Уважаемые господа - Даманский

advertisement
Уважаемые господа!
Примите мою сердечную благодарность за публикацию столь внушительной подборки
интереснейших материалов о боевых действиях на р.Уссури. Ваша деятельность по
увековечению памяти об этих трагических и славных событиях заслуживает самой
высокой оценки.
Мое имя – Дмитрий Викторович Ершов, я профессиональный переводчик китайского
языка. Проживаю в Москве, однако мои детство и юность прошли на Камчатке и в
Приморском крае. Я выпускник факультета китаеведения Дальневосточного
госуниверситета. Никакого отношения к погранвойскам я не имею, однако история
событий 1969г. интересует меня со школьных лет. В 1986 г. в Сочи я случайно попал на
встречу молодежи с Виталием Дмитриевичем Бубениным. С тех пор я стараюсь получить
как можно больше сведений о конфликте на р.Уссури. Ваш сайт для меня – настоящая
находка.
Было бы весьма интересно увидеть на Вашем сайте китайскую версию событий 1969г. ( на
момент моего последнего посещения сайта таковая отсутствовала). По своему опыту
знаю, что граждане КНР, особенно современники событий, весьма сдержанны в их оценке.
Вспоминается следующая история. В 1992 г. я был на краткосрочной языковой
стажировке в Хэйлунцзянском университете (г.Харбин). В один из дней мы с моим
сокурсником Евгением Никифоровым зашли в университетскую библиотеку. В
читальном зале мы разговорились с сотрудницей, китаянкой лет 40-45. Совершенно
случайно разговор коснулся Чжэньбаодао. Наша собеседница сказала, что в Китае сами
события 1969г., их история и предыстория освещаются весьма скудно, что способствует
распространению множества слухов. Я заметил, что то же самое до недавних пор имело
место и в СССР. Неожиданно женщина предложила нам выслушать «подлинную историю
событий, как ее знают коренные харбинцы». В тот момент в читальном зале не было
никого, кроме нас. Будь по-другому, такая беседа вряд ли бы вообще состоялась. История
событий марта 1969 г. в изложении «коренной харбинки» выглядела следующим образом:
«К концу 1960х годов Китай был охвачен Культурной революцией. Наши отношения с
СССР ухудшились. В приграничном Хэйлунцзяне это было особенно заметно. Китайские
пограничные посты на р.Уссури были усилены войсками. Многих молодых людей из
Харбина, в том числе многих моих знакомых, отправили в погранзону в помощь
армейским, так сказать, на трудовой фронт. Кроме того, в те места еще за несколько лет
до конфликта начали высылать людей, приговоренных к «перевоспитанию». Солдатам и
трудармейцам в холода на Уссури приходилось несладко, а уж «перевоспитуемые» жили
и вовсе в ужасных условиях. Пытаясь согреться, они за зиму извели все кустарники и
тростник на китайском берегу реки. Вскоре пришлось делать вылазки за топливом на
остров, считавшийся советским. Делали это по ночам, скрываясь как от русских, так и от
своих. В ночь на 2 марта 1969г. группка таких дровосеков по какой-то причине
задержалась на острове – то ли от наряда прятались, то ли не знамо что. Утром
надзиратели узнали, что несколько перевоспитуемых ушли на советскую территорию.
Кинулись за ними. В это время советские пограничники, заметив на своей территории
китайцев, тоже двинулись на остров. К острову китайские бойцы и советские
пограничники вышли одновременно, но друг друга не видели. Китайцы начали стрелять
по кустам, где могли прятаться их беглые. И случайно подстрелили кого-то из ваших
солдат. Так начался бой, в котором погибли советский офицер и его бойцы. На китайской
стороне начальники и хунвэйбины всем уже давно говорили, что с «су сю» (советскими
ревизионистами) вот-вот начнется война. Все были напуганы, вот и пошло-поехало…»
По словам собеседницы, все это она знает «от очень надежных знакомых, которые сами
там были и все видели».
Надо сказать, что женщина говорила о событиях на Чжэньбаодао с явным сожалением о
случившемся. Вообще, большинство китайцев, с кем мне приходилось общаться,
сожалеет о происшедшем на Даманском, как и об ухудшении отношений с нами в целом.
Но в то же время большинство на 100% уверено – в ухудшении отношений виноват
Хрущев (нечего было Сталина ругать и специалистов отзывать), а Чжэньбаодао – исконно
китайская территория, к-рую Россия при царе у нас отобрала, а СССР отдавать не хотел.
Во время событий 1969г. и после в КНР развернулась широкая кампания по увековечению
«победы над ревизионистами». У меня хранится небольшой отголосок этой кампании.
Это значок, выпущенный в Харбине в 1969г. На главном месте, как положено,
Председатель Мао. Под портретом Красного Солнца – схематическое изображение
острова, который охраняет солдат в зимней форме, вооруженный автоматом и осененный
знаменем с надписью «Бао вэй цзуго линту» («Защитим территорию Родины»). На
изображении острова – иероглифы «Чжэньбаодао» («остров Чжэньбао»). Видимо, для
непонятливых…
На Вашем сайте я нашел ссылку на китайский источник www.people.com.cn ,в 2002
опубликовавший статью Вэнь Сяня «Сегодняшний день острова Чжэньбао». Не
сомневаюсь, что содержание статьи Вам знакомо (среди пограничниковдальневосточников много прекрасных знатоков китайского языка). Тем не менее посылаю
Вам свой перевод статьи, сделанный для себя. Понравится – опубликуйте.
Приближается очередная годовщина событий 1969 г. Желаю Вам, всем участникам
событий, их родным и всем дальневосточникам здоровья, бодрости, оптимизма и всего
наилучшего. Вечная память погибшим!
С глубоким и искренним уважением
Д.Ершов
(leeleepoot@mail.ru)
Download