Рабочая программа - Основные образовательные программы

advertisement
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор по учебной работе
_______________________ /Ф.И.О./
__________ ____________ 200 _ г.
Практическая фонетика (французский язык)
Учебно-методический комплекс
Рабочая программа
для студентов специальностей: 031100.62 «Лингвистика»
«ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»
Автор работы Крускоп Индира Хайрулловна
«____» _____________ 200 __ г.
Рассмотрено на заседании кафедры французской филологии ...10.2010, протокол № 2
Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению.
«РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»:
Объем … стр.
Зав. кафедрой Лыкова Надежда Николаевна
«____» _____________ 200 __ г.
Рассмотрено на заседании УМК ИФиЖ «____»_________200____ г.
Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы.
«СОГЛАСОВАНО»:
Председатель УМК Рацен Т.Н.
«____» ________________ 200 __ г.
«СОГЛАСОВАНО»:
Зав. методическим отделом УМУ __________ /Ф.И.О./
«____» ________________ 200 __ г.
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ
КАФЕДРА ФРАНЦУЗСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
И.Х. Крускоп
ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
Учебно-методический комплекс
Рабочая учебная программа для студентов направления
031100.62 – «Лингвистика»
Тюменский государственный университет
2010
Рабочая программа по дисциплине
«ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.
ПЕРВЫЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ»
Данная рабочая программа составлена на основе требований
государственного
стандарта
высшего
профессионального
образования.
Программа
утверждена
на
заседании
кафедры
французской
филологии ... 10. 2010 года (протокол № 2).
1. Пояснительная записка.
1.1 Требования ГОС к содержанию курса:
Практическая фонетика первого иностранного языка
Орфографическая и орфоэпическая нормы иностранных
языков.
Изучение дисциплины базируется на сведениях о французской
фонетике,
полученных
"Практический
курс
на
первом
первого
курсе
иностранного
по
дисциплине
языка".
Курс
практической фонетики французского языка предполагает работу
над звуковой и интонационной стороной речи и вписывается в более
широкий
контекст
выразительному
чтению
обучения
мастерству
художественного
презентации,
прозаического
или
стихотворного текста.
1.2 Цели и задачи обучения
Цель обучения дисциплине: сформировать произносительные и
интонационные
навыки
нейтрального стиля речи.
наиболее
употребительных
моделей
Первый год обучения
1.3 Задачи 1 года обучения:
1. Адекватное воспроизведение и восприятие гласных и согласных
фонем французского языка.
2. Воспроизведение основных интонационных моделей.
3. Развитие умения членить французскую фразу на ритмические
группы и синтагмы.
1.4 Трудоемкость дисциплины
Виды учебной работы
Общая
Всего часов
трудоемкость
Кредиты
Семестр
332
1-4
дисциплины
Лекции
0
Практические занятия
185
Семинары
5
1-4
4
1-4
0
Самостоятельная
работа
147
студентов
Текущий контроль
контр.работы
1-4
Зачет
1-4
Вид итогового контроля
Распределение нагрузки по семестрам:
I семестр – 57 часов (3 часа в неделю),
II семестр – 54 часа (3 часа в неделю).
2. Тематический план изучения дисциплины:
Наименование темы
Практические
занятия
1. Базовые понятия фонетики
10
2. Уровни и единицы устной формы речи
10
3. Специфика фонетического строя французского
языка
4. Звуки речи французского языка
10
5. Слог
10
6. Акцентная группа
10
7. Синтагма
11
Итого:
111
50
3. Содержание программы курса по темам
 Тема 1. Строение речевого аппарата.
Фазы
формирования
звука
(выдох,
голосообразование,
артикуляция), их функции в речевом процессе.
 Тема
2.
Звуки
речи.
Троякий
аспект
звуков
речи.
Общефизиологические критерии классификации звуков. Понятие
фонемы
и
фонологической
системы.
Просодия.
Основные
параметры просодии: основной тон, интенсивность и длительность.
Компоненты просодии: мелодия, ударение, ритм, пауза, темп, тембр.
Способы графического изображения интонации.
 Тема 3. Произносительная специфика языка как система
фонологических
и
нормативных
(фонетических)
признаков,
отличающих фонетику французского языка от родного. Понятие
иноязычного
аспекта.
произносительных
Фонетическая
характеристик
база
языка,
как
совокупность
наиболее
часто
встречающихся в речи и воспринимающихся как общая "окраска".
Компоненты
просодическая
фонетической
базы.
базы
Специфика
–
артикуляционная
артикуляционной
и
базы
французского языка. Статический аспект артикуляционной базы
французского языка, рабочая поза основных органов артикуляции:
продвинутость языка вперед и объемность (расширение ротового
резонатора, как следствие увеличения челюстного угла, опускания
тела языка, выдвижения губ вперед и опускания мягкого нёба).
Напряженность мышц речевого аппарата. Динамический аспект
артикуляционной базы французского языка: четкий и мгновенный
характер перехода от согласного к гласному и от гласного к
согласному, нарастающая динамика артикуляции гласного в рамках
слога.
Типологические
особенности
артикуляционной
базы
французского языка в сопоставлении с русским.
 Тема 4. Система гласных. Фонетические характеристики
французских гласных: мягкий приступ, отсутствие дифтонгизации и
редукции,
напряженность
Дифференциальные
французских
признаки
гласных:
округленные/
и
и
точность
артикуляции.
фонологические
передние/задние,
неокругленные,
оппозиции
открытые/закрытые,
ротовые/носовые
фонемы.
Фонологическая система гласных французского языка. Артикуляция
каждого гласного. Типологические особенности французского
вокализма в сопоставлении с русским. Система согласных.
Фонетические
характеристики
французских
согласных:
напряженность и точность артикуляции, присутствие палатализации,
четкое размыкание конечных согласных и их окраска на /∂/,
отсутствие оглушения конечных звонких согласных, отсутствие
аффрикат.
Дифференциальные
оппозиции
французских
носовые/чистые,
признаки
согласных:
мягкие/твердые,
и
фонологические
звонкие/глухие,
геминированные/простые.
Артикуляция каждого согласного. Заимствованный согласный /ŋ/.
Типологические
особенности
сопоставлении с русским.
французского
консонатизма
в
Способы графического обозначения звуков (транскрипция).
Позиционные изменения длительности гласных: гласные под
ударением и перед удлиняющим согласным (ритмическая долгота).
Исторически долгие гласные. Гласные в абсолютном исходе слова.
Явления в области безударного вокализма: сохранение и
выпадение /∂/ беглого в зависимости от фонетического окружения и
позиции в слове и акцентной группе.
Соединение звуков в речевом потоке. Соединение конечного
произносимого согласного с гласным на стыке слов (сцепление).
Соединение конечного произносимого гласного с гласным внутри и
на стыке слов (вокалическое связывание). Соединение конечного
непроизносимого
("связывание").
Особенности
согласного
Обязательное,
реализации
с
гласным
на
стыке
факультативное
связывания
при
слов
связывание.
носовых
гласных.
Особенности реализации согласных при связывании.
 Тема 5. Слогообразование и слогоделение во французском
языке. Виды французских слогов. Типичный слог французского
речевого потока. Правила длительности гласных в слоге.
 Тема 6. Членение речевого потока на минимальные акцентные
единицы – ритмические группы. Место ударения во французском
слове и ритмической группе. Соотношение слова и ритмической
группы в потоке речи. Синтаксический минимум ритмической
группы. Особенности французского ударения в сопоставлении с
русским.
Функции
ритмического
ударения.
Второстепенное
ударение.
 Тема 7. Синтагма как акцентно–семантическая единица речи.
Фонетические
средства
формирования
синтагмы:
ударение,
мелодика, пауза. Базовые мелодические модели французского языка.
Особенности
мелодического
оформления
фраз
различного
коммуникативного типа. Постепенно восходящее и постепенно
нисходящее
движение
тона
в
повествовательных
фразах;
подъем/падение тона в вопросительных фразах с инверсией, с
вопросительными конструкциями, в специальном вопросе; резкий
подъем тона в конце вопросительных фраз. Подъем тона в конце
неконечных синтагм; подъем тона в конце общего вопроса.
4. Темы семинаров: не предусмотрены программой.
5. Темы лабораторных работ: не предусмотрены программой.
6. Темы рефератов: не предусмотрены программой.
7. Темы курсовых работ: не предусмотрены программой.
8. Самостоятельная работа студентов организована по каждой
теме. По изучаемой теме студент обязан выполнить фонетические
упражнения, отработку произношения и интонационного рисунка
фразы (работа в лингафонном кабинете и домашнее прослушивание
дисков с записями), чтение связного текста. Усвоить звукобуквенные соответствия.
9. Зачеты и экзамены:
1-4 семестр - зачет, включающий чтение фонетических упражнений,
диалогов и монологов, стихов (наизусть).
10. Учебно–методическое обеспечение дисциплины.
10.1. Литература
1. Виллер
М.А.,
Гордина
М.В.,
Белянова
Г.А.
Фонетика
французского языка. Ленинград "Просвещение", 1978.
2. Капеман – Pougatch M. E.L.C.P. Université de Genève, Pedoya –
Guimbretière E. U.F.R. Didactique de F.L'.E. Université Paris III.
Plaisir des sons. Les éditions Didier, 1991.
3. Le français par le dialogue.
4. Берлина Н.П., Смирнова Н.И. Методические указания по
практической фонетике для студентов 1 курса. Тюмень, 1989.
10.2
Средства
и
материально-техническое
обеспечение
дисциплины:
1. Иллюстративные материалы: схемы, рисунки.
2. Технические средства обучения: обучающая лаборатория AZD
391.
3. Специализированная аудитория – 109: Обучающая лаборатория.
4. Электронные ресурсы (словари, энциклопедии, материалы из
Интернет-источников).
Рабочая программа по дисциплине
«ПРАКТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА
ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.
ВТОРОЙ ГОД ОБУЧЕНИЯ»
Данная рабочая программа составлена на основе требований
государственного
стандарта
высшего
профессионального
образования.
Программа
утверждена
на
заседании
кафедры
французской
филологии ... 10. 2010 года (протокол № 2).
1. Пояснительная записка
1.1 Требования ГОС к содержанию курса:
Практическая фонетика первого иностранного языка
Орфографическая и орфоэпическая нормы иностранных языков.
1.2 Цели и задачи обучения
Цель изучения дисциплины:
совершенствовать произносительные и интонационные навыки,
характерные для нейтрального стиля речи.
Второй год обучения
1.3 Задачи 2 года обучения:
1. Знакомство с основными теоретическими положениями фонетики
французского языка.
2. Совершенствование техники речи.
3. Работа над интонацией и мелодикой разных типов предложений.
1.4 Трудоемкость дисциплины.
Второй год обучения:
I семестр – 38 часов (2 часа в неделю), II семестр – 36 часов (2 часа в
неделю).
2. Тематический план изучения дисциплины:
Наименование темы
Практические
занятия
1. Принципы классификации звуков.
14
2. Долгота гласных и согласных.
16
3. Интонация и ее функции
14
4. Мелодика речи
16
5. Стили произношения
14
Итого:
74
3. Содержание программы курса по темам
 Тема 1. Принципы классификации звуков. Классификация
французских согласных по участию голосовых связок, по месту
образования,
по
способу
образования.
Классификация
французских гласных по положению языка, нижней челюсти, губ,
небной занавески. Особенности произношения французских
гласных и согласных. Ассимиляция гласных и согласных.
Артикуляционная гимнастика. Отработка навыков произношения
гласных и согласных.

Тема 2. Долгота гласных и согласных. Эмфатическая долгота
согласного. Долгота удвоенных согласных. Долгие, полудолгие и
краткие гласные. Отработка навыков произношения долгих
гласных и согласных.
 Тема 3. Интонация и ее функции. Интонационные средства:
ударение, мелодика, тембр, пауза, темп, тон. Организующая,
грамматическая,
выразительная
функции
интонации.
Аффективная интонация. Ритмика французской речи. Перенос
ударения в глаголах, числительных, в глаголах с местоимениямидополнениями, при увеличении длины синтагмы.
 Тема
4.
Мелодика
вопросительного,
речи.
Мелодика
побудительного
повествовательного,
предложения.
Мелодика
обособления. Тренировочные упражнения по мелодике.
 Тема
5.
Стили
произношения.
Три
основных
стиля
произношения: стиль декламации: стиль декламации, стиль
официальной речи: разговорный стиль. Границы стилей речи.
Обязательное
связывание,
запрещенное
связывание,
факультативное связывание. Тренировочные упражнения по
связыванию и стилям произношения.
4. Темы семинаров: не предусмотрены программой.
5. Темы лабораторных работ: не предусмотрены программой.
6. Темы рефератов: не предусмотрены программой.
7. Темы курсовых работ: не предусмотрены программой.
8. Самостоятельная работа студентов организована по каждой
теме. По изучаемой теме студент обязан выполнить фонетические
упражнения, отработку произношения и интонационного рисунка
фразы (работа в лингафонном кабинете и домашнее прослушивание
дисков с записями), чтение связного текста. Усвоить звукобуквенные соответствия.
9. Зачеты и экзамены:
1-4 семестр - зачет, включающий чтение фонетических упражнений,
диалогов и монологов, стихов (наизусть).
10. Учебно–методическое обеспечение дисциплины
10.1. Литература
1. Рапанович
А.Н.
Фонетика
французского
языка.
Курс
нормативной фонетики и дикции. М.: Высшая школа, 1969.
2. Методические указания к самостоятельной работе студентов 2
курса
по
практической
фонетике
(ритмико-фонетическое
деление фразы, интонационное оформление повествовательной,
побудительной
и
вопросительной
фразы)./Сост.
Т.В.
Сотникова.–Тюмень, 1988.
3. Методические указания к самостоятельной работе студентов 2
курса по практической фонетике. Ч.2: эмоционально-модальный
аспект интонации./Сост. Т.В. Сотникова. – Тюмень, 1989.
10.2
Средства
и
материально-техническое
обеспечение
дисциплины:
1. Аудиозаписи песен, диалогов и других текстов, записанные
носителями языка.
2. Видеофрагменты.
3. Технические средства обучения: обучающая лаборатория AZD
391.
4. Специализированная аудитория – 109: Обучающая лаборатория.
5. Электронные ресурсы (словари, энциклопедии, материалы из
Интернет-источников).
Download