учти / секунды нет чтобы
…/ Б: Это ртуть / это ртуть / Это ж прямо что-то невероятное //; Димуля мой / в
детстве африканский мартышка / не уследишь…//.
В гендерном плане существует ряд общих для женщин и мужчин тем, в
которых используются метафоры и сравнения. Так, например, они появляются в речи
при оценке лица противоположного пола, в разговорах с близкими, друзьями, флиртах,
при обсуждении собственных увлечений, хобби. Однако отмечены и различия в
выборе круга тем, где используется наибольшее количество метафор и сравнений.
Женщины больше всего используют их, если речь заходит о доме, детях, муже, моде,
обсуждении третьих лиц, редко — о работе, проблемах общественной жизни.
Мужчины образные средства часто используют в случае, когда речь заходит о работе,
политике, проблемах общественной жизни, спорте, редко — о доме, детях, проблемах
личного характера.
В диссертации выявлены и описаны мотивы использования говорящим образных
средств для реализации своего коммуникативного намерения.
1) Одним из мотивов является стремление говорящего побудить адресата к
определенным действиям. Представляется, что образные средства имеют гораздо
большую силу воздействия и являются весомым аргументом, подтверждающим точку
зрения говорящего. Встречается как чистое побуждение, так и побуждение с
элементами убеждения. Так, например, побуждение реализуется в ситуациях, когда
говорящий пытается привлечь внимание, старается вызвать интерес к кому / чемулибо и тем самым побудить к определенным действиям: Мам / ну сколько раз можно
тебе об одном и том же / убери ты этот Титаник в прихожей (о шкафу в
коридоре) / все время головой об угол попадаю //; Артем / ты болото свое убирать
собираешься или нет / мать что тебе сказала / вылизать комнату свою / бардак
развел / тетя Катя сейчас придет / а у тебя кошмар там //. Эффект убеждения
связан с аргументацией необходимости совершения того или иного действия,
поступка. Так, например, нередко говорящие убеждают адресата не совершать того,
что может иметь для него плохие последствия: Ты (о чипсах) яд/ зачем ешь постоянно
этот / гастрит себе заработать хочешь //; (о чрезмерно короткой юбке, которую
хочет купить дочь) Оль / зима на улице / слюнявчик свой этот носить собираешься /
даже не думай / все носят/ носят / зато потом больница / отмораживаете себе
места свои / важные / ой / ну и бестолковые… //. Этот мотив характерен, например,
для ситуаций, когда родители предупреждают о чем-либо своих детей или просят их
не делать того, что может им навредить: Марин / согласись / Женя / Анин Женя / сущий
тапок по жизни / характер ужасный …//; Я не понимаю / штаны / Маш / зачем тебе
/ полная квартира красивых брюк / ну зачем тебе эти холопские шаровары / неужели
модно / ну не знаю //.
2) Еще одним важным мотивом является желание говорящего выплеснуть
13
переполняющие его эмоции. Представляется, что именно эмоции нередко заставляют
человека использовать метафору и сравнение в речи. Нередко, например, эти
образные средства появляются в ситуации, когда человека сопровождают чувства
восторга, радости, восхищения: Танюш / в окошко посмотри / погода / смотри-ка
сказочная какая / прелесть //; Иду по Мичурина / смотрю женщина / ну там с
собачкой / а собачка малюсенькая / симпатуля вообще / просто загляденье/ но такая
вот пушистенькая / детская варежка //. Всплеск гнева, обиды, злости, раздражения,
возмущения также влияют на использование метафоры и сравнения в речи: Лена она
далеко не святая / знал на ком женится / брыкается постоянно / теперь вон /
квартиру требует //; Коля Коля / ну что вы с ним носитесь / с этим вашим Колей /
Иванушка-дурачок / посмешище всеобщее //; Эти цифры…/ ну сил уже совсем нет /
блохи / маленькие / вот вторую ночь сижу / миллион раз проверять надо //. На
появление метафоры и сравнения в речи влияет и настроение грусти, тоски, печали,
страха, беспокойства, внутренней неудовлетворенности говорящих: Настроение
сегодня кислое какое-то/ и голова совсем сегодня не соображает…//; Переживаю /
как он там доедет / голова свинцовая совсем / и не позвонит ведь //. На
использование образных средств может влиять и стрессовая ситуация  ситуация
потери контроля над собой. В этом случае мы имеем дело со скрытым или
затемненным значением индивидуально-авторских сравнений, в которых происходит
сопоставление несопоставимых компонентов, не поддающихся логическому
объяснению. Основная трудность в исследовании подобных индивидуально-авторских
сравнений заключается в объяснении того, почему именно данный образ говорящий
взял в качестве объекта сравнения: (в переполненном троллейбусе) Меня прижали как
тухлое яйцо…/Может впереди посвободнее…//; (в переполненном автобусе мужчина
с возмущением обращается к кондуктору, разговаривающему с пассажирами на
повышенных тонах): Сколько можно кричать как американское депо.. .//; ( разговор
двух подруг) Славка у меня разболелся / ведь говорила шапку не снимай/ он все за своё
/ а кашляет / прям как кашалот…//. Иногда образные средства используются в
ситуации, когда говорящий недоволен собственным образом жизни либо образом
жизни других людей: Не хочу / всю жизнь / как этикетка при нем (муже) / как
ярлык / поэтому и сказали / перехожу на свою / девичью //; Мне жаль / этих актеров
/ всю жизнь голоде / в нищете / никакой свободы / … не знаю / как циркачи на
опилках / нет какого-то постоянства в жизни //. В первом примере женщина после
развода с мужем принимает решение о переходе на свою девичью фамилию.
Представляется, что при помощи индивидуально-авторского сравнения она стремится
подчеркнуть свою полную самостоятельность, независимость от супруга. Во втором
— говорящий оценивает образ жизни актеров, считая, что в такой профессии
уверенности в будущем нет.
3) Метафора и сравнение в речи употребляются и в случае, когда говорящий
чувствует необходимость поддержать разговор, подтолкнуть окружающих к
обсуждению новых тем в процессе беседы. Использование метафоры — залог
успешной коммуникации. Её присутствие, бесспорно, обогащает речь, делает её
неповторимой, уникальной и интересной для слушающего: Наши студенты / на
практике / палочки-выручалочки / учитель заболеет / они тут же на подмогу / с
нами дело иметь / ну просто / просто получается даже выгодно //; Люди вы себе не
14
предствляете / вот только что-нибудь / ну дело / какое-нибудь начну /все с трудом
дается / короче у меня все время / переход Суворова через Альпы / постоянно то одно
не так / то другое / вот все не как у людей //; А: …Ну а я вот / ну слушай / купила
Сашке / костюм пумовский («Puma» — марка спортивной одежды) / спортивный /
через две недели все нитки повылазили…/ Б: Так понятно / Есть уже известная марка
/ Следовательно Ленусь / и дети лейтенанта Шмидта появятся так сказать
незамедлительно / качественную вещь / считай купить уже невозможно / все
подделывают //.
Встречаются случаи, когда во время беседы один из говорящих берет
инициативу на себя, подхватывает и продолжает высказывание собеседника: А:
Андрей пришел и говорит/вот… вы… спите/ может быть/ такой ночи у вас больше
никогда не будет?/ встал…// Б: Как Остап Бендер / Знаете ли вы что это лучшая
ночь в вашей жизни?//. Пример представляет собой дружеский диалог-обсуждение
совершенного недавно турпохода. Реплика-подхват в данном случае вызвана
необходимостью отреагировать на речевой стимул партнера коммуникации (всталкак?-как Остап Бендер), помочь говорящему выразить мысль, что, в свою очередь,
способствует вовлечению в разговор всех участников общения [Борисова 2001]. У
одного из собеседников появляется желание дать яркую образную характеристику
лица, о котором он говорит. Однако в ходе коммуникации у него возникает
затруднение в выборе нужной номинации. Шутливую тональность речи придает
апелляция к известному прецедентному имени (Остап Бендер). Говорящий хочет
обратить внимание на манеру поведения – встать «торжественно», «величаво».
4) Еще одним мотивом выбора образного средства является желание
говорящего похвалить себя или адресата, выразить симпатию, одобрить его (свои)
действия, поступки, интеллект, характер: Вот смотрите как чисто стало / полы
помыла / воздух вам сделала чистый / как люстра Чижевского / все тут прочистила
//; Мне вот соседка наша маленькая которая / так всегда нравилась / прикольная /
сама маленькая такая / как пушинка / и живая / всегда улыбается //. Иногда
образные средства в речи используются в ситуации, когда говорящий стремится
посочувствовать адресату, утешить его. При всех жизненных неудачах и проблемах
иностранцы не считают себя несчастными. Особенность же русских заключается в
том, что они всегда готовы помочь тому, кто нуждается в помощи и сострадании
[Сергеева 2004]: Лен / ну что вы так переживаете / совсем поникли как воробушек…
//; (о муже) А: Шкаф вчера перетаскивали / и что / все / спину сорвал / возраст/
говорила / ну аккуратнее надо / не знаю что делать / к хирургу наверное / Б: Марин /
не отчаивайтесь / неприятно конечно / им говори не говори/ все равно как барашкам с
овечками / бесполезно / своего тоже также еле на ноги поставила //. Говорящий
может сочувствовать как близкому ему человеку, так и совершенно незнакомому.
Сочувствие может быть как эмоциональным и искренним, так и поверхностным, чисто
фатическим, выступающим в качестве средства поддержания разговора [Казачкова
2006].
5) Следующим мотивом является желание говорящего оценить объект
характеристики в невыгодном для того свете. Это характерно для ситуаций, когда
говорящий оценивает, например, внешность человека, его
ум, характер,
трудоспособность. Подобные оценки в речи выражают, как правило, негативное
15
отношение говорящего к тому или иному человеку. Подобные оценки обычно
появляются в речи в отсутствии того, к кому они обращены: Нет / я помню / конечно /
мы сдавали тогда / ну там еще кто-то пришел принимать (из преподавателей) / да
вообще кобра оказалась еще та /гоняла по всему курсу /половина на пересдаче //; Гена
человечек хитрый по своей натуре / к Андрею присосался как клещ и тянет из него
все жилы / не пойму я как все же они работают еще вместе //; Я вообще как не зайду
/ а у них то чай / то кофе / то еще там что-нибудь / сидят две каркуши / языками
чешут / и все ни тебе дел / ни забот //.
6) Нередко образные средства используются в том случае, когда говорящий
стремится подшутить над кем /чем-либо или просто поднять настроение себе и
окружающим: А: Кстати / а что там …/ твой чумодан ?/ Б: Мой чумодан?.../ Да ну
его… уже разошлись давно //; Он сам такой знаешь / кабан-пятак / вот такая вот
будка целая //. Благодаря языковой игре (кабан-пятак) и фонетической деформации
слова (чумодан вместо чемодан), метафора и сравнение реализуют установку на
комический эффект, вызывают улыбку, настраивают собеседника на шутливый,
непринужденный тон беседы. В речи подобные сравнения вызывают улыбку, общий
смех и усиливают непринужденность общения: (в доме субботняя уборка. Муж только
что вынес мусор. Возвращается и видит у дверей пакеты) А: И это тоже мусор? / Б:
Угу / А: Прям как из чрева Парижа // (о певице, которую показывают по телевизору)
Изображает не знаю что из себя / голоса никакого / голоса ведь нет / как кошку
дверью прищемили //; (подруги рассматривают свадебные фотографии) Ну/ у него
папочка/ ой / я от него тащусь как удав от пачки дуста //; Да / но Гриня здесь/ я не
могу …/ как во время пенальти лапочки сложил //. Шутливая оценка создает
комический эффект, способствует смягчению отрицательных оценок характера,
действий, неправильного поведения человека.
В третьей главе «Результаты экспериментального исследования»
представлены результаты психолингвистического эксперимента, проведенного в 20042006гг. Оба эксперимента проводились в форме письменного опроса-анкетирования.
В первом эксперименте приняло участие 25 человек. Их них – 16 женщин и 9
мужчин; 12 человека представители младшей возрастной группы, 8 человек – средней
возрастной группы,
5 человек – старшей возрастной группы.
Во втором
эксперименте приняло участие 70 испытуемых – 49 женщин и 23 мужчины. В общей
сложности от них получено, обработано и проанализировано 2674 реакций. Из числа
опрошенных 35 человек – в возрасте от 15 до 25 лет (младшая возрастная группа); 22
человека в возрасте от 26 – 40 лет (средняя возрастная группа) и 13 человек в возрасте
от 41 – 60 лет (старшая возрастная группа).
В диссертации сохранена авторская пунктуация респондентов.
Информантам в течение 10 минут предлагалось ответить на один из
следующих вопросов:
I. Как вы можете продолжить эти сравнения?
II. О каком человеке вы можете так сказать?
В первом эксперименте информантам предлагалось продолжить сравнительную
конструкцию. Сравнительные конструкции отбирались с учетом частотности их
использования в материале собственного исследования: бегать как …, глупый как …,
толстый как …, спокойный как …, худой как …, злой как …, неуклюжий как …,
16
приставучий как …, топать как …, пахать как …, дуться как …, ржать как …,
шебуршать как …, сидеть как …, пищать как …, устать как …, грязный как….,
наглый как …, тихо (глухо) как …, тепло как …, затаиться как..., идти как …,
кричать (орать) как …, бледный как …, голодный как …, замерз как …, кашляет как
…, работать как … .
Во втором эксперименте испытуемым предлагался список слов-стимулов,
содержащих 37 образных характеристик человека. Эти стимулы были отобраны по
результатам анализа записей РР. Материал РР позволял сделать вывод о том, что
самым распространенным источником образных средств для оценочной
характеристики человека являются номинации представителей животного мира:
сурок, свинья, хомяк, удав, теленок, змея, цыпленок, медведь, осел, корова, лошадь,
индюк, сова, сыч, еж, слон, комар, муравей, собака, соловей, павлин, заяц, белка,
обезьяна, гусь, орел, муха, петух, бабочка, барсук, черепаха, суслик, курица, жук,
верблюд, лиса, волк. Задача информантов состояла в подборе к предложенным
зооморфизмам слов, связанных с качественной характеристикой лица (например, заяц
– трусливый).
Цель первого эксперимента – установить: 1) наличие в сознании говорящих
группы стереотипных и индивидуально-авторских сравнений; 2) источники, с
помощью которых строятся сравнения в речи; 3) зависимость/независимость
использования стереотипных и индивидуально-авторских сравнений от возраста,
пола, профессии информантов; 4) сравнить полученные данные с выводами из
собственного материала исследования.
Цель второго эксперимента состояла в том, чтобы установить: 1) список
значений, закрепленных в сознании за каждым из представленных образов (словстимулов), выявить распространенные и наиболее редкие из них; 2) зависимость
возникших в сознании испытуемых реакций от возрастных и гендерных особенностей
информантов; 3) сравнить полученные результаты с выводами из собственного
материала исследования.
Испытуемыми
выступали
информанты
различных
социальнопрофессиональных групп – школьники старших классов, люди с высшим, средним и
средне специальным образованием.
В результате первого исследования выявлено, что в анкетах большую часть
занимают стереотипные сравнения – 86,14% (603 ответа): приставучий как банный
лист, кричать как резаный, бледный как поганка, замерз как осиновый лист,
работать как проклятый, дуться как мышь на крупу, устать как собака, грязный как
свинья, пахать как проклятый, сидеть как курица на насесте, глупый как пень,
приставучий как репей, дуться как шар, тепло как в печке, худой как щепка,
толстый как свинья. Они отмечены в анкетах все трех возрастных групп.
Помимо стереотипных сравнений встречаются в анкетах и сравнения
индивидуального характера – 13,85% (97 ответов): худой как сверчок, бегать как
леопард, дуться как лягушка, замерз как сосулька, топать как ежик, спокойный как
тюлень, идти как крысенок (балерина), шебуршать как гусь, приставучий как липкая
лента (массовик-затейник), сидеть как лось, затаиться как рысь, осел (начальник).
В качестве индивидуальных сравнений в анкетах представлены и такие, в основе
которых лежит образ-клише, но при этом к уже известному образу информант
17
добавляет определенную индивидуальную характеристику: спокойный как сытая
корова, устать как заезженная лошадь, шебуршать как крыса в норке, затаиться как
мышь в норке. Подобные дополнения привлекают внимание своей «новизной». Этот
прием экспрессивного подчеркивания (сытая, заезженная) связан с эмоциональной
оценкой предмета речи.
Нередко в основе индивидуального образного сравнения лежит прецедентный
феномен – 35,05% (34 ответа), например, прецедентное имя. Так, источниками
сравнений служат лица, занимающие или занимавшие высшие государственные посты,
имеющие непосредственное отношение к правительству РФ: глупый как Гайдар Е.Т.,
наглый как Чубайс. В связи с прокатившимися по всей России за последние годы
экономическими реформами подобные образы воспринимаются со знаком минус и
вызывают негативную оценку.
Источниками индивидуальных сравнений могут служить, по данным анкет, и
персонажи народных сказок, различных литературных произведений, мультфильмов –
26,80% (26 ответов): злой как Змей-Горыныч, кашляет как Карабас-Барабас,
неуклюжий как Чебурашка, худой как Кащей, пахать (устать) как Папа Карло,
пищать как Витас. Интересным, на наш взгляд, является пример: наглый как сосед
Герасимов Ю.А. Появление данного образа связано с тем, что информант уже долгое
время находится в непримиримых отношениях со своим соседом по дому (дело дошло
до суда); указание точных инициалов имени и фамилии также является проявлением
недружелюбного отношения к последнему.
Встречаются в анкетных данных развернутые сравнения – 11,34% (11 ответов):
кашляет как неисправный мотор кукурузника, идти как в море лодочка, идти как
солдат по плацу.
В анкетах также представлены индивидуальные сравнения со скрытым или
затемненным характером значения – 8,24% (8 ответов): кричать (орать) как павлин,
кашляет как котенок, кашляет как кашалот, сидеть как лось.
Индивидуальных сравнений, где фигурировали бы образы, связанные, с
профессиональной деятельностью информантов, мало, всего нескольких примеров:
бледный как спирохета (бледная спирохета – возбудитель lues) –информант врач,
долгие годы занимается проблемами вирусологии; злой как диспептичная язва
(диспептичная язва — возбудитель болезни желудка); кашляет как долото (долото
— инструмент для обработки древесины долблением) — информант по профессии
строитель, имеет высшее техническое образование; худой как планктон (планктон —
растительный организм, живущий в толще воды и переносимый течением) —
информант по профессии биолог, окончила химико-биологический факультет
Саратовского университета; неуклюжий как скоба (скоба — подковообразный
инструмент для измерения деталей машины) - говорящий по профессии механик,
имеет среднее специальное образование.
Индивидуальные сравнения
отмечены преимущественно в анкетах людей
младшей и старшей возрастных групп; в средней их мало. Прецедентные феномены
встретились в анкетах всех трех возрастных групп. Однако отмечено, что
прецедентные феномены, источником, которых являются имена политических
деятелей, встречаются преимущественно в анкетах средней и старшей возрастной
групп, тогда как прецедентные феномены, источником которых являются имена
18
персонажей из мультфильмов, сказок, литературных произведений, часто
используются в анкетах младшей возрастной группы. Возможно, это связано с тем, что
для последних подобные образы являются наиболее актуальными, так как молодые
люди сами в недалеком прошлом были маленькими детьми, а также хорошо помнят
школьную программу. В то же время для людей средней и старшей возрастных групп
характерен интерес к реально происходящим событиям, в том числе, политическим.
Включенность в политическую сферу, видимо, связана и со стремлением к
обеспечению жизненной стабильности в изменяющемся мире.
Результаты эксперимента подтвердили выводы о том, что стереотипные
сравнения отмечены как в анкетах мужчин, так и в анкетах женщин. Исключение
составляют индивидуальные сравнения: в анкетах мужчин доля подобных сравнений
значительно выше – 64,94% (63 сравнения), причем развернутые индивидуальные
сравнения встретились только в анкетах последних; сравнения со скрытым или
затемненным характером значения были отмечены преимущественно в анкетах
женщин – 35,05% (34 сравнения). Возможно, посредством подобных образных средств
мужчины стремятся утвердиться в роли лидера в общении и в жизни, показать свой
ум, незаурядность, значимость, например, в глазах собеседницы.
Материалы анкет
позволили установить наличие в сознании человека
индивидуально-авторских сравнений, в частности, подтвердились выводы о том, что
индивидуально-авторские сравнения используются преимущественно в речи
молодежи (младшая возрастная группа); в речи людей средней и старшей возрастной
группы встречаются редко; в речи мужчин индивидуально-авторских сравнений
используется сравнительно больше. В ходе анализа материалов анкет выявлено
наличие в сознании человека разных видов индивидуально-авторских сравнений:
индивидуальных сравнений, в основе которых лежит образ-клише, прецедентные
феномены, развернутые индивидуально-авторские сравнения, сравнения со скрытым
или затемненным характером значения.
Результаты
второго эксперимента подтвердили наличие в сознании
информантов нескольких образов для одной и той же характеристики человека.
Возможно, такое многообразие стереотипных образов в сознании информантов
позволяет им в речи выбрать для оценки человека наиболее, с их точки зрения,
подходящие
и объясняет использование разных номинаций для образной
характеристики схожих черт человека.
Однако данные анкет показали, что в сознании человека за каждым образом
может быть закреплено не одно, а несколько значений, причем не всегда
синонимичных: удав – спокойный (уравновешанный), сильный (ловкий), жестокий,
хитрый, тихий; слон – сильный, огромный (большой), добрый, невозмутимый.
В результате эксперимента обнаружено, что в сознании человека помимо
стереотипных реакций встречаются также реакции, связанные с особым,
индивидуальным пониманием образа: змея – мудрый, корова – печальный, барсук –
обиженный.
Данные анкет подтвердили выводы о том, что реакции стереотипные в равной
степени характерны для всех трех возрастных категорий. Реакции индивидуальные
преобладают в анкетах младшей возрастной группы, что подтверждает выводы о том,
что в речи молодежи образных средств используется значительно больше, чем в
19
старшей возрастной группе. Вероятно, это связано с возрастной особенностью
молодежи — стремлением к ломке стереотипов и к нестандартности, что находит свое
отражение в их речи. С другой стороны, это может быть связано с одной из
важнейших особенностей мышления и речи молодежи — с творческим подходом, в
том числе и к языку, стремлением сделать речь яркой, шутливой, нескучной. В
средней возрастной группе реакции «промежуточного» характера преобладают над
реакциями индивидуальными.
В гендерном плане различия связаны с тем, что в анкетах мужчин реакций
индивидуальных представлено больше, чем в анкетах женщин, что подтверждает
наши выводы о том, что мужчины используют в речи индивидуально-авторские
образные средства чаще, чем женщины. Вероятно, это связано с тем, что среди
мужчин довольно часто встречается тип балагуров, шутников, людей с неординарным
творческим мышлением. Кроме того, по данным анкет, прослеживается, хотя и не
совсем пока явно, с нашей точки зрения, закономерность, связанная с тем, что
мужчины стараются дать больше реакций, характеризующих различного рода
положительные качества человека. У женщин, напротив, преобладают реакции,
характеризующие человека с негативной точки зрения (его внешний вид,
интеллектуальные способности, внутреннее состояние), что подтверждает выводы о
том, что речь мужчин, в отличие от женщин, менее категорична, а отрицательная
характеристика человека обычно сопровождается указанием на его положительные
качества.
В заключении диссертации подводятся итоги работы, обобщаются выводы,
полученные в ходе исследования.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1. Яхина Д. И. Образные средства языка в разговорной речи / Д. И. Яхина //
Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов : Изд-во
Латанова В. П., 2004. Вып. 7, ч.III. С. 236-240.
2. Яхина Д. И. Сравнение в разговорной речи / Д. И. Яхина // Проблемы речевой
коммуникации : межвузовский сборник научных трудов. Саратов : Изд-во Сарат.
ун-та, 2005. Вып. 5. С. 129-135.
3. Яхина Д. И. Образная номинация в разговорной речи / Д. И. Яхина //
Филологические этюды : сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов : Научная
книга, 2006. Вып. 9, ч. III. С. 188-190.
4. Яхина Д. И. Типы сравнений в обиходно-бытовой речи / Д. И. Яхина //
Проблемы речевой коммуникации. Саратов : межвузовский сборник научных
трудов. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2006. Вып.6. С. 145-150.
5. Яхина Д. И. Метафора в русской разговорной речи / Д. И. Яхина // Проблемы
речевой коммуникации : межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Издво Сарат. ун-та, 2007. Вып.7. С. 212-220.
6. Яхина Д. И. Образная номинация зданий, помещений в русской разговорной
речи / Д. И. Яхина // Язык и межкультурная коммуникация : сб. статей I
международной конференции. Астрахань: Издательский дом «Астраханский
университет», 2004. С. 59-61.
20
7. Яхина Д. И. Индивидуальные сравнения в русской разговорной речи / Д. И.
Яхина // Вестник Саратовского госагроуниверситета им. Н. И. Вавилова, 2007.
№1. Вып. 4. С. 82-84.
8. Яхина Д. И. Образная номинация лица в разговорной речи по данным
лингвистического эксперимента / Д. И. Яхина // Филологические этюды : сб.
науч. ст. молодых ученых. Саратов : Научная книга, 2007. Вып. 10, ч. III. С. 216220.
21
Download