В.И. ДАЛЬ И ДЖЕФФРИ ЧОСЕР. ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ, ОЧЕРКИ, СКАЗКИ Г.А. Саитаджиева

advertisement
В.И. ДАЛЬ И ДЖЕФФРИ ЧОСЕР. ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ, ОЧЕРКИ, СКАЗКИ
Г.А. Саитаджиева
Хасавюртовский педагогический колледж им. З.Н. Батырмурзаева
Научный руководитель Р.А. Магомедов
Если мы обратимся к биографии В.И. Даля (1801-1872г.г.) и к биографии Д. Чосера (1340-1400г.г.)
то мы обнаружим, что, несмотря на совершенно разные эпохи творения двух великих деятелей науки и
литературы, судьбы их в какой-то мере были схожими.
В.И. Даль и Д. Чосер были собирателями рассказов, сказок, поэтических строк. И Даль и Чосер в
разные периоды своей жизни были приближены ко двору правителей и монархов того времени. Оба
служили и даже участвовали в военных походах: Д. Чосер участвовал в походах во Францию в 1359
году, В.И. Даль участвовал в русско-турецкой войне в качестве военного врача. В марте 1829 года он
отправляется на берег Дуная оперировать раненных солдат, бороться с чумой и холерой.
Где бы не находились эти два великих человека, везде и всюду они ни на миг не оставляли свою
творческую научную деятельность.
Не приводя полного перечня трудов В.И. Даля и Д. Чосера, мы остановимся лишь на тех, которые
на наш взгляд, сегодня являются наиболее значимыми, наиболее важными для развития нашего
образования, для воспитания нашей молодёжи, для профессионального становления будущих
специалистов в сфере производства, в сфере малого и среднего бизнеса.
В этой работе хочется сделать акцент на то, как два художника слова рассматривают жизнь
простых тружеников, можно сказать, «ремесленников», которые в своих исканиях, в своих увлечениях
полностью отдаются своей работе, своей профессии, даже, если труд их порой не результативен и
бесплоден.
В наиболее трудные годы своей жизни Д. Чосер создаёт свои «Кентерберийские рассказы».
В рассказе слуги каноника Д. Чосер с невероятной силой и, свойственным только ему юмором,
описывает работу каноника, который «семь лет» трудился в надежде получить золото, путём проведения
различного рода химические опыты. Д.Чосер устами слуги каноника говорит:
К дурацкому занятью приступая,
И не умею толком объяснить,
Мы мудрецами кажемся, блистая
Не то я мог бы много рассказать
Умнейшими терминам [1:491]
Того, что вам вовеки не измыслить
Попробую так просто перечислить
То, что на ум само собой придёт
Жаль, не силён я в тонкостях наук
А тот, кто ведает, пусть разберёт [1:492]
Здесь речь идёт об алхимиках, которые пытались добыть философский камень, то есть, золото.
Мы тигель калим день и ночь, реторту
И с волосами смешанную глину
А там глядишь, опять наш сплав ни к чёрту
Сквозь разный уголь, воск, сухой навоз
И вот опять до света кальцинируй
Подмешивай селитру, купорос
Подсвечивай, цеди и дистиллируй
Сурьму и сурик, серу и мышьяк
Сквозь глину, мел, а то и сквозь белок
Иль винный камень, бурый железняк
Сквозь соль, буру, поташ, золу, песок,
Иль сплавы всякие, коагуляты
Сквозь реальгар, вощёную бумагу
Которые металлами богаты[1:493]
Далее Д. Чосер, словами слуги каноника, предупреждает тех, кого манит работа по получению
философского камня:
И кто ввязался в наше ремесло
Кого к себе обогащенье манит,
Пускай философом несчастный станет
Пускай философом несчастный станет
Оно богатство и жизней очень много
В нём к разоренью верная дорога
И кто безумство хочет проявить
Исход трудов, увы, сравняет всех
Пускай начнёт он золото варить
недостижим в алхимии успех[1:493]
Если герои Д. Чосера в рассказе слуги каноника занимались в основном самообманом, уделяя
этому «ремеслу» много времени, и даже, всю свою жизнь, то в рассказах В.И. Даля «Хмель, сон и явь»
описывается жизнь простолюдина, который «отличается один от другого либо тем, что бог ему дал, - и
этот дар даруется не по сословиям; либо тем, что приобретёшь наукой и образованием; либо, наконец,
отличается один от другого кафтаном - и это различие, бесспорно, самое существенное, на котором
основано многое» [2:226]
В рассказе «Хмель, сон и явь» В.И. Даль знакомит нас с бытом и работой многих ремесленников
близких от столицы губерниях, которые с семьями уходя на заработки во Владимир, Ярославль,
Симбирск, Уральск, Астрахань, Оренбург, Омск, Тобольск вынуждены выполнять самые разнообразные
виды работ, чтобы прокормить и семью и выплатить налоги.
В.И.Даль пишет: «мужики ходят по всей России… Тысячи плотников, столяров, половщиков,
каменщиков, штукатуров, печников, кровельщиков распространяются оттуда ежегодно по всей России;
крестьяне целыми селениями держатся по наследству промыслов, к коим привыкли уже деды их»
[2:227]
И тем не менее, В.И. Даль в рассказе «Русак», приводит примеры не только того, как
«простолюдины» занимаются трудом ремесленным, но и эти же крестьяне иной раз могут проявить
такую смекалку и находчивость в решении трудных строительных задач, что иные инженеры долго
ломают свои головы над реализацией того или технического решения, которые стоят перед ними.
В.И.Даль пишет: «У немца на всё инструмент есть, - говорит пословица, которая неоспоримо
доказывает, что русский любит браться за дело как можно проще, без затейливых снарядов. Бей
русского – часы сделает, - говорит другая, намекая на то, что нужда хитрее мудреца и что неволя учит и
ума даёт. Но тот, оком речь идёт, в нужде и часы сделает – верх премудрости человеческой, то, стало
быть, у него догадливости встанет на это…» [2:383].
В этой связи вспомним героя рассказа «Русак» Телушкина, который в своё время удивил весь
белый свет своей сметливостью и смелостью. Когда вопрос стоял о починке.
Адмиралтейского шпиля в С.Петербурге, то простой работник, кровельщик, «пошёл, осмотрел
ещё раз на глазомер шпиль», чтобы узнать, высоко ли можно будет подняться внутри его в пространстве
«трёх мачтовых дерев», составляющих Адмиралтейскую иглу. И в конце – концов он предложил
починить не за десятки тысяч рублей, как того требовали прежние «подрядчики», а за несколько сот
рублей, «сколько пожалуют из милости».
Или другой пример, когда в огромном великолепном соборе необходимо было приступить к
росписи свода собора. Требования учёных зодчих и живописца были настолько противоречивы, что
когда «мудрецы зодчего дела исчертили несколько листов саженой бумаги, придумывая самое хитрое
устройство для подмостков», живописцы качали головой и говорили, что подмостки не годятся, и писать
потолок они так не будут. Тогда один из простых работников «задрав голову и почёсываясь в затылке»
подошёл не к зодчему, а живописцу предложил то, что сам придумал. А придумал он положить по
окружности под сводом деревянный настил, перетянуть от одной точки окружности до другой, в виде
поперечника мостик с перилами, подвесив его для помощи за середину цепью к самой вершине свода.
По обе стороны мостика подвести «медведки или колёса, которые могли бы кататься по настилке
карниза, - и дело кончено» [2:385].
Во время подготовки к проведению Лейпцигской ярмарки наши мужики возили туда свои товары,
то однажды им пришлось покрасить «многоярусный» дом за меньшую плату, чем того требовали
«цеховые немецкие баумейстеры». А всего-то наши мужики предложили вместо возведения
дорогостоящих лесов вокруг здания использовать обычный костыль (клин), который у немцев ещё не
применялся в такелажном деле, подвесив к нему верёвкой «койку» (люльку), которая поднимала и
спускала «висельника». В.И. Даль говорит, что «мои мастеровые окрасили дом к большому изумлению
и даже соблазну туземцев, а особенно каменщиков или белильщиков».
Два великих человека: В.И. Даль – датчанин по отцу и немец по материнской линии и
Д.Чосер – англичанин дали миру свои произведения, которые в основе своей составляют описание
жизни тружеников деятельность простого народа. В надежде изменить к лучшему своё существование и
существование своих близких они трудились во многих направлениях жизни и быта народа того
времени.
Во времена Д. Чосера неимущий поэт жил подачкам меценатов и всецело зависел от своих
покровителей. Эдуард III, Ричард II, герцогиня Бланш, Анна Богемская вот кому он посвящал свои
стихотворения и переводы стихов.
У всех своих учителей Д.Чосер брал то, что он мог уже считать своим. Особенно значительным
событием послужило то, что он дважды посетил Италию (1373г. и 1378г.). Страна Данте, Петрарки,
Боккаччо оказали огромное влияние на его литературную деятельность в последующие годы.
В.И. Даль в 13 лет (1814 г.) был определён в Морской кадетский корпус. По окончании Морского
корпуса В.И. Даль был направлен на службу в черноморский флот, в г.Николаев. в 1826г. В.И. Даль
поступает на медицинский факультет Дерптского университета.
Дерптский период жизни В.И. Даль называет «временем восторга и золотым веком нашей жизни»
[3:241]. Здесь он дружит с Н.М. Языковым. в доме наставника и друга профессора хирургии А.Ф.
Мойера часто бывают В.А. Жуковский, А.Ф. Воейков, сыновья Н.М. Карамзина. В этом доме часто
читаются стихи А.С. Пушкина.
В своём «Напутном слове» В.И. Даль пишет: «Жадно хватая на лету родные речи, слова и
обороты, когда они срывались с языка в простой беседе, где никто не чаял соглядатая и лазутчика, этот
записывал их без всякой иной цели и намеренья, как для памяти, для изучения языка, потому что они
ему нравились» [4:6].
В последние годы своей жизни В.И. Даль переиздаёт свои художественные произведения. В 1861
году выходит полное собрание его сочинений в восьми томах (С.Петербург 1861г.).
В своём доме на Пресне он занимается ремесленным трудом: «мастерит ларцы, вырезает рогатные
мотовила для пряжи, трудится на токарном станке» [3:244].
В.Г. Белинский считал, что значение литературного творчества В.И. Даля заключается в том «что
он знал и любил русского мужика, что он умеет мыслить его головою, видеть его глазами, говорить его
языком. Он знает его добрые и дурные свойства, знает горе и радость его жизни, знает болезни и
лекарства его быта…». (См. В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений, т.10, стр.80 М., изд. АН
СССР, 1956г.)
Библиографический список
1.Джеффри Чосер Кентерберийские рассказы (перевод с английского). Москва, «Правда» 1988г.
2.В.И. Даль Повести, рассказы, очерки, сказки. Ленинград, «Гослитиздат» 1961г.
3. Русские писатели (библиографический словарь) под редакцией П.А. Николаева Москва,
«Просвещение» 1990г.
4. В.И. Даль Иллюстрированный толковый словарь русского языка Москва, «ЭКСМО ФОРУМ» 2007г.
Download