Инструкция по охране труда для оператора экструдера

advertisement
СОГЛАСОВАНО
Профсоюз/Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
УТВЕРЖДЕНО
Наниматель/Директор/Гл. инженер
__________ ___________________________
(подпись)
(фамилия, инициалы)
______________________
(дата)
__________ ____________________________
(подпись)
(фамилия, инициалы)
______________________
(дата)
Инструкция по охране труда
для оператора экструдера
(наименование)
______________№ ______________
(номер инструкции либо другие ее реквизиты)
Наименование «Организации»
год
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1.
К самостоятельному обслуживанию оборудования линии экструдирования
допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие в
установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и
проверку знаний по вопросам охраны труда.
2.
Оператор проходит инструктаж по охране труда:
- вводный - при поступлении на работу;
- первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, (а также
при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта
на другой);
- повторный - не реже одного раза в квартал;
- внеплановый – при принятии новых нормативных правовых актов
содержащих требования по охране труда, или внесении изменений и
дополнений к ним; при изменении технологического процесса, замене или
модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и
других факторов, влияющих на безопасность труда; при нарушении
нормативных правовых актов содержащих требования по охране труда; при
перерывах в работе по профессии более шести месяцев; при поступлении
информации об авариях и несчастных случаях, происшедших в
однопрофильных организациях; по требованию представителей специально
уполномоченных государственных органов надзора и контроля,
вышестоящих государственных органов или государственных организаций,
должностного лица организации, на которого возложены обязанности по
организации охраны труда, при нарушении нормативных правовых актов по
охране труда;
- целевой – при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми
обязанностями по специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и
другие); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф;
производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск;
3.
Допуск оператора к самостоятельной работе осуществляется
руководителем структурного подразделения Наименование «Организации»
и оформляется распоряжением либо приказом (записью в журнале
регистрации инструктажа по охране труда).
4.
Оператор имеет право на:
- рабочее место, соответствующее требованиям правил и норм по охране
труда;
- обучение (инструктирование) безопасным методам и приемам труда;
обеспечение
необходимыми
средствами
коллективной
и
индивидуальной
защиты,
санитарно-бытовыми
помещениями
и
устройствами;
Наименование «Вашей организации»
Страница 2
- получение достоверной информации о состоянии условий и охраны
труда на рабочем месте, а также о средствах защиты от воздействия вредных
и (или) опасных производственных факторов;
- обжаловать перед начальником цеха распоряжение непосредственного
руководителя, неправильные действия по отношению к нему.
Оператор имеет право отказаться от выполнения порученной работы, в
случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его
и окружающих до устранения этой опасности, а также при не предоставлении
ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих
безопасность труда.
5.
Оператор обязан:
- соблюдать требования правил и норм по охране труда;
- выполнять требования нормативных правовых актов, технических
нормативных правовых актов и локальных нормативных правовых актов по
охране труда, промышленной и пожарной безопасности, охране окружающей
среды и производственной санитарии, эксплуатационных документов на
эксплуатируемое оборудование, а также правил поведения на территории
организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях,
указания непосредственного руководителя;
- выполнять нормы и обязательства по охране труда, предусмотренные
коллективным договором, соглашением, трудовым договором, правилами
внутреннего трудового распорядка, настоящей Инструкцией;
- правильно использовать средства индивидуальной защиты в
соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их
отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом
непосредственного руководителя работ;
- проходить в установленном законодательством порядке медицинские
осмотры, подготовку (обучение), переподготовку, стажировку, инструктаж,
повышение квалификации и проверку знаний по вопросам охраны труда;
- немедленно сообщать непосредственному руководителю или иному
должностному лицу подразделения или предприятия об обнаружении
нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности,
неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных
средств, средств защиты, электроустановок, об ухудшении состояния своего
здоровья, о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью для себя и
окружающих, несчастном случае на производстве;
- знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной
медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от
действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, оказывать
содействие по принятию мер для доставки потерпевших в организацию
здравоохранения;
- выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий
при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
- соблюдать правила личной гигиены;
Наименование «Вашей организации»
Страница 3
- исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об
охране труда.
6.
Оператор должен знать:
- настоящую Инструкцию;
- инструкцию по оказанию первой помощи;
- план локализации и ликвидации инцидентов и аварий, план действия
при ЧС структурного подразделения в объеме своих обязанностей;
- правила технической эксплуатации обслуживаемого (применяемого)
оборудования.
7.
В соответствии со статьей 49 Трудового кодекса Республики
Беларусь оператор может быть отстранен от работы:
- по требованию уполномоченных государственных органов;
- при появлении на работе в состоянии алкогольного, наркотического
или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью,
препятствующем выполнению работы;
- при не прохождении инструктажа, проверки знаний по охране труда;
- при не применении требуемых средств индивидуальной защиты,
обеспечивающие безопасность труда;
- при не прохождении медицинского осмотра в случаях и порядке,
предусмотренных законодательством;
- за совершение кражи по месту работы.
За период отстранения от работы заработная плата оператору не
начисляется.
8.
Оператору не разрешается производить работы, находясь в
состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном
употреблением наркотических средств, психотропных или токсических
веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические
средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в
рабочее время.
Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
9.
Не допускается наличие у работников во взрывопожароопасных
зонах мобильных телефонов, переговорных устройств и тому подобного не
во взрывозащищенном исполнении.
10.
В процессе выполнения работ на оператора возможно воздействие на опасных и вредных производственных факторов:
- движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и
механизмы, подвижные части производственного оборудования;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования,
грузов;
- повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание
которой может произойти через тело человека;
- повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
Наименование «Вашей организации»
Страница 4
- повышенная или пониженная подвижность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочей зоны.
11.
Оператор обеспечивается средствами индивидуальной защиты
согласно утвержденным нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной
защиты структурного подразделения. См. приложение №1 к Инструкции.
Предоставленные оператору средства индивидуальной защиты
необходимо по мере загрязнения сдавать в химчистку или стирку. Уход за
рабочей обувью должен производиться согласно указаниям заводаизготовителя.
12.
Оператор должен соблюдать требования по охране труда. При
выявлении неисправности в оборудовании, инструменте, приспособлениях, а
также при нарушениях технологического процесса, необходимо:
- немедленно безопасно прекратить работу и выйти из опасной зоны;
- приступить к устранению неисправности (если это входит в трудовые
обязанности);
- сообщить о неисправности непосредственному руководителю, а при
его отсутствии иному должностному лицу подразделения или предприятия.
13.
Требования настоящей Инструкции являются обязательными.
Оператор, не выполняющий требований настоящей Инструкции,
привлекается к ответственности согласно действующему законодательству.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
14. Надеть спецодежду, спецобувь и при необходимости другие
средства индивидуальной защиты (респиратор, очки и др.).
15. Проверить наличие и исправность индивидуальных защитных
средств, освещения, средств пожаротушения.
16. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать
работе, освободить проходы и не загромождать их.
Если пол скользкий (облит водой, маслами и т.п.), то следует вытереть
его или посыпать песком.
17. Прежде чем использовать в работе механизм или приспособление,
необходимо
убедиться
в
его
исправности,
при
работе
с
электрооборудованием - надежности защитного заземления.
18. Проверить исправность оборудования, температуру подшипников,
электродвигателей, нагрузку:
наличие и исправность ограждений приводов;
наружным осмотром проверить исправность электроаппаратуры и
приводов, средств сигнализации;
исправность электроосвещения, средств заземления;
работу аспирационных сетей.
Наименование «Вашей организации»
Страница 5
19.
При сменной работе необходимо ознакомиться с результатами
работы предыдущей смены, выяснить все имеющиеся технические неполадки
в работе оборудования, их причины.
20.
Запрещается стоять против выходного отверстия винтовой
части во время пуска, наладки и работы экструдера.
21. Перед пуском оборудования линии экструдирования следует
убедиться, что в машинах нет посторонних предметов, а также в исправности
всех механизмов и приборов и наличии ограждений приводов.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
22. Вращающиеся части и механизмы должны быть ограждены со
всех сторон. Выступающие концы валов должны быть закрыты глухими
футлярами.
23. Запрещается:
проталкивать смесь руками или какими - либо другими
предметами в приемную воронку экструдера;
производить пуск экструдера с забитой продуктом винтовой
частью;
прочищать отверстие выходной втулки при работающем
экструдере;
в процессе демонтажа выходного стакана находиться
обслуживающему персоналу перед винтовой частью. Следует учитывать,
что под давлением перерабатываемой смеси выходной стакан может быть
отброшен вперед, а горячая смесь попасть в глаза и лицо. Демонтаж
проводить после остывания винтовой части до температуры не более 40
С;
- производить разборку винтовой части при температуре выше 90 С
без термостойких рукавиц.
24. При обслуживании сепаратора:
а) очистку сит производить с помощью ручной щетки, при этом не
становиться на ограждение или станину;
б) уборку под сепаратором производить щеткой с длинной ручкой;
в) при возникновении дисбаланса эксцентрикового привода вала и
ситового кузова и появлении значительной вибрации машину следует
остановить и отбалансировать;
г) не следует во время работы сепаратора становиться на ситовеечный
кузов, очищать руками осадочные камеры;
25. Приводные валы, редукторы, муфты, приводящие в движение
шлюзовые затворы, должны быть надежно ограждены.
26. Опробывание вращения крыльчатки шлюзового затвора должно
производиться от руки за конец вала, вращение крыльчатки за лопасти
запрещается.
Наименование «Вашей организации»
Страница 6
27. При попадании в шлюзовый затвор постороннего предметы или его
завала продуктом, изъятие постороннего предмета или ликвидация завала
должны производиться после отключения электродвигателя от эл. сети и
полной остановки вращения крыльчатки.
28. Стационарные цепные транспортеры и шнеки должны быть
заключены в прочные короба со съемными крышками. Крышки должны быть
закрыты. Под съемными крышками должны быть установлены
предохранительные решетки. Рабочие должны помнить, что открытые люки
не только способствуют запылению цеха, но и
создают опасность
случайного попадания рукой или ногой в рабочую зону
цепного
транспортера или шнека, что может быть причиной травмы.
29. При завале цепного транспортера, шнека или попадания в них
постороннего предмета, изъятие предмета или ликвидацию завала машины
можно производить только при полной остановке машины. Завал нории
можно ликвидировать только после полной ее остановке специальным
скребком.
30. Скребок должен находиться в руке свободно, закреплять его на кисти
руки запрещается.
31. Лица, выполняющие работы по техническому обслуживанию
линии экструдирования, должны работать в специальной одежде,
головном уборе и иметь при себе термостойкие рукавицы.
32.
Перед началом работы по всем видам технического
обслуживания необходимо:
проверить наличие и качество крепления заземляющих
элементов;
отключить электродвигатель привода от сети.
33.
Затяжку гаек производить только стандартными ключами.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
34. Выключить оборудование. Дождаться полной его остановки.
Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент, приспособления;
очистить станок от грязи, пыли; вытереть и смазать трущиеся части станка;
аккуратно сложить готовые детали и оставшийся материал.
35. Уборку древесных отходов (опилок, стружки, пыли) с поверхности
оборудования, а также со спецодежды производить щеткой, сметкой или при
помощи пылесосных установок.
Недопустима обдувка станка и одежды сжатым воздухом.
36. Использованные во время работы и при уборке тряпки, ветошь
сложить в специальный металлический ящик с закрывающейся крышкой и
вынести за пределы цеха в специально отведенное место.
37. Вымыть руки теплой водой с мылом.
Наименование «Вашей организации»
Страница 7
38. О всех замеченных недостатках в работе оборудования сообщить
сменному рабочему или мастеру.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
39. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
- прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
- о случившемся сообщить непосредственному руководителю;
- обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их
здоровья и жизни;
- принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
- принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и
воздействия травмирующих факторов на других лиц;
- осуществлять другие действия, предусмотренные планом локализации
и ликвидации инцидентов и аварий или планом действия при ЧС
структурного подразделения.
40. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять
меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под
напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей
используются углекислотные и порошковые огнетушители.
41. При несчастном случае необходимо:
- немедленно безопасно прекратить работу;
- соблюдая личную безопасность освободить пострадавшего от действия
травмирующего фактора;
- оказать первую доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую
помощь (номер телефона 103);
- принять меры по предотвращению травмирования других лиц;
- сообщить о происшествии непосредственному руководителю или
иному должностному лицу подразделения или предприятия (диспетчеру);
- сохранить обстановку происшествия и состояния оборудования таким,
каким они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни или
здоровью окружающих или не приведет к аварии.
42. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
43. Все работы можно возобновить только после устранения причин,
Наименование «Вашей организации»
Страница 8
приведших к
руководителя.
аварийной
ситуации с разрешения непосредственного
СОГЛАСОВАНО
Лицо ответственное за состояние охраны труда
в организации
Руководитель структурного подразделения
(разработчик)
__________
(подпись)
__________ ______________________
(подпись)
(фамилия, инициалы)
_____________________
(фамилия, инициалы)
Наименование «Вашей организации»
Страница 9
Приложение 1
Средства индивидуальной защиты, непосредственно
обеспечивающие безопасность труда
Наименование средств индивидуальной
защиты
Костюм хлопчатобумажный
Берет (кепи)
Ботинки кожаные с защитным подноском
Рукавицы комбинированные
Очки защитные
Каска защитная
Маркировка СИЗ
Срок носки,
по защитным
мес.
свойствам
ЗМи
12
12
МпМун200
12
Ми
До износа
ЗП
До износа
24
Лист ознакомления
Должность/профессия
Наименование «Вашей организации»
Фамилия И.О.
Подпись
Дата
Страница 11
Download