современного комментария к торе» раввина гюнтера плаута

advertisement
В ЭРЕВ СИМХАТ-ТОРА НАЧИНАЕТСЯ ПУБЛИКАЦИЯ ПЕРЕВОДА «СОВРЕМЕННОГО
КОММЕНТАРИЯ К ТОРЕ» РАВВИНА ГЮНТЕРА ПЛАУТА
Всемирный Союз Прогрессивного Иудаизма рад объявить о начале еженедельных
публикаций русского перевода «Современного Комментария к Торе» раввина Гюнтера
Плаута. Этот Комментарий начнет появляться на сайте Российского Движения
Прогрессивного Иудаизма (www.reform.org.ru) начиная с Эрев Симхат-Тора (24
Октября/21 Тишрея). Получивший международное признание комментарий известного
ученого и раввина Плаута включает в себя предисловие, объясняющее основные
концепции недельной главы, комментарий к ключевым словам и фразам, примечания и
тексты различных исторических периодов, относящиеся к темам недельной главы. Этот
комментарий уже доступен на иврите, английском и немецком языках.
Русский перевод и редакционная работа являются постоянным проектом Нафтали
Итенберга, редактора русскоязычных публикаций для Всемирного Союза
Прогрессивного Иудаизма, и раввина Григория Котляра, который недавно вернулся в
Израиль после четырех лет работы в Движении Прогрессивного Иудаизма в Москве.
Вице-Президент по Международному Развитию Всемирного Союза Прогрессивного
Иудаизма раввин Йоэль Осеран назвал перевод комментария Плаута «важной
ступенью» в работе Движения Прогрессивного Иудаизма в бывшем Советском Союзе, и
«большим шагом вперед» для русскоязычных читателей во всем мире.
"Пусть возможность прочесть на русском языке священный текст нашей Торы с
современными комментариями, даст каждому читателю возможность достичь более
глубокого смысла Торы и еврейского наследия», сказал он. Раввин Осеран также
добавил, что, принимая во внимание инновационный характер проекта, редакторы
будут рады обратной связи от читателей Комментария. Все отзывы принимаются по
адресу: rus@wupj.org.il .
ПРОЧТИТЕ «СОВРЕМЕННЫЙ КОММЕНТАРИЙ К ТОРЕ» УЖЕ СЕЙЧАС!
Просто зайдите на:
WWW.REFORM.ORG.RU
ИЛИ:
http://biscu.com/users/rus@wupj.org.il/Plaut-Russian/Bereshit1.htm
Download