Шестеркина Л.П. (Информационная телепрограмма)

advertisement
Федеральное агентство по образованию Российской Федерации
Южно-Уральский государственный университет
Факультет журналистики
Кафедра «Телевизионная и радиожурналистика»
Ч63.я7
Ш516
Л.П. Шестёркина
ИНФОРМАЦИОННАЯ ТЕЛЕПРОГРАММА
Методические рекомендации по курсу
«Основы телевизионной журналистики»
Челябинск
2009
ББК Ч632.я7
Информационная телепрограмма: методические рекомендации по
курсу «Основы телевизионной журналистики» / Автор Л.П. Шестеркина. —
Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2009. — 32 с.
Методические рекомендации являются руководством для подготовки
студентов к практическим занятиям по курсу «Основы телевизионной
журналистики». В издании раскрываются место, цели, задачи, содержание
информационной программы ТВ, а также принципы организации работы
редакции новостей на примере ТРК «ЮУрГУ-ТВ».
Список лит. — 23 назв.
Одобрено Советом факультета журналистики.
Рецензенты: профессор, кандидат педагогических наук А.В. Драгунов,
доцент, кандидат педагогических наук Л.М. Семёнова
2
Раздел 1. ВВЕДЕНИЕ. МЕСТО, ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ
ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ТВ
Информационная (новостная) программа — это регулярное
сообщение телезрителям о текущих событиях. Набор новостей может быть
универсальным (от политики до погоды) или специализированным (выпуск,
посвященный женскому дню 8 марта). В конце дня или недели в эфир
выходят информационно-аналитические программы, где присутствуют не
только факты, но и мнения, обобщения экспертов и ведущего. Новостные
программы — «лицо» любой телекомпании.
1.1 Место информационной программы в телеэфире
Информационные выпуски новостей о том, что произошло в последние
часы в мире, стране, регионе, населенном пункте составляют опорные точки
ежедневной сетки вещания практически всех телеканалов местного,
регионального, общероссийского, мирового уровня. Как правило, в
вещательной сетке дня ведущих телеканалов присутствует от 6 до 12
новостных выпусков.
Пример
Сетка вещания (телепрограмма) телекомпании «ЮУрГУ-ТВ»
на 19.11.2008 г.:
00.00 «Новости ЮУрГУ»
00.15 «Искорка по имени Наташа». Видеофильм
00.23 «Лица ЮУрГУ» — «Антон Бахаев — студенческий лидер»
00.30 «Студенческое кафе». Специальный проект
00.45 «Я — современная!». Из цикла «Дипломы ФЖ»
01.00 «Новости ЮУрГУ»
01.15 «Молодежный проспект»
01.30 «К Юбилею Н.К. Поляевой»
01.38 «Кафедре PR — 10 лет»
01.45 «Научная жизнь ЮУрГУ»
01.50 «Центр «Абитуриент». Для вас, абитуриенты!
02.00 «Новости ЮУрГУ»
02.15 «ЮУрГУ — спортивный»
02.30 «Воин». Видеофильм
02.45 «ЮУрГУ — стратегия развития». Видеофильм
03.00 «Новости ЮУрГУ»
03.15 «Как с другом я беседую с экраном». Видеофильм
03.30 «Календарь ЮУрГУ — 2008»
03.40 «В Центре творчества». Видеофильм
03.55 «АС-прогноз»
3
04.00 «Новости ЮУрГУ»
04.15 «ЮУрГУ — стратегия развития»
04.30 «Уроки искусства». Образовательная программа
04.45 «С русского на русский». Образовательная программа
04.55 «Мы — журналисты». Видеоклип
05.00 «Новости ЮУрГУ»
05.15 «ЮУрГУ — территория успеха»
05.25 «Добро пожаловать». 7-й выпуск
05.30 «Научная жизнь ЮУрГУ». Видеофильм
05.40 «Журналист». Видеофильм
05.50 «Вагон СВ». Специальный проект
06.00 «Новости ЮУрГУ»
06.15 «ЮУрГУ — спортивный»
06.30 «Весна ЮУрГУ — 2008». Видеофильм
07.00 «Новости ЮУрГУ»
07.15 «Молодежный проспект»
07.30 Дневник конференции журфака
07.50 «Физико-математическая школа приглашает». Для вас, абитуриенты!
08.00 «Новости ЮУрГУ»
08.15 «Новости ЮУрГУ». Из цикла «Дипломы ФЖ»
08.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Автотракторный»
― Факультет «Архитектурно-строительный»
09.00 «Новости ЮУрГУ»
09.15 Обращение ректора ЮУрГУ А.Л. Шестакова к педагогическому
коллективу, сотрудникам и студентам
09.25 «Лица ЮУрГУ». «Мисс студенчество»
09.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Архитектурный»
― Факультет «Аэрокосмический»
09.55 «Вопрос ребром»
10.00 «Новости ЮУрГУ»
10.15 «Молодежный проспект»
10.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Военное обучение»
― Факультет «Журналистика»
10.50 «Кафедре периодической печати 10 лет»
11.00 «Новости ЮУрГУ»
11.15 «Вагон СВ». Специальный проект
11.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Заочный инженерно-экономический»
― Факультет «Исторический»
― Факультет «Коммерция»
12.00 «Новости ЮУрГУ»
4
12.15 «ЮУрГУ — территория успеха» Фильм об учебновоспитательной работе
12.23 Промо-ролик «ЮУрГУ-ТВ»
12.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет « Лингвистика»
12.52 «Окно в кино». Из цикла «Дипломы ФЖ»
13.00 «Новости ЮУрГУ»
13.15 «Молодежный проспект»
13.30 «Ректор». Видеофильм
13.45 «Я — современная!». Из цикла «Дипломы ФЖ»
14.00 «Новости ЮУрГУ»
14.15 «Студенческое кафе». Специальный проект
14.25 «Лица ЮУрГУ». «Мисс студенчество»
14.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Международный»
― Факультет «Механико-математический»
― Факультет «Право и финансы»
15.00 «Новости ЮУрГУ»
15.15 «ЮУрГУ — спортивный»
15.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Механико-технологический»
15.45 «Уроки искусства»
16.00 «Новости ЮУрГУ»
16.15 «Базе ЮУрГУ — 50 лет»
16.22 «Лица ЮУрГУ» — «Антон Бахаев — студенческий лидер»
16.30 «Факультетский час» Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Приборостроительный»
17.00 «Новости ЮУрГУ»
17.15 Обращение ректора ЮУрГУ А.Л. Шестакова к педагогическому
коллективу, сотрудникам и студентам.
17.25 «Копейск — город будущего». Видеофильм
17.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Психология»
― Факультет «Сервис и легкая промышленность»
― Факультет «Физический»
― Факультет «Физико-металлургический»
18.00 «Новости ЮУрГУ»
18.15 «Молодежный проспект»
18.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Физическая культура и спорт»
― Факультет «Экономика и предпринимательство»
19.00 «Новости ЮУрГУ»
19.15 «ЮУрГУ - спортивный»
19.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
5
― Факультет «Экономика и управление»
― Факультет «Энергетический»
― Факультет «Металлургический вечерний»
19.55 «Вопрос ребром»
20.00 «Новости ЮУрГУ»
20.15 «Нацпроект «Образование» в ЮУрГУ». Видеофильм
20.25 «Лица ЮУрГУ». «Мисс студенчество»
20.30 «Факультетский час». Для вас, абитуриенты!
― Факультет «Юридический»
― Технологический колледж сервиса
21.00 «Новости ЮУрГУ»
21.15 «Ректор». Видеофильм
21.30 «Молодежный проспект»
21.45 «ЮУрГУ — территория успеха». Фильм об учебно-воспитательной работе
21.55 «Копейск — город будущего». Видеофильм
22.00 «Новости ЮУрГУ»
22.15 «ЮУрГУ — спортивный»
22.30 «Дневник конференции журфака»
22.50 «АС-прогноз»
23.00 «Новости ЮУрГУ»
На каждом телеканале новости выходят в эфир в строго определенное
время. Сдвиг выпуска с традиционного места и времени в эфире — означает,
что произошло чрезвычайное событие. Все остальные телепередачи
располагаются в интервалах между выпусками новостей.
1.2 Цели и задачи информационной программы
Информационная программа включает в себя следующие цели и задачи:
– своевременно, объективно и профессионально освещать главные
события в политической, экономической, социальной, духовной сферах
жизни населения;
– отражать главные события, происходящие в мире, стране, регионе,
находить их взаимосвязь с интересами людей;
– информировать население о самых важных решениях, принятых
органами власти, общественными организациями, политическими партиями,
народными движениями и т. д.;
– отражать жизнь различных слоёв общества;
– формировать позитивное общественное мнение о перспективах
развития города, региона, страны;
– не быть угрозой общественным нравам;
– не вторгаться в частную жизнь людей, без достаточных на то оснований;
– не препятствовать свободному и открытому рынку идей.
6
Раздел 2. СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ТВ
2.1 Основные темы программы
1. Политика.
2. Экономика.
3. Социальная сфера (пенсии, пособия, льготы и т. д.).
4. Здравоохранение.
5. Образование.
6. Культура.
7. Ситуация на дорогах.
8. Криминальная хроника.
9. Спорт.
10. Погода.
11. Реклама.
Каждый выпуск программы должен содержать в себе максимум из
списка вышеуказанных тем.
2.2 Хронометраж программы
Продолжительность информационной программы зависит от
масштабов канала и наличия эфирного времени — 10, 15, 20, 30 минут.
Внутри программы время, как правило, распределяется между
различными жанрами профессиональной журналистики следующим образом
(пример для программы продолжительностью — 30 минут):
– устная информация — до 30 секунд;
– видеосюжет — до 1.30 секунд;
– спецрепортаж — до 2.30 секунд.
Итого в одном выпуске:
– устная информация и ведение программы — 10 минут;
– количество видеоматериалов — 10 (общее время 20 минут).
В видеоряд программы входят: видеосюжеты, видеоотчёты, репортажи
с места события, специальные репортажи, интервью, комментарии, обзор,
выступления в кадре, прямые включения, видеоархив, фотографии,
компьютерные схемы.
2.3 Информационные жанры
 Устная информация — это факт, новость, оперативное сообщение
информационного агентства, «подводка» к сюжету, которые излагаются
ведущим информационной программы. Устную информацию необходимо
отобрать, оценить её общественную значимость, отредактировать,
определить её место в программе.
7
 Видеосюжет — это лаконичный репортаж, в авторском изложении,
в основе которого лежит факт, тема или идея.
 Видеоотчёт — это лаконичный репортаж об официальном событии
(например, очередное заседание правительства РФ); закадровый текст, как
правило, озвучивается ведущим программы.
 Репортаж.
Основные виды репортажей:
1. Событийный репортаж — главный жанр информационной
программы. Это — сюжет о событии, явлении, происшествии со словом
«сегодня» или «вчера». Событийный репортаж требует от журналиста
оперативности, способности быстро думать, действовать, принимать
решения, а также природного любопытства, цепкости характера,
настойчивости. В событийном репортаже нужно дать точные ответы на
вопросы — что?, где?, когда?, с кем?, почему происходит?, каковы
последствия происходящего?. Важны все детали события, но также важно
отделить второстепенное от главного.
2. Проблемный («тематический», «обозренческий») репортаж —
показ интересного для зрителя регулярно происходящего действия. В отличие
от событийного — проблемный репортаж требует предварительной подготовки
— изучения проблемы (темы), сбора информации, определения ключевых
моментов съёмки и главных героев репортажа. В проблемном репортаже
должны присутствовать все точки зрения на освещаемую ситуацию. Факты
критики или обвинения должны быть подкреплены документами. В
проблемном материале журналист не имеет права быть недоказательным.
3. Специальный репортаж — особое задание для журналистов. На его
подготовку может уйти от 2 до 6 дней. Тема спецрепортажа всегда должна быть для
телезрителя открытием или неожиданностью. По жанру спецрепортаж очень близок к
журналистскому расследованию. В основе спецрепортажа должен быть любопытный
факт, необычное явление, наболевшая проблема, интересные судьбы людей.
4. Криминальный репортаж. Особое место в информационной
программе занимают криминальные сюжеты. В выпуск новостей берутся только
те чрезвычайные происшествия, которые имеют большой общественный
резонанс. Для первого сообщения на эту тему достаточно просто констатации
факта. При подготовке расширенного криминального сюжета, помимо
подробностей произошедшего, журналист обязан ответить на следующие
вопросы — какую опасность для общества представляет это событие, какие
меры принимаются для раскрытия преступления, и что государство будет делать
впредь для предотвращения подобных случаев.
5. Некомментированный репортаж (или трансляция) используется в
прямом эфире при показе важнейших общественно-политических, культурных
событий, где интерес для зрителя представляет все происходящее без
исключения (например, особо важные заседания Государственной Думы РФ,
пресс-конференция президента РФ, спортивные соревнования, премьеры
спектаклей и т. д.).
8
 Интервью — это разговор журналиста с личностью,
представляющей общественно-значимый интерес, об актуальных проблемах
и событиях. Успех интервью зависит, прежде всего, от умения журналиста
задавать вопросы и слушать собеседника («слушать и слышать»).
К интервью журналист должен тщательно готовиться: заранее изучить
тему, вынесенную для обсуждения в эфире, познакомиться с досье на своего
собеседника. Все вопросы должны быть четкими, лаконичными. Вопросы
интервью подразделяются на «эфирные» и «доэфирные». До эфира сначала
задаются контактные вопросы, чтобы расположить к себе собеседника.
Потом идут адресные вопросы, чтобы выяснить необходимые для разговора
биографические сведения о собеседнике. Затем звучат программные вопросы
— о сути предстоящего разговора (они не должны повторять экранные
вопросы). Экранные вопросы журналист задаёт уже во время эфира.
Виды интервью:
1) интервью-протокол — это официальное интервью, как правило, с
высокопоставленным чиновником, видным государственным деятелем и т. д.
Вопросы журналиста часто подаются собеседнику заранее в письменном
виде. Во время протокольного интервью журналист обязан придерживаться
этого списка вопросов. Интервью-протокол бывает и импровизированным,
но при этом непродолжительным по времени (2 — 3 вопроса журналиста);
2) интервью-анкета — это серия интервью, когда всем собеседникам
задаётся один и тот же вопрос (например: «Какое знаменательное событие
произошло в вашей жизни в этом году?») — и чем разнообразнее ответы
(например: «У меня родился сын!», «Я закончил университет», «Мы купили
новую квартиру» и т. д.) — тем интереснее будет материал;
3) интервью-факт — задача журналиста: добиться от собеседника
подробностей, деталей, дополнительных сообщений о событии или
чрезвычайном происшествии;
4) интервью-мнение — задача журналиста: узнать точку зрения
собеседника на событие или заявленную тему;
5) интервью-портрет — задача журналиста: раскрыть личность
собеседника, систему его ценностных интересов. Здесь часто используется
метод «запланированной провокации» — неожиданных для собеседника
вопросов или ситуаций, когда человек начинает отвечать и вести себя в
эфире естественно и эмоционально;
6) проблемное интервью — самый сложный вид интервью.
Журналист должен обладать опытом, знаниями, личными наблюдениями,
фактами, примерами, аргументами, чтобы, обсуждая с собеседником
злободневную проблему, не позволить ему ввести себя и телезрителей в
заблуждение, а, напротив, дойти в разговоре до истины.
 Комментарий — это изложение точки зрения на какое-то событие
или проблему. В информационной программе комментарий часто следует за
репортажем с места события. Комментарий бывает закадровым, в этом случае
текст комментария закрывается событийным, архивным видеорядом, а также
9
фотографиями, схемами, картами. Комментарий в кадре поручается, как
правило, опытному журналисту-комментатору или компетентной личности.
 Обзор — это подбор новостей в одной из сфер жизни (политика,
экономика, культура, образование, спорт, и т. д.). Обзоры в новостях, как
правило, готовят и ведут журналисты и специалисты, имеющие большой
опыт работы в отрасли, общественное признание, научные достижения, а
также популярные политики, известные деятели искусства и культуры,
выдающиеся спортсмены и т. д. (например, обзор спортивных новостей в
информационных программах практически на всех телеканалах ведут, как
правило, бывшие спортсмены).
 Прямое включение — это особо оперативный вид информации,
когда ведущий программы в эфире выходит на связь с корреспондентом,
работающим на месте события. Если видеосвязь по техническим причинам
невозможна, репортёр передаёт своё сообщение по телефону, в это время на
экране, как правило, используются его фотография и карта с местом
расположения события. В другом случае, в кадре появляется корреспондент
обязательно на фоне происходящего события. Он излагает не только историю
события, но и даёт конкретные сведения на данный час и даже минуту.
 Выступление в кадре — это любое обращение человека к
массовой аудитории с телеэкрана, когда сам человек является основным
(чаще всего единственным объектом показа). Выступление в кадре — это и
ведущий программы, и комментатор, интервьюер, корреспондент,
обозреватель, и гость программы. Главное требование к выступающему в
кадре — умение выступающего ярко и оригинально мыслить, глубоко и
всесторонне анализировать явления и события, способность публично
думать, просто говорить о сложном, иметь дар ненавязчивого убеждения,
обсуждать тему или проблему, представляющую интерес для телезрителя.
Основные формы выступления в кадре:
1) текстовое выступление, написанное самим выступающим и
отредактированное телевизионным редактором;
2) тезисное выступление, где заранее обозначается тема, основной ход
мысли, центральные вопросы, которые намеревается затронуть выступающий;
3) импровизированное выступление, где предварительно обозначена
лишь тема и продолжительность (хронометраж) выступления.
Выступление в кадре может сопровождаться показом кинокадров,
фотографий, схем, документов; однако, основным содержанием выступления
всегда служит монолог человека.
2.4 Язык информационной программы
Язык информационной программы должен быть максимально приближен
к устной, а не письменной речи, стиль должен быть разговорным:
неофициальным и нефамильярным. В целом тексты должны быть стилистически
нейтральными, легко восприниматься на слух, однако поощряется наличие
10
стилистических приемов, активизирующих внимание зрителя, и при этом, не
усложняющих восприятия. Следует избегать шаблонных образов, оценочных
слов, просторечия, большого количества прилагательных.
Главные требования к подготовке телевизионного текста, звучащего
в эфире, выражаются тремя понятиями: точность, ясность, краткость.
Интерес — это четвертое по важности требование. Интересное
сообщение привлекает и удерживает внимание зрителя.
Уверенность. Текст, передаваемый в эфир, нужно произносить
уверенно, в этом случае он будет вызывать доверие зрителя.
Событийность
—
подавляющее
большинство
сообщений
информационной программы должны начинаться со слова «сегодня».
Объективность — автор не должен влиять на образ факта или
события. В его информации не должно быть: «недоговоренности»
(отсутствие важной для понимания темы информации), «заговаривания
зубов» (наличие информации не по теме), недоопределенности (замена
конкретных событий на обобщенные явления), выдачи точки зрения за
истину, навязывания авторской оценки ситуации и т. д. Содержание
информационных материалов должно быть строго подчинено теме. Её
осмысление авторами должно выражаться в виде четкой авторской
формулировки. Утверждения и выводы должны быть обоснованы.
Профессионализм предполагает аккуратное исполнение текста,
предназначенного для передачи в эфир. Обязательно прочтите готовый текст
вслух, это поможет понять, как он будет звучать в эфире.
Важная информация. Текст обязательно должен содержать повтор
существенно важной информации (например, местонахождение сгоревшего
здания). Нужно научиться редактировать свой текст, убирая все лишнее.
Оставлять следует только самое существенное, сохраняя сердцевину новости
и исключая то, что аудитория уже знает.
Переписывайте текст. Не следует стесняться переписывать готовый
текст из-за боязни выглядеть непрофессионалом. Настоящие профессионалы
переписывают свои тексты столько раз, сколько требует дело.
Источник информации: если приводится высказывание, то нужно
указать, кому оно принадлежит, и только после этого переходить к
комментированию (критике, прогнозам и т. д.).
Имена нужно приводить в полной форме (если это возможно), сначала
имя, потом фамилию; имена и фамилии следует упоминать дважды, если это
важная деталь.
Должности или профессиональная принадлежность персонажей приводятся
в краткой (но принятой) форме; иногда в интересах краткости и ясности
пространные наименования официальных должностей подлежат сокращению.
Числительные округляются в тех случаях, когда точные данные не
требуются. Такие символы как $, %, №, + и т. д. не используются. Нужно
писать: «50 процентов», «номер один», «плюс» и т. д.
Цитаты нужно обязательно выделять словами: «цитирую» (в начале) и
11
«конец цитаты» (в конце).
Цитируемый текст четко выделяется кавычками с двух сторон.
Аббревиатуры. К таким аббревиатурам как, например, «АООТ»
лучше не прибегать и использовать полную форму: «акционерное общество
открытого типа».
Заглавные буквы используются в соответствии с правилами
грамматики и установившимися формами написания наименований
организаций, географических пунктов и проч.
Верно пишите иностранные фамилии, географические названия и т. д.
Избегайте начинать текст с незнакомых фамилий или с цифр.
Текст должен быть аккуратно (чисто) напечатан и легко читаем с листа.
Излагайте суть дела прямо, простым языком; как правило,
рекомендуется придерживаться обычной расстановки членов предложения
(подлежащее, сказуемое, дополнение и т. д.).
Перечитайте написанное вслух — это позволит «выловить»
несуразности и фразы, на которых можно «сломать язык».
Пишите ключевые слова заглавными буквами, чтобы привлечь к ним
внимание: «Суд присяжных признал Петрова НЕВИНОВНЫМ по всем
выдвинутым против него обвинениям».
Подчеркивайте сиюминутность происходящего с помощью таких
отсылок как «час назад», «несколько минут назад» и др. Говоря о времени
прошедшего или будущего события, избегайте ограничиваться лишь
указанием на день недели. Так, например, лучше сказать: «вчера»,
«сегодня», «завтра», чем «во вторник», «в среду», «в четверг», тогда
аудитории не придется судорожно вспоминать, какой сегодня день недели и
отсчитывать назад или вперед.
Автор текста должен помочь ведущему программы верно произнести
неизвестные слова и фамилии (например, обозначив правильное ударение).
Содержание всей информационной программы должно отвечать
понятию социальной ответственности перед обществом в целом, перед
аудиторией телезрителей, перед героями репортажей, перед сообществом
журналистов, перед телекомпанией, перед самим собой. А это значит,
информационная программа обязана обеспечить достоверность каждого
сообщения, полноту представленных фактов, непредвзятость позиции.
И здесь большую роль играет верстка информационной программы.
2.5 Верстка информационной программы
Верстка новостной программы — это компоновка новостей дня в
определенном порядке, высшее проявление журналистского мастерства,
требующее большого опыта, политической и гражданской зрелости,
подлинного профессионализма.
Тенденциозность информационной программы выражается именно в
верстке выпуска. Общественное звучание принципиально важного
12
материала во многом зависит от места этого материала в программе, от
предшествующих ему и последующих за ним сообщений.
Перед началом верстки определяются.
1. Сенсация дня.
2. Главное событие.
3. Главная тема.
4. Самое важное заявление.
Любой из этих пунктов может претендовать на место новости номер
один. Далее верстку программы определяют логика, актуальность,
значимость подготовленных к эфиру материалов.
Но при этом программа должна сохранять стройность построения. В
большинстве случаев, телезритель приучен и точно знает, как
структурированы новости: к примеру, на первой минуте эфира он видит
главную новость дня, на седьмой минуте — главные новости экономики, на
23-ей — спорт и т. д. Многие информационные программы использовали
раньше и используют сейчас специальные рубрики.
К примеру:
1. Новость № 1.
2. Точка зрения.
3. Из официальных источников.
4. Крупным планом и т.д.
И так, верстка информационной программы — это: «главная» новость
→ её развитие → другие событийные сюжеты → актуальные тематические
репортажи → спецрепортаж на уровне «второй» новости и т. д.
Пример
Верстка информационной программы «Новости ЮУрГУ» на
12.12.2007 г.:
― «День конституции Российской Федерации» (автор: Дарья Слатова,
Андрей Загидуллин, оператор: Артём Соломенин);
― «Визит японцев в ЮУрГУ» (автор: Андрей Загидуллин, оператор:
Евгений Бовшик);
― «Конференция по лингвистике» (автор: Александра Челнокова,
оператор: Артём Соломенин);
― «Конференция компании «Microsoft» (автор: Андрей Загидуллин,
оператор: Артём Соломенин);
― «Подарки детям из детского дома» (автор: Ирина Щекатурова,
оператор: Игорь Попов).
На первом месте стоит важное событие из истории нашей страны —
День Конституции. Далее идёт сюжет о посещении ЮУрГУ гендиректорами
компаний «МОРИ СЭЙКИ — МОСКОУ» Ота Ёшими и компании
«UNIMATIC» Игорем Фишелевым. Эти компании сотрудничают с нашим
университетом в плане поставки и эксплуатации австрийского и японского
13
металлургического оборудования. Это очень важно для Южно-Уральского
госуниверситета, поэтому эта новость определена как самая главная новость
второго плана. Потом идут видеосюжеты о плановых конференциях.
Завершающий сюжет, своеобразный «бантик» программы — подарки для
детей из детдома. Автор рассказывает о студентах, которые решили порадовать
детей новогодними подарками. На такой доброжелательной ноте заканчивается
выпуск новостей, у зрителей остаются хорошее впечатление от программы.
Из сюжетов, сверстанных в программу, выбираются 3 — 4 материала —
самых сенсационных, острособытийных или любопытных для создания анонса.
Анонс программы монтируется в клиповой манере — разнообразно,
ярко, стремительно. Его задача — с первых минут привлечь внимание
телезрителей к новостям. Продолжительность анонса — до 30 секунд.
Пример
Анонс выпуска информационной программы «Новости ЮУрГУ» на
12.12.2007 г.:
Ведущий (в кадре):
Здравствуйте. Новости ЮУрГУ расскажут о последних событиях дня.
В студии Ирина Щекатурова. Сегодня в программе вы увидите:
Ведущий (за кадром):
― День российской Конституции, хотя и не красный день календаря,
но тоже праздник;
― представители крупнейшей японской компании по станкостроению
посетили ЮУрГУ;
― предновогодняя суматоха охватила студентов нашего вуза;
― актуальные проблемы теоретической и практической лингвистики
рассматриваются в ЮУрГУ;
― крупнейшая компания «Microsoft» посетила наш университет.
Большое внимание отводится оформлению студии, имиджу ведущего и
заставке программы. Заставка информационной программы должна быть
графически стильной, современной. Музыкальный титр должен быть
энергичным и задавать темпоритм программе.
14
Раздел 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ РЕДАКЦИИ НОВОСТЕЙ
(ИНФОРМАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ)
3.1 Структура редакции новостей (информационной службы)
Главный
редактор
(заведующий,
руководитель,
директор
информационной службы). В его обязанности входят редакторские и
управленческие функции:
– определение редакционной политики;
– ответственность за стиль и содержание новостей;
– отбор тематики и отправка корреспондентов на задания;
– контроль за точностью и законностью содержания;
– набор и мотивация персонала;
– подготовка рабочего расписания;
– привлечение внештатников, работа с информагентствами;
– связь с общественностью;
– обучение молодых сотрудников.
Старший редактор или продюсер:
– главное внимание уделяет предварительной подготовке материала;
– работа с текстами;
– присутствует на монтаже;
– определяет угол подачи материала и необходимость его постановки в эфир.
Редактор выпуска — дежурный журналист (выпускающий):
– отвечает за содержание выпуска;
– собирает последние новости в службах, связанных с авариями и ЧП,
а также в др. пресс-службах;
– следит за соответствием текста редакционной политики;
– ищет материалы для продолжения темы;
– обновляет материалы к следующему выпуску.
Репортеры:
– берут интервью;
– ведут репортажи с места событий;
– снимают сюжеты;
– следят за развитием событий.
Основные требования к репортерам: природное любопытство,
цепкость характера, настойчивость, точность, умение выбрать хорошую
тему, оперативность. Способность мыслить в категориях телевидения,
система ценностей (что такое «хорошо» и что такое «плохо»).
Операторы — редакция новостей должна иметь собственную группу
операторов. Все они в любую минуту должны быть готовы к выезду на
съемки. Оператор работает с журналистом во время съемки «на равных».
Основные требования к операторам: умение взаимодействовать с
журналистом, умение «рассказывать картинками», умение снимать
15
монтажно, оперативность, 100%-ная готовность к работе в любое время
суток, знание техники, способность к репортерской съемке.
Собственные корреспонденты. Они следят за событиями на местах.
За 3-4 дня сообщают о предстоящих событиях старшему редактору. Тема
репортажа должна быть утверждена главным редактором. Снятый репортаж
присылается вместе с отпечатанным текстом в редакцию. Кроме этого, на
местах должны быть созданы необходимые условия для их работы:
приоритетное право на съемки, монтаж, транспорт, связь и т. д.
Ведущие — целесообразно иметь 2-х ведущих (мужчину и женщину).
Юноша — по образу «ночь» (брюнет).
Девушка — «день» (блондинка) (или наоборот).
Работают, как правило, по неделям.
Успех информационной программы на 40% зависит от формата и на
60% от ведущего.
Главные требования к ведущему:
– врожденная коммуникабельность;
– способность вызывать доверие;
– интеллигентность;
– спокойный характер, высокая степень конформизма;
– опыт работы журналистом;
– энергичность;
– доброжелательность;
– ясная речь, правильная артикуляция;
– привлекательная внешность (мужчины — без бороды и усов;
женщины — без ярких украшений).
Профессиональные новости начинаются с профессионального
ведущего. Он вместе с редактором формирует выпуск. На него работает вся
команда новостей. Ведущий в кадре — это не просто «говорящая голова»,
передающая новости, а лицо программы.
Обсуждение новостей дня происходит на редакционных «летучках».
Редакционные «летучки» проводятся несколько раз в день, в
зависимости от количества выпусков новостей, но три из них обязательны:
–
утренняя — перед выездом на съемку, определение задания репортерам;
–
утренняя-дневная — обсуждение новостей и вёрстка программы;
–
вечерняя — разбор главного выпуска новостей сразу после эфира
(«по горячим следам»).
3.2 «Фабрика Новостей»
Производство теленовостей — сложный и трудоемкий процесс. В нём
участвуют специалисты различных телевизионных профессий. От
слаженности и профессионализма их работы зависит качество
информационных программ.
16
«Фабрика Новостей» — это комплекс программных средств для
обеспечения технологического цикла производства информационных
телевизионных программ. Комплекс включает в себя:
1. Программное обеспечение вёрстки информационных передач
«Фабрика Новостей».
2. «Модуль Информационных Сообщений».
«Фабрика Новостей» — это одновременный доступ репортеров,
редакторов, режиссера с разделенной системой полномочий, мгновенное
отображение изменений, динамический расчет хронометража выпуска,
контроль готовности текстов выпуска в реальном времени — это только
некоторые возможности «Фабрики Новостей». Программа реализована на
основе интернет-технологий.
Возможности «Фабрики Новостей»:
1. Создание информационных выпусков.
2. Планирование и организация работы с выпусками:
– расписание новостных выпусков;
– поддержка одновременной работы над несколькими выпусками;
– предварительное формирование структуры выпусков;
– обеспечение обмена материалами между текущими и
будущими выпусками;
– создание архива материалов не вышедших в эфир.
3. Полный цикл верстки выпусков:
– расстановка элементов оформления выпуска;
– создание шаблона выпуска с заранее заданной структурой;
– контроль степени готовности монтируемых видеоматериалов;
– контроль готовности выпуска в целом;
4. Четкое распределение функций между сотрудниками отдела:
– различные клиентские места для: шеф-редактора, режиссера,
репортера;
– разграничение прав доступа в зависимости от обязанностей;
– гибкая настройка полномочий для каждого сотрудника;
– хранение индивидуальных параметров скорости речи.
5. Полный цикл подготовки текстов для новостных выпусков:
– индивидуальный расчет хронометража по введенному тексту с
учетом параметров скорости речи;
– формирование архива сюжетов;
– возможность быстрого поиска текстов сюжетов и синхронов;
– контроль готовности текстов выпуска в реальном времени.
6. Подготовка технологической документации для организации
производства выпуска:
– финальный скрипт (заставка) выпуска;
– сценарный план;
– эфирный лист;
– монтажный лист;
17
– тексты для загрузки в суфлер;
7. Работа с информационными поводами — краткими сообщениями
— в формате информационной ленты.
8. Рассылка выпусков, отдельных новостей и информационных поводов:
– рассылка текстов сюжетов или полного информационного выпуска
на любой стадии его подготовки в Центр Обработки Новостей и по желанию
партнерам, работающим в «Фабрике Новостей»;
– создание на базе поводов собственных информационных лент и
их рассылка.
«Модуль Информационных Сообщений» позволяет:
1) принимать, разбирать, классифицировать и фильтровать сообщения
от информационных агентств и других информационных источников,
включая «Фабрику Новостей»;
2) организовать хранение и поиск сообщений информационных агентств;
3) выбирать присланные и создавать новые информационные
сообщения и передавать их как информационные поводы в программу
«Фабрика Новостей»;
В «Модуле» предусмотрены:
1) гибкая настройка полномочий пользователей;
2) настройка критериев отбора сообщений персонально для
каждого пользователя;
3) персональные папки с отобранными сообщениями;
4) возможность редактирования выбранных сообщений;
5) возможность подключения новых информационных агентств
самостоятельно или с помощью центра технической поддержки.
Совместное использование программы «Фабрика Новостей» и
«Модуля Информационных Сообщений» позволяет:
1) рассылать информационные поводы любым респондентам на
любой стадии подготовки выпуска новостей;
2) получать оперативную информацию от своих партнеров и
своевременно включать ее в план выпуска новостей;
3) реализовать
реальную
горизонтальную
систему
обмена
информацией «каждый с каждым»;
4) оптимизировать процесс получения информации из корпунктов;
5) в случае разветвленной региональной телесети позволяет головной
компании получать оперативную информацию от сетевых партнеров.
«Фабрика Новостей» дает возможность TV включиться в систему
обмена новостной информацией RUSTV.RU (http://www.rustv.ru).
«RUSTV.RU» — это система обмена новостями между российскими
региональными телекомпаниями.
Система информационного обмена (RUSTV.RU):
1. Расширяет информационное поле, то есть позволяет оперативно
получать конкретную интересную информацию из других регионов России.
18
2. Предоставляет возможность сравнивать общественно-политические
и экономические тенденции в регионах России.
3. Позволяет обмениваться опытом: систематически получая выпуски
новостей своих коллег, телекомпании могут перенимать формы и способы
подачи информации, принципы организации производства новостей.
На основе различных материалов, поступающих в систему обмена,
специально для участников, Центр Обработки Новостей создает ряд
специализированных информационных продуктов.
 Лента новостей — реальная возможность получения оперативной
информации о событиях в России от Калининграда до Южно-Сахалинска.
 Темы — тема дает уникальную возможность получения точных и
объективных данных о жизни страны «из первых рук».
 Статистика
—
инструмент,
позволяющий
журналистам
объективно освещать различные аспекты жизни общества.
 Дата — незаменимый в повседневной работе тележурналиста
календарь-справочник.
Эти продукты размещаются на веб-сайте WWW.RUSTV.RU,
распространяются через систему рассылки и доступны только участникам
системы обмена.
 Веб-сайт WWW.RUSTV.RU — это интернет-ресурс для
предоставления оперативного доступа к системе информационного обмена.
На сайте предоставлено следующее:
– ежедневно пополняющаяся база текстов информационных
выпусков телекомпаний – участников проекта;
– информационные продукты, создаваемые Центром Обработки
Новостей специально для участников Системы Информационного Обмена;
– материалы более чем 30 региональных и общефедеральных
информационных агентств.
3.3 Рейтинг информационной программы
Рейтинг информационных программ напрямую зависит от
разнообразия новостей, чем больше событийной информации в выпуске, тем
интереснее он телезрителю. Для сохранения интереса телезрителей
телевизионная информационная программа должна содержать как можно
больше видеоматериалов. Одним из главных критериев, обеспечивающих
успех новостной программы, является оперативность — сообщения о том,
что происходит не только в этот час, но и в данную минуту. Телезрители
также высоко оценивают такие качества информации, как достоверность,
новизна, полнота сообщений, лаконизм, отличительность (оригинальность).
На рейтинг программы существенно влияют формат программы
(продолжительность, время выхода в эфир, количество ведущих, рубрики и
другие формальные признаки), география новостей, техническое качество,
профессионализм работников, особенно ведущих. Американцы считают, что
19
ведущие определяют до 60% рейтинга информационной программы.
Новостное телевидение на многих телеканалах персонифицировано. Ставка
сделана на личность ведущего — (к примеру, НТВ: «Сегодня с Татьяной
Митковой», «Сегодня с Михаилом Осокиным»).
Использование рекламы не украшает информационные выпуски, но это
делается во всём мире. Однако информационная программа имеет право
отказаться от того вида рекламы, который, по мнению редакции, не может
выходить в информационном эфире (реклама гигиенических средств, пива и т. д.).
Вместе с этим редакции полезно иметь так называемое «общественное
досье». В него собираются просьбы об объявлениях со стороны общественных
организаций,
благотворительных
обществ,
бюджетных
(небогатых)
организаций, пенсионеров, инвалидов и т. д. Такие объявления программа
должна давать в эфир бесплатно. Это также повышает рейтинг программы.
Привлечение телезрителей достигается и за счет некоторых
современных тенденций развития телевизионных информационных
программ. Многие телекомпании стараются:
– увеличивать число эфиров, уменьшать «шаг» между выпусками.
Частые выпуски новостей поддерживают напряжённый ритм, привлекают
дополнительное внимание, позволяют непрерывно и оперативно узнавать
ситуацию в стране и в мире;
– использовать интерактивные телевизионные технологии. Введение
интерактивности (прямой связи с телезрителями) позволяет корректировать
тематику новостей в соответствии с запросами аудитории и определять
эффективность материалов;
– информировать, анализируя. Для этого каналы создают
еженедельные информационно-аналитические программы, в которых
излагаются не только факты, но и их трактовка (комментарий, анализ). В
таких
программах
отображаются самые
важные
политические,
экономические и др. события (например, «Новости ЮУрГУ за неделю»,
телеканал «ЮУрГУ-ТВ»);
– информировать, развлекая. Разрушение привычного официоза
новостей, лёгкий, свободный в «прямом» эфире разговор о событиях,
серьёзных и занимательных, часто малозначительных, любопытных, иногда
случайных и необязательных. Демократичная ненавязчивая манера ведения
программы, располагающая к доверительному общению («Молодёжный
проспект», телеканал «ЮУрГУ-ТВ»).
Высокому рейтингу информационной программы способствует
её оформление.
Заставка информационной программы должна быть графически
стильной, современной. Музыкальный титр должен быть энергичным и
задавать темпоритм программе.
Изучением информационного пространства телевидения занимаются
профессиональные социологи, но редакция новостей может иметь и свой
20
информационно-аналитический отдел, который:
1) проводит еженедельные опросы телезрителей;
2) определяет рейтинг журналистов и ведущих;
3) анализирует количество, качество, тематическую направленность,
географическое разнообразие информации и т. д.;
4) анализирует социальный состав телезрителей и их интересы.
Согласно социсследованиям руководитель редакции вносит
корректировки в информационную политику, тематическую направленность,
принимает кадровые решения.
Но самое главное — информационная программа телевидения должна
завоевать доверие телезрителей; только в этом случае изложенная в ней
информация будет работать на формирование значимого общественного мнения.
21
Раздел 4. СПЕЦИФИКА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РЕДАКЦИИ
ПРОГРАММЫ «НОВОСТИ ЮУрГУ»
Для любого телеканала важно иметь редакцию новостей, которая будет
своевременно готовить новостные сюжеты. Первая студенческая
вещательная телерадиокомпания «ЮУрГУ-ТВ», прежде всего, рассчитана на
аудиторию, которая непосредственно связана с Южно-Уральским
государственным университетом. Телеканал «ЮУрГУ-ТВ» транслирует свои
передачи на Центральный и Северо-западный районы города Челябинска, а
также его можно смотреть в пакете IP-телевидения ЗАО «Интерсвязь»,
следовательно, аудитория канала существенно расширилась.
Информационная программа «Новости ЮУрГУ» вышла в эфир на
телеканале «ЮУрГУ-ТВ» 8 мая 2005 года. В это время телекомпании было
только полгода. Сразу разработали заставку программы, которая до сих пор
на экране. В блоке было 10 новостных сюжетов. Программа выходила без
ведущего в студии. Новости обновлялись не ежедневно, а по мере
поступления видеосюжетов. «Свежая» новость ставилась на первое место,
последняя удалялась. Не было чёткой программы выхода в эфир. Передача
транслировалась 3-4 раза в сутки всегда в разное время. Видеосюжеты
делают сами студенты университета, поэтому можно сказать, что они
являются не только создателями, но и потребителями новостей.
Изначально новости монтировались линейным монтажом. Через 1-2 месяца
запустили автоматизированный эфир с платой Forward, таким образом, был
осуществлён переход к нелинейному (компьютерному) монтажу.
В конце 2006 года в телекомпании появилась news room (комната
новостей). Первое время оцифровка и запись звука проходили в монтажной
и по компьютеру перегонялись в news room, затем она стала полностью
самостоятельной. В настоящее время там можно оцифровывать исходный
материал, озвучивать текст и монтировать.
Программа «Новости ЮУрГУ» вещает на двух каналах: сначала на
A-ONE, а с 2008 года передачи ведутся на канале Bridge-TV. На основе
договора выходит 12 выпусков программы новостей в день.
13 июля 2007 года вышел первый выпуск программы новостей с
ведущим в студии. Им стала студентка второго курса кафедры
«Телевизионная и радиожурналистика» Анна Неуймина.
С 17 сентября 2007 выпуск новостей стал ежедневным, с полностью
обновляемыми видеосюжетами. Продолжительность программы — 15
минут. С октября 2007 новости выходят в эфир каждый час. По пятницам
выходит итоговый выпуск новостей, который содержит обзор самых важных
событий за неделю и рубрику «Гость в студии». В телекомпанию приходят
авторитетные личности, которые могут прокомментировать ситуацию по
самым важным видеосюжетам.
Информационная программа «Новости ЮУрГУ» в своих выпусках
старается отразить как можно больше тем, основными являются —
22
образование, культура, здравоохранение, социальная сфера, политика,
экономика. В выпуске помимо видеосюжетов используются компьютерные
схемы, архивные материалы, репортажи с места события, информационные
зарисовки, комментарии.
Девиз службы новостей: «Новости, которыми вы можете
пользоваться». Программа ориентирована на позитивных, активных,
интересных и успешных людей.
Источники информации, которые использует редакция новостей, очень
многообразны. Это пресс-релизы, интернет-сайты, звонки в редакцию,
самостоятельный поиск тем и многое другое.
Редакции новостей необходимо наладить контакт со значимыми
источниками информации — получить данные о тех должностных лицах в чьи
обязанности входит распространение информации, узнать, как и где их найти.
При подготовке сюжетов в программу «Новости ЮУрГУ» используется
формула римского оратора Марка Квинтилиана: кто?, что?, когда?, где?, как?,
почему?. Ответы на эти вопросы зритель должен найти в сюжете.
Перед съёмкой корреспондент службы новостей собирает
предварительную информацию, обзванивает всех, кто в курсе события.
Непосредственно перед выходом нужно убедиться, что всё необходимое
оборудование на месте, камера и микрофон исправно работают.
Очень важно уметь работать с оператором в команде. Нужно
рассказать ему, о чём будет сюжет, что должно обязательно попасть в кадр.
Следует прислушиваться к его советам, так как многие операторы
телекомпании «ЮУрГУ-ТВ» имеют большой опыт работы и могут
предложить новые идеи.
Когда съёмочная группа прибыла на место действия, корреспонденту
нужно найти ответственных за данное событие людей. Как правило, эти
люди очень помогают во время съёмок, они могут познакомить с важными
людьми, дать дополнительные сведения. Для того, чтобы расположить к себе
людей, нужно быть вежливым, скромным и ненавязчивым. Люди должны
видеть компетентность журналиста. Если какие-то действия могут
причинить беспокойство персонажам истории, нужно им объяснить, почему
вы так поступаете, и как это поможет улучшить материал.
Во всё время съёмок оператор должен видеть журналиста для того,
чтобы знать какие эпизоды события нужно заснять, а какие можно опустить.
Для большей объективности видеосюжета надо записать не менее трёх
интервью. Если собеседник не отвечает на какой-нибудь важный вопрос или
ответ неудачен, то нужно задать этот же вопрос снова.
Информационная программа «Новости ЮУрГУ» работает на
профессиональном уровне. Студенты стараются сделать выпуски новостей
не только интересными, но и качественными. На сегодняшний день
программа «Новости ЮУрГУ» способна конкурировать с другими
региональными телеканалами.
23
Положение о конвергентной редакции (отделе)
ТРК «ЮУрГУ-ТВ»
Современные тенденции конвергенции (латин. convergens —
совпадающий. Сходство, совпадение каких-нибудь признаков, свойств
независимых друг от друга явлений) информационного пространства,
серьезные изменения в самой журналистике, процессы универсализации
журналистской профессии приводят к новым подходам в обучении
студентов — универсальный журналист должен уметь работать
одновременно для всех средств массовой информации. В связи с этим в
настоящее время новые элементы активно входят в общую программу
обучения. На факультете журналистики ЮУрГУ начинается реализация
специального проекта подготовки журналиста нового типа —
универсального — профессионального журналиста, способного работать в
условиях конвергентной мультимедийной среды, готовить материалы для
передачи по различным каналам информации (печать, телевидение, радио,
интернет и мобильные СМИ).
Конвергентная редакция (отдел) — перспективная форма, новая
модель деятельности журналистского коллектива. Она позволяет сделать
работу журналистских кадров более организованной и продуктивной. Суть
конвергентной редакции в консолидации, объединении и последовательной
интеграции всех типов имеющихся на сегодняшний день форматов
медиапроизводства — вещательного, онлайнового, мобильного и печатного.
Форматы поддерживают друг друга и продвигаются при помощи кросспромоушна. Созданный на единой базе информационный центр (интернет,
радио, телевидение, газета), наращивая информационные потоки и делая их
непрерывными, увеличивает свой потенциал. Также обеспечивается
сокращение издержек, увеличение капитализации, рост привлекательности
объединенных СМИ и т. д.
Каналы передачи событийной информации, между которыми
осуществляется конвергенция:
1. Редакция новостей ТРК «ЮУрГУ-ТВ»;
2. Студия «Радио ЮУрГУ»;
3. Газета ЮУрГУ — «Технополис»;
4. Газета факультета журналистики — «Жираф»;
5. Интернет-сайты:
Южно-Уральского
государственного
университета, факультета журналистики, ТРК «ЮУрГУ-ТВ», кафедры
«Телевизионная и радиожурналистика»;
Конвергенция меняет саму структуру редакции, форму подачи
материала и организацию редакционного процесса.
1. Общие положения
24
1.1. Конвергентная редакция (отдел) является структурным
подразделением ТРК «ЮУрГУ-ТВ» и руководствуется соответствующим
положением о ТРК «ЮУрГУ-ТВ».
1.2. Работа конвергентной редакции (отдела) реализуется путем
использования передовых информационных технологий, и ориентируется на
своевременное распространение событийной достоверной систематичной
информации.
1.3. Положение о конвергентной редакции (отделе) утверждается
деканом факультета журналистики.
1.4. Отдел находится в непосредственном подчинении директора
ТРК «ЮУрГУ-ТВ».
1.5. В своей работе конвергентная редакция (отдел) взаимодействует
с кафедрами, факультетами, филиалами, отделами, структурными
подразделениями
университета,
общественными
организациями
университета.
2. Основные задачи конвергентной редакции (отдела)
2.1. Информирование студенческой молодёжи, преподавательского
состава о событиях, происходивших в ЮУрГУ и других ВУЗах города,
области.
Качественное,
полное
распространение
своевременной,
объективной, всесторонней информации о научной, образовательной,
политической, духовной сферах жизни учащейся молодежи Челябинска,
региона, России. А также информирование о самых важных решениях,
принятых руководством ЮУрГУ и других вузов города и страны в целом,
органами власти, общественными организациями и т. д.
2.2. Побуждение студенческой молодёжи к созидательному
действию, адаптация в профессии и успешная социализация личности в
обществе.
2.3. Создание корпоративного духа у студентов и сотрудников
внутри университета.
2.4. Возможность апробации теоретических знаний по событийной
телерадиожурналистике на практике, самореализация студентов в рамках
телерадиовещания, других видах медиа, то есть практическая подготовка
«универсальных» журналистов.
3. Функции конвергентной редакции (отдела)
3.1. Поиск, получение, производство и распространение информации
на территории Челябинска.
3.2. Участие в специальном проекте подготовки журналистов
«универсального» типа на факультете журналистики ЮУрГУ.
3.3. Информационное обслуживание ЮУрГУ.
3.4. Изготовление информационного продукта (имиджевых сюжетов,
раскрывающих динамику успешной деятельности ЮУрГУ, новостных
сюжетов и т. д.) для дальнейшей трансляции в эфире ТРК «ЮУрГУ-ТВ»,
25
радиостудии ЮУрГУ, размещения на сайтах Южно-Уральского
государственного университета, факультета журналистики, ТРК «ЮУрГУТВ», кафедры «Телевизионная и радиожурналистика», а также в газете
ЮУрГУ «Технополис» и газете факультета журналистики «Жираф».
3.5. Подготовка, распространение в других СМИ собственной
оперативной информации о деятельности ЮУрГУ.
4. Организация работы
4.1. Конвергентную редакцию (отдел) возглавляет редактор,
назначаемый на должность, освобождаемый от должности директором ТРК
«ЮУрГУ-ТВ».
4.2. Редактор конвергентной редакции (отдела):
 обеспечивает выполнение возложенных на отдел задач;
 подотчётен в своей деятельности директору ТРК «ЮУрГУ-ТВ».
5. Структура конвергентной редакции (отдела)
Старший редакторкоординатор
Редактор ТВ
Корреспонденты ТВ
ТВ эфир
Редактор интернетсайта
Редактор РВ
Корреспонденты РВ
Корреспонденты
интернетсайты
РВ эфир
Редактор газеты
Корреспонденты
Газета
6. Полномочия и обеспечение деятельности конвергентной редакции
(отдела)
Для осуществления своих функций и задач конвергентная редакция
(отдел) имеет право:
6.1. Запрашивать и получать в установленном порядке от
должностных лиц структурных подразделений университета информацию,
необходимую для выполнения своих обязанностей по информационному
обслуживанию, вести служебную переписку.
6.2. Присутствовать на мероприятиях, проводимых в университете,
совещаниях, встречах и т. д.
6.3. Вносить предложения директору ТРК «ЮУрГУ-ТВ» по
усовершенствованию и улучшению деятельности конвергентной редакции
(отдела).
26
7. Ответственность
7.1. Конвергентная редакция (отдел) несёт ответственность за
своевременное и качественное выполнение возложенных на неё задач и
функций.
7.2. Не допускается разглашение государственной информации,
охраняемой законом, а также сведений, затрагивающих честь и достоинство
граждан. Социальная ответственность конвергентной редакции (отдела)
заключается в исключении из эфира сцен насилия и жестокости, пропаганды
культа силы и вседозволенности. Герои сюжетов, публикаций, интервью —
молодые люди с активной жизненной позицией, позитивно настроенные,
стремящиеся к образованию, деловой карьере, успеху в жизни.
7.3. Студенты,
работающие
в
конвергентной
редакции,
отчитываются о своей деятельности по специальной форме.
27
Образец
Отчёт
о работе конвергентной редакции ТРК «ЮУрГУ-ТВ»
студента______________________________ группы ФЖ-_____
Дата публикации
Название
материала
Редакция
новостей ТРК
«ЮУрГУ-ТВ»
ауд. 1011а
тел.: 267-98-22
Студия «Радио
ЮУрГУ»
ауд. 1012
тел.: 267-93-20
Газета ЮУрГУ
«Технополис»
ауд. 349
тел.: 267-93-72
Газета
факультета
журналистики
«Жираф»
ауд. 235
тел.: 267-93-65
28
Интернет-сайты:
ЮУрГУ (www.susu.ac.ru),
ауд. 906, тел.: 267-99-83,
факультета журналистики
(www.fj.susu.ac.ru),
ауд. 439, тел.:267-93-97,
ТРК «ЮУрГУ-ТВ»
(www.tv.susu.ac.ru),
ауд. 1004, тел.: 267-90-82, кафедры
«Телерадиожурналистика»
(www.tv-radio.susu.ac.ru),
ауд. 250/3Б, тел.: 267-94-75
Другие
СМИ
Оценка
главного
редактора
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Аналитик. Соц. вестник. — Челябинск: Изд-во ЮУрГУ, 2002. — 254 с.
2. Беляев, И.К. Особенности национального телевидения /
И.К. Беляев. — М.: Воскресенье, 2000. — 289 с.
3. Бесс, Б. Построение телевизионного репортажа / Б. Бесс,
Д. Дезормо. — М.: Галерия, 2004. — 122 с.
4. Васильева, Т.В. Курс радиотелевизионной журналистики /
Т.В. Васильева, В.Г. Осинский, В.Н. Петров. Под ред. С.Ю. Агапитовой,
Е.П. Почкай, — СПб.: Специальная литература, 2004. — 288 с.
5. Егоров, В.В. Телевидение между прошлым и будущим /
В.В. Егоров. — М.: Воскресенье, 1999. — 416 с.
6. Засурский, Я. Журналисты о правах и свободах личности и СМИ
(российско-американское исследование) / Я. Засурский, С. Колесник,
Л. Свитич, А. Ширяева // Вестник Московского Университета. Сер. 10.
Журналистика. — 1997. — № 3 — с. 20 — 36. — № 5 — с. 14 — 43.
7. Зверева, Н.В. Школа регионального тележурналиста / Н.В. Зверева. —
М.: Аспект Пресс, 2004. — 320 с.
8. Ильченко, С.Н. Интервью в журналистском творчестве. Учебное
пособие / С.Н. Ильченко. — СПб.: Лаборатория оперативной печати
факультета журналистики СПбГУ, 2003. — 93 с.
9. Информационное пространство Челябинска: СМИ в восприятии
зрителей, слушателей, читателей: Социальный очерк. — Челябинск, 2002. — 402 с.
10.Информационный
репортаж
для
программы
«Вести»:
Методическое пособие. — М.: Изд-во ВГТРК, 2000. — 106 с.
11.Копперуд, Р. Как преподносить новости. Институт научной прессы
/ Р. Копперуд, Р. Нельсон. — М.: Виоланта, 1998. — 128 с.
12.Котс, Ч. Новости на экране: Руководство для тележурналистов /
Ч. Котс. — М.: Изд-во ВГТРК, 1999. — 247 с.
13.Кузнецов, Г.В. Так работают журналисты ТВ / Г.В. Кузнецов. —
М.: Высшая школа, 2000. — 188 с.
14.Кузнецов,
Г.В.
Телевизионная
журналистика:
критерии
профессионализма / Г.В. Кузнецов. — М.: РИП-Холдинг, 2004. — 220 с.
15. Мисонжников, Б.Я. Жанры в журналистике: предмет и форма
творческой рефлексии / Б.Я. Мисонжников // Жанры в журналистском
творчестве. — СПб.: СПбГУ, 2004. — С. 3 — 16 .
16.Муратов, С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром.
Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению и
специальности «Журналистика» / С.А. Муратов. — М.: Аспект Пресс, 2007.
— 202 с.
17.Олешко, В.Ф. Журналистика как творчество. Учебное пособие /
В.Ф. Олешко. — М.: РИП-холдинг, 2003. — 273 с.
29
18.Российский
журналист
и
журналистское
образование
(социологическое исследование) / Свитич Л.Г., Ширяева А.А. — Изд-во
«ВК», 2006. — 324 с.
19.Свитич, Л.Г. Феномен журнализма / Л.Г. Свитич. — М.: Высшая
школа, 2000. — 247 с.
20.Свитич, Л.Г.Социология журналистики: Учебное пособие. — М.:
ИМПЭ им. А.С. Грибоедова, 2005. — 119 с.
21.Сиберт, Ф. Четыре теории прессы. Институт национальной прессы /
Ф. Сиберт, У. Шрамм, Т. Питерсон. — М.: Вагриус, 1998. — 223 с.
22.Тележурналистика. История. Теория. Практика / под ред.
В. Костоусова, — Екатеринбург: Изд-во УрГУ, 2000. — 304 с.
23.Фэнг, И. Теленовости: секреты журналистского мастерства /
И. Фэнг. — М.: Институт повышения квалификации работников телевидения
и радиовещания, 1993. — 95 с.
30
ОГЛАВЛЕНИЕ
Раздел 1. ВВЕДЕНИЕ. МЕСТО, ЦЕЛИ ИЗАДАЧИ
ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ТВ…..….…………………………….3
Раздел 2. СОДЕРЖАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПРОГРАММЫ ТВ...........7
Раздел 3. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ РЕДАКЦИИ НОВОСТЕЙ
(ИНФОРМАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ)…...………………………….……...…...15
Раздел 4. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ РЕДАКЦИИ НОВОСТЕЙ
(ИНФОРМАЦИОННОЙ СЛУЖБЫ)………………...……………….………..22
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК……….………..……………….………29
31
Людмила Петровна Шестёркина. Профессор, кандидат
исторических наук, декан факультета журналистики, зав. кафедрой
«Телевизионная и радиожурналистика» ЮУрГУ, зам. директора
телерадиокомпании «ЮУрГУ-ТВ», Заслуженный работник культуры
РФ, член Союза журналистов России, действительный член
Международной и Евразийской Академии Телевидения и Радио.
Методические рекомендации по курсу
«Основы телевизионной журналистики»
Людмила Петровна Шестёркина
ИНФОРМАЦИОННАЯ ТЕЛЕПРОГРАММА
32
Download