1.Два брата

advertisement
Два брата
Пальчин Николай Сергеевич, п. Потапово, 1990 год
Давно это было. Два человека жили в далекой тундре. Два брата - энца. Одного
звали Дёнайку, он старший брат. Младшего брата звали Касали. Люди они
взрослые. В одном чуме живут. Охотой, рыбалкой занимаются. Припасов для себя
заготавливают они впрок. Всякого мяса, разной рыбы в чуме много всегда. Что еще
надо в тундре? Ничего не надо больше. Для хорошей жизни в тундре все у братьев
есть. В достатке они живут. Плохой жизни братья не знают. Не было им трудно
никогда. Ни горя, ни беды не знают братья. Так живут они много лет.
Как-то в один из зимних вечеров Касали заговорил со старшим братом: «Сейчас
мы хорошо живем, Дёнайку. Плохого ничего не знаем. Вот люди говорят: у меня
беда. Эта беда какой бывает? Увидеть я хочу беду. Узнать бы мне, что такое
беда?». Так Касали говорит старшему брату. Дёнайку отвечает ему: «Про какую
беду ты говоришь, Касали? Где ты найдешь беду, если нет ее. Скажу тебе одно,
брат: не надо искать беду». А Касали упрямо повторяет: «Люди не зря говорят, что
беда есть. Я беду поискать хочу». Дёнайку снова отговаривает младшего брата:
«Прекрати, перестань, Касали! Где ты беду найдешь?». Касали не слушает слов
старшего брата. Снова упрямо повторяет: «Я завтра же искать пойду». Так сказал
Касали старшему брату.
Ранним утром Касали встал и приготовил лыжи. Отряхнул лыжи от снега,
проверил крепления. Стал готовиться в дальний путь. В походный мешок сложил в
дорогу мясо, рыбу. Касали говорит старшему брату: «Ну, я пойду все же искать
беду. Сегодня не вернусь. Узнать я все же хочу, какая беда бывает». Ничего не
ответил Дёнайку. Ведь младший брат не послушался уговоров брата. Без согласия
старшего брата ушел Касали в тундру искать беду.
Много дней прошло с тех пор, как ушел Касали из стойбища. Дёнайку ждет
младшего брата, стал беспокоиться: «Где же так долго ходит Касали? Как бы не
подстерегла его в пути беда. Тогда и погибнуть может Касали. С утра я пойду на
поиски брата в тундру».
Поздним вечером вернулся Касали. Обессилил он в пути. Одежда на нем
ободрана. Лыжи потерял в непогоду. Ползком, из последних сил, влез он в родной
чум. Отдышавшись, сказал Касали старшему брату: «Оо! Только добрые духи
спасли меня! Много испытаний на жизненном пути. Много бед подстерегают, если
человек хорошо жить не хочет. Теперь я знаю, что такое беда. С этого дня я буду
жить хорошо, как все люди в тундре. Прости меня, брат, что не послушался тебя
сразу». Такие слова сказал Касали старшему брату. Дёнайку обратился к
младшему брату: «Ты вот спрашивал меня раньше: беда какой бывает? Теперь ты
знаешь, что такое беда: человек в пути погибнуть может, если беду искать пойдет.
Впредь никогда не ходи за бедой, тогда и в жизни все будет хорошо».
С тех пор братья жили дружно и в согласии.
Сизы касахи
Пальчин Николай Сергеевич, п. Потапово, 1990 год
Сэхот похин эби. Сизы онай энчиги коюнин дирибихи. Сизы касахи.
1олюр нида Дёнайку эби. Бу арую инаа. Нэкую ань касахазда дюзы. Бу нида
Касали. Моле ага энчихи буди. Кудаха 2олюв дяхан дирихи. 1олюв онай мя
дирись пони2ахи. Кадяхи, погу2ахи. Сойзан дирихи. Онай музы ока: сэгмит
оса, курсэру кари оначи мяти мин. Сэн обу тара бодун? Сэн ноныди обухору
ни тара. Очик диричу буди дёхарахи. Торь дирихи буди. Нэк онай энчу
касизы тарусь кудакун нозуди дири.
1аза то дюбун сыре эбись.1об дерихон Касали арую касахада мана: «Тэза
модинь сойзан дирий. Тэза модь маю дёхараз. Энчу мамби ма: модь
майду2аз. Чики маю курсы эбута? Пелусь бо? То, модь майдунезуть». Торь
Касали ага касахада дёри2а. Дёнайку нода мана: « Обу маю тэза базыэд?
Майдума куныз кодар? Маю экун дягу. Кудахай дяхан тонээтав обу. Модь
дехара». Касали ань танхориз: «Энчу мамби то, маю тонэ. Модь маю тэза
пелдаз! Маю курсы эбута? Пелусь тара!». Дёнайку ань нода мана:
«1аразов, 2араз! Обусь торсыд. Маю дягу! Дягузы куныз кодар?» Касали
ага инаада база ни нодус. Ань 2ульче танхориз канись: «Модь маю пелдаз.
Майдумать чета канитаз». Касали ни кома ага касада база нодуть.
Кивзуй эбахаз Касали лобиза камаза. Тубуриза сырахаз. Канись
камикуйз. Мариэда ми сэгмит оса, курсэру кари пу2а. Арую касахада мана:
«То, модь каниз. Маю пелудаз». Дёнайку обухору ни ман дюзы касахада.
Касали буни нодус ага касада дёре. Кани Касали маю пелусь.
Кудаха дягу Касали. Дёнайку дюзы касада отыза. Касали каниэхаз дери
окума. Дёнайку биту2а: «Касай кунын дязубута? Кудаха дягу то. Маю
кухон неб ку. Майдуть ань кась пириэза. Керта маймиись неб кани. Экир
кудаха дягу».
Обу дёдигон тохось то дюзы касаза. 1уль бузарабиз Касали. Пагиза
нылуку. Омулобиз, ныхуза дягу. Тодыть мяз ми чуо. Касали мана ага
касахада: «ОО! Дя каё! Сэн кухори нез канит. Обусь модь сит незудь нодус!
Ока маю модь кооз. Ока дери майду2азуть. Маю ока диричу сэхаримин,
мобу энчи сойзан дирись ни кома. Тэза модь маю модыэз. Майдумать сэн
нез кома. Сойзан диридаз». Торь тэза дёри2а Касали ага касада дез.
Дёнайку ань мана дюзы касахада: «Манадусь ма: маю курсы эвби? Сэйт дез
обусь майду2ат? Тоз орную маю торсы эза: энчи дязада сер кась пириэза.
Мобу сэйта дез маю пелусь кани диричуда сэхари меон». Тоз чи, сойзан
дири Касали чики дерихоз.
Download