М.В.Антонова, Л.Н.Фомичева «На неведомых дорожках». Широкая распространенность и активное изучение литературной сказки в рамках школьной программы определяет актуальность данной проблемы. В русской литературе история сказки как литературного явления начинается, пожалуй, с середины XVIII века и включает в себя имена поэтов и писателей первой величины. Сказка проделала долгий путь от екатерининских Хлора и Фивея до "Кроликов и удавов" Фазиля Искандера. Нельзя сказать, что исследователи оказались равнодушными к произведениям этого характера, но и изученность их до сих пор недо-статочна, многие вопросы и проблемы остаются спорными, а это, естественно, накладывает свой отпечаток на уровень школьного преподавания. Задачей настоящего пособия является обзор литературоведческих и методических работ последних лет, посвя-щенных вопросам изучения и преподавания литературной сказки и предложение некоторых рекомендаций для работы в пятом классе. Нас будет интересовать соотношение литера-туры и фольклора в литературной сказке, вопрос о жанрово-видовой принадлежности и способы внедрения этих теоре-тиколитературных понятий в школьное преподавание. Во-первых, давайте разберемся : что такое литературная сказка? Интерес к сказке, в частности, к литературной как к явлению детской литературы существовал всегда. И писате-ли, и критики ясно представляли себе ее достоинства. Не случайно к сказке обращались А.С. Пушкин, В.А. Жуковс-кий, В.Ф. Одоевский, И.С. Тургенев, С.А. Аксаков, Л.Н. Тол-стой и многие другие в качестве критиков, переводчиков и создателей. В литературной критике не раз разгорались споры о пользе и вреде сказки в детском чтении и вос-питании. Достаточно вспомнить полемические выступления И.С. Тургенева или статьи К.И. Чуковского. 1 Надо сказать, что утверждения о вредности, "развратности" для детского разума литературной сказки ушли в прошлое. Забыты, наконец-то, и положения о том, что сказочная фантастика "уводит ребенка" от действительности и формирует иллю-зорное представление о мире. Ценность и значимость сказки в детском чтении и воспитании признана безоговорочно, что подтвержается большим исследовательским интересом к этому явлению. Но связь между научными изысканиями и практическим школьным преподаванием иногда обнаружить довольно сложно. Творчески работающие учителя, как свидетельствуют публикуемые материалы, зачастую не владеют (или не хотят пользоваться) научными наработками в этой области. Как изучали специфику литературной сказки. В частности, можно считать решенным вопрос о спе-цифике литературной сказки. Но он изучался в основном не как общетеоретическая проблема, а в связи с обращением к творчеству отдельных авторов. Начиная с конца 50-х годов появляются интересующие нас работы З.В. Приваловой, И.П. Лупановой, Л.Ю. Брауде, Д. Нагишкина и др. Пожалуй, именно в этих книгах впервые были сделаны попытки дать типологию и классификацию исследуемого явления. Новый подъем интереса к литературной сказке относится к 70-м годам, в начале которых разгорелась дискуссия на страницах журнала "Детская литература". К проблеме не раз обра-щались авторы журнала "Вопросы литературы" (1977, №1; 1979, №5). В последнее время защищены диссертации Л.Ю. Брауде, И.С. Матвеевой, С.В. Сапожковым, В.В. Ляховой, С.В. Скачковой, Е.М. Нееловым, 1См.: Громов И.С. Добрый сказочник. Тула,1974: Чуковский К.И. От 2 до 5. Глава "Борьба за сказку" Любое издание. 2 значительно обогащающие наши представления о литературной сказке. Изучая литературную сказку, исследователь сталкива-ется с необходимостью определения ее специфики в отно-шении к народному творчеству - к сказочному эпосу, с одной стороны, и к литературным жанрам, с другой. К сожалению, в большинстве работ эта специфика признается как бы априори, без особых объяснений и анализа и зачастую в весьма расплывчатых выражениях, причем, во главу угла обычно ставятся только идейные составляющие, что пред-ставляется недостаточным. В диссертации Л.Ю. Брауде дает-ся следующее определение : "Литературная сказка - автор-ское, художественне, прозаическое или поэтическое произве-дение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное, но в любом случае подчиненное воле его творца произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и во многих случаях ориентированное на детей, произведение, в котором вол-шебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит отправной точкой характеристики персонажей". 2 Как видим, формулировка достаточно полная, в ней учитываются многие действительно специфичные для сказки форманты. В.В. Ляхова в работе о драматургической сказке 30-х годов указывает на существование "постоянного сказочного ядра", которое включает в себя : сочетание реального и ирреального, способность к абстрагированию и конкре-тизации, иносказательность, гиперболизацию, антропомор-физм и анимизм. 3 Справедливости ради надо сказать, что все эти поэтические особенности как по отдельности, так и в совокупности могут присутствовать и в произведениях несказочного характера (например, в современной русской прозе, использующей мифопоэтические мотивы и средства). Само 2Брауде Л.Ю. Скандинавская литературная сказка. Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. доктора филол. наук. М.,1977. С.8. 3См.: Ляхова В.В. Советская детская драматическая сказка 30 -х годов. Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Томск,1980. 3 введение понятия о "постоянном сказочом ядре" явля-ется продуктивным, но предложенное В.В. Ляховой его со-держание представляется далеко не точным. Ближе к истине оказываются те литературоведы, которые указывают на наличие в сказке "волшебства". Интересна попытка Е.М. Неелова осмыслить осо-бенности литературной сказки в соотношении с научной фантастикой. Правда, исследователь оперирует не всегда строгими понятиями. Так, он полагает, что сказка создается как правило для детей (что само по себе неточно), следовательно, "детский характер сказки не случаен и в высшей степени для нее специфичен. Причем "детскость" означает в данном случае не только и не столько предна-значенность книги для детей (это уже производное от глав-ного), а прежде всего установку на определенный тип мировосприятия (аналогично тому, как "дух науки" в научной фантастике является также выражением своеобразного типа воспроизведения мира)". 4 Таким образом, Е.М. Неелов противополагает "дух науки" и "дух детства", обнаруживая раз-ницу именно в типе мировосприятия. С его точки зрения, "дух детства", присущий и народной, и литературной сказ-кам, выражается в отождествлении категорий социального и нравственного порядка, слиянии социальной и моральной оценок. 5 Отсюда вытекает, например, следующее утверж-дение : раз в произведениях Ал. Грина нет "духа детства" - значит это не сказки. Впрочем, далее негативного опре-деления исследователь не идет, и жанровая принадлежность. скажем, гриновских повестей остается невыясненной. У Е.М. Неелова в работе также формулируется продуктивное понятие "сказочной реальности", которая про-является в "установке на чудесный вымысел". Но дальнейшие рассуждения вновь требуют критического осмысления. Сказка, в его понимании, возникает из соединения "ска-зочной рельности" и "духа детства", а научная фантастика предполагает слияние 4Неелов Е.М. Современная литературная сказка и научная фантастика. Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Петрозаводск,1983. С.5 -6. 5Там же. С.6. 4 "сказочной реальности" и "духа нау-ки". 6 Это утверждение исследователя сразу же вызывает ряд возражений. Во-первых, представляется недостаточно точной сама формулировка "чудесный вымысел", а во-вторых, все многообразие разновидностей фантастических произведений оказывается механически сведено под общим термином "научная фантастика". О "постоянном сказочном ядре". С нашей точки зрения, первоочередной в теоретическом аспекте является задача изучения своеобразия литературной сказки по отношению к другим литературным явлениям. В наиболее общем определении народной сказки указывается, что это эпический, прозаический жанр с уста-новкой на вымысел. Именно установка на вымысел, отличает народную сказку от других эпических жанров устного народного творчества (былины, исторические песни, былички, легенды и пр.), которые, какими бы невероятно выдуманными ни казались сегодня, имели установку на воспроизведение исторически реального факта или события действительности (или факта, события, воспринимаемого в качестве исторически реального). Сказка же - всегда ложь, или, по словам В.Я. Проппа, "нарочитая фикция". Для литературной сказки "установка на вымысел" оказывается нерелевантным признаком, так как вся художе-ственная литература в принципе имеет эту установку. Е.М. Неелов в своей диссертации о современной сказке и научной фантастике, как уже указывалось выше, обмолвился о при-сутствии в сказке особой "сказочной реальности", которую он понимает как установку на "чудесный вымысел". К сожалению, исследователь в дальнейшем анализе углубился в трудноопределимые "духи" детства и науки и оставил невы-ясненной содержательно6Там же. С.7. 5 формальную сторону дела. А что такое чудесный или сказочный вымысел ? Значит, есть неска-зочный вымысел ? научнофантастический и пр. вымысел ? И чем они отличаются ? Ответ на вопрос, чем отличается сказка про трех медведей и Машу от рассказа Л.Н. Толстого "Два товарища", ясен любому ребенку - медведи в сказке разговаривают и ведут себя как люди, а в рассказе этого нет. Иначе говоря, в сказке всегда присутствует элемент чудесного, волшебного. К сожалению, только Л.Ю. Брауде учитывает эти обяза-тельные сказочные компоненты, а ведь именно они и составляют то самое пресловутое "сказочное ядро", которое объединяет все сказки - и литературные, и народные. Очевидно, что ответ на вопрос о специфике литературной сказки заключается в определении качества, роднящего ее с фольклорной, а таковым, в первую очередь, является чудо, волшебство, иными словами, немотивированная (сказочная) фантастика. Главный признак литературной сказки немотивированная фантастика. Принципиальное отличие фантастики сказочного типа состоит в ее немотивированности. Если в житии святого все необычайные события происходят по произволению Господа (то есть религиозное чудо мотивировано существованием и волей Бога), если в фантастике чудесное имеет то или иное научное или наукообразное объяснение (даже в тех случаях, когда речь идет о жанрах fantazy), то в сказке такого объ-яснения нет, не может быть, да оно и не нужно читателю. Почему летают ступа БабыЯги и ковер-самолет, как устрое-ны сапоги-скороходы, что за странное явление - сват Наум из сказки про Андрея-стрелка ? Подобные вопросы даже не возникают у слушателей народной сказки. Также юных чи-тателей мало интересуют формула порошка, которым Урфин Джюс оживлял своих солдат, или химизм процесса под-жигания моря в сказке К.И. Чуковского "Путаница". В сказке - и народной, и литературной - чудо, 6 волшебство со-вершается, потому что оно должно совершиться в со-ответствии с сюжетно-композиционной традицией, но сущность его не поддается никакому объяснению или анализу. Напротив, в фантастическом романе Стругацких "Поне-дельник начинается в субботу", носящем подзаголовок "Сказка для научных сотрудников младшего возраста", для сказочных чудес требуется "научное" объяснение : сапоги-скороходы гравигенные, ковер-самолет гравизащитный, макет живоводоперегонного куба и т.д. Немотовированная сказочная фантастика предполагает наличие в сказке еще двух обязательных качеств, которые по сути дела конкретизируют представление о "едином ска-зочном ядре". Второй признак литературной сказки - особый хронотоп. Первое следствие из обязательного наличия немотивированной фантастики - хронотоп (единство пространства времени), который в сказке особым образом дистанцирован от реального пространственно-временного континуума. Это качество присуще и литературной, и народной сказкам. Место действия русской народной сказки о животных пред-ставляет собой постоянную сельскую среду обитания : деревню с прилегающими угодьями (полем, лесом, рекой и т.п.). Такую же территориальную заданность имеет вол-шебная сказка : мы знаем, что действие происходит "в не-котором царстве, в некотором государстве", герой отпра-вляется в путь "в тридевятое царство, тридесятое госу-дарство", посещает подземное и подводное царства, здесь есть леса дремучие обиталище Бабы-Яги, железная гора, на которой высится замок Кощея Бессмертного, остров Буян посреди окияна-моря и т.д., и т.п. Сказочная топонимика едина во всех русских волшебных сказках, хотя и доста-точно разнообразна. Существенными особенностями ска-зочного времени оказываются его абстрактность, неопре-деленность и дистанцированность от 7 времени реального. Для литературной сказки характерно то же самое яв-ление особая сказочная страна, которая может называться Зазеркальем, Средиземьем, страной Оз и пр., но главное - в ней присутствует тот же тип хронотопа, что и в народной сказке. Некоторые писатели-сказочники настолько четко и конкретно представляют себе географию создаваемого ими волшебного пространства, что можно нарисовать картину местности (что зачастую и делается). Но чертить карты вовсе не обязательно. В трилогии Н. Носова о Незнайке и его друзьях страна малышей и малышек, где живут и действуют герои, не описана столь подробно, но в целом вполне представима : города, поселки, социальные отношения и т.п. Уже в одной из самых ранних русских литературных сказок "Черной курице" А. Погорельского читатель встречается с волшебной страной Подземных жителей, дистанцированной от реального мира. Третий признак литературной сказки - "невозможный" персонаж. В сказочном мире существуют свои сказочные законы, согласно которым живут и действуют персонажи. Так, в сказках о животных взаимодействуют в едином мире звери и люди, прекрасно понимая друг друга. В волшебной сказке функционируют законы магии, действуют особые сказочные персонажи (Змей Горыныч, Чудо-Юдо, Лихо Одноглазое, кот Баюн, Кощей Бессмертный, феи, тролли, гоблины и пр). Аналогичные законы присущи и литературной сказке. Само на-личие необыкновенного персонажа, невозможного в реальной жизни, сказочный закон. Таковы и малыши и малышки Н. Носова, и жители Волшебной страны А. Волкова, и др. Живут и действуют в едином мире куклы, животные и люди в "Приключених Буратино" А.Н. Толстого. Необыкновенно разнообразен по населению мир эпопеи Дж.Р.Р. Толкиена "Властелин колец" : "перворожденные" эль-фы, люди Запада и обыкновенные люди, 8 орки, гномы, трол-ли, невысоклики-хоббиты, драконы и прочие чудища. Таким образом, становится очевидным, что наличие особого персонажа, обладающего волшебными свойствами и совершенно невозможного в нашем реальном мире, - это тоже специфическое свойство сказки. -Контакт? -Есть контакт! При всей дистанцированности сказочного мира в литературной сказке, в отличие от народной, возможно соприкосновение с реальным миром и переход персонажей из одного мира в другой. 7 Это соединение миров может осуще-ствляться двумя способами : -герой попадает в волшебный мир или при помощи сказочного персонажа ("Черная курица" А. Погорельского) или сам по себе (во сне - "Городок в табакерке" В.Ф. Одоевского, "Алиса в стране чудес" Л. Кэролла, через зеркало - "Алиса в Зазеркалье" Л. Кэрролла, "Королевство кривых зеркал" В.Гу-барева, унесенный ураганом - "Волшебник Изумрудного го-рода" А. Волкова и другими более или менее экзотическими способами); -сказочный персонаж попадает в реальный мир и специфически преображает его (Карлсон, Мэри Поппинс, Пеппи Длинный чулок и пр). 7Переход из "этого" мира в "тот", то есть из реального в потусторонний возможен в нар одной сказке. Но фокус заключается в том, что "реальный" мир народной сказки тоже сказочен. 9 Итак, специфика литературной сказки, в отличие от других литературных явлений заключается в наличии немотивированной фантастики, особого сказочного хронотопа и специфического сказочного героя, что и составляет постоянное сказочное ядро. Постоянное сказочное ядро - признак сказки любого происхождения (фольклорного или литературного). Авторы новейшего учебного пособия по литературе для пятого класса школ гуманитарного типа "Путешествие в "чужую" страну" Н.Д. Тамарченко и Л.Е. Стрельцова первую главу своей книги посвящают так называемой "геогра-фической" литературной повести-сказке. Жанровое опреде-ление оказывается поводом для указания на специфическую особенность подобных произведений : "перед вами история, очень похожая на сказку (например, волшебную), но одновременно рассказывающая о событиях вполне реальной жизни. Реальное и чудесное могут быть четко разделены, как в "Снежной королеве" Андерсена или "Удивительном вол-шебнике страны Оз" Баума, в которых обыкновенная жизнь героев показана в начале и в конце повествования, а его средняя часть полна чудесными происшествиями. Может быть и по-другому, как в повести сказке Сельмы Лагерлеф, где чудесный и реальный миры оказываются двумя сторо-нами окружающей действительности.<...> Словом, в самых разных вариантах проявляется одна и та же особенность, из-за которой подобные истории нельзя назвать ни сказками, ни повестями в "чистом виде", а только повестями-сказками". 8 Забегая вперед, отметим, что с теоретико-литературной точки зрения эти размышления неверны, что значительно снижает ценность пособия. При анализе авторы используют понятие "художественного пространства", но не обращаются к категории художественного времени. Проводя параллели между народной и литературной сказкой , они совершенно справедливо обнаруживают наличие "своего" и "чужого" ми-ров, но трактуют их как мир реальный и 8Тамарченко Н.Д., Стрельцова Л.Е. Путешествие в "чужую" страну. Литература путешествий и приключений. Учебное пособие по литературе для 5 кл. шк. гуманит. типа. М., 1995. С.9-10. 10 сказочный, фанта-стический мир. Однако "свой" и "чужой" мир как в народной волшебной сказке, так и в сказке литературной являются качествами художественного мира произведения вообще, ко-торый отличается целостностью, неразделимостью Путеше-ствие героя волшебной народной сказки начинается в "не-котором" царстве, которое только на первый взгляд схоже с реальным миром, недаром названо оно "некоторое царство, некоторое государство". Таким же единством обладают и ми-ры сказки о животных, бытовой и авантюрной народной ска-зок и любой разновидности литературной сказки. Ошибкой исследователей оказывается разрушение хронотопа, что, конечно, негативно сказывается на методике анализа фоль-клорных и авторских произведений. Сказка фольклорная. Сказка литературная. Следующая теоретическая задача литературоведов, исследующих специфику литературной сказки, - определение ее отличия от сказки фольклорной. В этом смысле особенности ее "определяются теми общими отличиями, которые су-ществуют между литературой и устным народным поэти-ческим творчеством". Литературная сказка в отличие от фольклорной, в пер-вую очередь, авторская, и этим обусловлены многие ее особенности. Так, она не может быть вариативной, а фик-сируется в той единственной форме, которую автор, созда-тель считает окончательной. Литературная сказка не может быть плодом коллективного творчества в том смысле, как коллективность понимается фольклористами. Коллектив-ность в литературе в форме соавторства существует, но в рамках исследуемого явления подобные случаи не известны. Литературная сказка, даже те ее разновидности, которые сохраняют тесную связь с народным творчеством, неза-висима от фольклорной традиции, в ней надо всем довлеет воля автора, который может следовать народным традациям, использовать соответственные приемы 11 поэтики, а может ими и пренебречь. Следствием всего вышеуказанного становится то, что литературная сказка живет, в основном, по литера-турным законам, а значит, сюжетосложение, построение об-разов персонажей, язык оказываются в целом иными, чем в фольклорной сказке. Например, в "Сказке о рыбаке и рыбке" А.С. Пушкин позволяет старухе через посредство старика пять раз обра-щаться к чудесной рыбке, тогда как в народной сказке должен соблюдаться принцип троичности. В случаях нару-шения этого правила сюжетосложения в конкретных сказочных вариантах усматривают дефектность. То же самое касается сказки П.П. Ершова "Конек-Горбунок", где герой выполняет четыре задания царя. К тому же сюжет и композиция этого произведения оказываются весьма сложными. Сказка делится на три главы, первая из которых могла бы быть абсолютно самостоятельным повествованием об обретении Иваном нового социального статуса, если бы в ней не содержалась завязка следующего цикла событий (находка пера Жар-птицы). Вторая и третья главы представляют собой целостный законченный авантюрный рас-сказ, в котором Иван также обретает новый статус - ста-новится царем, сам того не желая, женившись на Царь-девице. Причем каждая из глав начинается присказкой, забавляющей и развлекающей читателя, и сопровождается кратким пересказом последующих событий. Значительно сложнее Ивана народной сказки оказыва-ются персонажи литературных сказок. Известно, что герои волшебной сказки похожи друг на друга в такой степени, как будто один и тот же человек принимает участие в разных приключениях. Герой литературной сказки гораздо более индивидуализирован, уточняются и расширяются его личные качества и мотивы поведения. Так, например, ершовский Иван-дурак, как и положено сказочному герою, вовсе не слабоумный, а смекалистый и даже хитроватый парень. Но вот что интересно : "губит" его "эстетическое восприятие действительности". Ведь ни что иное, как красота, заставляет Ивана припрятать в шапку перо Жар-птицы, несмотря на предупреждения Конька-Горбунка. Именно стремление быть рядом с двумя необыкновенно красивыми златогривыми скакунами, холить их и лелеять, а не 12 желание оказаться слугой в царском доме, не честолюбие оставляет героя в городе в должности конюшего. В сказках А.с. Пушкина по-ложительные князь Гвидон и королевич Елисей тоже не на одно лицо. Первый обладает характером как бы рефлектиру-ющим, он задумчив, в чем-то нерешителен, более полагается на помощь волшебной Лебеди. Второй герой настоящий рыцарь, деятельный, активный, настойчивый. Мотивы пове-дения Гвидона и Елисея отличаются друг от друга и от традиционных фольклорных мотивировок. Если влюбленный королевич готов всю жизнь провести в поисках утраченной возлюбленной, то князя Гвидона мучает комплекс брошеного ребенка. Сказочное древо : о том, как классифицируют литературную сказку. Следует отметить, что в большинстве работ исследова-тели стремятся каким-то образом классифицировать литературную сказку, осознавая существование различных в отношении к фольклору явлений в общем корпусе произ-ведений исследуемого характера. З.В. Привалова еще в дис-сертации 1959 года, анализируя советскую детскую лите-ратурную сказку 2030-х годов, выявляет три таких разно-видности : во-первых, сказки, представляющие собою пере-сказ сюжета народной сказки (например, "Мороз Иванович" В.Ф. Одоевского, "Аленький цветочек" А. Аксакова); во-вторых, сказки, созданные с опорой на сюжеты, мотивы, приемы сказочного эпоса (например, сказка А.С. Пушкина, П.П. Ершова, В.А. Жуковского); в-третьих, сказки, создан-ные специально для детей на основе собственно-авторского сюжета и по законам, выработанным как народной сказкой, так и письменной художественной литературой (например, "Черная курица" А. Погорельского, "Городок в табакерке" В.Ф. Одоевского). 9 9Привалова З.В. Советская детская литературная сказка 20 -30-х годов. Автореферат дисс. на 13 Заметим, что исследовательница, с одной стороны, не совсем справедливо, на наш взглд, осмысляет последний тип сказки как специфически детские произве-дения, а с другой - не останавливается на особенностях лите-ратурной сказки как явления художественной литературы. Далее З.В. Привалова в корпусе изучаемых произведений выделяет некоторые идейнотематические разновидности : сказка героическая, сатирическая, сатирико-юмористическая, сказка-шутка, волшебная сказка и научная (или природо-ведческая) сказка. Предложенная З.В. Приваловой классифи-кация в основных моментах повторяется последующими ис-следователями. Д.Н. Медриш в работе, посвященной фольклоризму творчества А.С. Пушкина, указывает на существование в литературе : 1)сказок, близких к фольклору, 2)сказок "литературных", в которых используются только отдельные элементы народносказочной поэтики. 10 С.В. Скачкова в диссертации о сказках В.А. Жуковского разделяет существующие в литературе сказки в русском народном стиле и авторскую литературную сказку. 11 В работе В.В. Ляховой вновь появляются три жанровые разно-видности литературной сказки : 1)обработка и пересказ народного сюжета; 2)сказка, написанная по фольклорным мотивам; 3)сказка с оригинальным сюжетом. 12 Интересна позиция И.Г. Дубровской, которая в исследовании драматической советской сказки 30-х годов обратила внимание на явление пересоздания текста основы, которое может происходить как в отношении к фольклору (Е.Шварц "Красная шапочка"), так и в отношении к лите-ратуре (сказки Ф. соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М.,1959. С.5 -6. 10Медриш Д.Н. Фольклоризм Пушкина : вопросы поэтики. Учебное пособие по спецкурсу. Волгоград,1987. С.12. 11Скачкова С.В. Сказки В.А. Жуковского (Генезис, источники, жанровое своеобразие). Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Л.,1985. С.5. 12Ляхова В.В. Советская детская драматическая сказка 30 -х годов. Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М.,1980. С10. 14 Баума и А. Волкова). 13 Продуктивной кажется мысль Л.Ю. Брауде, посвя-тившей многие книги сказочникам скандинавских стран, о существовании так называемой "промежуточной" сказки. Она отмечает, что еще А.А. Потебня ввел понятие пе-реходной стадии от фольклора к литературе, позволяющее прийти к выводу о существовании промежуточной ступени в виде записей народных сказок. 14 Подытоживая достижения предшественников в их попытках дать классификацию литературной сказки, мы предлагаем свою рабочую систему. Запись фольклорной сказки как бы "нулевой" цикл ("промежуточная" сказка), так как это уже не фольклор в чистом виде, ибо фольклорное произведение по-настоящему существует только в живом, звучащем виде, но еще и не литература, так как фольклористы стремятся как можно точнее зафиксировать разговорную речь сказителя, сохранив диалектные и индивидуальные особенности. Пересказ, переложение фольклорной записи адаптация для массового читателя и для детей, в которой при сохранении речевой народнопоэтической стилистики происходит как бы ее подравнивание под нормативы современного русского языка. Русские народные сказки в сборниках для детей представлены в пересказах, принадлежащих перу известных русских писателей А.Н. Толстого, К.Д. Ушинского, А.П. Платонова, А.Н. Нечаева, Б.В. Шергина и др. К такого типа произведениям следует отнести книгу А.Н. Афанасьева "Русские детские сказки" и сборник братьев Гримм. Обработка народной сказки предполагает достаточно точное следование автором сюжету при внесении ряда идейных новаций. К таковым может быть, например, отнесена 13Дубровская И.Г. Советская детская сказочная повесть 30 -х годов. Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. М.,1985. 14Брауде Л.Ю. Ук. соч. С.8. 15 сказка "Мороз Иванович" В.Ф. Одоевского, который факти-чески ликвидировал семейно-бытовую основу конфликта на-родной сказки о мачехе и падчерице, в связи с чем изме-нилась идейная концепция, и вывод произведения, таким об-разом, переместился из сферы личных бытовых отношений в абстрактно общеморальную. К обработке народной сказки можно отнести и "Сказку о попе и его работнике Балде" А.С. Пушкина. Сравнение с фольклорной записью, которая легла в основу произведения показывает, что ей не только была придана стихотворная форма, но и - самое главное - поэт отказался от заклю-чительного эпизода изгнания Балдой беса от царской дочери и двух эпизодов в поповском доме : посылка Балды в лес на поиски коровы и фарсовая ситуация, когда поп топит попа-дью в мешке, думая, что там сидит его батрак. А.С. Пушкин сконцентрировал свое внимание на сборе оброка с чертей, усилив тем самым народнопоэтическую сюжетную струк-туру, предполагающую троекратность повторения действия (соревнование с бесенком), и подчеркнув идейную сати-рическую доминанту произведения корыстолюбие и нечи-стоплотность попа, не гнушающегося никакими пакостями, в том числе и сбора оброка с чертей, с которыми он по долгу священнослужителя должен неустанно бороться. Сказка, написанная с использованием фольклорных мотивов, элементов поэтики устного народного творчества обычно обладает абсолютно оригинальным авторским сюжетом. В таких произведениях, как правило, народно-поэтические сюжеты, мотивы, образы и пр. используются не в "прямом" своем виде, а "пересоздаются" творческой фантазией автора, который по модели фольклорных создает свои сюжеты, мотивы, образы и пр. К такого типа произведениям, без со-мнения, относится большинство сказок А.С. Пушкина. Достаточно сказать, что использование народно-поэти-ческой стилистики при создании "Сказки о золотом петушке" превратило сюжет романтическиусловной новеллы В. Ир-винга "Легенда об арабском звездочете" в истинно русское народное произведение. Подобного рода явление - гениальная сказка П.П. Ер-шова 16 "Конек-Горбунок". Образ волшебного помощника-коня поэтически трансформировался в необыкновенного "горбат-ко", похожего и непохожего на ослика, пони, верблюдика и вобравшего в себя достоинства богатырского коня и вол-шебного друга. Сюжет произведения также представляет со-бой авторское оригинальное творение, созданное "по моде-ли" фольклорных сказок. Кстати, Ю.В. Лебедев в статье "Русский сказочник", опубликованной в журнале "Литература в школе", рассматривает это произведение П.П. Ершова в сходных теоретиколитературных аспектах. Он отмечает, что "Конек-Горбунок" оказался написанным в русле пушкинского понимания народности, а его автор - настоящий сказитель, усвоивший приемы народных сказочников. Поэтому столь органично в сказке Ершова соединение сюжетов, мотивов, заимствование образов из литературных произведений и моделирование собственных. Ершов удивительно точно передает мифопоэтические основы народного миросозерцания. Одно-временно с этим его сказочный мир реалистически объек-тивирован. Образы персонажей индивидуализированы, по-ведение Ивана зачастую выпадает из типичных сказочных канонов (литературный подход). Исследователь подчер-кивает, что поэт владел разными пластами фольклорной культуры и сумел соединить в полемическом противостоянии разные сказочные традиции - исконно народную, с одной стороны, и мещанскигородскую - с другой. В этом смысле очень интересно замечание о создании сказки в сказке - впервые история о царь-девице звучит из уст одного из слу-жителей двора. Эта мещанская сказка иронически снижается народными эстетическими представлениями. Автор статьи подчеркивает, что Ершов создал особое, опередившее его литературное время повествование, где свободно со-единялось волшебное с бытовым, космическое с повсе-дневным. Это оказало значительное влияние на литературную традицию и дальнейшее развитие русской литерату-ры (в частности на творчество Л.Н. Толстого). 15 15Лебедев Ю.В. Русский сказочник. (К 175-летию со дня рождения П.П. Ершова) // Литература в школе. 1990. №2. С.2-12. 17 Сказки с оригинальным авторским сюжетом могут и не иметь прямого отношения к фольклору, если обращаться именно к сюжету. Однако в этих произведениях используется сказочная поэтика, характерная для народного творчества : например, троекратные повторы, наличие волшебного помощника, волшебных предметов и т.п. Примером таких произведений могут быть многочисленные сказки русских советских писателей (например, "Три толстяка" Ю. Олеши, "Приключения Буратино" А.Н. Толстого и др.). А как же быть с жанром? Нерешенная проблема... Обычно исследователи для обозначения литературной сказки как явления используют термин "жанр" по аналогии с фольклором. Однако в литературе этот термин по отношению к сказке может быть употреблен весьма условно. Среди литературных сказок обнаруживаются традиционные жанры : рассказ ("Городок в табакерке" В.Ф. Одоевского), новелла ("Лягушка-путешественница" В.Гаршина), поэма ("КонекГорбунок" П.П. Ершова), повесть ("Черная курица" А. Погорельского), роман ("Приключения Буратино" А.Н. Толстого), цикл романов (романы А.В. Волкова), и даже эпопея ("Властелин колец Дж.Р.Р. Толкиена), а также драмы и комедии ( "Тень" Е. Шварца и "Умные вещи" С.Я. Мар-шака), циклы стихотворений ("Алиса в Стране Чудес" В.В. Высоцкого). Более того, все эти литературные явления могут иметь конкретные видовые формы : допустим, сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина социально-политические и сатири-ческие; дилогию об Алисе Л. Кэролла Н.М. Демурова определяет как "философскую сказкугротеск", а В. Бианки писал научно-познавательные (природоведческие) сказки-рассказы и т.п. С нашей точки зрения, литературная сказка как явление оказывается соотносимой в современной литературе с кор-пусом фантастических произведений (и здесь Е.М. Неелов, конечно, 18 нащупал "золотую жилу", но не разработал ее до конца), которые также имеют свою внутреннюю клас-сификацию, с одной стороны, и в то же время выделяются из художественной литературы в целом какими-то своими особенностями. Таким образом, намечаются направления дальнейших теоретических изысканий в области литературной сказки - осмысление и изучение тех принципов освоения художественного мира, которые формируют лите-ратурную сказку ( не только адресованную детям) и на этой основе создание четкого представления о жанрово-видовой классификации сказочных произведений. Во-вторых, давайте проанализируем : как преподают сказку в школе. Литературная сказка в средней школе изучается с пя-того по одиннадцатый класс, начиная с обработок народных сказок и заканчивая современными литературными произ-ведениями философского и сатирического характера. Однако методических разработок, посвященных этому вопросу, осо-бенно новейших, сравнительно немного. В основном в жур-нале "Литература в школе" появляются статьи, представ-ляющие собой либо историко-литературные сообщения о писателях-сказочниках, либо конспекты отдельных уроков (реже - циклов уроков). Только учебное пособие Н.Д. Та-марченко и Л.Е. Стрельцовой "Путешествие в "чужую" страну" , несмотря на отмеченные погрешности, отличается целостностью и единством подхода, но оно адресовано уча-щимся пятых классов школ с гуманитарным направлением. В ряде предлагаемых разработок уроков по литературной сказке в качестве главной задачи ставится изучение био-графии писателя, истории создания произведения, знакомство с темой и идеей и пообразный анализ. Обращение к теоретико-литературным проблемам оказывается весьма поверхностным, эпизодическим, а зачастую - неточным. 19 Например, урок внеклассного чтения по сказкам А.М. Волкова, предложенный М.А. Христенко в статье "Путе-шествие в волшебную страну" строится следующим обра-зом. 16 Подготовка к уроку включает выставку книг писателя, работу над выразительным чтением избранной конкретной сказки, знакомство с диафильмом, мультфильмом. Для текс-туальной работы выбирается роман "Огненный бог Мар-ранов". В основу урока положена мысль : волшебной силой победы овладевает умный и смелый, верный в дружбе че-ловек; без доброго товарищества не могут быть побеждены силы зла. Тип урока литературный монтаж. Заранее учащимся предлагаются индивидуальные задания разного характера. На уроке рассматриваются не только сведения о биографии писателя и история создания и литературная основа сказок, но и аспекты, имеющие отношение к струк-туре волшебного мира - территория и население Волшебной страны (но только в плане активизации знакомства с фак-тическим материалом!), а также анализируется содержание произведения и характеры главных действующих лиц. Аналогичен подход к изучению сказки Э.Т.А. Гофмана учителя М.С. Кузнецовой. 17 В рамках авторской программы автор ввел в преподавание сказку "Щелкунчик и мышиный король". Урок необходимо включает сведения о писателе, имя которого практически не известно школьникам. Для создания определенного настроения используется музыка П.И. Чайковского. На уроках проводится анализ "вслед за автором", соединенный с беседой учителя, выразительным чтением и прочими приемами, который призван помочь учащимся задуматься над судьбами героев произведения, ощутить поэтические контрасты сказочного мира Гофмана (столкновение радости и грусти, добра и зла, красоты и уродства). Это позволяет, как пишет М.С. Кузнецова, выйти на разговор о 16Христенко М.А. Путешествие в волшебную страну. (Урок внеклассного чтения в V классе по сказкам А.М. Волкова) // Литература в школе. 1991. №2. С.121 -125. 17Кузнецова М.С. Приобщение к чуду. (Урок по сказке Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик и мышиный король" в V классе) // Литература в школе. 1993. №3. С.72 -75. 20 внешней и внутренней красоте, приобщиться к чудесам, которых так мало в реальной жизни. Интересны приведенные в статье приемы текстуальной работы с порт-ретным описанием и творческое задание, в процессе ко-торого учащиеся иллюстрируют сказку, а затем защищают свой рисунок, опираясь на текст. Урок по сказке Х.-К. Андерсена "Соловей", предло-женный В.А. Мораром, - игра, задачей которой является про-верка усвоения фактического содержания и отчасти идеи произведения. 18 Вовсе не нашли отражения особенности сказки как литературного явления в разработке В.С. Россинской, посвященной пьесе-сказке Л. Петрушевской "Два окошка". 19 Драма как литературный жанр в программе для пятого класса пред-ставлена только этим произведением, поэтому автор предлагает анализировать его структурные особенности именно в этом аспекте и ставит цели: 1)знакомство учащихся с особенностями драматургического произведения, 2)рассмо-трение темы гуманизма и добра в произведении, 3)выработка практического умения вживаться в роль(!?). Работа со сказочной драмой предлагается и в статье А.Я. Михайловой 20, но она избирает материал пьесы С.Я. Маршака "Двенадцать месяцев" для того, чтобы отработать теоретические понятия, связанные с этим родом литературы. Главной задачей анализа драматургического произведения автор считает обнаружение конфликта. Отметив, что ее вы-полнение невозможно при изучении лишь сюжета, А.Я. Ми-хайлова указывает на необходимость не только обнаружить конфликт пьесы, но и рассмотреть его в "фокусе авторского видения". 18Морар В.А. Урок-игра по сказке Х.-К Андерсена "Соловей. V класс // Литература в школе. 1996. №2. С.106-108. 19Россинская В.С. "Как это прекрасно - спасти человека !" (Пьеса-сказка Л. Петрушевской "Два окошка" в V классе) // Литература в школе. 1994. №1. С.68 -70. 20Михайлова А.Я. "Секреты" знакомства с драмой // Литература в школе. 1993. №5. С.62 -67. 21 Именно в этом аспекте и строится работа с тек-стом, начиная с афиши и заканчивая финальными эпизодами. Автор статьи предлагает убедительное сопоставление про-заического и драматургического вариантов авторской сказ-ки, но, к сожалению, не обращается к народно-поэтическим параллелям. Наиболее интересными из последних публикаций по изучению сказки в V классе нам представляются следующие. Н.И. Вайсман и Л.Л. Лысенко предлагают провести сдвоен-ный урок по книге Р.Э. Распе "Приключения барона Мюнх-гаузена" 21. Хотя главным моментом работы становится со-держание книги и облик главного героя, предполагается и постановка ряда вопросов, связанных с особенностями жанра сказки. Какие сказочные элементы использует автор ? Что нового в свою сказку внес Распе? (Приметы времени). В статье также справедливо отмечается, что произведение связано с фольклорной стихией, с героями народных сказок, но, к сожалению, не ясно, как эта мысль реализуется на уроке. Другой интересный урок предложен Т.Н. Клеткиной "Фантастический и реальный мир сказок". 22 Задача предлагаемого урока - проанализировать связь фантастического и реального в литературных произведениях, в связи с чем учащиеся обсуждают значение слов "фантастическое" и "реальное". На уроке используются музыкальные отрывки, репродукции живописных полотен. Учитель ограничивается разговором о произведениях четырех авторов : Х.-К. Андерсена, В.А. Жуковского, А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя. Избирается использованный ими сюжет о русалке, который связан с фольклорными и мифологическими представле-ниями. Однако автор статьи допускает значительные литературоведческие неточности в связи с отбором кон-кретных произведений. Несомненно, "Русалочка" Х.-К. Ан-дерсена - это сказка. Но 21Вайсман Н.И., Лысенко Л.Л. "Не любо - не слушай, а лгать не мешай". "Приключения барона Мюнхгаузена" Р.Э. Распе в V классе //Литература в школе. 1996. №1. С.101 -103. 22Клеткина Т.Н. Фантастический и реальный мир сказок. V класс // Литература в школе. 1996. №4. С.104-108. 22 "Ундина" В.А. Жуковского, "Май-ская ночь, или Утопленница" Н.В. Гоголя и "Русалка" А.С. Пушкина никак не могут быть отнесены к разряду лите-ратурных сказок. Конечно, в них есть фантастический особый мир, но его форманты несколько иные, ис-пользование фольклорных сюжетов, приемов, мотивов еще не делает произведение сказкой. Методических работ по изучению литературной сказки в других классах средней школы сравнительно немного. Это и понятно, так как именно в пятом классе предполагается рассмотрение двух больших блоков произведений : сказка народная и сказка литературная. Однако впоследствии ра-бота над такого рода произведениями должна опираться на прочную базу знаний, активизировать их и расширять. Для шестого класса Е.М. Ерманенко предлагается конспект урока по "Кладовой солнца" М. Пришвина. 23 Силь-ными его сторонами является работа над объяснением жан-рового самоопределения "сказка-быль" и анализ реалисти-ческих и сказочных эпизодов и образов. Пожалуй, наиболее литературоведчески точной является статья Е.Н. Сафархановой и Н.Н. Старыгиной, рекомен-дующая для внеклассого чтения в VI классе сказку Н.С. Лескова "Маланья - голова баранья". 24 Авторы стараются сохранить преемственность в школьном изучении фольклора и литературы. Анализу произведения посвящается один урок. Учащимся дается предварительное домашнее задание, которое помогает выявить традиционные мотивы народных сказок и то новое, что привнесено писателем. Это позволяет определить сходство и различие произведения Лескова и народных сказок, сделать попытку охарактеризовать своеоб-разие жанра литературной сказки (авторское письменное творчество - устное коллективное 23Ерманенко Е.М. Урок по сказке М. Пришвина "Кладовая солнца". VI класс // Литература в школе. 1996. №4. С.108-114. 24Сафарханова Е.Н., Старыгина Н.Н. Сказка Н.С. Лескова "Маланья - голова баранья". VI класс // Литература в школе. 1996. №1. С.99-100. 23 творчество) и затронуть некоторые особенности лесковской поэтики (образ Смерти, библейские образы). Основное внимание в процессе анализа уделяется образу Маланьи, в котором автор соединил черты фольклорных типов мудрой девы и сказочного умного дурачка и литературного образа женщины-крестьянки. Обращают на себя внимание соображения авторов по поводу специфики литературной сказки : "Литературная сказка сохраняет основные идеи, мотивы, образы, поэтические особенности народной сказки (борьба добра и зла, правды и неправды, победа добра над злом (эти форманты сомни-тельны Авторы.), волшебное и чудесное, символика, па-раллелизм образов, устойчивость характеров, антипси-хологизм в их создании, характерный сюжет, повторяемость приемов, обрядность и др.) Но литературная сказка создается писателем в определенную историческую эпоху. Поэтому в ней выражены "идеи" времени и мировоззрение автора (например, христианские взгляды). Писатель сво-бодно объединяет традиции разных типов фольклорных сказок и письменной литературы (элементы типизации и индивидуализации героев, психологического анализа, выяв-ление авторского "я", индивидуализация стиля, введение в художественную структуру не свойственных для народной сказки элементов)". 25 Работ по изучению литературной сказки в VII и IX классах в последнее время не появлялось. В VIII классе Е.М. Бочкова рекомендует обратиться к драме А.Н. Островского "Снегурочка" и предлагает свою си-стему уроков 26. Первый урок - знакомство с драматургом. Второй реальное и вымышленное в пьесе, царство бе-рендеев как мечта автора о счастье, обычаи, законы и ве-рования берендеев (то есть рассматривается "сказочная ре-альность" пьесы). Третий - герои пьесы, нравственная основа их характеров, антитеза как основа композиции. Четвертый : горячее сердце Снегурочки. На этом уроке проводится со-поставление народной сказки с драмой Островского, от-мечается внешнее сходство, но более полное 25Там же. С.100. 26Бочкова Е.М. В сказочном мире "Снегурочки" // Литература в школе. 1993. №5. С.58 -61. 24 проникновение литературного произведения во внутренний мир героев, в частности Снегурочки. Делаются выводы об особенностях характера героини ("горячем сердце"), что сближает ее с другими героинями пьес Островского, "горячее сердце" которых ведет к конфликту с окружающим миром, а порой и к трагической развязке. Статья С.М. Шаврыгина об изучении "Сказок" М.Е. Салтыкова-Щедрина в X классе при всех своих достоин-ствах (нетрадиционном прочтении) отличается односто-ронностью. В ней предлагается система уроков по изучению сказочного цикла великого сатирика, но система, тенден-циозно "подогнанная" под "модную" концепцию. Автор акцентирует свое внимание на прочтении "Сказок" в аспекте включения в них библейских образов и мотивов. С его точки зрения, социально-историческое и христианское в этом про-изведении сливаются на основе гротеска, соединения несоединимого как стилеобразующего принципа писателя. Этой идее подчинен и отбор произведений для анализа : в сказках "Дикий помещик", "Дурак", "Деревенский повар", "Гиена" рассматриваются библейские мотивы; "Христова ночь" и "Рождественская сказка" помогают, с точки зрения автора, понять главный идейно-художественный принцип цикла писателя : в центре сказочного мира оказывается личность Христа как символ невинного страдания и само-пожертвования. 27 Статья, как видим, довольно тенденциозная и отличается неполнотой подхода к анализу цикла. Мир щедринских "Сказок для детей изрядного возраста" не исчерпывается избранными для анализа произведениями, идейные и образные аллюзии, художественные приемы гораз-до шире, чем только ветхо- и новозаветные темы, сюжеты, идеи и персонажи. В XI классе возможно обзорное изучение сказочного творчества Е. Шварца. Конспект именно такого обзорного урока 27Шаврыгин С.М. Вечные темы и сюжеты в "Сказках" М.Е. Салтыкова -Щедрина // Литература в школе. 1993. № 6. С.40-47. 25 предлагает О.Н. Епифанова. 28 Его целью является в том числе показ богатых возможностей жанра сказки (пьесы-сказки, в частности). Работе над произведениями Е. Шварца посвящается сдвоенный урок. В первой же части ("Вымысел не есть обман...") происходит активизация знаний о жанре сказки в устном народном творчестве, отмечается, что традиции народной сказки нашли свое продолжение в литературных сказках. Предполагается, что учащиеся на основании своих знаний объяснят, что "литературная (автор-ская) сказка тесно связана с народной темой, сюжетами, мотивами, нередко и стилем. В творчестве писателя сказка обрела самостоятельность и художественную неповтори-мость, хотя и удержала в себе ряд фольклорных особен-ностей : в жанровых приемах, в трактовке чудес. Поэтика и стиль авторских сказок очень разнообразны : это сказки-поэмы, сказки-новеллы, сказки-повести, сказки-пьесы, сказ-ки-притчи". 29 Проводя параллель между М.Е. СалтыковымШедриным и Е. Шварцем, учитель приводит своих учащихся к выводу, что оба сатирика вынуждены были пользоваться "эзоповым языком". Советский сказочник в условиях жесточайшей цензуры мог только в сказках показывать борьбу живого и неживого, творческого с окостеневшим. Анализ отрывков из сказок проходит при помощи видеоматериала. Основная идея актуальность политическая и нравственная. В связи с этим немного неверным представляется слово учи-теля в начале этого тематического блока урока: "А теперь отправимся в мир сказок в страну Шварцландию, где удивительное и необыкновенное всегда шагают рядом, где они неразлучны". 30 Получается, что сведения по теории лите-ратуры, активизированные в начале урока, остаются невос-требованными и нерасширенными, как того требует логика развивающего обучения. 28Епифанова О.Н. Евгений Шварц. Конспект урока в XI классе //Литература в школе. 199 5. №6. С.86-88. 29Там же. С.87. 30Там же. 26 А теперь познакомьтесь с нашими рекомендациями по изучению сказки в пятом классе. Не претендуя на полноту обзора материала по всем классам средней школы, далее обратимся к собственным научнопрактическим наработкам. Нами накоплен до-статочно большой опыт по изучению темы "Литературная сказка" в пятом классе средней школы. Как известно, программа предполагает изучение сказки на протяжении всего первого полугодия. Мы в своей непосредственной практике делим весь изучаемый материал на два естественно напрашивающихся блока : сказка народная и сказка лите-ратурная. Причем изучение фольклорной сказки, кроме са-мостоятельной эстетической и нравственной ценности, имеет еще и научно-практическое значение для последующего изу-чения сказок русских и зарубежных писателей. I-й блок : "Русская народная сказка". В пятом классе происходит завершение изучения этой темы. Приблизительно сорок процентов материала для чтения в начальной школе представляют собой произведения фольклора, среди которых жанру сказки отведено особое место в виду того, что 1)русские народные сказки имеют огромное воспитательное значение, 2)обогащают язык уча-щихся младшего звена, 3)позволяют проводить работу по изучению начал теории литературы (жанровое своеобразие сказки и искусства слова вообще, некоторые сведения о композиции сказки - зачин, концовка; понятие об идее сказки, хотя сам термин "идея" пока не употребляется). Уро-вень начитанности в сказке велик, это позволяет на базе про-читанного в начальной школе в пятом классе провести ра-боту по углублению, теоретизированию и 27 систематизации знаний, ввести элементы научности. На первом этапе (1-й урок по теме) выясняется уровень начитанности по разделу (степень знакомства с различными жанровыми разновидностями сказки; овладения научной терминологией и лексикой сказки), а также вводится относи-тельно новый термин - фольклор, устное народное поэти-ческое творчество и дается понятие о жанровой системе сказки (жанры волшебной сказки и сказки о животных уча-щиеся уже знают, понятие о бытовой и авантюрной сказке вводится учителем) и ее своеобразии, что находит отражение в записях в рабочих тетрадях. Дальнейшая работа ведется по предлагаемым програм-ме и учебнику. Необходимо учесть психологические особен-ности перехода детей из начальной школы в среднюю, в связи с чем мы рекомендуем начать с текстуального анализа сказки "Царевналягушка": она динамична, ее легче читать. Учитель после обсуждения первичного восприятия, темы, идеи проводит работу по соотнесению с жанрами, анализи-рует композицию, лексику. Следующий этап - разговор о ге-роях сказки, причем необходимо подчеркнуть связь их с композиционной структурой, с одной стороны, и с идеей произведения, с другой. Мы предлагает в этой работе ис-пользовать опорную схему №1 (см. Приложение) Мы рекомендуем при изучении темы "Русская народная сказка" ввести элемент научности. Учитель в своем слове объясняет, что устное народное творчество - огромный пласт искусства слова, и рассказывает о собирателях и издателях сказок русского народа и других народов мира (Афанасьев, братья Гримм и др.), об исследователях. В связи с этим вво-дится термин "фольклорист", а также логично предлагаются научные сведения о "формуле сказки", выведенной В.Я. Проппом, в виде опорного конспекта №2 (см. Приложение). Мы предлагаем дать детям практическое домашнее задание: попросить бабушку или дедушку рассказать сказку, записать ее на магнитофон, а затем сравнить с известным учащемуся текстом, выявить отличия. эта работе реально "вводит" ребенка в ситуацию деятельности "собирателя фольклора". 31 31Здесь следует сделать два дополнительных замечания. Во -первых, работа такого типа могла 28 "Формула сказки" записывается в рабочих тетрадях, а лучше - распечатывается и раздается учащимся, с после-дующим использованием при анализе конкретных текстов. В течении трех-четырех уроков учащиеся отлично запоминают эту систему. На уроке вместе с учителем начинается составление таблицы, которая будет постепенно наполняться содер-жанием. В первой графе таблицы следует указать название волшебной(!) сказки, остальные соответствуют рубрикациям "Формулы сказки" - истинный и ложный герой, даритель, от-правитель, помощник и пр. Дети свободно вспоминают большое количество сказок и предлагают свои версии по оп-ределению типов их персонажей. На дом в качестве задания предлагается продолжить составление этой таблицы, внеся в нее данные еще двух-трех сказок. Эта работа, несомненно, поможет лучшему освоению теоретического материала, осмыслению функции различных персонажей, освежит чи-тательскую память и восприятие. Продолжается работа и над опорным конспектом. Предлагается на большом листе наклеить "формулу сказки", проведя при этом ее логическое осмысление путем выделения основных моментов, а также дается задание сопроводить ее какой-либо иллюстрацией к волшебной сказке. Полученные материалы, если учитель составит к ним проверочные во-просы по изучаемой теме, могут быть использованы как ме-тодические. Например, если даются две иллюстрации к ска-зке "Василиса Премудрая" с изображением Василисы и Бабы-Яги, то предлагаются вопросы: быть проведена в классе по теме "Частушки" и должна быть продолжена при даль -нейшем освоении фольклорного материала. Во-вторых,следует указать, что весьма бога-тым материалом регионального повествовательного фольклора располагает кафедра ис -тории русской литературы XI-XIX веков Орловского государственного университета. На наш взгляд, он может быть положен в основу отдельного разде ла работы в классе. Так, имеет смысл разработать цикл уроков "Сказки родного края". В разделе "Литературная сказка" также логично привлечение регионального материала - можно поговорить об ус-тных сказках И.С. Тургенева. На наш взгляд интересен опыт сотрудничества с музеем И.С. Тургенева, когда сотрудник рассказывает о биографии писателя, а учитель прово -дит урок-обсуждение конкретного произведения. 29 •Назови сказку. •Определи жанр. •К какой группе можно отнести этих героев? Докажи. Если дается иллюстрация к сказке "Царевна-лягушка" с изображением Ивана-царевича, то можно дать следующее зада-ние : •Назови сказку и героя. •К какой группе отнесешь этот персонаж? •Есть ли в этой сказке ложный герой? Докажи. С методической точки зрения, вопросы и задания составлены с учетом навыков, полученных в начальной школе, с одной стороны, так как уже проводилась работа по узнаванию сю-жета по иллюстрации и иллюстрирование своих суждений в процессе анализа прочитанных книг. С другой стороны, на-ши задания актуализируют вновь полученные теоретические знания и практические навыки. Вообще изучение фольклорной сказки дает богатые возможности для интегрированных или бинарных уроков, на которых используются знания и умения учащихся по изобразительному искусству. Так, можно проводить коллек-тивное иллюстрирование сказки, создание книги сказок от-дельного класса, тем более что со всеми этими видами ра-боты пятиклассники уже знакомились в начальной школе. Конечно, лучше, если иллюстративная или оформительская работа будет выполняться не индивидуально, а коллективно, так как в этом случае будет реализована еще и воспита-тельная задача формирование в детях чувства локтя, кол-лективизма, отвтственности за порученное дело. Условия школы позволяют хранить творческие работы, выполненные детьми. Очень интересным оказывается сра-внение на уроке новых - своих! - работ со старыми, сде-ланными ранее. Вариантов заданий, связанных с иллю-стртрованием множество: можно предложить всему классу общую работу, можно дать индивидуальные или групповые задания, можно предложить прокомментировать свою ил-люстрацию текстом сказки, можно попросить подобрать под-ходящий текст для чужой иллюстрации 30 и мотивировать его и т.д., и т.п. . Очень интересным оказалось для учащихся следующее творческое задание. Из бумаги вырезается трафарет избушки на курьих ножках, предлагается раскрасить его и мотиви-ровать свой выбор цвета или узора. В работу включается словесное рисование, так как учащиеся вынуждены давать характеристику персонажа. Результаты собственно раскра-шивания трафарета дают громадный диапазон : от черного цвета до узора цветочками (это еще и материал для школь-ного психолога!) Данная творческая работа получила свое продолжение, причем неожиданно его инициаторами стали учащиеся. Вокруг домика Бабы-Яги стали появляться на том же листе бумаги жилища иных сказочных персонажей. Услов-но мы эту картину назвали "Городок Бабы-Яги", но на самом деле на доске и в тетрадях пятиклассников постепенно возникла карта страны волшебной сказки с ее тридевятым царством, островом Буяном, замком Кощея Бессмертного, дворцом царя некоторого царства, морями, горами, лесами и пр. Таким образом, ученики вместе с учителем подошли к пониманию особенностей пространственной организации волшебной народной сказки, а проведенная дополнительная лексическая работа над формулами выражения течения вре-мени ("долго ли, коротко ли", "шли они день, шли они другой, на третий...", "скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается" и пр.) приводит учащихся к выводу, что не только место, но время действия в сказке отличаются от реального, нельзя указать точного географического места и исторического времени, все происходит негде и некогда (то есть абстрактно). Работа по созданию карты волшебной страны может быть более интересной, но и немного более сложной. Под-черкиваем, что все эти приемы работы с бумагой пяти-классниками освоены еще в начальной школе, где они изу-чали устройство русской избы, архетиктуру русского города, национальный костюм. Все эти знания и умения можно применить на уроках литературы и постараться создать не плоскую карту, а макет сказочной территории. Начать же его предлагаем с той же избушки БабыЯги, развертку которой мы также даем в приложении. Логичен после подробного и систематизированного изу- 31 чения русской народной сказки переход к сказкам народов мира в сравнительно-сопоставительном аспекте, с выявле-нием национального своеобразия. Можно провести урок "Путешествие по странам и сказкам" с элементами разговора об этнографии и переходом к анализу жанра авантюрной сказки ("О Сидбадемореходе"). Авантюрной сказкой, с которой школьники знакомы еще плохо, движет путешествие, причем не ритуальное, а са-мое что ни на есть приключенческое. Цикл сказок о Син-дбаде очень показателен в этом смысле. У пятиклассников. кстати, еще не сформировано представление о Востоке, поэтому чтение сказок из книги "Тысяча и одна ночь" имеет еще и познавательное значение. Мы, используя магнитную доску и приготовленные заранее трафаретные изображения и некоторые предметы, создаем свой сказочный Восток (акцентируя тем самым внимание на особом мире сказки), говорим о некоторых этнографических и природных особенностях. Мы предлагаем использовть следующие изо-бражения: пальма, водоем, минарет, женщина и мужчина в национальных костюмах, верблюд, кувшин. Недостающие детали могут быть дорисованы детьми на доске. Для закрепления знаний и навыков, а также развития творческих способностей школьников полезно предложить написать свою сказку, в которой бы обрели свою жизнь народные сказочные персонажи, были бы использованы закономерности поэтики народной сказки и пр. Эта форма работы в какой-то степени может послужить мостиком для перехода ко второму тематическому блоку. Мы предлагаем два варианта заданий такого типа. •Первый: продолжить сказку по предложенному зачину с использованием фольклорной композиции и традиционных персонажей. Аналогичная работа предлагается в "Букваре" Д.Б. Эльконина (1995), адресованном первокласснику. Теперь это здание дается на качественно новом практическом и теоретическом уровне, оно усложнено по своим требованиям и условиям и касается более сложного жанрового материала - волшебной сказки. 32 •Второй: самостоятельно написать сказку по своему собственному сюжету, со своими собюственными персонажами, но с обязательным применением "Формулы сказки" и выполнением главного идеологическоего принципа волшебной сказки - добро побеждает зло. II-й блок: "Литературная сказка". Изучение сказок русских писателей целесообразно на-чать с творчества В.А. Жуковского, затем перейти к сказкам А.С. Пушкина и подробно проанализировать поэму "Руслан и Людмила". Из более поздних литературных произведений русских писателей интересен классный анализ замеча-тельного переложения А. Платонова "Волшебное кольцо". В конце этого блока предполагается обращение к сказкам зарубежных писателей - Г.К. Андерсена, О. Уайлда и др. Варенье из одуванчиков варенье из мухоморов... Жуковский и Пушкин. Как вы думаете, что вкусней? Варенье из одуванчиков - это что-то романтически-прозрачное, светлое, летящее, тре-пещущее тонкими крылышками иноземных эльфов. Но, ме-жду прочим, варенье из мухоморов нужно просто правильн сварить. Тогда оно будет не просто съедобным, а вкусным - пупырчато-белокрасным, с запахом валежины и березового листа, сверкающее утренней росой и бусинами лесных ягод. Такое, наверное, не отказались бы отведать домовые и ле-шие, сидючи теплым вечером за самоваром. Но это все метафора... Перейдем-ка к делу. 33 Начиная изучение литературной сказки, мы предлагаем вспомнить, какие имена сказочников и какие сказки, ими написанные, ребята знают. Учитель исподволь понуждает учащихся назвать сказку В.А. Жуковского "Спящая царевна", ибо именно с нее начнется аналитическая работа. Нам ин-тересно выявить национальное своеобразие и специфику ав-торского произведения. Учащиеся сами указывают на сказку Ш. Перро "Спящая красавица" как на основу сочинения рус-ского поэта. Предполагаем, что В.А. Жуковский пытался "приспособить" национальный французский фольклор к "русскому духу". Проведение тщательной текстуальной ра-боты показывает, что в сказке "Спящая царевна" прак-тически нет деталей, которые бы создавали картину нацио-нального русского быта и миросозерцания. Народная же сказка, несмотря на всю условность хронотопа, остается су-губо национальным явлением. Кстати, в сказке Ш. Перро чувствуется "французский" дух. Вспоминаем еще одну сказку В.А. Жуковского "Иванцаревич и серый волк" и проводим сравнительный анализ содержания авторской сказки и русского народного сюжета. Первый вывод, который обязательно должен быть сделан : автор творит литературное произведение по своему произ-волу и, используя фольклорные сюжеты и мотивы, имеет право видоизменять и комбинировать их в соответствии со своей творческой задачей. В тетрадях учащихся должна по-явиться запись рабочего определения литературной сказки: "Литературная сказка - это произведение авторское, которое может быть создано с опорой на народно-поэтический сюжет, с использованием сказочных образов и персонажей, но может быть и целиком придумано". Учащиеся приводят примеры "придуманных" сказок и задаются вопросом, а что же делает эту авторскую выдумку сказкой. Ответ для пятиклассников оказывается очевидным чудо. Рабочее определение расширяется следующей записью : "Главным признаком сказки в фольклоре и 34 в литературе является наличие сказочного чуда." Второй вывод из анализа сказок В.А. Жуковского более конкретный: поэт исключает из сюжета "жестокие" картины (например, убийство Ивана братьями "облагорожено") и насыщает повествование множеством подробных и прост-ранных описаний местности, интерьера и внешности персо-нажей, что весьма нехарактерно для народной сказки. В конце урока учитель рассказывает о творческом соревновании В.А. Жуковского и А.С. Пушкина. Чьи сказки более любимы и читаемы? Почему? Эти проблемные для пятиклассника вопросы завершают урок. Так что вкусней? Варенье из одуванчиков или варенье из мухомора? "Я там был; мед, пиво пил И усы лишь обмочил." А.С. Пушкин. Следующий цикл уроков посвящен творчеству А.С. Пушкина. На вводном занятии учитель вместе с учениками анализирует заранее прочитанную статью О. Кучкиной "Пуш-кин" из приложения к газете "1-е сентября", подчеркивая мысль о связи творчества великого поэта с традициями рус-ского фольклора и о своеобразном их преломлении в пуш-кинских произведениях. Пятиклассники довольно хорошо знакомы со сказоч-ными произведениями А.С. Пушкина, многое знают наи-зусть, но в начальной школе не было даже элементов ана-лиза, поэтому стоит задача развить и углубить пред-ставления о литературной сказке на основе анализа про-изведения. Для создания "привыкания" к пушкинскому слогу целесообразно провести викторину "Угадай сказку - найди картинку". На ряде карточек - у нас их было 35 - записаны от-рывки из сказок А.С. Пушкина, уже знакомых пяти-классникам. Их задача состоит в том, чтобы среди другого ряда карточек- 35 иллюстраций найти именно тот рисунок, ко-торый соответствует цитате, и назвать сказку. Викторину можно проводить индивидуально, группами, рядами. Вторая игра носит более творческо-аналитический характер. Учитель читает запись А.С. Пушкиным сказочного народного сюжета и просит определить, в какую сказку он превратился в творчестве поэта и как изменился сюжет. Школьники очень свободно соотносят записи и лите-ратурные тексты "Сказки о Балде", "Сказки о царе Салтане" и "Сказки о мертвой царевне". А затем возникает есте-ственный вопрос: зачем понадобилось А.С. Пушкину видоиз-менять сюжет? Прочитаем и проанализируем пушкинскую запись в сравнении со "Сказкой о Балде". Дети отмечают, что поэт от-казался от последнего эпизода, когда работник избавляет царскую дочку от беса. Нецелесообразным оказалось введе-ние в сказку первого испытания Балды в лесу, куда он был послан на поиски якобы пропавшей коровы, исключена ока-залась и сюжетная ситуация,в которой перепуганные поп и попадья пытаются любыми способами избежать расплаты. Но в то же время пятиклассники отмечают, что соревнование с бесенком имеет трехчастную структуру и полностью вошло в авторскую сказку. Даже некоторые выражения и характеры персонажей оказываются идентичными. Так, попадья в за-писи народной сказки с сомнением говорит попу. радую-щемуся "дешевизне" работника: "Каков будет щелк". Смысл этого выражения А.С. Пушкин повторил в своем про-изведении: "Щелк щелку ведь розь". Именно попадью поэт наделяет большей житейской смекалкой: "Ум у бабы до-гадлив, На всякие хитрости повадлив". В процессе анализа "Сказки о Балде" постепенно приходим к выводу, что автору нужно было подчеркнуть определенную идею, поэтому он от-казался от ряда эпизодов фольклорной записи. А.С. Пушкин хотел показать отвратительность облика попа, который из-за своей жадности и глупости может заставить себе служить и платить оброк даже самого черта, против которого он по роду своей профессиональной деятельности должен неустан-но бороться На следующем этапе этого урока вспоминаем, что на-родная сказка имела обязательную композицию и систему образов и 36 пытаемся проанализировать сказки А.С. Пушкина в соотношении с "формулой сказки" и сопоставить с за-писями народных сюжетов. Следует обязательно под-черкнуть, что, модифицируя сюжет, А.С. Пушкин никогда (или почти никогда) не нарушал народно-поэтическую тра-дицию. Работа над характерами персонажей (Царевны-лебеди, Мертвой царевны, королевича Елисея и князя Гви-дона) убеждает нас в том, что поэт, с одной стороны, рисует оригинальные авторские образы, а с другой - не прене-брегает традицией, а наоборот, использует устно-поэтические сказочные модели для создания своего, индиви-дуального. Например, образ Царевны-лебеди - авторское со-здание А.С. Пушкина. Но разве не похож он на Царевну-лягушку, которая также обращается в прекрасеую девушку и является помощницей и покровитльницей главного героя? Таким же образом создан и образ золотого петушка, ко-торого мы не найдем в русской народной волшебной сказке среди необыкновенных зверей и птиц. Но в детском фоль-клоре есть приговорки о "петушке, золотом гребешке", да и сам эпитет "золотой" - очень важный для русской устно-поэ-тической традиции - означает "чудесный", "прекрасный". На уроке учащиеся начинают составление таблицы схемы анализа сказок А.С. Пушкина в соответствии с "фор-мулой сказки". Однако выясняется, что не все тексты могут быть подвергнуты такому осмыслению, потому что не все они являются волшебными. Учащиеся уверенно называют бытовой "Сказку о Балде" и указывают на преобладание в ней социально нравственной проблематики. "Сказка о рыбаке и рыбке" и Сказка о Золотом Пету-шке" требуют дополнительных комментариев учителя в связи с тем, что основой первой стала, очевидно, немецкая сказка "Рыбак и его жена" из сборника братьев Гримм, а вторая является переработкой романтической новеллы американско-го писателя В. Ирвинга "Легенда об арабском звездочете". Анализ этих произведений А.С. Пушкина может быть очень интересным, так как "Сказка о рыбаке и рыбке" в принципе нарушает устойчивые каноны сюжетосложения - закон трое-кратной повторяемости действия, но остается народной по идейной концепции. Вообще парадокс пушкинской сказки заключается в том, что, беря за 37 основу народные сюжеты и перерабатывая, переосмысляя их, он создавал сказки, кото-рые оказывались "народнее народных". В то время, когда еще вовсе не были исследованы законы народных фоль-клорных жанров, а наука фольклористика находилась в заро-дышевом состоянии, поэтическое чутье позволяло великому поэту освобождать сюжеты от искажений и порчи, от контаминации и выражать истинно народную нравственную точку зрения. В этом смысле замечательными оказываются сведения о том, что сказка А.С. Пушкина возвратилась в фольклор: устный пересказ пушкинского произведения А.Н. Афанасьев поместил в свой сборник в раздел сказок о жи-вотных. 32 Интересным может оказаться и анализ "Сказки о Золо-том Петушке" в аспекте претворения в жизнь народных уст-нопоэтических традиций. Возникает закономерный вопрос: почему "Спящая красавица" В.А. Жуковского кажется ли-шенной национальной основы, а "Сказка о Золотом Пету-шке" А.С. Пушкина имеет ярко выраженный народный рус-ский колорит, приправленный восточным ароматом шема-ханской царицы и скопца-звездочета? В качестве домашнего задания предлагается продол-жение работы над анализом пушкинских сказок в соответ-ствии с пропповской "формулой". Соотношение литера-турной и народной сказки может быть представлено в виде опорного конспекта, который будет постепенно создаваться на уроках и наполняться все новой и новой информацией. В окончательном виде он представлен в Приложении. -Где находится Лукоморье? -На каком дубе сидит русалка? -На "том". Или нет?.. На следующих уроках мы обращаемся к работе над по-эмой А.С. Пушкина "Руслан и Людмила" и изучаем это про-изведение целиком, оно достаточно интересно и доступно для восприятия 32См.: Медриш Д.Н. Фольклоризм Пушкина. Пособие к спецкурсу. Волгоград,1987. - С.12. 38 учащихся. В пятом классе не предполагается разговора о родах и жанрах литературы, но анализируемый материал заставляет нас, не вводя строгой терминологии, дать элементы этих тео-ретиколитературных знаний. "Руслан и Людмила" - "ска-зочная поэма". Это не совсем сказка, это произведение иного характера, хотя в нем есть немотивированная сказочная фантастика. Вступление к поэме, которое пятиклассники уже знают наизусть, дает прекрасный материал для работы над ска-зочным хронотопом, которой мы предлагаем уделить два урока. Первый из них начинается с определения элементов сказочной страны. Постепенно на магнитной доске и в те-традях появляются графические символы : дуб, сундук, ко-пья, торчащие из моря, солнце и пр. (см. Приложение). Учащиеся пытаются составить карту Лукоморья, а учитель подталкивает их к размышлениям: почему А.С. Пушкин таким образом начинает поэму? Как и почему заканчивается произведение? Постепенно карта "оживает". На наш взгляд. прове-дение работы подобного рода дает прекрасную возможность для развития речи учащихся, так как "доработать" карту предлагается дома, а на следующем уроке нужно будет рассказать соседу по карте о чудесной стране Лукоморье. Вступление к поэме дает прекрасные возможности для лексической и просто развивающей работы. Ребята задумываются над каждым словом, задают порой неожиданные вопросы. -Где живет Леший? -Имеются ли в сказочной стране стороны света? -Проложена ли дорога к замку Кощея? -Есть ли реки, море? Видимо, в этот момент можно и нужно объяснить лекси-ческое значение слова "лукоморье" - излучина, берег моря, похожий на изгиб лука. Но вопросы продолжаются. Деба-тируется предположение, что русалка сидит на ветвях дру-гого дерева. Обсуждается проблема наличия гористой мест-ности в сказочной стране. -А какими видениями могут быть полны леса и долы? -Будет ли место в этой стране героям "Руслана и 39 Людмилы"? Последний вопрос задает учитель и как бы перекидывает мостик от вступления к самой поэме, к первой песне, содержание которой становится предметом разговора на втором уроке. В итоге споров и размышлений учащиеся приходят к интересному выводу. Оказывается реальность и чудесная фантазия в этом произведении взаимопроникают. Легко узнать былинную Киевскую Русь с торжественными песнями сказителя Бояна и пирами князя Владимира. Именно ма-ковки колоколен на нашей карте Лукоморья символизируют древнерусский город. Но в этот почти реальный мир (усло-вно литературный, но все-таки еще не сказочный) вторгается чудесная сила и преображает его. Возникает спорный воп-рос: стоит ли говорить о существовании "реальной реаль-ности" и "сказочной реальности" в поэме "Руслан и Людмила"? Совершают ли витязи путешествие из обычного мира в сказочно-фантастический? Вероятно, правильнее бы-ло бы оценивать хронотоп поэмы как целостный. Псевдо-Киевская Русь - это и есть пушкинское Лукоморье, которое в целом не имеет точных временных границ и в котором су-ществуют Черномор, Наина, Финн, доблестные витязи и пр. Даже князь Владимир, казалось бы, лицо почти исто-рическое, только своими пирами похож на летописного или былинного героя. Таким образом, учитель на уроке, не вводя понятия хронотопа, исследует вместе с учащимися это худо-жественное явление. Кроме того учащиеся расширяют свое представление о литературной сказке и приходят к выводу, что такого рода произведения, как правило, сочетают ре-альность и вымысел. В итоге в рабочих тетрадях должны по-явиться записи, расширяющие представления о "постоянном сказочном ядре": "Время и место действия в литературной сказке, как и в народной, нельзя точно определить, это сказочное время и место. Персонажи литературной сказки, как и народной, не могут существовать в нашем, обыденном мире". 40 "Но вы, соперники в любви, Живите дружно, если можно..." Третий урок носит условное название "Герои мнимые и истинные". Со словом "мнимый" можно провести лек-сическую работу, так как в "Формуле сказки" есть синоним - ложный герой. На предшествующем уроке дается домашнее задание найти в первой песне поэмы выражения, при помощи которых автор знакомит нас с витязями, соперниками Ру-слана, а также выписать словосочетания, которые харак-теризуют их в дальнейшем. Рогдай - "воитель смелый", "кровавых битв искатель", "Людмилы мрачный обожатель", "завистник злобный", "неукротимый","витязь пасмурный" и пр. Ратмир - "полный страстной думы", "радостный", "мла-дой", "юный хан" и пр. Фарлаф - "крикун надменный", "доблестный", "робкий всадник", "благоразумный наш герой", "княжны искатель недостойный", "изменник" и пр. На уроке мы просим учащихся расставить найденные фразы в порядке развития сюжета и подумать, можно ли определить доминирующую черту характера каждого витязя. Дети доказывают, что для Рогдая определяющими ка-чествами являются завистливость и воинственность. В Рат-мире подчеркивается его молодость и стремление любить и быть любимым. Именно эти "страстные думы" наполняют юношу. Фарлафу в первой песне дается самая подробная ха-рактеристика - обжора. трус, хвастун. Предлагаем учащимся подумать, изменяются ли со-перники к концу произведения. Дети дают уверенный отри-цательный ответ и обнаруживают, что этим пушкинская поэма очень напоминает народную сказку, где характер персонажа задан и стабилен. Каждый из витязей просто реа-лизует до конца 41 заложенные в него качества. Рогдай - на по-ле брани находит гибель, Ратмир обретает свою настоящую любовь, Фарлаф становится предателем и убийцей. На уроке начинаем работу над интересным заданием. Ребята уже познакомились на занятиях по изобразительному искусству с тем, что такое инциал. Мы просим нарисовать заглавные буквы имен персонажей таким образом, чтобы в них отразились характеры. Если класс недостаточно под-готовлен к такой деятельности можно использовать наш образец (см. Приложение), а дома попросить нарисовать ин-циал "Ф", отразив в нем черты Фарлафа. Работа может быть проведена в тетрадях или на отдельных листах. Рядом с ри-сунком учащиеся должы записать строки, наиболее полно ха-рактеризующие соперников. Обратите внимание: в прило-жении лист с инциалами организован таким образом, чтобы можно было выполнить это текстуальное задание. Несомненно, на уроке следует сказать несколько слов и об определяющих качествах Руслана. Автор называет его - "сей витязь беспримерный", "витязь", "герой", "чудесный воин". Причем слово "витязь" по отношению к Руслану пе-рестает быть нейтральным, а приобретает положительную эмоциональную окрашенность. В характере персонажа автор подчеркивает доблесть, честность, прямоту, силу чувства, искренность, мужскую сдержанность и пр. Так кого же следует считать истинным героем, а кого ложными? Ответ очевиден (просим ребят при рассуждениях опираться на "Формулу сказки"). Сколько лет злу или Почему Черномор и Наина такие старые. В конце предшествующего урока задаем несколько вопросов, которые помогут на четвертом занятии: пере-секаются ли пути витязей с Наиной, когда, при каких об-стоятельствах, 42 смогла ли она угадать их тайные желания и стремления? Почему Наина не пытается воздействовать на Руслана? Дома мы также просим придумать и нарисовать графические символы Наины и Черномора. Как вы уже поняли, мы обращаемся к анализу "темных сил". По тексту проводится словарная работа, аналогичная той, что была проделана на прошлом уроке. Выписываем слова и словосочетания. характеризующие Черномора и Наину. Черномор - "колдун", "чародей", "карла", "горбатый карлик". Задумываемся, кто и когда его так называет (автор, Руслан, Людмила), в чем сила этого злодея, как он себя ведет, имея бороду и утратив ее. Наина - "старуха", "горбунья", "змий крылатый", "чер-ный змий", колдунья", "ведьма". Учащиеся замечают, что На-ина более активна в своих действиях, она перемещается в пространстве, дышит злобой, стремится уничтожит Руслана, "соблазняет" других персонажей, может угадать их тайные желания и дурные наклонности... В Наине таится злобная сила коварства. Сила же Черномора - чудесная борода, он зол от безнаказанности, лишившись дара волшебства, он превращается в жалкого и беспомощного старикашку. Возникает закономерный вопрос: почему Наина, а не Черномор организует сюжетное движение? С кем борется Наина, кому она хочет противопоставить свою злую волю. Оказывается, Финну. Мы сталкиваемся с извечной борьбой до-бра и зла. Но последующий анализ покажет, что поводом для ненависти стала, как это ни странно, любовь. На этом же уроке проводим работу, которую можно назвать анализом системы образов. Рассмотрев символы "тем-ных сил", которые придумали дети и предложив свои собственные (см. Приложение), выбираем лучшие, закре-пляем их на магнитной доске и просим расположит символы других персонажей (это могут быть инциалы) в соотношении друг с другом - кто кому ближе, кто на кого может влиять, кто с кем вступает в противоборство. Обнаруживается, что рядом с Наиной расположились символы Рогдая, Фарлафа и Ратмира, причем последний наиболее от нее удален, так как он все-таки обладает 43 чистыми помыслами и светлой душой. Руслан вовсе избегает прямого взаимодействия с колдуньей, она сама не может его "совратить" и победить. Этот герой вступает в открытое противоборство с другим пред-ставителем "темных сил" - с Черномором. При составлении схемы системы образов проводится работа по развитию ре-чи - нужно построить монологическое высказывание, выдви-нуть тезис, доказать его путем подбора аргументов. В конце урока мы делаем вывод о том, что силы добра и зла вступают в поэме в непримиримое противоречие, но противостоять темному началу может только истинный герой, душа которого неподвластна и недоступна черным чарам. Добро и зло: преодоление себя. Этот урок мы посвятили Руслану и - отчасти - его помощнику Финну. В качестве домашнего задания учащиеся составляли перечень преград на пути героя. Счастье Руслана оказалось неожиданно и немоти-вировано разрушено - Людмилу похитила неведомая сила. Учащиеся указывают, что в первые минуты доблестный ви-тязь "уныньем как убит". Первая преграда находится в душе героя нерешительность, смятение. Вместе с другими соперниками Руслан отправляется на поиски своей жены и встречается с Финном. Обсуждаем вопрос: зачем мудрец рассказывает витязю свою историю? Только ли это объяснение, в противоборство каких сил ока-зались втянутыми юные влюбленные? Возможно, печальная повесть Финна служит предупреждением о том, что любовь не может быть корыстна, за что-то любить нельзя. Ведь ро-дители каждого из нас любят просто потому что мы живем на свете. Так и наш герой. Его любовь к Людмиле чиста, светла и бескорыстна. Именно это чувство влечет Руслана на поиски любимой. Финн сумел возродить в нем уверенность в себе и дети находят этому текстуальное подтверждение - "ду-ша надеждою полна". 44 Следующая преграда на пути Руслана - открытое сра-жение со злобной завистью. "Сеча" была тяжела для обоих воиной, но победил не просто сильнейший. А.С. Пушкин подчеркивает, что Рогдай - опытный и храбрый воин, "на-дежда киевлян", богатырь. Руслан побеждает потому, что он бьется на стороне добра. В долине смерти герой вступает в поединок с испо-линской головой. Это одновременно и преграда, и помощ-ник. Отмечаем, что в данной ситуации Руслан проявляет еще и благородные качества своей натуры - великодушие, мило-сердие. Вообще, следует отметить, что витязь на своем пути, как и в народной сказке, преодолевает множество препятствий. Он бьется с богатырем, ведьмою, великаном, борется со сном, навеваемым русалками. Можно попросить желающих составить карту путешествия Руслана, отметив на ней при помощи символов все препятствия. Казалось бы, последняя преграда - сам Черномор. Рус-лан победил "карлу" в тяжелой битве, разгадал его ко-варство, наказал зло, обрел Людмилу. Но история не закан-чивается. Витязь должен найти в себе силы преодолеть новое испытание сон Людмилы, возможные муки ревности. Имен-но в этот момент появляется Финн и дает герою добрый со-вет: "Наполни сердце новой силой, Любви и чести верен будь". Людмила спит. Счастье обретено, но оно таит в себе трагедию. Веру в любовь в Руслане укрепляют не только сло-ва мудреца, но и сама возлюбленная, которая и в волшебном сне шепчет имя супруга. Путь домой отмечен двумя встречами. Второй раз Рус-лан встречается с богатырской головой, чтобы показать поверженного Черномора - наказанное зло. На берегу реки происходит неожиданное свидание с Ратмиром, который оставил бранные утехи для своей истинной доли - мирных нег и трудов в союзе с простой и прекрасной девой-пастуш-кой. Последний из соперников Руслана оказался самым опасным, так как в нем таились наиболее отвратительные каче-ства трусость, лживость и тщеславие. А под влиянием Наи-ны они "расцветают", и Фарлаф становится убийцей и из-менником. Пробуждает к жизни Руслана добрый помощник Финн. Витязь должен преодолеть предпоследнюю преграду - победить печенегов, осадивших Киев, спасти Отечество. Мы просим 45 учащихся найти в тексте описание Руслана-воина, подчеркиваем, что он изображен в сказочных и былинных богатырских традициях. Но герою предстоит пережить еще одно испытание последний бой с самим собой. Людмила проснулась. Зло побеждено и посрамлено. Как легко впасть в мстительный азарт, наказать уже поверженного и недостойного себя противника! Руслан ведет себя благородно, достойно высо-кого звания "чудесного воина", "витязя". В качестве домашнего задания можно попросить изобразить инциал Руслана и выписать из текста наиболее яркие его характеристики. На этом можно было бы и завершить разговор о поэме "Руслан и Людмила". Конечно, кое-что осталось недо-сказанным, кое-что слишком сложно еще для пятиклас-сников. Но нам кажется, что главное остается усвоенным и осознанным - любовь правит миром, добро должно жить в душе и быть активным и творческим началом человека. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается... Дальнейшая работа над литературной сказкой в пятом классе предполагает анализ ряда произведений русских писателей, например, "Аленький цветочек" С.Аксакова и "Волшебное кольцо" А.Платонова. Учащиеся уже хорошо владеют анализом сказочного произведения с применением "формулы сказки", легко выявляют сходство и различие литературных и народно-поэтических сюжетов. С точки зрения введения новых теоретико-литературных представлений продуктивным оказывается разговор о так называемых "мировых сюжетах". В приложении мы приводим конспект урока по сказке А. Платонова "Волшебное кольцо". Сам учитель может на уроке литературы "сотворить" сказку - совместить сиюминутную реальность и реальность сказочную, используя игровой прием. Таким образом мы по-пытались 46 построить урок, посвященный сказкам Х.К. Ан-дерсена, реальные события жизни писателя как бы пере-кликаются с сюжетами его произведений.(См. в Приложении конспект урока). Такова в целом наша система преподавания материала, связанного с темой "Народная и литературная сказка". Как видно из вышеизложенного, мы стремились, в первую оче-редь, показать, как теоретико-литературный материал ис-пользуется в работе с пятиклассниками, какие элементы на-учности вводятся на уроках, как проходит обучение срав-нительному анализу сюжетов и образов. Сказка - ложь, да к ней намек, Добрым молодцам урок... Эти пушкинские строки так часто цитировали, что почти "затерли". По "неведомым дорожкам" сказки мы ходим с детства, и получаем все новые и новые уроки добра, любви. справедливости, милосердия... Прошлись в пятом классе, вернемся в сказочную страну и в шестом, и в седьмом, и в десятом, и уже взрослыми людьми снова откроем заветный томик: Там чудеса... 47 КОНСПЕКТ УРОКА НА ТЕМУ "СКАЗКА - ЛОЖЬ..." (по сказке А. Платонова "Волшебное кольцо"). Задачи урока: дать элементарный сравнительный анализ авторской и народной сказки, обозначить различия композиции и между персонажами произведений, выявить авторскую индивидуальность. Домашнее задание: прочитать сказку А. Платонова и словацкую народную сказку "Волшебное кольцо". Ход урока. Урок начинается с повторения, работа идет по опорным конспектам (№№ 1, 2, 3). Учитель задает серию воспросов. Назовите особенности композиции русской народной сказки (троичность, наличие зачина и концовки). Приведите примеры. -Перечислите известных вам традиционных персонажей русской народной сказки. Кто из них по-вашему наиболее интересен? Делают ли они интереснее и разнообразнее сюжет сказки? Приведите примеры. -Как называется сказка, прочитанная вами к уроку? В чем ее особенность? (Она авторская). Каковы отличия лите-ратурной сказки от фольклорной? (По опорному конспекту №3, верхний блок). -Что объединяет фольклорную и литературную сказку? (По опорному конспекту №3, средний блок). Нами исполь-зовано то же "чудесное" число "три", что и в опорном кон-спекте, посвященном народной сказке. Это "три кита", объ-единяющие литературу и фольклор - сказочное чудо, сказоч-ные время и место действия, сказочный персонаж. 48 Можно начать читать сказку в школе, а продолжить и завершить дома. Тогда тема разбивается на два урока. Мо-жно попросить прочитать текст заранее. Следует задать на уроке несколько вопросов, выявляющих первичное вос-приятие: -Понравилась ли сказка? -Кто из героев запомнился более всего? Почему? -А кто совсем не понравился? Почему? -Есть ли в этой сказке что-нибудь необычное? Что? При изучении фольклорных сказок мы предлагаем детям прочитать словацкую народную сказку "Волшебное кольцо". Композиция, основные моменты развертывания сказочного действия, лексика рассматриваются на уроке с опорой на конспекты №1 и №2 ("Формула сказки"). 33 Целесообразно сравнить действующих лиц словацкой и литературной сказки, выявить их особенности. Например, у А. Платонова сочетаются элементы бытовой (мотивировка действий Семена исходит из бедственного положения их се-мьи, а действиями царя руководит желание угнаться за мо-дой, отсюда "самосильная машина" и хрустальный мост, концовка авторской сказки похожа на завершение народной бытовой сказки "Ванюшка и царевна") и волшебной сказки (наличие похищенного объекта, разговаривающих помощни-ков, чудес, ложных героев). Любопытно сопоставить "мате-риальный аспект", задав следующий вопрос: -Почему в народной сказке цена приобретений равна 100 рублям, а в литературной 8 копейкам? В процессе обсуждения мы приходим к выводу, что автору важно не количество денег, отданных Семеном, а сам факт покупки "за последние копейки". Герой милосерден (следует 33Эта работа тем более органично входит в план урока, что на занятиях по внеклассному чтению мы говорили о мировой географии народной сказки, об общих принципах и "мировых" сюжетах. Чтобы дать учащимся наглядное представление мы используем обыкновенный глобус, на котором устанавливаем флажки по мере тематического чтения- "Сказки Англии", "Сказки Франции", "Сказки Германии", "Сказки Словакии", "Сказки Болгарии" и пр. Это стимулирует читательский интерес. Следуя традиции начальной школы, предлагаем детям составить к каждой прочитанной сказке карточку-аннотацию с рисунком и постепенно таким образом создаем "Сказочную картотеку". 49 особо остановиться на значении этого слова). Особый разговор следует вести по поводу чудес в сказке Платонова, акцентируя внимание на том, что их моти-вировка бытовая. Можно обсудить цепь эпизодов. 1.Герой получил "амбар муки да сахару, да масла немножко" и затосковал. Почему? Какой автор находит выход? 2.Чтение отрывка "Скучаю, мама <...> видел девицу, да где не знаю, а туда мне надобно..." 3."...надобны хорому, чтоб к утру были готовы..." По-чему решил построить хоромы? (Найдите в тексте слова матери). Что же лежало в основе первых требований-просьб Семена? (Скромные запросы. Так как жизнь была бедной, ему важно получить лишь самое необходимое). 4.Сцена сватовства. Учитель читает аналогичную сцену в народной сказке, просит сопоставить с текстом А Пла-тонова и подтвердить замеченные отличия чтением выдер-жек. 5.Появление новых персонажей. Аспид. Какие ассо-циации возникают при произнесении этого имени? Есть ли подобный персонаж в народной сказке? Почему он так на-зван? 6.Сцена искушения царевны (в лесу). Это наиболее благодатный материал для работы над выразительным чтением. Задание: передать именно момент "искушения". Как при этом читать - громко или тихо, шептать? Вариантов прочтения может быть четыре-пять. К оценке необходимо привлечь учащихся. Эпизод обсуждается. Так кто же вам более сим-патичен в этой сцене - Семен или Аспид? В чью пользу сравнение? Здесь логично провести словарную работу. Мы пред-лагаем подобрать слова, определяющие характеры сравниваемых персонажей и записать их в тетради и на доске в два столбца. Например: Аспид Семен хитрый, простодушный, зловредный, наивный, гадкий... простой... 7.Помощники. Приведите примеры волшебных помощников в русских народных сказках. Какие помощники у Се-мена? 50 Какова мотивировка помощи? Получили ли они бла-годарность? Куда путешествуют наши герои? Это реальный город? Так где же происходит действие? Наказано ли зло? Завершаем работу над осмыслением текста следующим вопросом: -А.С. Пушкин сказал: "Сказка - ложь..." Продолжите это высказывание. Что же "ложь" в этой сказке? И в чем состоит намек? Почему лучшие здравомысленные советы дает Семену мама? Завершить урок можно просмотром иллюстративных работ прошлого года. В качестве домашнего задания пред-лагается не только еще раз прочитать сказку, но и найти в ней описание "самосильной машины" и хрустального моста, сравнить их с иллюстрациями, определить, насколько точно они изображены. Сделать свои рисунки, которые соот-ветствовали бы тексту. Можно дать творческое задание с ва-риантами для мальчиков и девочек. Мальчиков попросить проиллюстрировать "технику", а девочек - нарисовать портрет Аспида, царевны. Выполненные работы, несо-мненно, должны быть обсуждены и "защищены" на сле-дующем уроке, а затем помещены в специальную коробку. Так продолжается работа по созданию классной книги ска-зок. КОНСПЕКТ УРОКА НА ТЕМУ "СКАЗКА МОЕЙ ЖИЗНИ" (Жизнь и творчество Х.К. Андерсена). Цель урока : дать учащимся целост- 51 ное представление о жизни и творчестве Х.К. Андерсена, закрепить понятие "литературная сказка", "герой произведения", "литературный герой", закрепить навыки пересказа, попытаться сформировать монологическое высказывание на заданную тему. Оборудование : выставка рисунков учащихся, поделок и костюмов для игрушекперсонажей андерсеновских сказок, черный и белый зонтики, магнитофон, доска, театральная атрибутика (костюм Дюймовочки, коробочка с горошиной). Ход урока. В начале урока подводятся итоги конкурса чтецов среди учащихся: прослушивается магнитофонная запись лучшего чтения отрывка из вступления к поэме А.С. Пушкина "Руслан и Людмила". Учитель отмечает, что его личное мне-ние совпало с мнением комиссии, составленной из ребят это-го класса. Далее учитель переходит к новой теме. В целях активизации и закрепления знаний учащимся задается вопрос : чем отличаются сказки А.С. Пушкина от русских народных сказок? Отвечая, пятиклассники оперируют опорным кон-спектом №3. Учитель обращает особое внимание на исполь-зование терминов "литературная сказка" и "произведение устного народного творчества". (На предшествующем уроке в классе раздается материал для домашнего прочтения: краткий очерк жизни Х.К. Андер-сена). Учитель : На предыдущих уроках мы говорили с вами о сказках, которые написали русские писатели, опираясь на национальный фольклор. А знаете ли вы сказки, написанные зарубежными писателями? (Учащиеся называют сказки Джанни Родари, Астрид Линдгрен, Андерсена). Вы назвали имя Андерсена. сегодня мне хотелось бы поговорить о нем самом и его сказках подробнее. Давайте вместе вспомним, что вы прочли о его жизни, и расскажем о тех его сказках, которые запомнились вам из прочитанного ранее. 52 Ханс Кристиан Андерсен прожил большую и нелегкую жизнь. На его пути вставало много препятствий, но он преодолел их и остался добрым, милосердным человеком. Он написал свою историю жизни - автобиографию, назвав ее "Сказка моей жизни". Попробуем и мы рассказать такую сказку про сказочника. Посмотрите на доску. Там написано полное имя знаменитого сказочника и годы его жизни. Но мой вопрос таков : -Где родился Андерсен? -Что было гордостью семьи? -А как вы думаете, могла ли любовь к цветам в семье Андерсена помочь ему придумать сказку о маленькой де-вочке из цветка? (Раздается стук в дверь, в класс входит ученица в костю-ме Дюймовочки.) -К нам в гости пришла девочка. Узнаете ли вы ее? Ко-нечно, это Дюймовочка. -Откуда же она появилась? (Ответ ученика: пересказ эпизода начала сказки). -Вы помните, как закончилась эта сказка? Чему же она учит нас с вами? (Доброте, милосердию, любви друг к другу). На следующем этапе урока проводится работа с ри-сунками и экспонатами. -Посмотрите, ребята, это у нас живая Дюймовочка, а вот поделки, созданные вашей фантазией и вашими руками. Посмотрите, сколько маленьких Дюймовочек нам принесли ребята. Одна другой лучше. Какая же на ваш взгляд инте-реснее всех? Почему? Учащиеся рассматривают иллюстрации и поделки, высказывают и обосновывают свое мнение, подчеркивая определенные качества Дюймовочки. ее внешности, поведения на основании текста произведения. ...Но жизнь бежала дальше... -От кого услышал маленький Ханс свои первые сказки? Всегда ли они нравились ему? Рассказывал ли он их так, как слышал? -Я вам сейчас покажу один экспонат, взятый мною из музея. 53 Посмотрите на него (Учитель показывает коробочку с горошиной). Иллюстрацией к какой сказке он является? ("Принцесса на горошине"). -Вспомните, почему я должна была взять эту замечательную горошину именно в музее? Как закончилась эта сказка? -Мог ли ее Андерсен слышать в детстве, а потом переделать по-своему? -А о чем вообще можно сочинять сказки? Только ли о подвигах и героях? Или о вещах совершенно обыкновеныых? Найдите в тексте эти слова. ("...Да мало ли увидишь у себя под ногами...") -Представьте себе, что маленькому Андерсену пришлось в детстве обжечься крапивой. Став взрослым и увидев снова эти жгучие заросли, он написал сказку... О чем эта сказка? -А в какой сказке, ранее изученной, мы стречались со злой мачехой и доброй дочкой? Наказано ли зло в этих сказках? Чему они учат нас? Как закончилась эта сказка? -Но вот Андерсен уехал из родного города в столицу Дании. Как жилось ему там? Были ли трудности в его жизни? Прочитайте эти слова. -А вспомните одного из героев сказки Андерсена, ко-торый был некрасив и страдал, а вырос и превратился... ("Гадкий утенок"). ...Так и сам Андерсен был похож чем-то на этого гадкого утенка, и став знаменитым, он все же оставался одиноким человеком. Но как хотелось известному писателю и очень одинокому человеку, чтобы хоть одна женщина сде-лала для него то, что сделала для любимого Русалочка, у ко-торой был рыбий хвост, но любящее человеческое сердце. Шли годы. Сын башмачника стал лучшим сказочником мира. Его называли "Королем сказок". Больше всего на свете ему согревали сердце любовь и благодарность слушателей и читателей. -Что носил он в петлице сюртука, вместе с веточкой мяты? У Андерсена был еще один любимый герой - Оле-Лукойе. Сказочник! Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает 54 их Оле-Лукойе. Он никогда ни к кому не приходит по приказу или за деньги. Он рассказывает свои сказки, свои истории только хорошим, добрым людям. -Вспомните, что всегда носил с собою Оле-Лукойе? Почему я не раскрываю черный зонтик? Потому что я уве-рена, что в нашем классе нет плохих детей. Поэтому я рас-крываю цветной зонтик Оле-Лукойе и начинаю читать вам новую сказку - сказку о Снежной Королеве. Это будет первая из семи сказок. 34 Итак, начнем... (Чтение сказки учителем). Задание на дом : Прочитать вторую и третью сказки. Пересказать их. Итог урока : Сегодня мы познакомились с новой сказкой Х.К. Андерсена. Вы многие хорошо работали. (Дается перечисление оценок с комментарием). Урок закончен. До свиданья. 34Мы успеваем в пятом классе прочитать и обсудить не одну, как это запрограммировано в учебнике, а семь сказок Андерсена. 55 Приложение ОПОРНЫЙ КОНСПЕКТ №1 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ 1.Сказки о животных Л Е К С И К А 2.Волшебные сказки 3.Бытовые сказки 4.Авантюрные сказки Эпитет Метафора Сравнение Т Е О Р И Я Л И Т Е Р А Т У Р Ы К О М П О З И Ц И Я Зачин 3 Концовка Литературный герой Персонаж Эпизод Примечание: цифрой "3" обозначен композиционный принцип троичности. 56 сюжетно- Приложение. ОПОРНЫЙ КОНСПЕКТ №2. "ФОРМУЛА СКАЗКИ" Известный фольклорист В.Я. ПРОПП (1895-1970) предложил схему анализа волшебной сказки по функциям, то есть по основным моментам развертывания сказочного действия. Таких функций он насчитал 24. Он вывел формулу сказки и определил ее центральный тип.Персонажи волшебной сказки разделены на несколько групп в зависимости от их функции в развитии действия. ВРЕДИТЕЛЬ то есть тот персонаж, который наносит вред положительному герою. ДАРИТЕЛЬ персонаж, который дарит герою волшебное средство или чудесного помощника. ПОХИЩЕННЫЙ ОБЪЕКТ им может быть человек, например, царевна или не-веста героя, либо какой-нибудь предмет (волшебное кольцо). персонаж, который отправляет героя в дальний путь на подвиг, чтобы вернуть похищенное. ОТПРАВИТЕЛЬ ЛОЖНЫЙ ГЕРОЙ тот, кто хочет незаслуженно воспользоваться плодами подвига настоящего героя. НАСТОЯЩИЙ ГЕРОЙ 57 Приложение ОПОРНЫЙ КОНСПЕКТ №3. СКАЗКА ЛИТЕРАТУРНАЯ и ФОЛЬКЛОРНАЯ АВТОРСКАЯ АНОНИМНАЯ ВОЛЯ АВТОРА НАРОДНАЯ ТРАДИЦИЯ АВТОРСКАЯ ИДЕЯ НАРОДНАЯ МОРАЛЬ 1.СКАЗОЧНОЕ ЧУДО 2.СКАЗОЧНОЕ ВРЕМЯ И МЕСТО ДЕЙСТВИЯ 3.СКАЗОЧНЫЙ ПЕРСОНАЖ ПИСЬМЕННОЕ ТВОРЧЕСТВО УСТНОЕ ТВОРЧЕСТВО ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ ПРОЗА, СТИХИ ПРОЗА 58 Советуем почитать это может быть Вам интересно . 1.Антонова М.В., Малюченко О.Ю. Литературная сказка как жанр ? // Гуманитарные проблемы глазами молодых. Вы-пуск 1. Орел,1994. С.21-32. 2.Бочкова Е.М. В сказочном мире "Снегурочки" // Литература в школе. 1993. №5. С.58-61. 3.Вайсман Н.И., Лысенко Л.Л. "Не любо - не слушай, а лгать не мешай". "Приключения барона Мюнхгаузена" Р.Э. Распе в V классе//Литература в школе. 1996.№1. С.101-103. 4.Громов В.А. Добрый сказочник. Тула,1974. 5.Епифанова О.Н. Евгений Шварц. Конспект урока в XI классе // Литература в школе. 1995. №6. С.86-88. 6.Ерманенко Е.М. Урок по сказке М. Пришвина "Кла-довая солнца". VI класс // Литература в школе. 1996. №4. С.108-114. 7.Клеткина Т.Н. Фантастический и реальный мир ска-зок. V класс // Литература в школе. 1996. №4. С.104-108. 8.Кузнецова М.С. Приобщение к чуду. (Урок по сказке Э.Т.А. Гофмана "Щелкунчик и мышиный король" в V классе) // Литература в школе. 1993. №3. С.72-75. 9.Лебедев Ю.В. Русская сказочник.(К 175-летию со дня рождения П.П. Ершова) // Литература в школе. 1990. №2. С.2-12. 10.Медриш Д.Н. Фольклоризм Пушкина : вопросы поэ-тики. Учебное пособие по спецкурсу. Волгоград,1987. 11.Михайлова А.Я. "Секреты" знакомства с драмой // Литература в школе. 1993. №5. С.62-67. 12.Морар В.А. Урок-игра по сказке Х.К.Андерсена "Соловей". V класс//Литература в школе. 1996. №2. С.106-108. 13.Россинская В.С. "Как это прекрасно - спасти чело-века!" 59 (Пьеса-сказка Л. Петрушевской "Два окошка" в V классе) // Литература в школе. 1994. №1. С.68-70. 14.Сафарханова Е.Н., Стрыгина Н.Н. Сказка Н.С. Ле-скова "Маланья - голова баранья". VI класс // Литература в школе. 1996. №1. С.99-100. 15.Тамарченко Н.Д., Стрельцова Л.Е. Путешествие в "чужую" страну. Литература путешествий и приключений. Учебное пособие по литературе для 5 кл. шк. гуманит. типа. М.,1995. 16.Христенко М.А. Путешествие в волшебную страну. (Урок внеклассного чтения в V классе по сказкам А.М. Волкова) // Литература в школе. 1991. №2. С.121-125. 17.Чуковский К.И. От 2 до 5. М., 1967. 18.Шаврыгин С.М. Вечные темы и сюжеты в "Сказках" М.Е. Салтыкова-Щедрина // Литература в школе. 1993. №6. С.40-47. 60 Содержание. стр. Во-первых, давайте разберемся: что такое литературная сказка.________________1 Во-вторых, давайте проанализируем, как преподают сказку с школе._________________19 А теперь познакомьтесь с нашими рекомендациями по изучению сказки в пятом классе__________________________________27 Приложения.______________________________49 Советуем почитать - это может быть Вам интересно._________________________________64 61