Инструкция по эксплуатации Clewer 800S

advertisement
Clewer 800S или 1300S
Компактная система очистки сточных вод
Инструкция по эксплуатации
1
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Оглавление
Содержание поставки
Контактные данные
Инструкции по технике безопасности и предупреждения
Инструкции по технике безопасности и предупреждения для эксплуатации и
техобслуживания
Обесточивание оборудования
Инструкции по технике безопасности и предупреждения для монтажных работ
Компактная установка очистки сточных вод Clewer
Открывание крышек и люков
Конструкция очистной системы
Технический отсек
Панель управления
Дисплей панели управления
Меню настройки
Меры обслуживания
Заправка резервуара для химреагента
Продувка насоса для подачи химреагентов
Замена фильтра компрессора
Удаление избыточного ила
Система управления Clewer
Установка
Рытьё котлована
Заливка фундамента
Анкеровка
Трубопровод
Изоляция
Запуск оборудования
Технические данные
Список оборудования для монтажа
Инструкции электрику для проведения подключения и проверки
2
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
3
3
4
4
4
5
6
7
11
14
16
17
18
20
21
23
24
25
26
28
29
29
30
31
33
34
35
36
37
Содержимое поставки
Благодарим вас за выбор компактной установки очистки сточных вод Clewer.









Перед установкой проверьте содержимое поставки:
Компактная установка очистки сточных вод Clewer 800S или 1300S
Сливной насос
Шламовый насос
Датчик мутности Clewer
Clewer Universal Startup – биопрепарат для запуска системы
Химреагент Clewer РАС-С100: 60 л (Clewer 800S) или 180 л (Clewer 1300S)
Ключ «треугольник» для открывания крышки технического отсека
Насосный колодец
Септик танк
Необходимое количество труб и монтажное оборудование
Контактные данные
(На этой странице вы можете указать контактные данные, а также логины системы контроля)
Производитель:
«Кливер Ою»
Линнанкату 34
20100 Турку
Контактные данные специалиста по обслуживанию Clewer:
Вы можете следить через интернет по системе дистанционного контроля Clewer за работой установки
сточных вод.
Логины системы контроля:
http://asiakas.clewer.com
логин:
Пин-код:
3
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Правила техники безопасности и знаки предостережения
Для обозначения потенциальной опасности или привлечения внимания к той или иной информации в
настоящей инструкции по эксплуатации используются следующие знаки предостережения:
Риск поражения электрическим током
Внимание
Важное предостережение о необходимости использования защитного снаряжения
Правила техники безопасности и знаки
эксплуатации и технического обслуживания
предостережения,
касающиеся
Обесточивание оборудования
Операции по техническому обслуживанию очистной системы всегда проводятся на обесточенном
оборудовании. Продувку насоса для химического реагента и изменение настроечных параметров,
осуществляемое при помощи панели управления, можно проводить без обесточивания оборудования.
Принципиальный момент: все операции, при которых необходимо отводить в сторону панель
управления или открывать крышку насосной станции, проводятся на обесточенном
оборудовании.
Перед началом работ по техническому обслуживанию станцию следует обесточить, для чего на ГРЩ
здания нужно перевести вводный выключатель в положение «открытый» (0) и зафиксировать его –
например, навесным замком. Центральный выключатель на панели управления очистной станции
обесточивает не все компоненты оборудования. Данной операцией руководит инженер-электрик.
Перед тем как вернуть панель управления на место, проверьте состояние кабелей, расположенных под
нею. В случае обнаружения дефектов изоляции не включайте оборудование в сеть и сообщите о
дефектах изоляции в службу технической поддержки компании Clewer.
Расположение узла питания и центрального выключателя; дополнительные инструкции:
(заполняет инженер-электрик)
Уровень шума
При условии нормальной эксплуатации и исправности оборудования уровень шума, издаваемого
очистной системой, не превышает 70 дБ(А). В случае если при работе очистной системы раздается
слишком громкий звук, сообщите об этом в службу технической поддержки компании Clewer.
Не пейте очищенную воду
Вода, поступающая из компактной системы очистки сточных вод Clewer, выглядит чистой, однако
может содержать следы бактерий или иные опасные субстанции. Воду ни в коем случае не следует
использовать для полива съедобных растений.
Всегда держите крышки оборудования закрытыми
Всегда держите крышки оборудования закрытыми, чтобы дети или животные не упали в резервуары.
Не используйте канализацию как мусорную корзину
4
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
В канализацию нельзя сбрасывать никаких посторонних предметов, таких как тампоны, бинты,
презервативы, ткань, большие количества кулинарного жира. Устранение неисправностей, связанных с
ненадлежащей эксплуатацией оборудования, не входит в объем гарантии.
Избегайте непосредственного контакта очистных вод с кожей
Тщательно соблюдайте гигиену и всегда мойте руки после контакта с оборудованием очистной
станции.
Не вдыхайте пары, поступающие из очистной системы
Избегайте длительного пребывания в непосредственной близости от систем очистки сточных вод.
Старайтесь не вдыхать паров и газов, выходящих из систем очистки сточных вод (таких как
канализационные газы, пары химикатов и отработанный воздух из очистной станции). Воздух,
выходящий из очистной станции, может содержать, в частности, газы и микробы, которые могут
привести к раздражению дыхательных путей.
При работе с химическим реагентом надевайте защитные очки и защитные рукавицы.
В химическом резервуаре содержится химический реагент Clewer PAC для удаления осадочного
фосфора. Применительно к работе с химическим реагентом составлена отдельная инструкция по
технике безопасности (в приложении). В процессе монтажа компактной системы для очистки сточных
вод Clewer, внутрь добавляется небольшое количество бактериальной массы Start Up Энзимы Clewer.
Данную операцию проводит исключительно компетентный монтажный персонал компании Clewer.
Применительно к работе с бактериальной массой составлена отдельная инструкция по технике
безопасности (в приложении). Бактериальная масса поставляется во фляжке-термосе. Компания Clewer
принимает и обрабатывает использованные фляжки-термосы для бактериальной массы.
Риск поражения электрическим током от электрического оборудования
Электрические компоненты оборудования могут иметь напряжение, опасное для жизни. Их техническим
обслуживанием и ремонтом вправе заниматься только компетентный персонал сервисной компании
соответствующего профиля. Несмотря на то, что многие приводы очистной системы имеют штепсельное
исполнение (их можно подключать и отсоединять без помощи инженера-электрика), перед тем как
дотронуться до электроприборов и соединительных элементов, необходимо обязательно обесточить
оборудование.
Не открывайте крышку панели управления в дождливую погоду
Неполадки с панелью управления очистной системы могут возникнуть вследствие попадания под
прозрачную верхнюю крышку даже небольшого количества дождевой воды. Крышку технического
отсека очистной системы можно открыть во время моросящего дождя на непродолжительное время
(например, для заполнения химического резервуара), но делать это не рекомендуется. Класс защиты
электроприборов (по IP) – минимум IP44 (защита от водных брызг, компрессоры IP44).
Правила техники безопасности и знаки предостережения, касающиеся монтажных
работ
Монтажные работы и работы по техническому обслуживанию следует производить, надев надлежащие
защитные приспособления, такие как каска, защитные сапоги и защитные очки.
Риск провалиться в траншею
Избегайте ненужного пребывания в монтажном котловане, канавах и в непосредственной близости от
них, а также вблизи рабочих машин.
Не приближайтесь к рабочим машинам
Всегда выполняйте указания, данные монтажной группой и операторами машин, и соблюдайте особую
осторожность в ходе эксплуатации экскаватора и другой тяжелой техники.
5
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
В ходе подъемных работ используйте соответствующие приспособления
В ходе подъемных работ используйте соответствующие приспособления и соблюдайте предписания; в
частности, используйте подъемные блоки подходящей грузоподъемности и обеспечивайте надежное
крепление. Резервуары и приборы следует поднимать только за те участки, которые предназначены для
подъема. В случае сомнения обязательно обратитесь к дистрибьютору продукции Clewer или в службу
технической поддержки компании Clewer, прежде чем приступать к работам.
Никогда не заходите за поднимаемый груз
В ходе подъемных работ не следует заходить за поднимаемый груз.
Электротехнические работы имеет право производить только квалифицированный
персонал
Подключение оборудования к электросети вправе производить только квалифицированный персонал.
Все операции по техническому обслуживанию и монтажу проводятся на обесточенном
оборудовании
Перед началом работ по техническому обслуживанию систему следует обесточить, для чего на ГРЩ
здания перевести вводный выключатель в положение «открытый» (0) и зафиксировать его – например,
навесным замком (центральный выключатель на панели управления очистной системы обесточивает не
все компоненты оборудования). Инженер-электрик дает заказчику соответствующие указания.
Компактная система очистки сточных вод Clewer
Компактные системы очистки сточных вод Clewer работают по запатентованной технологии,
основанной на вращательном движении бионосителя, которая позволяет достигать хороших результатов
по очистке сточных вод даже в тех ситуациях, когда традиционная технология, основанная на активных
осадочных процессах, не срабатывает или срабатывает неудовлетворительно, преимущества систем
Clewer – процесс очистки устойчив к составу сточных вод, может работать также в режиме
периодической эксплуатации (с большими перерывами,), работа в холодном климате, системы
устойчивы к перегрузкам (залповый сброс, резкое увеличение количества пользователей).
Гарантия распространяется исключительно на оборудование, установленное монтажной
организацией, аккредитованной компанией Clewer.
Компания Clewer рекомендует использовать насосную станцию Clewer, септический резервуаротстойник должен быть объёмом 5м3 (для S800). Использование других насосных станций и септических
резервуаров возможно, предварительно необходимо согласовать конкретную модель с представителем
компании Clewer.
6
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Открытие крышек и замков
Компактная система очистки сточных вод Clewer 800S
Как открывать крышку технического отсека:
1. Откройте навесной замок
2. Вставьте трехгранный ключ в замок (на изображении
справа отмечен стрелкой)
3. Немного поверните ключ по солнцу
4. Приподнимите крышку за край
5. Удостоверьтесь, что ветровой крючок закрывается
Как закрывать крышку:
1. Снимите блокировку с ветрового крючка, чуть потянув
его на себя
2. Опустите крышку (не роняйте, задвижка замка должна
опуститься за защитную пластину замка)
3. Удостоверьтесь, что крышка закрылась
4. При необходимости прикрепите навесной замок
(верхняя
стрелка)
трехгранного ключа
Отверстие
для
(нижняя
стрелка)
навесного замка
Проушина
для
Как разблокировать ветровой крючок и
закрыть крышку: легко потяните крючок
на себя, чтобы разблокировать его, затем
опустите крышку
7
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Компактная установка очистки сточных вод Clewer 1300S
Крышка технического отсека открывается следующим образом:
1. Откройте возможный висячий замок
2. Вставьте ключ «треугольник» в замок
3. Поверните ключ по часовой стрелке
4. Потяните ручку на себя
5. Поднимите крышку вверх за край крышки
Закрытие крышки:
1. Отпустите крышку вниз (на крышке имеются газовые пружины)
2. Убедитесь, что крышка заблокировалась
8
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Перемещение панели управления в сторону
Панель управления установлена на шарнирной подставке, которая позволяет переместить
панель управления в сторону для осуществления ремонтных работ. Перед тем как переместить
панель управления в сторону необходимо выключить электроснабжение при помощи
выключателя через рубильник в здании. Меры для выполнения этого прописаны в разделе
«Обесточивание оборудования».
1. Отключите питание очистительной установки с помощью выключателя счетчика
2. Переместите панель управления в сторону с правой стороны, если это установка 800S или
сверху, если это установка 1300S
3. Произведите необходимые меры по обслуживанию
4. Наглядно проверьте, чтобы изоляция кабеля под панелью управления была в хорошем
состоянии
5. Осторожно опустите панель управления на место
6. Отключите электричество установки очистки сточных вод с помощью выключателя через
рубильник в здании
Панель управления
компактной установки
очистки сточных вод Clewer
800S перемещают на правую
сторону от управления
Панель управления компактной
установки очистки сточных вод
Clewer 1300S снимается с
петель с верхней части и
перемещается
на
сторону
способом,
указанным
на
изображении.
9
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Передние крышки панели управления
Необходимо открыть верхнюю крышку панели управления. Под
указанной крышкой расположены кнопки управления, дисплей, а
также выключатель питания. Запрещено открывать крышку панели
управления во время дождя, потому что даже попадание небольшого
количества дождевой воды под крышку может повредить блок
управления. При необходимости, перед открытием высушите
крышку.
Нижняя крышка панели управления открывается только с
помощью инструмента. Под крышкой находится модем GSM. Под
нижней крышкой нет частей, которыми пользователь должен
пользоваться (только специалист по обслуживанию Clewer может
открывать крышку). Нижнюю крышку можно открывать только после
того, как панель управления будет обесточена через рубильник в
здании.
1. Высушите верхнюю поверхность крышки и прилегающие к ней
части, например, бумажным полотенцем
2. Освободите фиксатор крышки при помощи ручки, находящейся
справа крышки
3. Осторожно откройте крышку так, чтобы накопленные на
поверхности капли воды не попали на поверхности панели
управления
4. Произведите необходимые меры по обслуживанию
5. Закройте крышку и убедитесь, что она заблокировалась
Панели управления для установки очистки сточных вод Clewer 800S и 1300S одинаковые.
Крышка насосного колодца (насосный колодец Clewer на 450 л)
Крышка насосного колодца открывается только с помощью инструментов. Необходимые
инструменты - например, разводной ключ и соответствующий гаечный ключ или плоскогубцы.
Насосный колодец всегда имеет очень высокую влажность, по этой причине, прежде чем
открывать крышку, все розетки должны быть надежно обесточены. Меры для выполнения этого
прописаны в разделе «Обесточивание оборудования».
1. Отключите питание очистной установки при помощи рубильника в здании
2. Открутите гайку второго фиксирующего запора крышки
3. Откройте крышку
4. Произведите необходимые меры по обслуживанию
5. Закройте крышку
6. Закрепите гайку фиксирующего запора настолько, чтобы её не возможно было открыть без
инструментов
7. При необходимости подключите питание
При необходимости замените болт и гайку навесным замком.
Крышка септик танка (септик танк Clewer на 5000 л)
Крышка септик танка открывается только с помощью инструментов. Необходимые инструменты например, разводной ключ и соответствующий гаечный ключ или плоскогубцы.
1. Открутите гайку второго фиксирующего запора крышки
2. Откройте крышку
3. Произведите необходимые меры по обслуживанию
4. Закройте крышку
5. Закрепите гайку фиксирующего запора настолько, чтобы её не возможно было открыть без
инструментов
Важно, чтобы все крышки и двери были закрыты в конце технического обслуживания для того,
чтобы дети и животные не упали в эти колодцы. Все внешние крышки (септик танк, насосный
колодец, установка очистки сточных вод) должны быть закрыты так, чтобы их можно было
открыть только при помощи инструмента или ключа. Для предотвращения вандализма
рекомендуется пользоваться, например, навесными замками. Убедитесь, чтобы навесной замок
подходил для улицы и для влажных помещений.
10
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Конструкция установки очистки сточных вод
При полной установке оборудования по очистке сточных вод Clewer 800S или 1300S
устанавливаются следующие, обычно подземные, резервуары:
 Септик танк
 Насосный колодец
 Установка очистки сточных вод Clewer 800S или 1300S
Существующие части оборудования:
 Циркуляционный насос (находится в колодце с насосом)
 Шламовый насос (находится на дне очистной системы Clewer 800S/1300S)
 Сливной насос (находится на конечном фронтоне очистной системы Clewer 800S/1300S)
 Датчик мутности Clewer (находится рядом со сливным насосом)
Водяные насосы и датчик мутности являются легкими и крепятся к трубопроводу очистного
сооружения при помощи держателей трубы или подвешиваются при помощи крючков (1300S).
Технический отсек установки очистки сточных вод Clewer располагается под крышкой
оборудования. Для того чтобы открыть крышку, необходим ключ «треугольник» (поставляется в
комплекте с очистной установкой). Под крышкой расположены:
 Панель управления
 Насос подачи химического реагента
 Резервуар химического реагента
 Сливной насос
 Шламовый насос
 Датчик уровня отстойника
Панель управления крепится на шарнирной подставке, которая может перемещаться, если
поднять её с правой стороны или за фронтон (1300S). Перед тем как переместить панель управления в
сторону, необходимо выключить электроснабжение при помощи выключателя через рубильник в
здании. Под всей панелью управления находятся приводы, разъемы, а также вентиляторы (2 шт.).
11
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Части компактной установки очистки сточных вод Clewer 800S
12
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Части компактной установки очистки сточных вод Clewer 1300S
На изображении не указан контейнер для химикатов
13
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Технический отсек
Технический отсек мини-установки очистки сточных
вод Clewer 800S содержит огромное количество
устройств электрических приводов.
Панель управления установлена на шарнирной
подставке, которая позволяет переместить панель
управления в сторону для осуществления ремонтных
работ. Перед тем как переместить панель
управления в сторону необходимо выключить
электроснабжение при помощи выключателя через
рубильник в здании. Меры для выполнения этого
прописаны в разделе «Обесточивание
оборудования».
В нижней части панели управления расположены 2
вентилятора, а также электрические розетки приводов.
14
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Технический отсек компактной установки очистки сточных вод Clewer 1300S
Технический отсек мини-установки очистки сточных вод Clewer 1300S содержит огромное количество
устройств электрических приводов.
Панель управления установлена на шарнирной подставке, которая позволяет переместить панель
управления в сторону для осуществления ремонтных работ. Перед тем как переместить панель
управления в сторону необходимо выключить электроснабжение при помощи выключателя через
рубильник в здании. Меры для выполнения этого прописаны в разделе «Обесточивание
оборудования».
В нижней части панели управления расположены 2 вентилятора, а также электрические розетки
приводов.
15
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Панель управления
Панель управления выполняет электрические функции оборудования. При помощи соединений
панели управления можно производить многие изменения в параметрах настройки, а также различные
обязательные функции использования в приводах. При помощи кнопки сброса электросчетчика можно
сбросить электросчетчик одновременно с опустошением шламонакопителя.
16
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Дисплей панели управления
При помощи дисплея и кнопок панели управления можно изменить настройки установочных
программ оборудования, а также проверять отсеки очистной системы.
Кнопки управления:
ESC, + , - , OK,
кнопки со стрелками,
указывающими направление:
налево, вверх, вниз, направо
Режим обнаружения ошибки и обозначения на дисплее
В компактной установке очистки сточных вод Clewer, как и во всех технических оборудованиях, на
дисплее могут высвечиваться ошибки, вызванные технической неисправностью, перегрузками или
другими экологическими факторами, например, неисправностью от химикатов.
Ошибки компактной установки очистки сточных вод Clewer сообщаются при удаленном
мониторинге Clewer, а также на дисплее панели управления и световым индикатором. Ошибки на
панели дисплея панели управления (а также нормальные режимы) указываются на верхней строке
дисплея (на изображении текст CFOW SXHLPUG, в котором обозначения активны).
С: Закончился химреагент
Закажите химреагент Clewer PAC и наполните резервуар для химреагента
F: Предохранитель F2 сгорел
Обратитесь в сервисный центр Clewer
O: В настоящее время происходит перегрузка
о: Перегрузка произошла уже по истечении 24 часов
Нормально, если высокая нагрузка.
Если обозначение О (большая О) очень долго активно, можно считать, что это техническая
ошибка.
W: Сливная вода очень мутная
Качество сливной воды не соответствует высоким стандартам качества Clewer.
Может произойти по причине перегрузки, факторов окружающей среды или технической
неисправности.
Обратите внимание, чтобы очистная система достигла полной мощности только лишь через 1
месяц после запуска.
S: Септик танк заполнился (по расчетам)
Вызовите машину для вывоза шлама и обнулите шламовый счетчик при помощи кнопки
«Обнуление счетчика шлама».
Х: Неверные показания поплавка в насосном колодце
Верхний датчик уровня находится в верхнем положении, а нижний - в нижнем положении. В
нормальной ситуации такого не должно происходить, поэтому есть все основания предполагать, что
насосный колодец имеет техническую неисправность. Свяжитесь с сервисным центром Clewer.
Н: Высокая перегрузка
Считается нормальным режимом работы, если нагрузка превышает 400 литров/сутки.
17
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
L: Упал уровень в отстойнике
Очень хорошо, если септик танк был только что очищен и пуст, иначе он может привести к технической
неисправности.
В случае необходимости обратиться за дальнейшими инструкциями в сервисный центр Clewer.
Р: Режим энергосбережения
Устройство было переведено в режим энергосбережения, так как по её измерениям сточные воды не
поступали в течение 3 дней. Если стоки в это время, как стало известно, поступали, есть основания подозревать
техническую неисправность. Обратитесь за помощью в сервисный центр Clewer. В противном случае, он работает
в обычном режиме.
U: Поверхность насосного колодца расположена высоко
Он работает в обычном режиме, если поступает сточная вода.
Цифры на дисплее
На дисплее представлено 6 числовых значений, пояснения к которым указаны ниже (число относится к
предыдущему изображению):
0001: Мутность определяется в соответствии с индикатором по НЕФ (NTU). Как правило, допустимые
значения от 0 до 150.Отрицательное значение (˂0) указывает на ошибку калибровки. Высокое значение (˃150)
означает, что сливная вода очень мутная.
0002: Счетчик запуска. Каждый перебой в электричестве увеличивает значение на один. Максимальное
значение равно 32767, после чего показания счетчика сбрасываются, и он продолжает дальше работать.
0003: Относительная температура воды. Не сообщает никаких показаний, например, в градусах Цельсия, а
только внутреннее числовое значение, с помощью которого можно проследить изменение температуры. Датчик
температуры расположен в датчике мутности.
0004: Поток энергии за предыдущие сутки в литрах.
0005: Количество % шлама до предельной точки. Когда счетчик достигает значения 100%, сигнал
активизируется. Кнопка сброса показаний счетчика сбрасывает счетчик на ноль.
0006: Показания общего потока энергии в кубических метрах с момента последнего сброса. Кнопка сброса
показаний счетчика сбрасывает счетчик на ноль.
Меню настройки
Чтобы перейти в меню настроек, необходимо нажать кнопки [вправо] или [влево]. Дисплей возвращается в
исходное положение автоматически через 30 секунд.
Страницы меню настройки можно изменить при помощи кнопок [вправо] и [влево]. Для изменения значения
выбирают кнопки [вверх] и [вниз], значения можно изменить также кнопками [+] и [-]. Значение сохраняется при
нажатии кнопки [ОК].
Работа компактной установки очистки сточных вод
Обычно работающая, запущенная компактная установка очистки сточных вод Clewer 800S издает постоянное
тихое гудение, вызванное работой компрессора. Кроме того, циркуляционный насос, находящийся в насосном
колодце, в 15-минутные интервалы запускается на 20-30 секунд (в зависимости от настроек). Во время
использования циркуляционного насоса в переполненных трубах отстойника (см. надпись предыдущего
изображения: «отстойник, шламовый насос») замечается сильный поток.
Если в насосном колодце находится слишком много воды (на дисплее высвечивается буква U), сливной насос
(см. надпись предыдущего изображения: «сливной насос, датчик мутности») некоторое время работает вместе с
циркуляционным насосом.
Шламовый насос на дне отстойника работает в течение 30 секунд с интервалами в 3-4 часа.
Частота цикла основного действия и время работы насосов можно изменить в меню настройки устройства.
Заводская настройка установлена со стартовой частотой в 15 минут.
Обратите внимание, что в случае необходимости техническое обслуживание Clewer может также удаленно
внести некоторые изменения в параметры настройки (например, на основании результатов проб воды), если в
устройство установлен активный модем GSM. Если вы планируете изменить какие-либо параметры настройки, в
первую очередь вы должны уведомить об этом специалиста сервисного центра Clewer.
Режимы




Компактная установка имеет четыре типа различных режимов:
режим энергосбережения
оптимальный режим
режим высокой нагрузки
режим перегрузки
18
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Режим энергосбережения
Система очистки сточных вод автоматически переключается в режим энергосбережения через трое
суток после окончания входа сточных вод. В этом случае, для экономии электроэнергии в очистной
системе выключаются все компрессоры и насосы. Компрессоры запускаются один раз в сутки на
короткое время и, при необходимости, в холодную погоду для поддержания достаточно высокой
температуры. Устройство само определяет, когда поток сточной воды будет поступать снова, и поэтому
из автоматического режима переключается на нормальный режим.
Компактная установка очистки сточных вод Clewer, находясь в режиме энергосбережения, сама
определяет букву Р, изображенную на верхней строке дисплея очистного сооружения. Если долгое
время любое из приводных устройств (например, водяной насос или вентилятор) активировано в режиме
энергосбережения, то возможной причиной этого может являться неправильная настройка. На заводе
могут также потребовать программное обеспечение. Свяжитесь с сервисным центром Clewer.
Оптимальный режим
В нормальном режиме, только один из компрессоров (Компрессор 1) всегда включен, и устройство
работает, как описано в разделе «Работа установки очистки сточных вод». Это основной режим
оборудования.
Режим высокой нагрузки
Режим высокой нагрузки чаще всего аналогичен оптимальному режиму, но в этом случае второй
компрессор также будет запущен для получения дополнительной мощности. Режим высокой нагрузки
обозначается в верхней строке дисплея очистной системы буквой «H».
Режим перегрузки
Если в насосном колодце накапливается слишком много воды (в системе находится больше воды, чем
сливной насос при нормальном использовании успевает сливать), система переключается в режим
перегрузки. В этом случае, сливной и циркуляционный насосы работают непрерывно, пока избыток
воды удаляется из насосного колодца и система возвращается к нормальному режиму или режиму
высокой нагрузки. Режим перегрузки обозначается в верхней строке дисплея очистной системы буквой
«О». Еще в течение 24 часов после режима перегрузки на дисплее высвечивается маленькая буква «о»
обозначающая, что сутки назад произошла перегрузка.
Если режим перегрузки продолжается более 5 минут, можно предположить техническую
неисправность, например, в циркуляционном насосе. В этом случае свяжитесь с сервисным центром
Clewer.
19
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Процедуры технического обслуживания
Как и все техническое оборудование, компактная установка очистки сточных вод Clewer требует
регулярного и технического обслуживания. Меры обслуживания компактнойустановки очистки сточных
вод Clewer 800S включают в себя следующее:
 регулярная очистка и замена фильтров компрессоров
 при необходимости заправка резервуара для химреагента
 при необходимости продувка насоса подачи химреагента
 при необходимости очистка септик танка
20
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Заправка резервуара с химреагентом
Clewer 800S
Резервуар для химреагента заправляется химическим веществом Clewer PAC через указанное
стрелкой отверстие. Во время осуществления заправки химреагента помните, что химическое вещество
раздражает кожу и опасно при контакте с глазами. Необходимо всегда использовать надлежащие
средства защиты при работе с химическими веществами. Химическое вещество также имеет отдельный
паспорт безопасности, который приложен к данной инструкции. Закройте крышку резервуара с
химреагентом после заправки.
Если в резервуаре с химреагентом слишком снизился уровень расхода, то необходимо продуть
насос подачи химреагента.
21
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Заправка резервуара для химреагента (Clewer 1300S)
Резервуар для химреагента заправляется химическим веществом Clewer PAC через указанное
стрелкой отверстие. Во время осуществления заправки химреагента помните, что химическое вещество
раздражает кожу и опасно при контакте с глазами. Необходимо всегда использовать надлежащие
средства защиты при работе с химическими веществами. Химическое вещество также имеет отдельный
паспорт безопасности, который приложен к данной инструкции. Закройте крышку резервуара с
химическим веществом после заправки.
Если в резервуаре с химреагентом слишком снизился уровень расхода, то необходимо продуть
насос подачи химреагента.
22
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Продувка насоса для подачи химреагента
Если в насос для подачи химреагента попал воздух (например, после того, как закончился
химреагент), необходимо продуть насос для подачи химреагента.
Насос подачи химреагента, требующий продувки, производит резкий тикающий звук («нак нак нак»).
Насос подачи химреагента расположен в техническом отсеке оборудования Clewer 800S рядом с
отверстием для наполнения химреагента и панелью управления.
Продувка осуществляется следующим образом:
1. Откройте вентиляционный клапан насоса подачи химреагента. При необходимости
прикрепите головку разъема насоса при помощи муфты для того, чтобы головка насоса не начала
крутиться.
2. Установите насос подачи химреагента примерно на 2 минуты на режим принудительной
работы при помощи меню настроек центра управления электрооборудования следующим образом:
Нажмите на кнопку [˃] на панели управления, пока на дисплее не появится PAKKOKÄYTÖT 1
(принудительная работа)
Нажмите кнопку [стрелка вниз] столько раз, пока номер рядом с текстом KEM не начнет мигать
Нажмите/ надавите кнопку [+], и, если необходимо, кнопку [-], так долго/часто пока численное
значение не изменится примерно до 120 (=2 минуты)
Нажмите кнопку [ОК]
Насос подачи химреагента начинает работать. Дисплей возвращается в основное меню
автоматически по истечении определенного времени.
Если, выключив насос, вы заметили, что воздушные пузырьки еще не вышли из насоса,
повторите этап номер 2.
Внимание! Прозрачную откидную переднюю крышку электрооборудования нельзя открывать,
когда идет дождь!
3. Перекройте вентиляционный клапан, когда воздух вышел из насоса (резкий тикающий звук
насоса сменяется на более мягкий звук «тск тск тск») и в рукаве насоса, уходящем вниз, больше не
видно больших воздушных капель.
Если, несмотря на старание, не удается удалить воздушные пузырьки при повторной попытке,
свяжитесь с сервисным центром Clewer.
При первой продувке (одновременно с установкой), возможно, придется добавить в насос
немного химического вещества, например, при помощи шприца.
23
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Замена фильтра в компрессорах
Фильтры компрессоров необходимо чистить или, при необходимости, заменять новыми в
промежутках от 6 до 12 месяцев. Замена происходит следующим образом:
Перед тем как переместить панель управления в сторону, необходимо отключить
электроснабжение очистной системы при помощи выключателя через рубильник в здании. Меры
для выполнения этого прописаны в разделе «Обесточивание оборудования».
1. Отключите электроснабжение очистной системы при помощи выключателя через рубильник в
здании
2. Передвиньте панель управления в сторону с правой стороны его нахождения
3. Открутите винты, находящиеся с двух сторон компрессора, и снимите крышку
4. Замените фильтры
5. Закройте крышку и закрутите винты
6. Визуально проверьте, чтобы изоляция кабелей под панелью управления была в полном
порядке
7. Осторожно отпустите панель управления на место
8. Включите электроснабжение очистную систему при помощи выключателя
24
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Удаление избыточного ила
Септик танк является неотъемлемой частью компактной системы очистки сточных вод,
проверенной в соответствии с сертификатом CE и имеет CE-маркировку. Это часть биологического
процесса, который является неотъемлемой частью процесса накопления шлама (осадка) определенными
порциями. При помощи панели управления и оборудования удаленного мониторинга также
контролируется количество шлама (осадка) и сообщается необходимость удаления избыточного ила,
когда в септик танке скопились излишки ила, которые должны быть удалены.
Удаление избыточного ила происходит, при необходимости, при помощи ассенизаторской
машины для выкачивания осадка. Панель управления и оборудование удаленного мониторинга
сообщают о необходимости удаления осадка. При удалении осадка, на дне необходимо оставить около 5
см слоя ила.
После удаления, также необходимо обнулить счетчик, нажав в верхней части панели управления
зеленую кнопку «Сброс счетчика» и удерживая ее в течение 5 секунд, при этом электроснабжение
должно быть подключено. Это предотвратит появление сигнала о накоплении осадка (буква S на
дисплее).
25
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Хранение в зимний период времени
Если система очистки сточных вод не будет использоваться в течение длительного времени в зимний
период, компания Clewer рекомендует снять водяные насосы, а также датчик мутности с очистного
сооружения и хранить их в сухом и теплом помещении.
Система управления Clewer
Компактная установки очистки сточных вод Clewer подключены к центральной системе управления
Clewer. Вы можете войти в систему следующим образом:
Перейдите по адресу: http://asiakas.clewer.com
Зарегистрируйтесь в системе, получите свой логин и пароль. Их вы можете получить у дилера Clewer,
и они имеют вид:

логин: clewer-nnn, где nnn – это серийный номер очистного сооружения (установка Clewer 800S
номер 001-500), а также

четырехзначный пин-код
Страница системы управления Clewer
На странице вы можете проверять состояние
вашей очистной системы и, при необходимости,
заказать больше химического реагента.
Логин:
Пин-код:
Войти
Логин вы можете найти в сопроводительных документах
к вашему оборудованию. Если коды были утеряны,
пожалуйста, свяжитесь с вашим дилером компании Clewer.
26
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
27
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Установка
Перед установкой

Выберите место установки, предпочтительнее всего на пологом склоне, на краю участка.
Обратите внимание на местные строительные нормы и правила, например, необходимые
расстояния до соседей и жилых зданий. Составьте соответствующий план канализации сточных
вод со схемами.
 Когда найдено подходящее для установки место и согласована дата установки, убедитесь, что в
день установки на участке имеется необходимое оборудование, запасные части и строительная
бригада.
 Проконтролируйте, чтобы электрик по мере необходимости в день установки за 2 часа до начала
работ произвел необходимый осмотр
 Самый лучший экскаватор, как правило, 7-10-тонный
 Закажите гравий для установки в достаточном количестве. Инженер-подрядчик сообщит вам,
сколько гравия необходимо.
 Убедитесь, чтобы можно было накачать примерно 7000 литров воды (для заполнения емкостей)
 Запланируйте достаточно времени для установки. Обычное время установки составляет 6-12
часов
 Проверьте содержимое поставки очистной системы
 Составьте список необходимых покупок в соответствии со списком оборудования, необходимого
для установки (в приложении)
Если очистная система будет введена в эксплуатацию на более позднем этапе, то биопрепарат
Clewer надо добавить в оборудование только в день введения в эксплуатацию. Сообщите об этом своему
дилеру Clewer.
В день установки
Организация рабочего дня в день установки является следующей:
1. Рытьё котлована
2. Изготовление основания, уплотнение
3. Размещение оборудования в котловане, скважине
4. При заполнении емкостей наполовину, котлован закапывают, уплотняют
5. Проведение трубопровода
6. Установка электрического оборудования, при необходимости его проверка
7. Заполнение емкостей водой наполовину
8. Документация, осмотр и фотографирование
9. Заполнение до предельной нормы, уплотнение
10.Заполнение водой полностью
11. Установка теплоизоляции
12. Озеленение
13. Установка насосов
14. Заправка химического реагенте в резервуар для подачи химреагента
15. Полная установка
16. Измерение GPS координат
17. Заполнение формы по установке, отправка её в Clewer
На этапе введения оборудования в эксплуатацию
 Запуск биопрепарата
 Запуск оборудования
28
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Рытьё котлована
В зависимости от способа установки
в земле выкапывается подходящий
котлован. От края котлована до места
планируемой установки должно быть
расстояние не менее 1 м.
Размещение оборудования может быть
свободным (на изображении указанное
местоположение оборудования является
только примером) до установки
трубопровода между двумя устройствами
в соответствии с инструкциями,
фундамент должен быть правильно
установлен.
Заливка фундамента
Основание фундамента котлована выполняется в соответствии с выбранным методом установки
так, чтобы крепления фундамента оставались на поверхности. Важным аспектом на данном этапе
является необходимость проведения трубопровода от очистной системы через впускную дренажную
трубу (жирная линия на рисунке) к септик танку через боковое сопло. Труба должна иметь не менее 1%
уклона в направлении к септиктанку. Основания закрепляют при помощи виброплиты и сглаживают до
получения уплотнения. После этого емкости опускают в глубокую яму и подключают. Важно, чтобы все
емкости находились в яме.
29
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Анкеровка
Емкости частично закрывают (примерно до середины) гравием и уплотняют его. После этого
производится анкеровка фильтрующей ткани. Фильтрующую ткань растягивают поверх каждой
емкости, края ткани растягиваются достаточно далеко от емкостей. Обратите внимание, чтобы ткань
была плотно установлена.
При необходимости (например, в случае, если грунтовые воды находятся высоко), или на основании
местных строительных норм и правил, могут быть также использованы другие методы анкеровки,
например, бетонные плиты и отливки. Уточните у подрядчика, какой метод анкеровки необходим в
Вашем случае и, при необходимости, закажите соответствующий план в инженерной компании.
Фильтрующая ткань
Натяните ткань и начните заполнение ткани с краев так,
чтобы ткань, находящаяся поверх устройства,
была плотно натянута!
30
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Трубопровод
Трубы устанавливаются, и проводятся электрические соединения. В приложениях к данной
инструкции по установке для подключения электрических соединений прилагается схема подключения
электрических соединений, а также подключений между устройствами.
Важно, чтобы трубы были установлены таким образом, чтобы они не проседали вместе с землей.
Нижняя часть почвы под трубой должна быть уплотнена вибротрамбовкой.
Снимите металлическое сито,
которое находится
в сливной трубе отстойника
Трубка дозировки химического реагента
Конец трубки дозировки химического реагента должен быть установлен в септик танк так, чтобы
химический реагент ни в коем случае не попадал в подающую и обратную трубу.
Конец трубки дозировки химического реагента
может быть устроен, например, таким образом:
1. Защитную гильзу с химическим реагентом
(32 мм РЕ) 110 мм соединили с подъемной
трубой T-проволоки и уплотнительной ленты.
2. Шланг с химреагентом вставляется в
защитную гильзу и выходит оттуда через
подъемную трубу на поверхность
3. Шланг с химреагентом крепится к несущей
трубе, например, к трубе с электрическими
кабелями, при помощи кабельных стяжек (в
трубе можно просверлить отверстие и вставить
шланг через отверстие в трубу).
4. Несущая труба 110 мм вставляется в трубу и
закрепляется за верхний край или винтами, и
сокращается до нужной длины.
При установке шланга с химическим реагентом
необходимо обратить внимание на следующие
обстоятельства:
 Конец шланга плотно закрепляется
 Позднее шланг, при необходимости,
можно заменить новым
 Подачу химического реагента можно
регулировать с поверхности земли
 Химический реагент дозируется при
обратном потоке в септик танк, не
поступает в трубу
Эти требования должны быть выполнены в
соответствии с описанными выше правилами.
31
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Установка насосного колодца
Поплавок уровня в насосном колодце удаляется через трубки насоса. Собственный поплавок уровня
колодца крепится к ручке насоса при помощи специальной клипсы и закрепляется кабельной стяжкой.
Для напорной трубы насосного колодца в подходящем для этого месте высверливается отверстие, в
котором устанавливается уплотнение Forsheda и труба давления PE 40 мм проталкивается через это
уплотнение (снаружи вовнутрь). Труба перегибается и перемещается в верхнюю часть колодца. Трубы
перерезаются до определенной длины и соединяются вместе с помощью входящей в комплект поставки
180-градусной угловой части. На нижней поверхности угловой части необходимо пробурить отверстие,
которое будет препятствовать обратному потоку воды, в случае выключения насоса, и одновременно
будет опустошать трубы. Обратите внимание, чтобы нарезанные трубы имели определенные размеры,
чтобы брызги воды из отверстия не долетали до электрической коробки (отверстие должно быть под
коробкой).
Поплавки уровня должны быть установлены таким образом, чтобы они болтались в верхней части на
высоте:
 А: 350 мм от основания
 В: 800 мм от основания
Электрическая коробка крепится как можно выше в верхней части насосного колодца.
В распределительной коробке насосного колодца предварительно установлен 5-метровый кабель
(7x1.5 MCMO), но он почти всегда оказывается слишком коротким. По этой причине около насосного
колодца имеется кабель в 7 метров, который в случае необходимости может послужить заменой.
Пронумерованные провода подключены к соответствующей клеммной коробке 1-1, 2-2, 3-3 и т.д.
Установку и подключение подземного кабеля может произвести только высококвалифицированный
электрик. Схема подключения прилагается к данной инструкции по установке. Подземные кабели
должны быть помечены в соответствии с правилами.
32
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Изоляция
После частичной засыпки оборудование изолируется. Изоляция каждого устройства должна
превышать, по крайней мере, один метр. Посмотрите на изоляцию по периметру технического отсека.
33
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Запуск оборудования
Перед включением электроснабжения в очистную систему необходимо установить водяные насосы.
После того как оборудование наполнено водой, установлены насосы и включено электроснабжение,
можно производить настройку оборудования.
34
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Технические данные
Водяные насосы
Циркуляционный насос, дренажный насос, шламовый насос: Марка и модель: Lowara DOC-3
Мощность: 250 Вт
Выход: около 135 л/мин 2 м водяного столба обратного давления
Циркуляционный насос в отличие от других насосов оснащен собственным поплавком уровня,
который выступает в качестве защиты от сухого хода.
Насос подачи химического реагента
Марка и модель: Iwaki ES-B11-VC3
Мощность: 16 Вт
Максимальный выход: 2,28 л/ч
Поплавки уровня
Kari/Finn M1HAu или соответствующий данной модели
Источник питания
10А 1~
35
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Перечень монтажных принадлежностей
Для очистных систем Clewer 800S и Clewer 1300S
Количество принадлежностей, необходимых для установки, во многом зависит от места установки. В
настоящем перечне представлены принадлежности, необходимые для стандартной установки.
 Труба V110M - пластиковая труба, диаметром 110 мм, плотность пластика М, для воды
под давлением (от септик танка в насосную станцию, септик танк в биореактор, из дома
в септик танк), 26 м.
 Труба РЕМ32, 15м *1, - полиэтиленовая труба, плотность класса М, диаметр 32 мм, под
давлением. Соединяет хим резервуар в биореакторе с септик танком.
Труба РЕМ40 труба, 15м *2, полиэтиленовая труба, плотность класса М, диаметр 40 мм, под
давлением. Соединяет насос с биореактором.

V110M - Т-образное соединение, 3 шт.
 V110M - Y-образное соединение, 3 шт.
 V110M – Зажимная муфта, 10 шт.
 V110M угол 15ʾ, 3 шт.
 V110M угол 30ʾ, 4 шт.
 V110M угол 45ʾ, 10 шт.
 V110M Т-переходник: 110 мм муж. – 110 мм жен. – 50 мм жен.
 V50-32 переходник (50 мм муж. – 32 мм жен.)
 Втулка NAL – 110б, 1 шт.
 Клей и герметик, черный, 1 туб
 Смазка, 2 бутылки
 Фильтрующая ткань, категории N1, 2,5х15 м
 Изоляционная плита XPS 50 мм, 50 м2
*1, *2) конкретное количество принадлежностей и материала зависит от расстояний между
очистной системой, насосным колодцем и септик танком. См. изображение ниже.
MCMK 2 x 1,5 + 1,5 от ГРЩ
MCMO 7 х 1,5 к насосной станции
РЕМ32 (защитная труба шланга для химического реагента)
36
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Инструкции электрику для проведения подключения и
проверки
Подключение Clewer 800S и Clewer 1300S
Очистная система, а также насосный колодец имеют распределительную коробку, в которую
подключаются подземные кабели (кабель питания и соединительный кабель) к пронумерованным
муфтам на основании электрической схемы.
Необходимый выход питания: 1-фазный выход оснащен автоматическим выключателем и
блокирующим выключателем 10A
Подземный кабель: МСМК 2х2.5 + 2.5 (если короткие промежутки, могут быть также использованы,
например, МСМК 2х1.5 + 1.5) от распределительного щитка до очистной системы.
Подземный кабель между насосным колодцем и очистной системой (МСМО 7х1.5, 10 м) входит в
комплект поставки очистного сооружения (упакован вокруг насосного колодца). К распределительной
коробке насосного колодца можно подключить кабель МСМО длиной 7 м, который может быть
использован настолько, насколько хватает его длины. Все провода кабеля пронумерованы и подключены
к соответствующим муфтам внутри распределительной коробки.
Введение измерений
Измерьте непрерывность защитных проводников при помощи основного заземляющего проводника,
а также непрерывность проводников L и N между 2 и 3 многополюсным разъемом Wieland,
находящемся в розетке насосного колодца и распределительной коробке очистной системы. При
помощи измерений проводников L и N проверяют правильность подключения в распределительной
коробке.
Кроме того, необходимо проверить выключатель утечки электроэнергии в землю.
Управление выходами насосной станции получают путем включения циркуляционного насоса для
вынужденного использования следующим образом:
1. нажимайте кнопку [˃] до тех пор, пока на дисплее не высветится «PAKKOKÄYTÖT 1»
2. нажимайте кнопку [ОК] до тех пор, пока циркуляционный насос («KIER.») не начнет мигать
3. установите необходимое время, например, путем нажатия на кнопку [+], достаточно 900 с
4. нажмите кнопку [ОК]. Гнездо выключателя общего назначения тянет и подключает питание в розетку.
Если не нажимать на кнопки, изображение автоматически вернется в технический отсек
Руководство пользователя


Пользователя инструктируют регулярно проводить проверки утечки в соответствии с
инструкцией завода-изготовителя.
Пользователя инструктируют, как проводить систему питания в здание. Техобслуживание
необходимо проводить без подключения электроэнергии.
37
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
38
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
СПЕЦИФИКАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МАТЕРИАЛА
ИНФОРМАЦИОННАЯ ФОРМА – ХИМИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ
39
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Дата*: 01 апреля 2011 г.
1.
1.1
Предыдущая дата*:
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ВЕЩЕСТВА И ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, ИМПОРТЕРА ИЛИ ДР. ОТВЕТСТВЕННОЙ
КОМПАНИИ
Идентификация продукта / вещества*
Торговое наименование*
Clewer PAC-C100
Шифр продукта
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.2.4
2.
CHE-000001
Идентификация производителя, импортера или др. ответственной компании *
Производитель, импортер или др.
Текно-Форест Ою (Tekno-Forest Oy)
ответственная компания*
Адрес (с указанием улицы)*
Kynttilätie 3
Почтовый индекс и почтовое отделение
FIN-11710 Riihimäki (Риихимяки, Финляндия)
Абонементный почтовый ящик
Почтовый индекс и почтовое отделение*
Телефон*
358-19-774 860
Факс
358-19-774 8625
Код LY*
1000117-0
Название и адрес организации, куда необходимо обращаться в экстренных случаях
Центральный госпиталь университета Хельсинки
Горячая линия
358-9-4711
Информация об иностранном производителе
ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ РИСКИ
-
3.
СОСТАВ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИНГРЕДИЕНТАХ
3.1
Описание* Полимер
3.2
Опасные ингредиенты*
3.2.1 Номер CAS или 3.2.2 Название ингредиента* 3.2.3
другой код
Концентрац
1327-41-9
Хлорид полиалюминия
5-20
ия* %
3.2.5
3.2.4 Предупредительный символ,
фразы риска и прочая информация об
ингредиенте*
Xi, вызывает раздражение, R36/38
Полное химическое наименование ингредиента (номер CAS / название)
Конфиденциально
3.2.6
Прочая информация
4.
4.1
4.2
4.3
МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ
Особые инструкции* Вдыхание* Попадание на кожу*
Промойте пораженную зону чистой водой и мылом.
Брызги в глаза*
Немедленно тщательно промойте большим кол-вом проточной воды в течение 10 минут
Обратитесь к врачу.
Проглатывание*
Выпейте несколько стаканов воды или молока. Обратитесь к врачу.
Информация для врача или другого квалифицированного лица, оказывающего первую
помощь
МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С ПОЖАРОМ
Рекомендуемые средства пожаротушения*
Невоспламеняющийся продукт
Средства пожаротушения, которых нужно избегать в целях безопасности
Особые риски при возгорании
Специальные средства защиты для пожарных
4.4
4.5
4.6
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
40
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
5.5
6.
6.1
6.2
Прочие инструкции
МЕРЫ ПРИ СЛУЧАЙНОЙ УТЕЧКЕ
Меры по обеспечению личной безопасности Меры по защите окружающей среды
Избегайте попадания большого кол-ва жидкости в водопровод, естественные водные пути или
канализацию.
6.3
Методы очистки*
Соберите продукт с помощью абсорбирующего материала. Утилизируйте в соответствии с
местными предписаниями.
6.4
Прочие инструкции
7.
7.1
ОБРАЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Обращение
Избегайте контакта жидкости или аэрозоля с глазами и кожей. См. раздел 8.3
(«Индивидуальные средства защиты»)
Хранение
Храните в холодном месте. Продукт годен в течение 12 месяцев при хранении в
оригинальной запечатанной упаковке.
7.2
8.
8.1
КОНТРОЛЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ/ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Технический контроль
Обеспечивайте адекватную вентиляцию
8.2
8.2.1
8.2.2
Предельные значения для воздуха на рабочем месте
Значения HTP
Прочая информация по предельным значениям
8.3
8.3.1
8.3.2
8.3.3
Индивидуальные средства защиты
Особые рекомендации по средствам защиты и мерам гигиены
Защита дыхательных путей
Защита рук
Надевайте перчатки из ПВХ или резиновые перчатки (EN 378).
Защита глаз
Надевайте защитные очки (EN 166).
Защита тела
Надевайте соответствующую защитную одежду
8.3.4
8.3.5
9.
9.1
9.2
ФИЗИЧЕСКИЕ И ХИМИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА
Физическое состояние, цвет и запах*
Темная жидкость
pH
9.3
9.3.1
Информация по изменению физического состояния
Температура начала кипения и температурный интервал
кипения
9.3.2
Температура начала плавления и температурный интервал
плавления
Температура распада
Температура вспышки
Воспламеняемость (твердое вещество/газ)
Температура самовоспламенения
Взрывоопасность
Предел взрывоопасности
a) нижний
б) верхний
Окислительные свойства
Давление пара
9.3.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
41
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
1,2 – 2,2
> 100 ºC.
Нет данных
> 100 ºC
Нет
Нет
-
9.11
9.12
9.13
Относительная плотность
Растворимость
a) растворимость в воде
б) растворимость в жире
Коэффициент разделения: n-октанол/вода
9.14
Вязкость
___________________
____________________________________________________________________________________________________________________
9.15
Прочая информация
10.
10.1
СТАБИЛЬНОСТЬ И ХИМИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ
Условия, которых следует избегать
Избегайте воздействия температур выше 200 ºC.
Материалы, которых следует избегать
Основания, нержавеющая сталь, металлы (алюминий и медь). Соблюдайте все инструкции (см.
на этикетке или в спецификации). Иное использование запрещено.
Опасные продукты распада
10.2
10.3
11.
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
12.
12.1
12.1.1
12.1.2
12.2
12.3
12.4
12.4.1
12.4.2
12.5
13.
14.
14.1
14.2
14.3
14.3.1
14.3.2
14.3.3
14.3.4
14.4
14.4.1
14.4.2
14.4.3
14.5
1,15 – 1,3
Продукт растворим
-
ТОКСИКОЛОГИЧЕСКАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
Нет
данных
Острая токсичность
Летальная доза (LD50 (крысы, перорально) > 2000 мг/кг (AlCl3 35%).
Раздражение и коррозия Сенсибилизация Подострая, субхроническая и длительная токсичность
Экспериментальная информация о воздействии на человека Прочая информация по воздействию на здоровье
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Стойкость в условиях окружающей среды
Биоразложение
Химический распад
Биоаккумуляция Мобильность
Токсическое
воздействие на организмы
в воде
Токсичность для водных организмов
AlCl3:
Летальная концентрация (LC50(96 часов, водоросли)) = 10 мг/л
Летальная концентрация (LC50(96 часов, дафнии)) = 40 мг/л
Прочая токсикологическая информация
Прочая информация
УСЛОВИЯ УДАЛЕНИЯ ОТХОДОВ
Отходы и пустые контейнеры должны утилизироваться в соответствии с предписаниями
местных органов власти, при этом должен осуществляться контроль загрязнения окружающей
среды.
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
Номер ООН
Группа упаковки
Наземный транспорт
Класс транспорта
нет
Код риска
Наименование в соответствии с транспортной накладной
Прочая информация
Морской транспорт
Класс по IMDG (Международному кодексу опасных грузов,
нет
перевозимых морским путем)
Точное техническое наименование
Прочая информация
Воздушный транспорт
42
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
14.5.1
14.5.2
14.5.3
15.
15.1
15.1.1
Класс по ICAO/IATA (Международной организации
нет
гражданской авиации / Международной ассоциации
воздушного транспорта)
Точное техническое наименование
Прочая информация
ИНФОРМАЦИЯ О ДИРЕКТИВАХ
Информация о предупредительной этикетке
Буквенный код предупредительного знака и индикация опасности вещества
15.1.2
15.1.3
15.1.4
15.1.5
15.2
Наименования ингредиентов, указанных на предупредительной этикетке
Фразы риска
Фразы безопасности
Специальные предписания по определенным веществам
Национальные нормативы
16.
16.1
16.1.1
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Назначение продукта*
В письменном виде*
Коагулянт
Инструкция по применению
См. руководство на этикетке
Прочая информация
Источник получения дополнительной информации
www.pineline.info Tekno-Forest Oy, тел.: +358-19-774 860.
Источники информации, использованные при составлении настоящей Спецификации
безопасности материала
Международные карты химической безопасности (ICSC).
База данных опасных веществ
Спецификации безопасности материала (MSDS), полученные от поставщиков сырьевых
материалов.
Законодательные акты
16.2
16.3
16.4
16.5
43
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
ВНИМАНИЕ!
 Оптимальный режим для длительного хранения продукта при температуре 1 – 8 °С.
 При длительном хранении, открывать контейнер на 3-4 часа или хранить открытым.
 Перед употреблением взболтать.
 Открыть с осторожностью, содержимое может вырваться наружу.
СПЕЦИФИКАЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ МАТЕРИАЛА
Наименование продукта: Clewer Start Up Universal
Раздел I. Информация о компании
Clewer Technology Oy
Biolinja 12
20750 Turku, Finland
Раздел
II. Опасные
ингредиенты
– прочие ингредиенты
Контактный
телефон:
+358 44 4809165
Название ингредиента
Концентрация
Номер CAS
Вода
>99%
Хлорид аммония
<1%
2-бутоксиэтанол
<1%
*непатогенная, генетически немодифицированная
0,8-1 г (сухая масса) на
литр (твердая
суспензия из смешанных бактериальных культур:
среда,жизнеспособные
Pseudomonas azelaica, штамм DT-2 (DSM 12561)
бактерии)
Rhizobium sp., штамм DT-5
(DSM 12562)
Pseudomonas azelaica, штамм DT-6 (DSM 13516)
Azospirillum sp., штамм DT-10
(DSM 13517)
Ancylobacter aquaticus, штамм DT-12 (DSM 13518)
Xantobacter sp., штамм DT-13
(DSM 13519)
Variovorax paradoxux, штамм JV-1 (DSM 143517)
Variovorax paradoxux, штамм CL-3
(DSM 14433)
Variovorax paradoxux, штамм CL-8
Methylobacterium extorquens, штамм CL-4
Hyphomicrobium facilis, штамм CL-2
Нитрифицирующие бактерии:
Nitrosomonas sp., Nitrosospira sp.,
Nitrospira sp и Nitrobacter sp.
44
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
007732-18-5
12125-02-9
111-76-2
нет данных
Раздел III. Физические и химические свойства
Температура кипения
pH
Внешний вид и запах
100°C
6,8 – 8
Серая жидкость, легкий запах плесени или без запаха
Раздел IV. Пожаро- и взрывоопасность
Температура вспышки
Невоспламеняющийся продукт
Средства пожаротушения
Невоспламеняющийся продукт
Специальные рекомендации при
пожаротушении
Невоспламеняющийся изолированный продукт
Особые риски при возгорании
Нет
Раздел V. Потенциальные риски для здоровья
Передозировка:
Пути попадания в
организм
Меры
первой
помощи
ПОПАДАНИЕ В ГЛАЗА – умеренное раздражение
ПОПАДАНИЕ НА КОЖУ – может вызвать раздражение
ВДЫХАНИЕ – может вызвать раздражение носовой полости, горла и
дыхательных путей
ПРОГЛАТЫВАНИЕ – может вызвать тошноту, рвоту и боли в животе
Риски при хроническом воздействии не обнаружены.
ВДЫХАНИЕ – нет, продукт нелетучий
ПОПАДАНИЕ НА КОЖУ – нет данных
ПОПАДАНИЕ В ГЛАЗА – может вызвать раздражение или
коньюктивит
ПРОГЛАТЫВАНИЕ – может вызвать раздражение или понос при
проглатывании большого кол-ва продукта
ПОПАДАНИЕ НА КОЖУ – промойте пораженную зону большим колвом воды. Снимите загрязненную одежду и постирайте перед тем,
как надеть ее снова.
ПОПАДАНИЕ В ГЛАЗА – немедленно промойте глаза в течение 15
минут, в том числе и под веками. Сразу же обратитесь к врачу.
ПРОГЛАТЫВАНИЕ – разбавьте продукт 2 стаканами молока или воды.
Обратитесь к врачу.
Раздел VI: Химическая активность
Условия, способствующие потере стабильности
Условия, способствующие полимеризации
Нет данных, продукт стабилен
Нет данных, продукт не
полимеризируется
Опасные продукты распада
Несовместимые вещества
Раздел VII: Меры при случайной утечке
Нет
Нет
45
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
Меры, принимаемые при утечке
Необходимо избегать контакта с
кожей и глазами. Вымойте
поверхность водой и мылом.
Способ утилизации отходов
Добавьте воды, разбавьте продукт и
смойте в канализацию.
Соблюдайте федеральные, государственные и местные законы
Раздел VIII: Информация о защите персонала
Защита дыхательных путей
Защитные средства
Не требуется
Надевайте чистые резиновые перчатки и
соответствующую защиту для глаз.
Раздел IX: Особые меры предосторожности
При обращении и хранении
Раздел X: Транспортная информация
Номер ООН
Отгрузочное наименование ООН
Транспортный класс опасности
Группа упаковки
Вредные факторы окружающей среды
Специальные меры предосторожности для
пользователя
Храните продукт в незапечатанном контейнере
при температуре от 1°C до 8°C. Защищайте
контейнер от механических повреждений.
Запечатывайте контейнер перед
транспортировкой.
3373
Биологическое вещество категории В
6.2
Нет данных
Нет
Нет
Биомасса для обработки и рециркулирования воды Clewer® Start Up – это смесь натуральных
штаммов бактерий без генетической обработки. Эти штаммы идентифицированы Немецким
банком микроорганизмов (DSM). Они не являются патогенными. Ни один из микроорганизмов
не перечислен в перечне болезнетворных микроорганизмов, опасных для людей и животных,
опубликованных Комиссией по охране труда и промышленной безопасности
(http://www.hse.gov.uk/pubns/misc208.pdf), Бельгийским Сервером Биобезопасности
(http://www.biosafety.be/RA/Class/ListBact.html) и Американской Ассоциацией Биологической
Безопасности (http://www.absa.org/riskgroups/Bacteria.html). Использование биомассы для
обработки воды Clewer® Start Up не вызывает никаких рисков для окружающей среды, так как
штаммы бактерий, составляющие биомассу, существуют в природе.
46
Clewer Oy, Linnankatu, 20100 Turku
*Биомасса для обработки и рециркулирования воды Clewer® Start Up – это смесь натуральных
Download