98.1017 Радиоуправляемые часы-будильник с

advertisement
РАДИОУПРАВЛЯЕМЫЕ ЧАСЫ БУДИЛЬНИК С УКАЗАНИЕМ ТЕМПЕРАТУРЫ ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ РИНГ TFA 98.1017
Функции:

Очень высокая точность радиоуправляемых часов

Отображение секунд

Отображение дня недели и даты

Будильник с функцией повторения сигнала

Температура внутри помещения (-10 ° до 60 °С / 14° до 140 °F)

Задняя подсветка

Батарейки в комплекте
Функциональные элементы:
1. Экран для времени, календаря и температуры
2. Кнопка «ПОВТОР СИГНАЛА/ПОДСВЕТКА»
3. Кнопка «+»
4. Кнопка «УСТАНОВКА/ВОЛНА»
5. Кнопка «-«
6. Переключатель «ПОВТ.ЗВ/БУД ВКЛ/ВЫКЛ»
7. Кнопка «ПЕРЕУСТАНОВКА» (в ячейке для батареек)
Эксплуатация:
Откройте крышку аккумулятора и вставьте батарейки (2 х 1,5 в АА), полярность согласно изображению. Теперь устройство готово к использованию.
Радиоуправляемый прием сигнала времени:

После первоначальной установки экран показывает 12.00ч, воскресенье, 01.01… Башенная иконка DCF на экране часов начинает мигать.
Это говорит о том, что часы обнаружили присутствие радиосигнала и пытаются получить его. Когда временной код будет получен,
загорится символ ВОЛНА ОК, и будет отображаться радиоуправляемое время.

Если прием сигнала времени произошел неудачно, он будет повторяться каждые 3 часа в течение 10 минут.

Часы могут сканировать сигнал времени при ручном управлении с использованием кнопки «УСТАНОВКА/ВОЛНА».

Часы автоматически сканируют сигнал времени каждый день, в полночь для поддержания точности времени. Если приема сигнала нет, он
будет еще раз повторяться в час, два, и три часа ночи.

Если часы не смогут обнаружить сигнал DCF (например, из-за помех, дальности передачи итд), время можно установить вручную. Тогда
часы будут работать как обычные кварцевые часы.

При сканировании сигнала DCF кнопки работать не будут, пока не будет хорошего приема.

Временная база для радиоуправляемого времени – это цезиевые атомные часы, приводимые в действие Физикалиш Текниш Бундесансталт
Брауншвейг (Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig), отклонение времени которых менее чем одна секунда за один миллион лет.
Время кодируется и передается из Мэйнфлингена (Mainflingen), рядом с Франкфуртом через частоту сигнала DCF-77 (77,5 кГц), дальность
передачи составляет примерно 1500 км. Ваши радиоуправляемые часы будильник получают этот сигнал и преобразовывают его для
показания точного времени в летнее и зимнее время. Качество приема сигнала очень зависит от географического положения. Обычно не
должно возникать проблем с приемом сигнала в радиусе 1500 км вокруг Франкфурта.
Пожалуйста, обратите внимание на следующие моменты:

Рекомендуемое расстояние до любого источника помех, как монитор компьютера или телевизор, составляет минимум 1,5 – 2 метра.

В пределах железобетонных пространств (фундаменты, надземные конструкции), получаемый сигнал обычно ослабевает. В крайних
случаях, пожалуйста, поместите устройство близко к окну и/или направьте его передней или задней стороной к франкфуртскому
передатчику.

В ночное время атмосферные помехи обычно менее сильные, и прием сигнала возможен в большинстве случаев. Один прием сигнала
ежедневно достаточен для поддержания точности отклонения менее 1 секунды.
Установка часов и календаря:

Удерживайте кнопку «УСТАНОВКА/ВОЛНА» в течение 3 секунд, для того чтобы войти в режим установки. Замигает часовой пояс и код
языка дня недели. Нажмите кнопку «+» для регулирования установки часового пояса или кнопку «-« для регулирования языка дня недели.

Язык дня недели: английский (EN), немецкий (DE), французский (FR), итальянский (IT).

Часовой пояс используется для тех стран, где может быть получен сигнал DCF, но их часовой пояс отличается от германского времени
(напр., 1 = на один час позже).

Нажмите кнопку «УСТАНОВКА/ВОЛНА» для подтверждения установки. Замигает индикатор года. Нажмите кнопки «+» или «-« для
регулирования установки.

Нажмите кнопку «УСТАНОВКА/ВОЛНА» для подтверждения установки. Теперь установите дату и время одну за другим. Удерживая
кнопки «+» или «-«, Вы войдете в режим быстрой настройки.

Нажмите кнопку «УСТАНОВКА/ВОЛНА» для подтверждения установки. Нажмите кнопку «+» для выбора формата времени 12 часов или
24 часа или кнопку «-« для выбора единиц температуры °С или °F.

Нажмите кнопку «УСТАНОВКА/ВОЛНА» для подтверждения установки.
Функции будильника:

Нажмите кнопку «+» или «-« для выбора времени будильника в обычном режиме.

Нажмите кнопки «+» или «-« для регулирования времени установки. Удерживая кнопки «+» или «-«, Вы войдете в режим быстрой
настройки.

Если в течение 3 секунд не будет нажата ни одна кнопка, устройство выйдет из режима будильника.

Переместите переключатель ПОВТ.ЗВ/БУД ВКЛ/ВЫКЛ в положение БУД ВКЛ. На экране появится символ будильника. Функция
будильника активирована.

Когда будильник зазвонит, Вы можете прекратить его сигнал путем нажатия кнопки ПОВТОР СИГНАЛА/ПОДСВЕТКА.
Функция повтора сигнала:

После установки времени будильника переместите переключатель ПОВТ.ЗВ/БУД ВКЛ/ВЫКЛ в положение ПОВТ.ЗВ. На экране появится
символ повторного звонка Zz. Функция повторного звонка активирована.

Как только будильник начнет звонить, Вы можете активировать функцию повторного звонка путем нажатия кнопки
ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК/ПОДСВЕТКА. Звонок будильника будет прерван на 5 минут.

Чтобы отключить функцию повторного звонка, передвиньте переключатель ПОВТ.ЗВ/БУД ВКЛ/ВЫКЛ в положение БУД ВКЛ. Чтобы
полностью выключить будильник, передвиньте переключатель в положение БУД ВЫКЛ.
Задняя подсветка

Нажмите кнопку ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК/ПОДСВЕТКА, чтобы загорелся экран.
Эксплуатация:

Используйте булавку для нажатия кнопки «ПЕРЕУСТАНОВКА», если устройство работает не должным образом.

Замените батарейки, когда экран начнет тускнеть или снизится уровень сигнала будильника.
Внимание:

Пожалуйста, не выбрасывайте старые электрические приборы и использованные батарейки в места хозяйственных свалок. Для защиты
окружающей среды отнесите их в розничный магазин или в ближайший участок городского коммунального хозяйства для их захоронения
согласно городским или местным правилам.

Не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, вибрации или электрическому удару.

Протирайте его мягкой влажной тканью. Не используйте растворители или моющие средства.

Пожалуйста, не пытайтесь починить устройство. Свяжитесь с первоначальным местом покупки. Пожалуйста, замените батарейки, перед тем
как подавать жалобу. Если устройство эксплуатировалось или открывалось недолжным образом, гарантия недействительна.
Download