АНТОНИМИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

advertisement
АНТОНИМИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
Между фразеологизмами русского языка, как и между словами, бывают
отношения антонимии. Фразеологизмами-антонимами называются такие,
которые противоположны по значению.
Фразеологизмы-антонимы характеризуют явление с одной стороны, но
противоположно. Так, человек может быть определен по его росту: с версту
коломенскую — «очень высокий» — от земли не видать — «очень низкий»;
по его внешнему виду, отражающему состояние здоровья: кровь с молоком
— «здоровый вид»—краше е гроб кладут — «болезненный, плохой вид».
Фразеологизмы-антонимы могут состоять из разных слов (возносить до
небес — втаптывать в грязь, ни зги не видно — хоть иголки собирай) или
иметь некоторые одинаковые слова в своем составе (с легким сердцем —с
тяжелым сердцем, жить своим умом— жить чужим умом).
Фразеологизмы-антонимы, включающие общие слова, в одном случае
различаются словами, являющимися антонимами в лексике (с легким сердцем
— с тяжелым сердцем), в других случаях антонимичность различающихся
слов создана только во фразеологизмах-антонимах, иначе говоря, эти слова в
обычном, свободном состоянии не являются антонимами. Так, в лексике
нельзя признать антонимами слова заваривать и расхлебывать, а в составе
фразеологизмов заваривать кашу — расхлебывать кашу именно эти слова
отражают противоположность общих значений сравниваемых
фразеологизмов.
В составе фразеологизмов-антонимов, полностью различающихся
своим словесным составом, также могут быть слова, которые в лексике
выступают как антонимы: одержать победу — потерпеть поражение.
Антонимы в лексике всегда принадлежат к одним и тем же частям речи.
Фразеологизмы-антонимы могут иметь и одинаковую, и различную
грамматическую структуру, например: ни зги не видно — тьма кромешная —
хоть глаз выколи — «очень темно» и хоть иголки собирай — «очень светло».
Отношение антонимии может быть не только между двумя фразеологизмами,
но и между целыми синонимическими рядами.
Download