Федеральное агенство по образованию Государственное

advertisement
Федеральное агенство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального
образования
«Томский государственный педагогический университет»
Первые славянские и русские памятники письменности.
Выполнила:
студентка 681гр. Стабредова Л.А.
Проверила:
доцент кафедры ПиМНО кандидат филологических наук
Курышева М.В.
Томск 2008
Возникновение русской литературы относится к концу X в., когда с
принятием на Руси христианства появились произведения на церковно –
славянском языке. Древняя Русь приобщилась к высокоразвитой византийской
литературе и литературе южных славян. Таким образом сначала это были
переводы, но позже начали создаваться собственные оригинальные тексты и
новые жанры. Литература должна была воспитывать чувство патриотизма,
утверждать историческое и политическое единство рода древнерусских князей и
обличать княжеские распри.
Жанровая система
Жанровая система древней русской литературы была довольно сложной.
Основная часть жанров была заимствована русской литературой в X – XIII вв. из
литературы византийской. В этой системе жанров были представлены в основном
церковные жанры: руководства по богослужению, молитвы различных видов,
жития святых, и т.д. Кроме того были сочинения и более «светского» характера:
разного рода естественнонаучные сочинения( шестодневы, бестиарии,
алфавитарии) и сочинения по всемирной истории ( по ветхозаветной и римсковизантийской) , а также многое другое.
Некоторые жанры приживались, а некоторые не продолжали
самостоятельного существования. Активно существовали сюжеты евангелия. В
их рамках создавались новые произведения на новые сюжеты: поучения,
проповеди, реже молитвы, и другие богослужебные тексты.
Также существовала и другая традиционная система жанров: жанры
фольклора. Фольклор был распространен во всех классах общества XI – XIII вв.
так как грамотность была распространена не во всем обществе и литература была
ограничена социально. Фольклор и литература были взаимосвязаны. Например ,
развлекательные жанры были на Руси до XVIIв. только в фольклоре; церковные
жанры, сложные исторические жанры были только в литературе.
«Повесть временных лет»
С началом русской литературы связано возникновение летописания.
Летописи XI в. не сохранились. Первый памятник русского летописания,
дошедший до нас, - «Повесть временных лет», созданная Нестором около 1113г.
в Киево – Печерском монастыре. Свод был два раза переработан и дополнен: в
1116г. Сильвестром по приказанию Владимира Мономаха и неизвестным автором
в 1118г. по приказанию Мстислава Владимировича, сына Владимира Мономаха.
«Повесть временных лет» дошла до нас в нескольких летописных сборниках,
самый ранний из них – « Лаврентиевская летопись» (1377г.)
В основе « Повести временных лет» лежит Начальный летописный
свод,датируемый 1093-1095гг. Начальному своду предшествовали более ранние
летописные своды. Нестор значительно переработал Начальный свод,
использовав переводную византийскую хронику Георгия Амартола. Он включил
в текст своего источника договоры русских князей с Византией, дополнил его
пересказом ряда устных историко – легендарных сказаний и собственными
рассказами об исторических событиях конца XI- начала XII в. В дальнейшем «
Повесть временных лет» включалась летописцами как начальная часть во вновь
составлявшиеся летописные своды.
По составу летописный свод включает различные жанры литературы той
эпохи ( повести, поучения, притчи, жития и др.),записи устных
рассказов(фольклор), погодные записи, договоры. Источниками были разные
написанные литературные русские памятники и в отдельных случаях переводные
византийские, княжеские и монастырские архивы, народные предания ,рассказы
очевидцев и личные впечатления составителей.
Язык « Повести» - древнерусский, доступный жителям всех областей Руси
той эпохи, иногда смешиваясь с церковно – славянскими элементами , или с их
преобладанием. Это позволяет усматривать в языке произведения
неоднородность стилистической системы. « Повесть временных лет» имеет
исключительное историковедческое и литературно – художественное значение.
Начинается « Повесть временных лет» со вступления , в котором
рассказывается о распределении земли после библейского потопа между
сыновьями Ноя. « Сим же и Хам и Афет, разделивше землю, жребьи метавше,
не преступати никомуже в жребий братень, и живяху кождо въ своей части.»
Далее идут записи о славянских племенах, их происхождении, об их
географическом размещении, обычаях и нравах, о путешествии апостола Андрея
по Руси, об основании Киева и др. Собственно летописные погодные записи
начинаются с 852г.: с этого времени, если судить по летописи « начася
прозывати Руска земля», то есть появилось название «русская земля».
Наиболее элементарной частью летописного повествования была погодная
запись; в XII - XVI вв. такие записи постоянно велись в центрах летописания (
при дворах князей и епископов, в монастырях и т. д.) и могут считаться основой,
на которой строился более развернутый летописный рассказ. Но это не значит
что погодная запись – древнейшая форма летописного повествования. Напротив ,
точные даты появляются в киевском летописании лишь с 60-х гг. XI в. То есть с
этого времени можно предполагать систематическое ведение погодных записей.
В более древних частях летописи даты явно вставлены «задним числом» в
сплошной недатированный летописный рассказ. Таким образом летописание до
середины XV в. было лишь группой сказаний о наиболее важных событиях
прошлого. В формировании первоначального ядра русского летописания
важнейшую роль играла устная традиция - фольклор.
«Погодный принцип» не первоначален , он вошел в структуру летописи
уже на поздних этапах обработки исторического материала и был наложен на
предшествующее сплошное и , может быть, уже сюжетно организованное
повествование. Поздние летописцы раздробили, разумеется, не самый
объективный мир, а повествование об этом мире, раздробили с целью
упорядочить его. Но дело даже не в этом: объективная и весьма протяженная во
времени историческая реальность « Повести временных лет» вовсе не
раздроблена, напротив, она способна поразить целостностью, синтезом , не
только узкопрагматическим , но и идеалогически - концептуальным. Игорь
Петрович Еремин, в своих трудах, отметил эту историческую концепцию.Она
самым тесным ( «прагматическим» образом связана с программой летописца,
которая сводилась « к одной по существу идее: необходимо предотвратить
грозящую Русской земле катострофу, любой ценой восстановить былое «
самовластье» старейшего в роде киевского князя, любой ценой предотвратить от
распада, пока еще не поздно, политическое единство Русской земли». Эта
политическая идея и предопределяет основные моменты исторической
концепции летописца:
1. В утверждении исконного единства славян;
2. В утрате этого единства, как следствие расселения славян и потери
независимости большинством славянских племен в результате этого
разъединения;
3. В утверждении особой миссии династии Рюриковичей как силы,
способной вновь сплотить славянские племена и вернуть утраченную
независимость.
4. Поучение князей одноплеменников, губящих в междуусобных войнах
Русь.
Одиннадцатым веком датируются первые оригинальные русские жития(
князей Бориса и Глеба, игумена Киево- Печерского монастыря Феодосия).
Нестор составил житие Феодосия в 80 – е гг.XI в., после написания жития
Бориса и Глеба. Житие дошло в списке XIIв. , в составе рукописного сборника
XII - XIII вв., хранившегося в Успенском Соборе Московского Кремля и
известного под названием « Успенский сборник».
В этом же столетии было создано и « Слово о Законе и Благодати»
киевского митрополита Илариона – высочайший образец ораторского
красноречия. В начале XII в. игуменом одного из черниговских монастырей
Даниилом было написано « Хождение» - описание своего паломничества в
Палестину. Оно отличается простотоя языка и точностью описаний природы,
экономики, памятников христианской культуры и библейско – исторических
мест. В «хождении» много внимания уделяется изложению легендарно апокрифических сказаний. Игумен Даниил по праву считается родоначальником
жанра хождений. До нас дошло более 100 списков хождения Даниила, ранние из
них относятся к XV в.
Все эти жанры ( летописание, жития, ораторское красноречие, поучения и
хождения – описание путешествий) существовали в жанровой системе
древнерусской литературы до XVII столетия включительно. Разумеется, со
временем они претерпевали изменения, но уже на начальном этапе лучшие
произведения этих жанров отличались зрелостью политической мысли,
патриотизмом, публицистичностью, высоким литературным мастерством. К
названным выше памятникам русской литературы раннего периода следует
добавить « Поучение» Владимира Мономаха (1053-1125), слова и поучения
Кирилла Туровского (1130-1182)
Поучение Владимира Мономаха
Владимир Всеволодович Мономах (1053 – 1125), был с 1113г. великим
князем киевским. Прозвище получил по матери, дочери византийского
императора.
Всю свою жизнь Владимир боролся с половцами, был крупным
государственным деятелем и опытным полководцем, образованнейшим
человеком того времени. Он придавал большое значение пропаганде единства
Русской земли.
«Поучение Владимира Мономаха» входит в Лаврентиевскую летопись. Это
выдающееся произведение древнерусской литературы домонгольского периода.
Предположительно написано в 1117г. К нему приложено письмо двоюродному
брату Олегу Святославовичу. Причиной написания письма послужила гибель
младшего сына Мономаха в битве с Олегом.
Начало таких сочинений коренится в древнейшем обычае патриархальных
времен, когда отцы и деды, приближаясь к смерти, делали наставления своим
детям и внукам как они должны жить, сообщая им при этом все, что они видели и
испытали в своей жизни.
Родительские поучения детям – один из весьма распространенных жанров
средневековой литературы вообще . Он имеет сходство с библейскими
проповедями( так как христианство было распространено повсеместно и даже
была распространена забава гадания по псалтири).Родительский авторитет, с
точки зрения средневекового мировоззрения , был всесилен. Сам образ благого
поведения в Поучении Мономаха, и в параллелях из проповедей, действительно
подобных идеологически, пока еще не схематезирован отвлеченно и дается в
терминах цитат.
«Слово о полку Игореве.»
Высокий уровень развития русской литературы и культуры XI – XII вв.
подготовил почву для создания в 80 – е гг. XII столетия замечательного
памятника древнерусской литературы – « Слова о полку Игореве.» Многими
чертами « Слово» связано с литературными традициями той эпохи, но как
произведение гениальное оно отличается рядом особенностей, присущих только
ему: глубокой народностью своей сути, богатством языка, особой лиричностью
утонченностью ритмического построения текста.
«Слово о полку Игореве» несходно с другими произведениями русской
литературы XI XIII вв. Оно несходно только в жанровом отношении, так как в
своей лексике, отдельных стилистических оборотах, метафорах и т.д. - оно не
выпадает из круга произведений тех веков.
Однако в жанровом отношении « Слово о полку Игореве» ,
действительно,мало изучено. Существует несколько гипотез, противоречивых и в
общем, недостаточно обоснованных. В «Слове» исследователи видят то «поэму»,
то «воинскую повесть», то «былину XIIв.», то «торжественную речь»,
произнесенную в честь Игоря Святославовича при его возвращении из плена.
Между тем вопрос о жанре «Слова о полку Игореве» важен не только для самого
«Слова», но и для истории раннефеодальной литературы и раннефеодального
эпоса. Это произведение слияние фольклорных элементов с книжными.
«Слово о полку Игореве» стоит в одном ряду со многими произведениями,
но особо много общего в жанровом отношении у этого произведения с «Песней о
Роланде». Автор причисляет свое произведение к числу «трудных повестей» т.е .
повествованиям о военных деяниях. «Слово» оплакивает поражение Игоря. Это
поражение - результат безрассудного, безумного смелого похода небольшого
войска князя Игоря в далекие степи на неверных язычников . Трагичность
поражения усугубляется тем, что войско идет навстречу неминуемой гибели, но
не может вернуться из – за высокого чувства чести.
Как и в «Песне о Роланде» , где седобородый император Карл сочувствует и
оплакивает Роланда, хотя и осуждает его, - в «Слове о полку Игореве» седой
киевский князь Святослав оплакивает гибель Игорева войска, жалеет о судьбе
Игоря и одновременно его осуждает.
Карл и Святослав символизируют собой национальное единство своих
стран.Они мирно управляют, пока герои идут на войну.
Также присутствуют и другие элементы топологической близости этих
произведений: вещие сны, знамения, приметы, и многое другое.
В «Слове о полку Игореве» вставлено другое произведение – «Плач
Ярославны», очень напоминающий западноевропейские «песни о разлуке»
(«chansons de toile») . Как и песни о разлуке, плач Ярославны, жены князя Игоря,
«оплакивает» разлуку с мужем, ушедшем в далекий поход на язычников.
Последние части произведения , особенно «плач Ярославны» , почти лишены
книжных элементов.
Мы не можем сейчас сказать, было ли «Слово о полку Игореве» совершенно
одиноким в жанровом отношении, как некая трудная повесть («chansons de
geste») , или были и другие подобные произведения. Во всяком случае это
произведение представляло собой некое закономерное и характерное явление для
литературы и для фольклора раннефеодального периода.
Основная тема литературы периода ордынского ига – национально –
патриотическая. Произведения несут в себе трагический отпечаток. В сер.XVIв.
древнерусский писатель Ермолай Еразм пишет « Повесть о Петре и Февронии»,
ставшую одним из шедевров древнерусской литературы. В произведении широко
использованы сказочные приемы и остро звучат социальные мотивы.
Любовная интрига в повествовании, психологические мотивировки
поведения героя присущи ряду повестей XVIIв. («Повесть о Горе – Злочастии», «
Повесть о Фроле Скобееве» и др.) . Появляются переводные сборники
новеллистически - анекдотического характера («Фацеции»), переводные
рыцарские романы (« Повесть о Еруслане Лазаревиче») Они приобрели характер
оригинальных памятников и со временем вошли в лубочную народную
литературу. В XVIIв . развивается стихотворство ( Семеон Полоцкий, Сильвестр
Медведев , Карион Истомин и др.)
Семнадцатым веком завершилась история древнерусской литературы как
явления, которому были присущи единые принципы, претерпевавшие, конечно,
определенные изменения во времени.
Список литературы:
1. Литература Древней Руси: Хрестоматия/ Сост. Л.А. Дмитриев; Под ред.
Д.С. Лихачева.- М.:Высш.шк.,1990 - 554с.
2. История древней русской литературы: Хрестоматия: в 2 частях / Сост. Ю.
О. Чернявская. Часть 1. Томск: Издательство Томского государственного
педагогического университета,2008. – 252с., илл.
3. Древняя русская литература. Хрестоматия. Учеб. Пособие для студентов
пед. ин-тов по спец.№2101 «Рус. яз. и лит.»/Сост. Н. И. Прокофьев. – М.:
Просвещение, 1980. – 399с.
Download