Департамент образования города Москвы Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

advertisement
Департамент образования города Москвы
Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
города Москвы
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ЛИТОВСКИЙ ЭДУКОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. МАКСИМА ТАНКА
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Уважаемые коллеги!
15–17 октября 2013 года Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской
педагогический университет» на базе Института гуманитарных наук проводит
МЕЖДУНАРОДНУЮ НАУЧНУЮ КОНФЕРЕНЦИЮ
XIII ВИНОГРАДОВСКИЕ ЧТЕНИЯ
«ТЕКСТ, КОНТЕКСТ, ИНТЕРТЕКСТ»
International XIII Vinogradov Scientific Conference:
Тext, context, intertext
Международная научная конференция Виноградовские чтения, посвященная
выдающемуся литературоведу и лингвисту академику В.В. Виноградову, традиционно
проводится в МГПУ с 1997 г. В организации мероприятия принимают участие вузы Литвы и
Беларуси – партнеры МГПУ. Конференция собирает многих ученых, как зрелых, так и
молодых, из Москвы и Подмосковья, Санкт-Петербурга, Петрозаводска, Уфы, Пензы, Самары,
Белгорода, Тамбова, Ярославля, Рязани, Саратова, Ельца и других городов России, а также
Болгарии, Польши, Украины, Казахстана, Латвии и других государств. В последние годы
конференция вышла за рамки филологической проблематики и носит междисциплинарный
характер, на обсуждение выносятся понятия текста, контекста и интертекста в многоаспектном
освещении.
International Vinogradov Scientific Conference is organized to commemorate academician V. V.
Vinogradov, an outstanding literary scholar and linguist. It has been traditionally held in MCPU since 1997.
Universities of Lithuania and Belarus, partners of MCPU, have been its regular participants. The Conference
gets together both mature and young scientists from Moscow, St. Petersburg, Petrozavodsk, Ufa, Penza,
Samara, Belgorod, Tambov, Yaroslavl, Ryazan, Saratov, Yelets and other territories of Russia as well as from
Bulgaria, Poland, Ukrain, Kazakhstan, Latvia and other countries. Over the recent years the Conference has
expanded beyond strictly philological problems and has acquired interdisciplinary perspective; the notions of
text, context, intertext go through multi-aspect analysis.
Предполагается работа по следующим направлениям:
1. Филологическое наследие В.В. Виноградова: литературный язык – поэтическая речь –
художественный стиль.
2. Текст, контекст, интертекст в лингвистике (общее языкознание, русский язык):
 текст, контекст, интертекст как теоретическая проблема лингвистики;
 функционально-стилистические особенности текста;
2
 контекст в лингвистике;
 многомерное пространство текста;
 когнитивный анализ текста;
 концептосфера текста;
 лингвистический анализ художественного текста
 от семантики к стилю и от стиля к семантике: проблемы истории слов
3. Текст, контекст, интертекст в литературоведении (теория литературы, русская
литература, фольклор):
 теоретико-методологические аспекты изучения текста, контекста, интертекста
 художественный текст: восприятие, анализ и интерпретация;
 контекстуальный анализ художественного текста;
 романный текст русской литературы
 архетипическая основа и мифопоэтика художественного текста;
 фольклор в контекстных связях и диалоге культур
4. Проблемы зарубежной филологии: лингвистика и литературоведение:
 лингвистический анализ текста в синхронии и диахронии;
 литературоведческий анализ художественного текста в синхронии и диахронии;
 особенности функционирования языковых единиц в художественном тексте;
 мифопоэтика текста;
 актуальные проблемы поэтики и стилистики в зарубежной филологии;
 сравнительно-историческое исследование художественного текста в контексте культуры
5. Текст, контекст и интертекст в методике преподавания филологических дисциплин в
вузе и в школе:
 текстоцентрический подход в школьном преподавании русского языка и литературы;
 художественный текст в полиэтнических классах: методы и технологии преподавания;
 технологии репрезентации текста в процессе преподавания филологических дисциплин в
школе и вузе;
 гипертекстовые технологии в школьном и вузовском изучении филологических
дисциплин.
6. Текст источника в контексте образовательного пространства: история,
обществознание:
 разновидности текстов и их функций в контексте образовательного пространства;
 чтение и интерпретация источника как метапредметная компетенция.
7. Текст, контекст, интертекст в историческом исследовании:
 подходы к изучению текста, контекста, интертекста в исторических школах XX–XXI
веков;
 этнокультурное пространство текста.
В рамках конференции планируется проведение круглых столов и мастер-классов:
 Текст, дискурс, нарратив (круглый стол)
 Проблемы изучения и преподавания русской классической литературы в современном
поликультурном пространстве (круглый стол)
 В.В. Виноградов как исследователь индивидуального стиля А.С. Пушкина: научная
мысль и ее продолжение (мастер-класс)
Регламент выступлений:
пленарный доклад – 20 мин.,
доклад на секции – 15 мин.,
участие в обсуждении на круглом столе – 5 мин.
___________________________________________________________________
3
Для участия в работе конференции необходимо до 30 апреля 2013 года подать заявку,
содержащую сведения об участнике, тему выступления, ключевые слова (5–6) и аннотацию
доклада (500–600 знаков) (см. Приложение 1).
Заявки с пометой «Виноградовские чтения» просим высылать по электронной почте на
адрес соответствующей секции:
1. Русский язык и общее языкознание:
grebenkova-j@mail.ru (Гребенкова Юлия Михайловна)
2. Русская литература и фольклор, теория литературы:
LebedevaA@mgpu.ru (Лебедева Анастасия Сергеевна)
3. Проблемы зарубежной филологии: лингвистика
galina_ivan@mail.ru (Иванкина Галина Александровна)
и
литературоведение:
4. Текст, контекст, интертекст в методике преподавания филологических
дисциплин в вузе и в школе:
elenakolysheva@yandex.ru (Колышева Елена Юрьевна)
5. Текст источника в контексте образовательного пространства: история,
обществознание и др.;
6. Текст, контекст, интертекст в историческом исследовании:
spk1950@rambler.ru (Карпачев Сергей Павлович)
Ответственный секретарь конференции:
Nikolavna@inbox.ru
RajkovaI@mgpu.ru (Райкова Ирина Николаевна)
Оргкомитет оставляет за собой право отклонить заявки, не соответствующие тематике,
профилю и научному уровню конференции.
Все расходы по командировкам производятся за счет направляющей стороны.
_____________________________________________________________________
По итогам работы конференции планируется издание сборника материалов.
К публикации будут приняты статьи только очных участников, соответствующие
тематике конференции и оформленные согласно правилам (см. Приложение 2).
Оргкомитет оставляет за собой право отбора материалов для издания.
Материалы подаются в оргкомитет в электронном и печатном виде до конца работы
конференции.
4
Приложение 1.
ЗАЯВКА НА УЧАСТИЕ В РАБОТЕ КОНФЕРЕНЦИИ
«XIII ВИНОГРАДОВСКИЕ ЧТЕНИЯ: ТЕКСТ, КОНТЕКСТ, ИНТЕРТЕКСТ»
ФИО (полностью)
Ученая степень
Ученое звание
Место работы
Должность
Домашний адрес (с индексом)
Контактные телефоны
E-mail
Тема выступления
Ключевые слова (5–6)
Название секции
Потребность
в
технических
средствах
Необходимость бронирования места
в гостинице
АННОТАЦИЯ ДОКЛАДА (500–600 знаков)
5
Приложение 2.
Требования к оформлению статей
Объем статей, публикуемых в сборнике «Виноградовские чтения XII»: от 5 страниц (для
аспирантов) до 8 (для преподавателей) в формате Word. Шрифт – Times New Roman, 14 кегль.
Выравнивание – по ширине. Междустрочный интервал – полуторный. Поля: левое – 3 см,
нижнее – 3 см, верхнее – 2 см, правое – 2 см. Абзацный отступ – 1,27. Без переносов.
1-я строка у правого поля – полужирным курсивом указать инициалы и фамилию, под
фамилией тем же шрифтом – название вуза (если в названии вуза нет указания на город, указать
город ниже в скобках). Через строчку по центру – название статьи ПРОПИСНЫМИ
БУКВАМИ ПОЛУЖИРНЫМ ШРИФТОМ. Литература – в конце статьи (через строчку от
основного текста) в алфавитном порядке (14 кегль). В тексте статьи – ссылки на литературу в
квадратных скобках [1: с. 259]. Страницы статьи не нумеруются. NB! Будьте внимательны:
ссылки на источники даются в квадратных скобках в тексте статьи, а не в
постраничных или иных сносках!
К статье прилагается аннотация (не более 4-5 предложений), список ключевых слов и
сведения об авторе (ФИО, город (страна), степень, звание, место работы, должность,
область научных интересов). Текст аннотации, ключевые слова и сведения об авторе
представляются в двух вариантах: на русском и английском языке.
ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ СТАТЬИ
А. А. Иванова
Московский городской педагогический университет
ПАСТОРАЛЬНЫЕ МОТИВЫ В КОМЕДИИ У. ШЕКСПИРА
«КАК ВАМ ЭТО ПОНРАВИТСЯ»
Изучение пасторальных жанров и их элементов в литературе эпохи
Возрождения
–
одно
из
перспективных
направлений
современного
литературоведения. Применительно к комедии У. Шекспира «Как вам это
понравится»
проблема
пасторальных
мотивов
ставилась
в
статьях
А. Н. Горбунова [1], И. С. Приходько [2] и в монографии Т. Г. Чесноковой [3].
6
Написанная по мотивам пасторального романа Т. Лоджа, комедия переносит нас в
«пасторальный оазис» Арденнского леса, где герцог-изгнанник и его придворные
живут, «like the old Robin Hood of England» (I.I.118) [4].
<…> Нам остается согласиться с А. Н. Горбуновым: «В условном мире
комедии условен и ее конец» [1: с. 151].
Литература
1. Горбунов А. Н. Пасторальный оазис: (Еще раз о пасторальных мотивах в
пьесах Шекспира) // Шекспировские чтения 1993. М.: Наука, 1993. С. 147–160.
2. Приходько И. С. Пастораль в комедии В. Шекспира «Как вам это
понравится» // Пастораль в системе культуры: Метаморфозы жанра в диалоге со
временем: Сб. науч. тр. М.: МГОПУ, 1999. С. 9–14.
3.
Чеснокова Т. Г.
Шекспир
и
пасторальная
традиция
английского
Возрождения: Пасторальные мотивы в комедиях У. Шекспира. М.: МАКС Пресс,
2000. 216 с.
4. Shakespeare W. As You Like It / W. Shakespeare; ed. by A. Latham. L.:
Methuen, 1977. 135 p.
Download