Чеховские чтения 2016. Обзор - Литературно

advertisement
«XIX Чеховские чтения» завершились в Литературно-художественном
музее книги А. П. Чехова «Остров Сахалин»
28-29 января 2016 года в г. Южно-Сахалинске проводилась
региональная научная конференция «XIX Чеховские чтения», которая
проходит ежегодно в день рождения
А. П. Чехова. Это значимое
мероприятие в научной и культурной жизни города является визитной
карточкой Литературно-художественного музея книги А. П. Чехова «Остров
Сахалин».
Традиционно в конференции принимали участие сотрудники музеев,
библиотек, архива, историки, филологи, педагоги и другие специалисты.
Темы выступлений были посвящены краеведческой, филологической,
историографической и этнографической тематике. Конференцию открыл
министр культуры и архивного дела Сахалинской области В. Ю. Педенко,
который в своем приветственном слове отметил особую значимость
личности и творчества А. П. Чехова для каждого жителя Сахалина.
Директор музея А. А. Жук подчеркнула, что благодаря исследованиям
участников «Чеховских чтений» сохраняются и развиваются лучшие
традиции сахалинского чеховедения. Она обратила внимание на то, что
мероприятие с каждым годом собирает новых выступающих и слушателей. В
2016 году для учителей русского языка и литературы из различных городов и
районов Сахалинской области в музее в рамках «Чеховских чтений» пройдет
специальный методический семинар, посвященный преподаванию
творчества А. П. Чехова в школе.
В дальнейшем в ходе работы пленарного заседания и 2-х секции было
зачитано 25 докладов. Заявленные в программе доклады Пряшникова С. В.,
Дорофеевой Л. В., Шайхудиновой Ю. Р., Хон О. В. не были представлены.
На пленарном заседании выступили приглашенные гости,
представители Чеховской комиссии Л. Е. Бушканец и Н. Ф. Иванова.
В докладе «“Чеховская неудача”, или современники об “Острове
Сахалине”» Л. Е. Бушканец были рассмотрены отзывы современников А. П.
Чехова о его поездке на Сахалин и вышедшей по итогам путешествия книги.
Не все смогли по достоинству оценить несвойственную Чехову манеру
изображения каторжного острова А. П. Чеховым, что отразилось в ряде
критических отзывов, опубликованных в 90-х гг. XIX в. В частности, В. М.
Дорошевич считал, что Чехов поехал на Сахалин лишь для создания в
обществе репутации «серьезного» автора. Тем не менее понимание
творческого метода писателя вне произведения «Остров Сахалин» не
представляется возможным.
В сообщении «Музыка как быт и бытие в книге А. П. Чехова “Остров
Сахалин”» Н. Ф. Иванова отметила, что музыка всё же изредка звучала на
Сахалине, но создавала совершенно иной фон. Например, при встрече барона
Корфа марш, который играют солдаты, имеет четкий ритм, но он не создаёт
радостного настроения, единения окружающих, каждый думает о своём и
готовит прошение от себя или от всего села. В книге неоднократно
подчеркивается, что на Сахалине не поют, здесь нет места песням, даже
колыбельным, поют только солдаты, но и в ней непременно слышится
неумолимая грусть. Музыкальные отступления гармонично вливаются в
ткань книги, меняют ее тональность, объединяют разнородный материал о
Сахалине, подчеркивают авторскую мысль об унижении человека на
каторжной земле.
В. И. Чудинова продолжила тему музыки в своем выступлении на тему
«Музыкальные мотивы и образы в очерках А. П. Чехова “Из Сибири” и книге
“Остров Сахалин”». Использование музыки играет значимую роль в
раскрытии авторского замысла. Ведущий музыкальный мотив в
произведении «Остров Сахалин» – кандальный, говорящий о
всепоглощающей несвободе на Сахалине. Общетрагическую атмосферу
жизни на Сахалине передает антитеза: музыка и песни звучат редко, а звон
кандалов слышится непрерывно. Музыкальные образы и мотивы с одной
стороны определяют особый отличительный характер книги и очерков «Из
Сибири», а с другой – связаны со всем творчеством А. П. Чехова, и
рассматривать их нужно в общем русле его поэтики.
Л. И. Рублевой было рассмотрено, как творчество А. П. Чехова
отражено в исследованиях ученых Сахалинского государственного
университета. Был отмечен вклад в сахалинское чеховедение М. В.
Теплинского, М. С. Высокова. На кафедре русской и зарубежной литературы
защищено три диссертации на чеховскую тематику (И Су Не, Чудинова В.
И., Степаненко А. А.), вышел в свет сборник «Чеховская весна» (2010),
монография В. И. Чудиновой «Поэтика прозы А. П. Чехова» (2013), ежегодно
публикуются научные статьи и защищаются выпускные работы по чеховской
тематике.
Е. А. Иконникова в докладе «Сахалин в русской литературе:
дочеховский период» рассмотрела произведения И. А. Гончарова, К. М.
Станюковича, В. Г. Короленко с упоминанием Сахалина. Был
проанализирован образ сахалинских дорог, под которыми подразумеваются
как реальные (фактические, документальные) посещения острова, так и
ирреальные (воображаемые, но важные в композиционно-тематическом
развитии или решении той или иной художественной идеи) путешествия. Все
эти путешествия предполагают сравнение и вместе с этим
противопоставление Сахалина другим географическим местам по
следующим оппозициям: Сахалин и Центральная Россия, Сахалин и иные
регионы. Интересное развитие получает образ моря, который создается в
формате того же путешествия – трудного, но более привычного, чем жизнь
на острове; дороги, которая обязательно выведет к неким иным, более
желанным просторам.
А. А. Степаненко в докладе «Маршруты А. П. Чехова и их отражение в
книге “Остров Сахалин”» отметила, что чеховский маршрут по острову
многообразен не только с точки зрения посещенных автором населенных
пунктов, но и в плане художественного воплощения. Чехов создавал прежде
всего произведение, а не атлас дорог Сахалина. Для него была важна иная
целостность – идейная, воплощению которой не мешало несовпадение
реальных маршрутов Чехова по острову и их конечного литературного
воплощения. Интерес вызывает то, как сам писатель называл свои
путешествия. В черновом варианте «Острова Сахалин» можно заметить, что
он неоднократно упоминает слово «экспедиция», а затем его зачеркивает,
заменяя на нейтральное – «прогулка». По этому же принципу слово
«путешественник» заменяется в конечном варианте на «автор».
В. В. Щеглов представил доклад «Некаторжный рудник», в котором на
примере рудника на мысе Рогатый рассмотрел особенности и проблемы
становления и развития предприятий угольной промышленности Сахалина в
т.н. пост-каторжный период сахалинской истории (1906-1925 гг.)
И. А. Самарин в своем выступлении «Чеховское наследие на Сахалине
– то, что мы потеряли» рассказал о сформировавшихся легендах и мифах,
связанных с именем А. П. Чехова и его поездкой, указал на несоответствия
между историческими реалиями и их современными трактовками, развенчал
некоторые популярные заблуждения. Из-за ошибок краеведов некоторые
здания в гг. Александровске-Сахалинском, Корсакове, Южно-Сахалинске
ошибочно связывали с именем Чехова, хотя многие из них не имеют
никакого отношения к писателю.
Я. Е. Габриков и Ю. И. Дин в своем выступлении представили обзор
материалов переписей населения, проводимых на Сахалине в 1890, 1897,
1920 гг.
М. Х. Петросян посвятил свое выступление истории формирования
армянской общины на Сахалине в каторжный период, рассказал о наиболее
выдающихся личностях, принявших участие в обороне Сахалина в период
Русско-японской войны.
С. С. Кузовов говорил о значении единственной в мире газете на
нивхском языке «Нивх Диф» в жизни коренных малочисленных народов
Севера. Он отметил, что такие издания, освещая жизнь уникального
сообщества нивхов, вносят большой вклад в сохранение неповторимой
культуры этого этноса. Сегодня подобные издания требуют особой
поддержки на государственном уровне.
Сотрудники Музея книги А. П. Чехова «Остров Сахалин» в своих
сообщениях большое внимание уделили основным направлениям музейной
деятельности в 2015 году:
Е. П. Фирсова рассказала о приоритетных направлениях развития
музея. Увеличение количества выставок, разработка и внедрение новых
музейно-просветительских мероприятий – все это повлияло на значительное
повышение количества посетителей. За 2015 год музей посетило более 37 000
человек. Сегодня музей готов ежедневно принимать большое количество
гостей, для этого есть все необходимые условия: новые экспозиции, удобные
для проведения мероприятий залы; интересные выставочные проекты;
территория сквера; разработанные и внедренные музейно-образовательные и
культурно-массовые программы; неисчерпаемый потенциал сотрудников.
А. В. Паршукова подвела итоги реализации проекта «Литературная
гостиная», отметив, что довольно быстро обозначилась тенденция перехода
этого музейного мероприятия из статуса локального в региональный. В ходе
реализации проекта, особенно значимыми стали авторские презентации
новых поэтических сборников известных российских писателей; яркие
дебютные выступления молодых сахалинских авторов, творческие встречи с
поэтами и журналистами.
Т. А. Сушкевич рассказала о большом музейном проекте «Чеховский
сквер», о работе по созданию уникального культурного пространства в
центре Южно-Сахалинска. На территории музейного сквера были
подготовлены выставочные, экскурсионные, театрализованные и игровые
мероприятия, в которых приняло участие около 2,5 тысяч человек.
А. И. Аладин сделал обзор временных выставок Музея книги А. П.
Чехова «Остров Сахалин». В новом здании музея с марта 2013 года по
настоящее время было подготовлено 44 выставки. Три основных
направления выставочной деятельности музея: чеховское наследие;
краеведческое направление, представленное фото- или художественными
выставками местных авторов; детские выставки, созданные детьми или для
детей. В 2015 году особо значимыми были привозные проекты «Возвращение
на Сахалин» (Ялта), «Анатомия спектакля» (Мелихово, МХАТ), «Мир А. П.
Чехова» (Москва).
Д. П. Ушаков презентовал каталог «Японская коллекция в собрании
Литературно-художественного музея книги А. П. Чехова “Остров Сахалин”»
(сост.: Романенко И. А., Ушаков Д. П.). Со дня открытия музея и по
настоящее время ведется целенаправленная работа по выявлению и
комплектованию, научной атрибуции, систематизации и реставрации
японской коллекции. Подготовленное издание содержит пять разделов:
Исследователи; «Остров Сахалин»; Пособия для изучающих русский язык;
Проза и драматургия А. П. Чехова; Театральные афиши и программы.
Каталог вышел в Воронеже в 2015 году тиражом в 500 экземпляров.
Т. А. Уланова в докладе «Адресаты писем А. П. Чехова: анализ новых
фондовых поступлений в Литературно-художественный музей книги А. П.
Чехова “Остров Сахалин”» рассказала, что в 2015 году в дар музею был
передан оригинал письма А. П. Чехова, написанного актрисе О. И.
Череповой-Орловской. В ходе работы с этим источником были выявлены
интересные подробности о том, с какими просьбами обращались к Чехову в
письмах современники. Была проделана работа по поиску и приобретению
копии уникального письма О. И. Череповой-Орловской к А. П. Чехову, ранее
нигде не опубликованного, для установления предыстории этой переписки.
В. А. Дубинина в докладе «Доктор А. П. Чехов: монологи о насекомых»
рассказала, что насекомые, которых описывал Чехов в книге, являются
возбудителями инфекционных заболеваний. Нарушение санитарии и гигиены
на каторге приводило к распространению вшей, клопов и тараканов.
С. В. Петрова в докладе «Личность А. П. Чехова в основе содержания
интеллект-игры творческой лаборатории “Театр классики”» рассказала о
проекте для старшеклассников, реализуемом Институтом развития
образования Сахалинской области и Сахалинской областной универсальной
научной библиотекой.
Традиционно на конференции выступила плеяда библиотекарей.
Основная тематика докладов была посвящена опыту популяризации
творчества А. П. Чехова у самой различной аудитории. Например, Е. А.
Доронькина отчиталась о реализации чеховских проектов в Год литературы в
Сахалинской областной научной библиотеке, Е. В. Гук поделилась опытом
распространения знаний об А. П. Чехове в детской библиотеке, Л. К.
Кисенкова рассказала, как создавалась уникальная аудиокнига по рассказу А.
П. Чехова «Он и она». Обзор коллекции фонотеки Сахалинской областной
универсальной научной библиотеки сделала Н. А. Павловская,а М. В. Волкова
подготовила доклад «Имя А. П. Чехова в книгоиздании Сахалинской
области».
В качестве стендового доклада была представлена работа Н. М.
Глинтича «Повесть “Палата № 6” А. П. Чехова и фильм “Палата VI” Лучиана
Пинтилие: нарратологические параллели». Это продолжение большой
научной работы сербского ученого. Первая ее часть была представлена на
международной конференции «Остров Сахалин – открытый финал» в
сентябре 2015 года и вошла в сборник материалов конференции.
«XIX Чеховские чтения» совпали с не менее значимым событием в
жизни музея книги А. П. Чехова – выставкой «Исаак Левитан на Сахалине».
На ней представлены полотна И. Левитана из коллекций шести российских
музеев и галерей. Экскурсия стала большим подарком для чеховедов в канун
дня рождения А. П. Чехова.
Методический
семинар
для
преподавателей
средних
общеобразовательных школ «А. П. Чехов в школе: методика анализа
прозы и драматургии» состоялся 29 января 2016 г. в рамках «XIX Чеховских
чтений».
Приглашенные ведущие семинара – члены Чеховской комиссии
Иванова Наталья Федоровна, заведующая кафедрой русской и зарубежной
литературы Новгородского государственного университета имени Ярослава
Мудрого, кандидат филологических наук, доцент и Бушканец Лия Ефимовна,
доцент кафедры русской литературы и методики преподавания Казанского
федерального университета, доктор филологических наук.
В семинаре приняли участие 38 преподавателей русского языка и
литературы из учебных заведений гг. Южно-Сахалинск, Корсаков, Макаров,
Оха, Холмск, Долинск, Поронайск, сс. Огоньки, Никольское, Чехов,
Шебунино, Пионеры, Правда, Чапаево.
Впервые на базе музея была организована методическая площадка для
совместного обсуждения актуальных проблем преподавания творчества А. П.
Чехова в школе. На встрече рассказали о методике анализа произведений
школьной программы «Толстый и тонкий», «Вишневый сад», «Ионыч».
Интенсивный многочасовой тренинг включал теоретический и
практический блоки. На лекции были рассмотрены музыкальные мотивы и
образы в пьесе Чехова «Вишнёвый сад». В выборе музыкального
произведения Чехов был всегда предельно точен, потому что музыка
помогает передать основную идею. Чехов в пьесе использует и еврейскую
музыку, и напевание лезгинки героиней, русские романсы, и кадриль. Каждое
музыкальное включение в пьесу имеет свою функцию, свою роль, и читатель
должен быть предельно внимателен и к тексту пьесы, и к звучащей музыке.
На лекции «”Милый Чехов”, или каким человеком был Чехов?» были
рассмотрены
сложившиеся
в
школьном
литературоведении
идеализированные и мифологизированные представления о Чехове как
человеке. Было обращено внимание на то, что сентиментально-слащавый
образ отталкивает учеников от писателя и его произведений. На самом деле
Чехов был личностью сложной, противоречивой, с острым умом, сильной
волей и характером. Для преподавателей был предложен несколько иной
подход к изучению биографии А. П. Чехова в школе. Необходимо
использовать на уроках такой материал, как воспоминания современников о
писателе. Это разнообразит школьные занятия и поможет отойти от
стереотипов, сложившихся в школьном преподавании творчества Чехова,
избежать шаблонов.
Однако необходимо понимать и то, что даже современникам писателя
было свойственно ошибаться, приукрашивать информацию относительно тех
или иных сторон личности Чехова. Например, З. Гиппиус и Д. Мережковский
намерено выставляли Чехова человеком, далеким от искусства и живописи.
Современники заблуждались и относительно фактов, касающихся
физических особенностей, в том числе росте писателя, его телосложении и
цвете глаз.
Вторая часть семинара была посвящена методике медленного чтения
программных школьных произведений «Ионыч», «Толстый и тонкий».
Рассказ «Ионыч» трактуется в школе как рассказ социальный, главной
темой которого является деградация героя-интеллигента. Такая трактовка
сложилась в 1930-1950-е годы и не дает ученикам почувствовать глубину
произведения. Между тем это философский рассказ, в котором поднимаются
современные экзистенциальные проблемы одиночества, противостояния
обстоятельствам, мужества, отчаяния перед лицом смерти. Эту проблематику
эффективно рассматривать посредством методики медленного чтения.
На примере рассказа «Толстый и тонкий» было обращено внимание на
то, что юмористическая проза писателя нуждается в комментарии и особых
навыках чтения. Существует: 1. необходимость «реального комментария»,
т.е. объяснения деталей и явлений, уже ушедших из жизни, но без понимания
которых непонятен во многом текст; 2. необходимость историколитературного комментария, т.е. объяснения принципов юмористики
чеховского времени (жанр сценки); 3. необходимость обращения к теории
комического; 4. необходимость «приспособления» анализа проблематики
рассказа для учеников разных возрастных групп.
Завершилось мероприятие круглым столом «Основные проблемы
изучения А. П. Чехова в школе», где участники обсудили наиболее
актуальные вопросы, связанные с преподаванием и популяризацией наследия
Чехова в учебных заведениях, музеях, формах взаимодействия между
школой и музеем, музейными образовательными программами. По итогам
работы семинара всем участникам были вручены сертификаты.
Download