здесь - Французский язык в Чертаново

advertisement
Французский язык – начало
Критерием того, что урок выучен, служит то, что человек может сделать все упражнения,
не подсматривая в теорию.
Урок0 (Правила чтения)
Французский алфавит совпадает с английским – это латинский алфавит и содержит 28
букв, из которых 6 гласных. Во французском языке над гласными иногда ставятся аксанты
– черточки, крышечки, точки – обычно они на чтение не влияют, кроме случаев,
указанных в правилах чтения.
При чтении ударение всегда ставится на последний слог. Все слова читаются по правилам,
которых около тридцати штук.
Правила чтения
Не читаются:
e, s, z, t, d, x, p - на конце слов не читаются
Также не читаются сочетания из этих согласных на конце слова, например ts на конце
слова не читается.
Упражнение 1
Вычернуть в следующих словах буквы, которые не читаются:
Tu parles trop. Tu dois te taire, s’il te plait. Nous n’avons pas assez de temps pour t’entendre.
Beaucoup de gens nous attendent.
Гласные:
a - читается как русское а:
Sale , rate, va, date, vaste, valse, gala
è, ê, é и буква е, если на нее стоит ударение, читается как э:
crème, tête, traverse, fête, bête, crêpe, père, mère, armée, marcher, répéter, les, mes, pénétrer
e в односложных словах читается как русское ё [ə]:
Le, je, me, ce
e в неударном слоге читается как русское ё или пропускается (что называется беглое е):
regarder, appeler
i простая или со значками - читается как и:
Vite, dîner
ï - всегда читается отдельно, в не зависимости от сочетания в которое она входит:
Naïf, laïque
Перед любым гласным i читается как й:
Pièce, pianiste
о - читается как русское o
monopole, donner, pomme
1
u - читается как русское ю:
tu, minute, sûr, une
y - читается как и:
bicyclette
Буква y между двумя гласными соответствует двум i, из которых одно образует звукобуквенное сочетание с предыдущей гласной, а другое йотированный звук:
Balayer (ba-lai-ier) [balε'je], le crayon (crai-ion) [crε’jo]
Упражнение2
Прочитать:
Sale , rate, va, date, vaste, valse, gala, crème, tête, traverse, fête, bête, crêpe, père, mère, armée,
marcher, répéter, les, mes, pénétrer, le, je, me, ce, regarder, appeler, vite, dîner, naïf, laïque,
pièce, pianiste, fière, ciel, miel, monopole, donner, pomme, tu, minute, sûr, une, bicyclette, pays
Сочетания гласных:
ai, ei читаются как э:
paire, beige
eu, œu читаются как гласная ё в слове пёс:
déjeuner, fleur, sœur
au и eau читается как русское o:
aurora, faute, tableau
ou читается как русское у:
vous, tour
oi читается как русское уа:
trois, la foi, coin, pourquoi
Упражнение3
Прочитать:
paire, beige, faire, déjeuner, fleur, sœur, aurora, faute, tableau, corbeau, beaucoup, beau.
animaux, vous, tour, bateau, taureau, coup, trois, la foi, coin, pourquoi
Сочетания с согласными:
il и ille после гласного - читаются как й :
Vermeil, detail, abeille
il и ille после согласного – читаются как ий:
Famille, habiller
Исключением является слово ville [vil]
qu буква u не читается, и поэтому слог читается как к:
Que, quitter
gu - буква u не читается, и поэтому слог читается как г:
2
guirlande
Упражнение4
Прочитать:
Vermeil, detail, abeille, famille, habiller, fille, bille, quille, piller, ciller, triller, détail, pareil, ail,
bail, émail, grille, ville, que, quitter, quart, qualité, quel, mystique, question, guirlande
Согласные:
с перед гласными e, i , y - читается как русское с:
place, face, cinema, cyclope
c в остальных случаях - читается как русское к:
carte, commode, cravate, avec
c после носового гласного на конце слова - не читается:
blanc
ç - читается как русское с:
leçon, français
g перед гласными e, i, y - читается как русское ж:
plage, girafe, gerbe, berge
g в остальных случаях читается как русское г:
gare, grève
h - никогда не читается:
l‘heure, heureux
Если h стоит внутри слова между гласными, то она указывает на раздельное чтение этих
гласных:
Cahier, trahir, Sahara
j - читается как русское ж:
Déjeuner, jeun, juin
l – всегда читается мягкой как русское ль.
Place, bal, mal, banal, canal, carnaval
Упражнение5
Прочитать:
lacet, cadet, cave, cinema, caste, face, acte, carafe, trace, glace, pacte, leçon, français, Gerbe,
gène, bèrge, grele, serge, marge, galere, charge, bagatelle, servage, grappe, sage, l‘heure,
heureux, caha, horleuge, heureux, cahier, trahir, Sahara, déjeuner, jeun, juin, Place, bal, mal,
banal, canal, carnaval
m, n читаются как русские м и н, но в сочетании с впередистоящей гласной дают носовой
гласный звук:
on, om читаются как русское он, с прочтением н в нос:
nom, pont, maison, compter
in, im, ain, aim, ein, yn, ym читаются между русскими ан и ен, где н произносится в нос:
matin, simple,ecrivain, faim, plein, syntaxe, symphony
um,un произносятся как русской ён где н произносится в нос
un, tribun, le parfum
3
an, am, en, em читаются как ан, где н произносится в нос:
divan, lampe, centre, ensemble
Если после этих сочетаний стоит гласная или если n или m удвоены, то такие сочетания
не дают носового гласного звука, и читаются полностью:
prononcer, promener, sonner
Упражнение6
Прочитать:
nom, pont, maison, compter, fonder, matin, simple,ecrivain, faim, plein, syntaxe, symphony, un,
tribun, parfum, divan, lampe, centre, ensemble, une, unique, amande, commande
p - читается как русское п
portrait, pomme
В середине слова буква p перед t не читается:
Compter, sculpture
r читается как грассированное р, похожий звук получается при полоскании горла^
Avare, tare
Если слово заканчивается на er, то буква r в этом сочетании не читается:
Repeter, demeurer, premier, le cahier
s читается как русское с:
Sa vest, traverse
s между двумя гласными озвучивается и читается как русское з:
chaise, maison, paysan
t читается как русское т:
Tirer, téatre
t в сочетании ti + гласный читается русское с:
national, actionner, democratie, initiale, initiative,
Если группе ti + гласный предшествует буква s, то t читается как русское т:
vestiaire, modestie, forestier
x в словах, начинающихся с ex- перед гласными читается как русское гз:
l’examen, inexorable
x в словах, начинающихся с ex- перед согласными читается как русское кз:
externe, excursion
x в середине слова читается как русское кз:
La mixture, le lexique
В порядковых числительных x читается как русское з
Deuxième, sixième
z читается как русское з:
Quatorze, zéro
Упражнение7
Прочитать:
portrait, pomme, compter, sculpture, sept, avare, tare, repeter, demeurer, premier, cahier, sa vest,
traverse, chaise, maison, paysan, tirer, téatre, national, actionner, democratie, initiale, initiative,
vestiaire, modestie, forestier, l’examen, inexorable, externe, excursion, mixture, lexique,
deuxième, sixième, quatorze, zéro
4
Сочетания согласных:
th читается как русское т:
Marthe, théâtre, thé
сh читается как русское ш
marche, chien, chat, cochemar
ph читается как ф
photo, le paragraphe, physicien
gn читается как русское нь:
espagnol, cocagne, Bourgogne
Упражнение8
Прочитать:
Marthe, théâtre, thé, marche, chien, chat, cochemar, photo, paragraphe, physicien, espagnol,
cocagne, Bourgogne
Урок1 (страницы I-II Panorama1)
Текст:
Слова к тексту:
Premier - первый
Mot (m) – слово (в скобках написан род существительного m - муж, f - жен)
français – французский, француз
bonjour - добрый день, здравствуйте
s’appeler – зваться (спряжения смотри в части грамматики)
être – быть (спряжения смотри в части грамматики)
interprète - переводчик
anglais – английский, англичанин
étudiant - студент
Oui - Да
Non - Нет
Comment - как
Espagnole – испанский, испанец
Italien – итальянский, итальянец
Грамматика:
1. Местоимения:
Je - я
Tu - ты
Il - он
5
Elle - она
Nous - мы
Vous - вы
Ils – они (мужского рода)
Elles – они (женского рода)
2. Спряжение глаголов
Во французском языке глаголы спрягаются, т.е. каждому местоимению je, tu. il, nous, vous,
ils соответствует своя форма глагола. По типу спряжений глаголы делятся на три группы:
первая группа – глаголы которые в неопределенной форме заканчиваются на er,
спрягаются одинаково. Таких глаголов порядка 4000 штук. В настоящем времени глагол
первой группы спрягается так: отнимается окончание er у инфинитива и прибавляются
окончания:
Je
Tu
Il (Elle)
Nous
Vous
Ils (Elles)
-e
-es
-e
-ons
-ez
-ent
ВАЖНО!!! Окончание –ent в третьем лице множественного числа глагола никогда
не читается
Пример: глагол parler – говорить
Je parle
Tu parles
Il parle
Nous parlons
Vous parlez
Ils parlent
Упражнение1: Проспрягать глагол любить – aimer:
вторая группа – глаголы которые в неопределенной форме заканчиваются на ir
спрягаются одинаково, как именно будет рассмотрено в дальнейших уроках. Таких
глаголов порядка 400 штук.
третья группа – все остальные – неправильные глаголы (их порядка 100 штук) и
спряжения надо учить наизусть. В сегодняшнем уроке берем глагол третьей группы être
être – быть
Je suis – Я есть
Tu es – Ты есть
Il est – Он есть
Nous sommes….
Vous êtes
Ils sont
6
3. Глагол s'appeler – зваться
Глагол является возвратным. Возвратными глаголами в русском языке являются глаголы
оканчивающиеся на ся. Они обозначают что действите производится над самим собой.
Например, звать - обычный глагол, зваться – возвратный. Во французском языке чтобы
получить возвратный глагол надо к обычному прибавить в начало частицу se, которая при
спряжении тоже меняется в зависимости от числа и лица следующем образом:
Je me
Tu te
Il se
Nous nous
Vous vous
Ils se
Несмотря на то что глагол s'appeler является глаголом первой группы, есть особенность
спряжения глаголов оканчивающихся на eler - у них происходит удвоение согласной l в
единственном числе и в третьем лице множественного числа.
s'appeler – зваться
Je m’appelle – Меня зовут
Tu t’appelles – Тебя зовут
Il s’appelle – Его зовут
Nous nous appelons – Нас зовут
Vous vous appelez – Вас зовут
Ils s’appellent – Их зовут
4. Замена е на апостроф в односложном слове
Если слово состоящие из двух букв оканчивается на е, а после него стоит слово
начинающееся с гласной, то е в первом слове сокращается и вместо него ставится
апостроф.
Пример:
Je m’appelle Maria = Je me appelle Maria
l’etudiant = le étudiant
5. Род существительных и прилагательных.
Все существительные во французском языке имеют род – мужской или женский. Для
одушевленных существительных характерно наличие двух родов мужского и женского.
Чтобы образовать из мужского рода женский обычно прибавляют в конце слова букву е.
Пример:
étudiant - студент
étudiante - студентка
Но есть исключения – в некоторых случаях окончание изменяется более существенно. Вот
эти случаи:
en, on – enne, onne Пример: italien – itelienne итальянец - итальянка
er – ère
Пример: ouvrier – ouvrière рабочий - рабочая
eau – elle
Пример: beau – belle
красивый – красивая
f, p – ve
Пример: loup – louve
волк – волчица
eur – euse
Пример: reveur – reveuse мечтатель - мечтательница
teur – trice
Пример: directeur – directrice директор – деректорша
кроме chanteur - chanteuse, menteur – menteuse (врун-врунья)
7
Упражнение2
Образовать существительное или прилагательное женского рода из мужского рода:
vendeur
professeur
chanteur
danseur
parleur
directeur
présentateur
lecteur
lion
musiciеn
Breton
bon
citoyen
beau
nouveau
jumeau
ouvrier
étranger
Итоговое упражнение
Перевести на французский предложения:
Здравствуйте.
Меня зовут Мария.
Как вас зовут?
Нас зовут Натали и Ани.
Вы студентки?
Я студентка.
Вы француженка?
Я англичанка.
Я испанка.
Урок2 (страницы III – IV Panorama1)
Текст
Слова к тексту:
comprendre – понимать
château (m) – замок
guide (m) - гид
parler – говорить
un peu - немного
Слова к упражнению 1 – понять самостоятельно и выучить.
Слова к упражнениям 2-5:
completer - заполнить
repondre - ответить
américain - американец
professeur – профессор, преподаватель
choisir - выбрать
japonais - японец
architecte - архитектор
comedien - актер
allemand - немец
mexicain - мексиканец
avec - с
8
ou - или
portugais - португалец
brésilien - бразилец
Грамматика
1. Глаголы parler - говорить, comprendre - понимать
Глагол parler – это глагол первой группы, значит, спрягается по правилу.
Упражнение1: Проспрягать глагол parler
Comprendre – глагол третьей группы – спряжения надо учить.
Comprendre - понимать
Je comprends
Tu comprends
Il comprend
Nous comprenons
Vous comprenez
Ils comprennent
2. Образование отрицания
Чтобы поставить предложение в отрицательную форму необходимо перед глаголом
поставить частицу ne, а после глагола поставить частицу pas
Пример:
Il parle français – Он говорит по-французски
Il ne parle pas français – Он не говорит по-французски
3. Виды артиклей
Во французском языке перед существительными ставятся артикли. Артикли бывают
определенные и неопределенные и также мужского и женского рода и есдинственного и
множественного числа.
Неопределенные артикли:
un - муж. род, ед. ч.
une – жен. род, ед. ч.
des – множ.ч.
Определенные артикли:
le - муж. род, ед. ч.
la – жен. род, ед. ч.
les – множ.ч.
Упражнения
Сделать все упражнения из учебника.
9
Урок3 (страницы V - VI)
Текст
Слова к тексту:
Qu’est-ce que c’est? – Что это ?
Qui est-ce? – Кто это?
C’est – Это…
musée (m) – музей
national - национальный
art (m) - искусство
moderne - современный
ami/amie – друг/подруга
Слова к грамматике и упражнениям:
café (m) - кафе
restaurant (m) – ресторан
livre (m) – книга
bibliothèque (f) – библиотека
université (m) –университет
poser la question – задать вопрос
chanteur/chanteuse – певец/певица
film (m) -фильм
journal (m) - газета
pilote (m) - пилот
styliste (m) (f) - стилист
ville (f) – город
en qras – выделенный жирным шрифтом
trouver - найти
autre - другой
example (m) - пример
mer (f) - море
côte (f) - берег
palais (m) – дворец
mont (m) - гора
avenue (f) - проспект
tour (f) - башня
lac (m) - озеро
place (f) - площадь
canal (m) - канал
désert (m) - пустыня
cathédrale (f) - собор
océan (m) - океан
théâtre (m) - театр
célèbre - знаменитый
beau/belle – красивый/красивая
région (f) –область, регион
10
écrivain (m) – писатель
auteur – автор
capitale (f) – столица
grand – большой
monde (m) – мир
île (f) – остров
Упражнение1: Сделать упражнение 2 из книги.
Грамматика
1. Вопросы: Что это? Кто это?
На вопросы Qui est-ce? [Ки эс?] – Кто это?, Qu’est-ce que c’est? [Кэс кё сэ] – Что это ?
надо отвечать C’est... – Это…
Конструкция C'est - это сокращенно от Ce est, поэтому отрицание будет:
Ce n’est pas – Это не…
Пример:
Qu’est-ce que c’est? – Что это?
C’est un café – Это кафэ
Ce n’est pas un restaurant. – Это не ресторан.
Упражнение2: Сделать упражнение1 из книги
2. Употребление артиклей
2.1. Во французском языке перед существительным или перед группой существительное прилагательное необходимо употреблять артикль, кроме случае указанных в пункте 2.2.
2.2. Артикль не ставится:
перед национальностями, профессиями, жителями городов
Пример:
Je suis russe. – Я русский.
Je suis professeur. – Я профессор.
перед городами и именами людей артикль не ставится никогда.
2.3. Артикль после конструкции C'est:
После конструкции C'est необходимо ставить артикль, даже если дальше идет профессия,
национальность, житель города.
Пример:
C’est un professeur - Это профессор
Обычно после C’est ставится неопределенный артикль, но если есть принадлежность
ставится определенный.
Пример:
C’est un livre – Это книга
C’est le livre de Peter – Это книга Петра
11
2.4. Общие правила употребления определенного артикля
Определенный артикль (le, la, les) означает что предмет о котором идет речь известен
всем людям которые о нем говорят. Т.е. они все понимают о каком именно предмете идет
речь.
Предмет может быть определен:
- контекстом (т.е. предмет был введен ранее в тексте: C’est un musée. Le musée est beau)
- обстановкой (предмет единственный в данной обстановке: Prenez les clées – Возьми
ключи. – здесь оба понимают о каких конкретных ключах идет речь)
- принадлежностью (указано кому предмет принадлежит le livre de Peter)
- значением (предмет единственный в своем роде: La terre - Земля)
- это общее понятие (l'amour - любовь)
2.5 Общие правила употребления неопределенного артикля
Неопределенный артикль (un, une, des) употребляется:
- для обозначения единичного предмета, в значении "один".
Je vois un journal – Я вижу одну газету.
- для отнесения предмета к классу однородных предметов: В этом значении его можно
было бы заменить по-русски словом «какой-то». В этом значении он употребляется после
конструкций C’est и глагола avoir – иметь.
C’est un livre. – Это книга.
Il a un livre. – Он имеет книгу.
- для введения в речь предмета, нового для данной ситуации.
Il voit un chateau. Le chateau est beau. - Он видит замок. Замок красивый.
- для выделения отдельного признака предмета
Elle est secretaire. – Она секретарша.
Elle est une bonne secretaire – Она хорошая секретарша.
- в значении «каждый», «любой»
Un chasseur sait où est l’oiseau – Каждый охотник знает где есть птица.
Упражнение3: Сделать упражнение 3 из книги
Дополнительные упражнения на артикли:
1) Вставьте определенный или неопределенный артикль
1. C'est... mer. 2. C'est... côte. 3. Est-ce ... livre? — Ce n'est pas ... livre, c'est... cahier (тетрадь).
4. Est-ce ... journal de Lucie? 5. Est-ce ... livre de Pierre?— Ce n'est pas ... livre de Pierre, c'est...
livre de Denise. 6. C'est ... restaurant.
2) Вставьте определенный или неопределенный артикль
1. Marie est ... Russe. 2. Pierre est... pilote. 3. C'est ... palais. 4. L’ami de Peter est... secretaire à
l'université. 5. C'est... secretaire. 6. ... ami de Lucie est ... architecte. 7. ... journal de Luc est sur
la table (стол).
3) Вставьте определенный или неопределенный артикль
1 . Mon amie est ... agronome. 2. Marie est ... bonne pianiste. 3. Pierre est ... professeur de
géographie. 4. L'amie de Kobert est ... actrice français. 5. Nicole est ... secrétaire, elle est ...
bonne secrétaire. 6. Ma mère est ... architecte. 7. Nicole est ... bonne bibliothécaire.
Контрольное упражнение
Перевести на французский:
Кто это? Это Ванесса Паради. Она певица и актриса. Это французская певица.
12
Кто это? Это Мари. Это машинистка. Она хорошая машинистка.
Кто это? Это Алекс. Он полицейский. Он английский полицейский. Это полицейский,
который арестовал Сашу.
Что это? Это книга. Это книга Петра. Это книга «Мой Париж».
Что это? Это дворец. Это дворец Версаль. Дворец Версаль - резиденция французских
королей (roi). Это музей.
Что это? Это остров Средиземного моря. Он называется Сицилия. Это итальянский
остров.
Урок4 (страницы VII - VIII)
Слова
Слова к комиксу:
aller – идти, ехать
à–в
de – из
habiter - жить
faire – делать
travailler – работать
Слова к упражнениям
Rome – Рим
Japon - Япония
Etats-Unis - США
Où – где, куда
parlement – парламент
européen - европейский
être né (née)- родиться (мужской, женский род)
visiter – посещать
côte d’Azur – Лазурный берег
juillet – июль
Portugal - Португалия
toi – ты
moi – я
Grèce – Греция
imaginer – представить себе, вообразить
rencontrer – встречать
enfance (m) – детство
papiers – бумаги
s’il vous plaît – пожалуйста (если с человеком на «Вы»)
s’il te plaît – пожалуйста (если с человеком на «Ты»)
Грамматика
1. Глаголы.
Глаголы первой группы – travailler, habiter, rencontrer, imaginer
13
Неправильные глаголы (третьей группы):
Faire - делать
Je fais
Tu fais
Il fait
Nous faisons
Vous faites
Ils font
Aller – идти, ехать
Je vais
Tu vas
Il va
Nous allons
Vous allez
Ils vont
2. Слияние предлога à с определенным артиклем
Если после предлога направления à – в стоит определенный артикль то этот предлог
сливается с этим артиклем и образуется слитный артикль следующим образом:
à + le = au
à + la = à la
à + les = aux
à + l’ = à + l’
Пример:
Je vais au (à + le) cinema. - Я иду в кино
3. Слияние предлога de с определенным артиклем
Если после предлога направления de– из стоит определенный артикль то этот предлог
сливается с этим артиклем и образуется слитный артикль следующим образом:
de + le = du
de + la = de la
de + les = des
de + l’ = de + l’
Пример:
Je vais du (de + le) cinema. - Я иду из кино
4. Предлог направления «в» перед странами и городами.
Перед названием города артикль никогда не употребляется поэтому предлогом в будет
обычный à
Je vais à Paris. – Я еду в Париж
J’habite à Rome – Я живу в Риме
Предлог «в» перед странами:
14
Перед странами, которые начинаются с гласной, и перед странами женского рода
употребляется предлог en. Страна является женского рода если она оканчивается на
гласную е (кроме Mexique).
Je vais en France – Я еду во Францию
Je vais en Iran – Я еду в Иран
Перед странами мужского рода, начинающихся с согласной, употребляется слитный
предлог au:
Je vais au Japon – Я еду в Японию
Перед странами во множественном числе, употребляется слитный предлог aux:
Je vais aux Etats-Unis - Я еду в Соединенные Штаты
Упражнение1:
Упражнение2 из учебника
5. Постановка вопросов
В этом пункте рассмотрим различные способы постановки вопросов: простых и с
вопросительными словами.
Простые вопросы.
Простым вопросом является вопрос без вопросительного слова. Например, вопрос: Ты
идешь в кино?
Чтобы поставить простой вопрос можно использовать один из трех способов:
1) Интонацией – т.е. произносится тоже предложение что и в утвердительной форме
только с вопросительной интонацией.
Tu vas au cinéma ? – Ты идешь в кино
2) С помощью вопросительного оборота est-ce que, который ставится перед
предложением и на русский не переводится:
Est-ce que tu vas au cinéma? – Ты идешь в кино?
Важно!!! Порядок слов при употреблении оборота est-ce que остается прямой, т.е.
сначало идет подлежащие а потом сказуемое.
3) С помощью инверсии. Инверсией называется перестановка местами подлежащего и
сказуемого.
Если подлежащие выражено местоимением, то делается простая инверсия, т.е. меняются
местами местоимение и глагол:
Vas-tu au cinéma? - Ты идешь в кино?
При инверсии с третьим лицом единственного числа, если глагол заканчивается на
гласную для благозвучия между глаголом и местоимением ставится t:
Parle-t-elle russe? - Она говорит по-русски?
Если подлежащее выражено существительным, то делается сложная инверсия:
подлежащие остается на месте, но после глагола через дефис ставится местоимение,
которым можно заменить подлежащее.
Marie va au cinéma. – Мари идет в кино.
Marie va-t-elle au cinéma? – Мари идет в кино?
Pierre va-t-il au cinéma? - Пьер идет в кино?
Вопросы с вопросительными словами
Вопросительных слов во французском языке 8 штук:
15
Que - Что
Qui - Кто
Quand - Когда
Où - Где, Куда
Pourquoi – Почему, Зачем
Comment - Как
Combien - Сколько
Quel, Quelle, Quels, Quelles – Какой, Какая, Какие (м.р.), Какие (ж.р.)
Чтобы построить вопрос с вопросительными словами, если оно является дополнением,
нужно поставить в начало предложения вопросительное слово, а потом употребить один
из трех методов задания простого вопроса.
Пример:
Tu vas au cinéma.
Où tu vas?
– Куда ты идешь? (Интонацией)
Où est-ce que tu vas? - Куда ты идешь? (С оборотом est-ce que)
Où vas-tu?
- Куда ты идешь? (Инверсия)
Если вопросительное слово является подлежащим, как например в предложениях: Кто
идет в кино?, Что лежит на столе?, Сколько ручек лежит на столе?, то допустим
только прямой порядок слов:
Qui va au cinéma? - Кто идет в кино?
Combien de stylos est sur la table? Сколько ручек лежит на столе?
Упражнение2:
Сделать упражнения 1 и 3 из учебника
Контрольное упражнение
Поставить максимальное количество вопросов к текстам:
1) Marie est francaise. Elle travaille à Paris. Mais elle n’habite pas à Paris. Elle habite à
Versaille. Elle travaille à l’Université. Elle est professeur de français.
2) Jack est russe. Il habite à Moscou. Il va en France pour (чтобы) être etudiant à
l’Université. Il parle français un peu. Il ne travaille pas.
3) Luis est allemand. Il habite à Tzurikh. Il aime les filmes français. Il comprend bien le
français, mais il parle un peu. Il va au cinema. Il aime le cinema
Урок5 (страницы 6-7 из учебника)
Слова
tout - все
nouveau/nouvelle – новый/новая
aimer – любить
voiture (f) – машина
année (f) – год
vendeur/venduese – продавец/ продавщица
admirateur – поклонник, любитель
16
aussi – также
mais – но
et - и
garçon de café – мальчик в кафе, официант
c’est tout? – Это все?
comme – как
joli – красивый
nom – имя
salut – привет
Comment ça va? – Как дела?
ça va – Нормально.
ça va bien - Хорошо
ça va mal – Плохо
ami – друг
connaître – знать, быть знакомым
monde (m) – мир
tout le monde – все
faire connaissance – знакомиться.
Грамматика
1. Глаголы aimer, connaître
aimer – любить - глагол первой группы и поэтому спрягается по правилу.
Глагол connaître – неправильный:
connaître – знать, быть знакомым
Je connais
Tu connais
Il connaît
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
2. Выражение «все»
Во французском языке слово все можно сказать двумя способами: tout le monde и tous. С
выражением tout le monde, если оно является подлежащим употребляется глагол в третьем
лице единственного числа:
Tout le monde parle anglais – Все говорят по-английски
C tous, если он выступает в роли подлежащего, употребляется глагол в третьем лице
множественного числа.
Tous parlent anglais - Все говорят по-английски
Работа с диалогами
слушать CD и выучить диалоги наизусть
17
Урок6 (страницы 8-9)
Слова
Слова из табличек :
contact (m) – контакт
avec – с
verbe (m) – глагол
nom - существительное
masculin - мужской
féminin - женский
Слова из упражнений:
mettez - поставьте
mettre – класть
convient – соответствующий
présenter – представьте
émission (f) – передача
star (m) – звезда
étranger – иностранец
écouter – слушать
dialogue (m) - диалог
répéter – повторять
voisin (m) – сосед
passeport - паспорт
nationalité – (f) – национальность
continuer – продолжайте
exemple (m) - пример
pays - страна
ces - эти
lieu (m) – место
rue (f) – улица
butte (f) - холм
boulevard (m) – бульвар
Слова из тренировки
entraînez-vouz - тренируйтесь
s’entraîner - тренироваться
dans – в
apprendre – учить
dire – сказать
si – если
homme – мужчина
femme – женщина
Грамматика
1. Глаголы
Глаголы первой группы: présenter, écouter, répéter, s’entraîner
18
Повторить спряжения глаголов: s’appeler, être
Новые глаголы третьей группы:
Mettre – класть
Je mets
Tu mets
Il met
Nous mettons
Vous mettez
Ils mettent
Apprendre – учить
J’apprends
Tu apprends
Il apprend
Nous apprenons
Vous apprenez
Ils apprennent
Dire – сказать
Jed is
Tu dis
Il dit
Nous disons
Vous dites
Ils disent
2. Повторить грамматику по артиклям
3. Повторить грамматику по преобразованию существительных и
прилагательных из мужского в женский род
4. Сделать под CD entraînez-vouz
Необходимо успевать говорить в промежутки которые оставляет диктор. Если с первого
раза не получается понять то стараться слушать по предложениям чтобы все было
понятно. Если успевать за диктором не получается , выключать периодически диск и
постепенно добиться того чтобы успевали.
Упражнения
1) Все упражнения из учебника.
2) Все упражнения из тетради с пометкой Grammaire et orthographe (стр5-6 тетради)
19
Урок7 (страницы 10-11)
Слова
Слова из таблички1:
vocabulaire (m) – словарь, запас слов
pour - для
personne (f) – человек, персона
profession (f) – профессия
médecin – врач
ingénieur – инженер
employé – служащий
bureau (m) – бюро, офис, кантора
Слова к упражнению1:
gens – люди
hier - вчера
aujourd’hui – сегодня
demain - завтра
mannequin – манекенщица
fondateur – создатель
ancien/ancienne – старинный/старинная, (если это прилагательное стоит перед
существительным то оно переводится как «бывший»)
Слова к табличке2:
jour (m) – день
mois (m) – месяц
nombre (m) – число
semain (f) – неделя
lundi (m) – понедельник
mardi (m) – вторник
mercredi (m) – среда
jeudi (m) – четверг
vendredi (m) – пятница
samedi (m) – суббота
dimanche (m) – воскресенье
mois (m) – месяц
année (f) - год
janvier (m) - январь
février (m) - февраль
mars (m) - март
avril (m) - апрель
mai (m) - май
juin (m) - июнь
juillet (m) - июль
août (m) - август
septembre (m) - сентябрь
octobre (m) - октябрь
novembre (m) - ноябрь
20
décembre (m) - декабрь
saison (f) – время года
hiver (m) – зима
printemps (m) – весна
été (m) – лето
automne (m) – осень
nombre (m) - число
числа – полностью смотреть на странице 180 учебника.
zero - 0
un – 1
deux – 2
trois – 3
quatre – 4
cinq – 5
six – 6
sept – 7
huit – 8
neuf – 9
dix – 10
onze – 11
douze – 12
treize – 13
quatorze –14
quinze – 15
seize – 16
dix-sept –17
dix-huit – 18
dix-neuf – 19
vingt – 20
trente -30
quarante -40
cinquante -50
soixante -60
soixante-dix - 70
quatre-vingt – 80
quatre-vingt.-dix – 90
cent – 100
mille – 1000
million - милион
voir - видеть
diminuer - уменьшать
Слова к упражнению2:
faire connaissance – знакомиться
lisez – прочтите
lire – читать
formulaire (m) – формуляр
célibataire – холостяк
marié – замужем
21
je suis né(e) – я родился/родилась
secrétaire – секретарь
fiche d’inscription (f) – учетная карточка
nom (m) – фамилия
jeune – молодой
fille (f) – девушка
nom de jeune fille – девичья фамилия
prénom – имя
date de naissance – дата рождения
lieu (m) – место
lieu de naissance – место рождения
nationalité (f) – национальность
profession (f) – профессия
adresse (f) – адрес
numéro de téléphone – номер телефона
état civil – гражданское состояние (т.е. замужем или нет)
écouter - слушать
découvrir – открывать, раскрывать
leur – их
Слова к разделу Произношение:
prononciation (f) – произношение
répéter – повторять
lettre (f) – !) буква, 2) письмо
alphabet (m) – алфавит
retrouver – находить
sigle (m) - аббревиатура
suivant – следующий
donner – давать
signification (f) - значение
CD – компакт диск
TGV – скоростной поезд
RER – скоростное метро
RFI – радио франс
train (m) – поезд
rapide – быстрый
disque (m) –диск
métro (m) – метро
son (m) - звук
infidélité (f) - неверность
beau /belle – красивый/красивая
joli/jolie – хорошенький/хорошенькая
mais - но
si – если
été (m) – лето
me - мне
sourir – улыбаться
oublier - забывать
22
Грамматика
1.Глаголы
1.1. Глаголы первой группы: répéter, retrouver, donner, oublier, diminuer
1.2. Глаголы третьей группы: lire, découvrir, sourire, voir
lire - читать
Je lis
Tu lis
Il lit
Nous lisons
Vous lisez
Ils lisent
découvrir – открывать
Je découvre
Tu découvres
Il découvre
Nous découvrons
Vous découvrez
Ils découvrent
sourire – улыбаться
Je souris
Tu souris
Il sourit
Nous sourions
Vous souriez
Ils sourient
Voir – видеть
Je vois
Tu vois
Il voit
Nous voyons
Vous voyez
Ils voient
2. Профессии
2.1. Перед названиями профеccий не ставится артикль.
Пример: Je suis étudiant.
2.2. Есть профессии, употребляемые только в мужском роде, даже если речь идет о
женщине: un professeur, un médecin, un ingénieur, un écrivain.
В общем случае при переводе мужской профессии в женскую используются правила
перевода мужского в женский род.
Упражнение: написать название профессии в женском роде:
journaliste chanteur vendeur –
secrétaire musicien –
artiste 23
employé -
archotecte –
2.3 Чтобы сказать «я работаю в (банке)», можно употребить либо предлог dans либо
предлог à. После предлога dans употребляется неопределенный артикль, после предлога à
- определенный.
Пример:
Je travaille à la banque – Я работаю в банке
Je travaille dans une banque – Я работаю в (одном) банке.
3. Дни недели
Дни недели имеют мужской род. Употребляются без предлогов и артиклей:
Пример: Lundi je vais au cinema – В понедельник я иду в кино.
Если перед днем недели ставится определенный артикль le он переводится как «каждый»:
Пример: Le lundi je vais au cinema – Каждый понедельник я иду в кино.
Если перед днем недели стоит неопределенный артикль, то он переводится как
«однажды».
Пример: Un lundi je suis allé au cinema – В один понедельник я пошел в кино.
 Стишок для запоминания дней недели:
Ah! Le lundi, on commence la semaine
Ah!Le mardi, on fait la navette
Le mercredi, on boit la chopinette
Ah! Le jeudi, on a mal à la tête ...
Le vendredi, la semaine est bien faite ...
Ah! Le samedi, on va voir la chérie ...
Le dimanche, après-midi, on prépare le lundi ...
commencer – начинать
navette (f) – челнок
faire la navette - сновать туда-сюда
boire – пить
chopinette (f) – пол-литра, стаканчик
tête (f) – голова
avoir mal à la tête – иметь боль в голове
j’ai mal à la tête – у меня болит голова
préparer - готовить
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести
В четверг я иду в кино с моими друзьями.
Понедельник – день тяжелый.
По субботам и воскресеньям мы не работаем.
Однажды в пятницу я услышал эту музыку.
Мы встречаемся в эту среду.
До четверга!
Что ты делаешь в пятницу вечером?
Какой сегодня день? – Сегодня вторник.
4. Месяцы
Все месяцы имеют мужской род.
24
Чтобы сказать «в каком-то месяце» употребляется предлог en:
Пример: En janvier il fait froid – В январе холодно.
Чтобы сказать какой сейчас месяц употребляется конструкция nous sommes:
En quel mois sommes-nous? – Какой сейчас месяц?
Nous sommes en janvier – Сейчас январь.
Nous sommes au mois de janvier – Сейчас месяц январь.
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести:
В январе месяце - холодно (froid).
Январь – холодный месяц.
В феврале у нас каникулы.
Какой последний (dernier) месяц года? – Декабрь
Какой первый (premier) месяц года? - Январь
Какой у нас месяц? – Сейчас ноябрь.
Июнь, Июль, Август – летние месяцы.
Какие осенние месяцы? – Сентябрь, Октябрь, Ноябрь
В марте в Москве еще холодно.
5. Времена года (les saisons)
Времена года:
hiver (m) – зима
printemps (m) – весна
été (m) – лето
automne (m) – осень
все мужского рода.
Употребляется с определенным артиклем.
Пример: L’hiver est une saison froide
Если нужно сказать: зимой, весной, летом, осенью то употребляются следующие
предлоги:
en hiver – зимой
au printemps – весной
en été – летом
en automne – осенью
ВНИМАНИЕ: Предлог с весной отличается!!!
Примеры:
En hiver je travaille beaucoup – Зимой я много работаю
Nous sommes en hiver – Сейчас зима
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести:
Какое сейчас время года? – Сейчас весна.
Какая погода бывает зимой в Москве?
Летом в наш город приезжает много туристов.
Весной я часто езжу за город.
Осенью в нашем саду много фруктов.
Сколько времен года в году? Какие это времена года?
Сколько месяцев в каждом времени года?
25
6. Числа
Образование чисел во французском языке немного отличается от образования чисел в
русском языке. Все числа представлены на странице 180 учебника Панорама1.
Порядок изучения:
1)Сначала выучиваются числа до 20
zero - 0
un – 1
deux – 2
trois – 3
quatre – 4
cinq – 5
six – 6
sept – 7
huit – 8
neuf – 9
dix – 10
onze – 11
douze – 12
treize – 13
quatorze –14
quinze – 15
seize – 16
dix-sept –17
dix-huit – 18
dix-neuf – 19
vingt – 20
2) Потом выучиваются цифры двадцать, тридцать, сорок.... до шестидесяти:
vingt - двадцать
trente -тридцать
quarante -сорок
cinquante -пятьдесят
soixante -шестьдесят
Чтобы сделать число надо к десятку прибавить число от 1 до 9, Число 1 прибавляется с
помощью союза et, остальные числа прибавляются через дефис:
Пример:
41 = quarante et un
42 = quarante-deux
43 – quarante-trois
...
ВАЖНО!!! После шестидесяти прибавляются числа до двадцати, т.е.
70 = soixante-dix
71 = soixante – onze
...
Восемьдесят во французском языке будет «четыре двадцатки»: quatre-vingt.
ВАЖНО!!! После восьмидесяти также как и после шестидесяти прибавляются числа до
двадцати. Т.е.:
90 = quatre-vingt-dix
91 = quatre-vingt-onze
...
3) Выучиваются сто, тысяча, миллион
cent - сто
mille []- тысяча
26
million – миллион
Чтобы составить большое число сначала называется количество тысяч, потом сотен, а
потом десятки как было выучено.
Пример: deux mille trois cent quatre-vingt-douze = 2392
Если нужно сказать один миллион, одна тысяча или сто, то un не ставится
Пример: mille trois cent quatre-vingt-douze = 1392
УПРАЖНЕНИЕ: Произнести, а потом написать прописью следующие числа:
54
11
98
198
437
4388
453267
7. Даты и года
С датами употребляется определенный артикль le:
Nous sommes le 19 avril – Сейчас 10 апреля.
ВАЖНО!! В отличие от русского языка в датах числительные произносятся как
количественные, кроме первый – premier.
Чтобы спросить «Какое сегодня число?» употребляются следующие варианты вопросов:
Quelle date avons-nous aujourd’hui?
Quel jour sommes-nous ?
Quel jour du mois avons-nous ?
С годами употребляется предлог en:
Je suis née en 1976 – Я родилась в 1976
При добавлении числа и месяца предлог en опускается:
Je suis née le 1 janvier 1976 – Я родилась первого января 1976г.
В датах тысяча обычно пишется mil. Когда перед датой стоит оборот en l’an, тысяча
пишется обычно как mille:
J’ai visité Moscou en l’an deux mille
J’ai visité Moscou en deux mil un
En quelle année sommes-nous? – Какой сейчас год?
УПРАЖНЕНИЕ: Перевести предложения:
Когда ты родилась? Я родилась 1 января 1976 года
Какое сегодня число? - Сегодня восьмое августа 1985 года.
Какой сейчас год? – Сейчас у нас 2006 год.
Мы сдаем первый экзамен (passer examen (m)) восьмого июня.
Его отец (père) едет в Тулузу 31 декабря.
Семнадцатого мая мы идем в театр.
Мы слушаем эту певицу одиннадцатого августа.
Он едет в Москву в 2008 году.
27
ИТОГОВОЕ УПРАЖНЕНИЕ
Написать свою биографию на примере Марго.
УРОК8(стр:12-13)
Слова
Слова к табличке:
civilisation (f) - цивилизация
salutation (f) - приветствие
presentation (f) - представление
bonjour – добрый день
bonsoir – добрый вечер
salut – привет/пока
comment ça va? - как дела?
ça va – (дела) нормально
ça va bien – (дела) хорошо
ça va mal – (дела) плохо
au revoir – до свиданья
à bientôt – до скорого
bonne nuit – спокойной ночи
connaître – быть знакомым, знать
voici/voila - вот
monsieur - мосье
mademoiselle мадмуазель
madame - мадам
Слова к упражнениям:
observer - рассматривать
ces - эти
scène (f) - сцены
rencontre - встреча
trouver - находить
page (f) - страница
correspondant - соответствующая
suivant - следующий
image (f) - картинка
correspondre - соответствовать
chacun - каждый
comparer - сравнить
production (f) - пересказ
photo - фото
ci-contre - напротив
poser des questions – задавать вопросы
lieu (m) - место
écrire - писать
jouer - играть
s’informer – осведомляться, информироваться
28
ГРАММАТИКА
1. Глаголы
1.1. Правильные observer, trouver, comparer, poser des questions, jouer, s’informer
1.2. Неправильные глаголы:
connaître – быть знакомым, знать
Je connais
Tu connais
Il connaît
Nous connaissons
Vous connaissez
Ils connaissent
correspondre - соответствовать
Je corresponds
Tu corresponds
Il correspond
Nous correspondons
Vous correspondez
Ils correspondent
écrire - писать
J’écris
Tu écris
Il écrit
Nous écrivons
Vous écrivez
Ils écrivent
2. Указательное местоимение "вот"
Voici и voilà переводятся как указательное местоимение "Вот". Они не требуют после себя
глагола, так как изначально выросли из конструкций: vois-ici, vois-là.
Если в предложении употребляются один раз вот, то нужно скорее употреблять voilà. Если
Сначала показывается на ближний предмет а потом на более дальний, то с ближним (или с
первым) предметом употребляется voici, а с дальним voilà.
Пример: Voici Monsieur Blanc, voilà Madame Noir.
3. Множественное число от madame, mademoiselle, monsieur
Так как в эти слова входит притяжательное местоимение «мой», то при образовании
множественного числа от этих слов изменяется не только концовка на и «мой» на «мои»:
Ед. число
Мн. число
Madame
Mesdames
Mademoiselle
Mesdemoiselles
Monsieur
Messieurs
29
Урок9 (стр14-15)
Слова
homme (m) – мужчина
difficile – сложный
oui - да
non - нет
dans – в
sur - на
sous - под
près de – рядом с
devant - перед
derrière - за
appartement (m) – квартира
café (m) – кофе
merci – спасибо
alors – тогда, значит
ou – или
Je ne sais pas – я не знаю
savoir – знать
bon – 1) хороший, 2) вкусный
apéritif – аперитив
dis donc – скажем так
dire – сказать
donc – тогда, значит
il y a – есть
eau (m) – вода
robinet (m) – кран
tout – все
C’est tout – Это все
avoir – иметь
rock – рок
marché aux puces – блошиный рынок
libraire – продавец книг
chercher - искать
BD = Bande dessinée - комикс
exusez-moi – извините меня
pardon – извини
mais - но
je voudrais – я хотел бы
vouloir - хотеть
édition (f) – редакция
regarder – смотреть
s’il te plaît – пожалуйста (если с человеком на ты)
s’il vous plaît – пожалуйста (если с человеком на вы)
voir - видеть
vêtement (m) – одежда
éntrée (f) – вход
30
salle de spectacle (f) – зрительный зал
place (f) – место
ça fait – это будет
tiens – держи
tenir – держать
billet (m) – 1) билет 2)купюра
payer - платить
partager – делить
zut – черт
argent (m) – деньги
tournée (f) – турнэ
Грамматика
1. Глаголы
1.1. Правильные: chercher, excuser, regarder, payer, partager
Особенности спряжения глаголов первой группы. Есть глаголы первой группы спряжения
которых немного отличаются от базового. Это глаголы, заканчивающиеся на -yer, -ger, eler, -eter:
-yer – буква y меняется на i в единственном лице и в третьем лице множественного числа.
payer – платить
Je paie
Tu paies
Il paie
Nous payons
Vous payez
Ils paient
-ger – в первом лице множественного числа после g ставится буква e, чтобы g оставалось
читаться как [ж].
partager - делить
Je partege
Tu partages
Il partage
Nous partageons
Vous partagez
Ils partagent
-eler – в единственном числе и третьем лице множественного числа удваивается буква l.
appeler - звать
J’appelle
Tu appelles
Il appelle
Nous appelons
Vous appelez
Ils appellent
-eter(-ever) – в единственном числе и третьем лице множественного числа над е стваится
аксант грав.
acheter - покупать
31
J’achète
Tu achètes
Il achète
Nous achetons
Vous achetez
Ils achètent
1.2 Неправильные глаголы
savoir – знать
Je sais
Tu sais
Il sait
Nous savons
Vous savez
Ils savent
dire - сказать
Je dis
Tu dis
Il dit
Nous disons
Vous dites
Ils disent
avoir - иметь
J’ai
Tu as
Il a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
vouloir – хотеть
Je veux
Tu veux
Il veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils veulent
voir - видеть
Je vois
Tu vois
Il voit
Nous voyons
Vous voyez
Ils voient
tenir - держать
Je tiens
Tu tiens
Il tient
32
Nous tenons
Vous tenez
Ils tiennent
2. Артикли с неисчисляемыми существительными – напитками и едой.
Перед едой и напитками, в случае неопределенности ставятся частичные артикля du – для
мужского рода, de la – для женского. Это происходит после глаголов avoir, manger (есть),
boire (пить)....
Примеры:
Je veux du café. – Я хочу кофе.
Tu voudrais du café ou du thé– Ты хотел бы кофе или чая?
В случае определенности перед такими существительными ставится определенный
артикль. (!!! Определенный артикль обязателен после глаголов любить-ненавидеть.):
Пример: J’aime le café et le thé – Я люблю кофе и чай.
Неопределенный артикль перед этими существительными ставится если мы имеем ввиду
порцию кофе или чего-то еще:
Пример: Garçon, un café, s’il vous plaît ! – Гарсон, одно кофе пожалуйста.
3. Конструкция il y a
Конструкция il y a обозначает «есть» - аналог конструкции there is в английском языке.
ВАЖНО!!! После этой конструкции употребляется неопределенный артикль. А перед
названием места где что-то лежит употребляется определенный артикль:
Il y a un livre sur la table - На столе (лежит) книга.
Il y a des disques sur la table – На столе (лежат) диски.
Упражнение:
Назвать предметы которые лежат у вас на столе. 10 предложений. Можно использовать
предлоги места: dans, sur, sous, près de, devant, derrière
4. Неопределенно личное местоимение on.
В русском языке встречаются предложения без подлежащего, т.е. когда в предложении
есть только сказуемое. Во французском языке такое невозможно – в предложении
обязательно должно быть и подлежащее и сказуемое. Поэтому в таком случае
употребляется неопределенно личное местоимение on, которое на русский язык не
переводится:
on dit – говорят
On ecoute un disque? – Послушаем диск?
С этим местоимением глагол употребляется форма глагола третьего лица единственного
числа.
5. Различие глаголов
5.1. Чем отличаются dire от parler. Глагол dire требует после себя текста, что конкретно
было сказано или говориться.
33
Пример:
Je dis bonjour – Я здороваюсь (Я говорю здравствуй).
Je parle de la musique – Я говорю о музыке.
Упражнение (перевести):
Я говорю по-английски.
Что он говорит?
Он говорит, что вас не слышит.
Маша говорит со своей мамой.
Они говорит о книгах, о театре, о фильмах.
Преподаватель говорит, что нужно делать упражнения.
5.2. Чем отличаются connaitre от savoir. Глагол connaitre употребляется в значении знать,
быть знакомым. Он обязательно употребляется с людьми и с географическими понятиями.
Пример:
Je connais Monsieur Blanc. – Я знаю месье Бланка
Je connais la France. – Я знаю Францию
Глагол savoir употребляется когда идет речь о каких знаниях. Он обязательно требуется
если он вводит новое предложение.
Пример:
Je sais où tu vas. – Я знаю куда ты идешь.
Упражнение (перевести):
Мы знакомы с Мишелем.
Вы знаете этот глагол?
Вы знаете мадам Арно?
Нет, я не знаю мадам Арно.
Вы умеете говорить по-французски?
Ты знаешь всех!
Они знают, что ты не едешь во Францию.
5.3. Чем отличаются écouter от entendre
Глагол écouter переводится как слушать, а глагол entendre переводится как слышать.
Пример:
J’ecoute la radio – Я слушаю радио
Mais je n’entends pas bien cette chançon – Но я не очень хорошо слышу эту песню.
Упражнение (перевести):
Я слушаю музыку.
Вы слышите музыку?
Нет, я не слышу.
Они слушают диски рок-музыки.
Они не слышут, о чем говорят соседи.
Мы слушаем диалог. Мы не слушаем песни Азнавура.
Ты меня хорошо слышишь?
5.4. Чем отличается regarder от voir
Глагол regarder переводится как смотреть, глагол voir переводится как видеть.
Пример:
Je regarde longtemps par la fenêtre, mais je ne vois rien – Я долго смотрю в окно, но ничего
не вижу.
34
Упражнение (перевести):
Я смотрю телевизор (télé)
Я вижу книгу.
Я смотрю в твоей квартире есть много книг.
Я вижу много книг
Я не вижу моих друзей часто (souvant)
Я вижу, здесь мне делать нечего.
6. Пожалуйста
Пожалуйста во французском языке может быть либо s’il te plaît, если вы обращаетесь к
человеку на «ты», либо s’il vous plaît – если вы с человеком на «вы».
Урок 10 (Leçon2, стр16-17)
Слова
groupe (m) – группа
nom (m) – 1) имя 2)существительное
interrogation (f) – опрос
négation (f) – отрицание
article (m) – артикль
article indéfini – неопределенный артикль
article défini – определенный артикль
article partitif – частичный артикль
dictionnaire (m) – словарь (в смысле книжка)
singulier – единственный
pluriel – множественный
passeport (m) – паспорт
européen – европейский
cuisine (f) – кухня
étranger – иностранный
heureusement – к счастью
malheureusement – к несчастью
affiche (f) – афиша
roi /reine – король/королева
pièce de théâtre (f) – театральная пьеса
souvenir (m) – воспоминание
boulevard (m) – бульвар
sourire (m) – улыбка
ici – здесь
répondre –отвечать
clochard (m) – бомж
pièce (f) – 1) пьеса 2) частица 3) монетка
apprendre –учить
personne (f) – человек
plusieurs – множество
35
ГРАММАТИКА
1. Глаголы
Неправильные глаголы:
répondre –отвечать
Je réponds
Tu réponds
Il répond
Nous répondons
Vous répondez
Ils répondent
apprendre –учить
J’apprends
Tu apprends
Il apprend
Nous apprenons
Vous apprenez
Ils apprennent
2. Артикли: определенный, неопределенный, частичный
Смотри грамматику урока3 и урока9
Повторим немного здесь:
Определенный артикль указывает на определенность данного существительного.
Неопределенный и частичный указывают на неопределенность. Неопределенный артикль
употребляется в случае неопределенности для исчисляемых существительных, частичный
- в случае неопределенности неисчисляемых существительных.
Упражнение:
1) Написать правила когда употребляется определенный артикль. На каждый пункт
привести примеры. (Правильный ответ смотри в уроке3)
2) Написать правила употребления неопределенного артикля. (ответ смотри в уроке3)
3) Написать правила употребления частичного артикля (ответ смотри в уроке9)
3. Единственное и множественное число существительного и
прилагательного.
3.1. Согласование существительного и прилагательного
Прилагательное всегда согласуется с существительным по роду и числу. Т.е. если
существительное женского рода стоит во множественном числе, то прилагательное мы
тоже должны сначала перевести в женский род а поставить во множественное число.
3.2. Образование множественного числа существительного и прилагательного.
ОБЩЕЕ ПРАВИЛО:
Для образования множественного числа к существительному или прилагательному в
единственном числе прибавляют на конце букву s.
Но есть несколько окончаний, для которых общее правило не выполняется, и которые
изменяются при переходе во множественное число. Вот этот список:
- если заканчиваются на s, x, z – то не изменяется:
36
un fils – des fils – сын - сыновья
- к окончаниям –au, -eau, -eu, -ou в большинстве случаев прибавляется x:
un oiseau – des oiseaux – птица - птицы
un genou – des genoux – колено - колени
НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!
bleu – bleus – голубое - голубые
un pneu – des pneus – шина - шины
un trou – des trous – дырка - дырки
un clou – des clous – ключ – ключи
- окончания -al, -ail в большинстве случаев изменяются на -aux:
un journal – des journaux - газета
un travail – des travaux - работа
НО ЕСТЬ ИСКЛЮЧЕНИЯ!!
un carnaval – des carnavals - карнавал
un bal – des bals - бал
un festival – des festivals - фестиваль
un chacal - des chacals - шакал
un détail – des details - деталь
un chandail – des chandails – свитер
3.3. Изменение артикля
При изменении существительного или связки существительное-прилагательное на
множественное чило артикль единственного числа (определенный или неопределенный)
также меняется на артикль множественного числа (определенный или неопределенный)
Пример:
le passeport européen – les passeports européens
un passeport européen – des passeports européens
ВАЖНО!!
Если прилагательное стоит перед существительным, то во множественном числе перед
прилагательным неопределенный артикль un или une переходят в частицу de.
Пример:
un beau livre – de beaux livres
un livre intéréssant – des livres intéréssants
le beau livre – les beaux livres
Упражнение: Поставить во множественное число выражения
большая деталь интересная газета –
красивая книга –
знаменитая улица –
хорошая работа –
красивый бал –
европейская группа иностранный фестиваль красивая птица –
4. Вопросы и Отрицание
4.1. Повторить Вопросы
Упражнение1: Написать правила как задать простой вопрос. Привести примеры.
37
Упражнение2: Написать правила как задать вопрос с вопросительным словом.
Перечислить все вопросительные слова. Привести примеры.
4.2. Отрицание
Упражнение: Повторить как образуется отрицание. Привести примеры.
ПРАВИЛО!!
При отрицании неопределенный артикль (un, une, des) меняется на частицу de:
J’ai un dictionnaire – Je n’ai pas de dictionnaire.
Tu as des livres – Tu n’as pas de livres.
Если отрицание не полное, то неопределенный артикль сохраняется:
Je n’ai pas une Peugeot. J’ai une Fiat. – т.е. машина у меня все-таки есть!
Определенный артикль при отрицании не меняется.
J’aime les livres – Je n’aime pas les livres.
Урок 11 (Leçon2, стр18-19)
Слова
demande (f) – требование, просьба
demander – требовать, просить
souhait (m) – пожелание
souhaiter – пожелать, желать
caractériser - характеризовать
grand (grande) – большой
petit (petite) – маленький
nouveau (nouvelle) – новый
ancien (ancienne) – старинный
bon (bonne) – хороший
mauvais (mauvaise) – плохой
beau (belle) – красивый
joli (jolie) – хорошенький
intéressant (intéressante) – интересный
utile – полезный
facile – сложный
difficile – трудный
court (courte) – короткий
long (longue) – длинный
place (f) – место
placer – поставить на место
adjectif (m) - прилагательное
accorder – согласовать
mettre – класть
suivant – следующий
jeu (m) – игра
jouer – играть
rôle (m) - роль
rédiger - составлять
continuer – продолжать
entre – между
noter – замечать
38
commande (f) – заказ, команда
personage (m) - персонаж
boisson (f) – напиток
café (m) – кофе
thé (m) – чай
bière (f) – пиво
Coca (m) - кока
jus de fruit (m) – фруктовый сок
orange pressée (f) – свежевыжатый апельсиновый сок
citron pressé (m) – свежевыжатый лимонный сок
menthe à l’eau (f) – мятная вода
vin (m) – вино
vin rouge – красное вино
vin blanc – белое вино
vin sec – сухое вино
vin sucré – сладкое вино
lait (m) – молоко
chose (f) – вещь
nécessaire – необходимый
papeterie (f) – канцтовары
autre - другой
vie (f) – жизнь
classe (f) – класс
étude (f) – обучение, изучение
études de français – изучение французского
cours de français – уроки французского
pour – для
avare – жадный, скупой
misérable – ничтожный
crayon (m) – карандаш
stylo (m) – ручка
papier (m) – бумага
savoir – знать (иметь знания)
comprendre – понимать
connaître – знать (быть знакомым)
completer – заканчивать, заполнять
vœu (m) – желание, пожелание
répéter – повторить
tout – все
Vénus – Венера.
ГРАММАТИКА
1. Глаголы
1.1. Правильные глаголы: demander, souhaiter, caractériser, placer, accorder, jouer, rédiger,
continuer, noter, completer, repeater
1.2. Неправильные глаголы (повторить спряжения): savoir, comprendre, connaître, répondre
39
2. Место прилагательного
Прилагательное во французском языке может ставится до и после существительного.
Приведем пока простые правила куда ставить прилагательные:
- короткие односложные и двусложные часто употребляемые прилагательные ставятся
перед существительным: grand, petit, nouveau....
un nouveau professeur – новый преподаватель
une jolie fille – хорошенькая девушка
- прилагательные, обозначающие цвет и форму предмета всегда ставятся после
существительного:
une voiture rouge – красная машина
une table carrée – квадратный стол
Упражнение: Сделать упражнения 1-3 из учебника
3. Просьба –Je voudrais
Для того чтобы что-то попросить часто употребляется выражения «Я хотел бы» - Je
voudrais. Здесь глагол vouloir - хотеть используется в сослагательном наклонении. Надо
запомнить спряжения этого глаголы в сослагательном наклонении:
Je voudrais – Я хотела бы
Tu voudrais – Ты хотел бы
Il voudrait – Он хотел бы
Nous voudrions – Мы хотели бы
Vous voudriez – Вы хотели бы
Ils voudraient – Они хотели бы
4. Спросить/Ответить в магазине
Приводятся различные выражения как что-то попросить в магазине:
Je voudrais... – Я хотел бы…
Je cherche… - Я ищу…
Vous avez…? – У вас есть…?
Est-ce que vous avez…? –У вас есть…?
Il y a…? –Есть ли…?
Est-ce qu’il y a…? – Есть…?
Упражнение: Сделать упражнение 4 из учебника.
5. Сonnaitre и savoir
Повторить глаголы знать – connaitre и savoir. Чем они отличаются. Сделать упражнения
5,6 из учебника.
40
Урок 12 (Leçon2, стр20-21)
Слова
acheter – покупать
argent (m) – деньги
plusieurs – множество
monnaie (f) – монеты, деньги
billet (m) – билет, купюра
euro – евро
pièce (f) – монета
élève (m) – ученик
coûter – стоить
ça – это
ticket de métro – билет в метро
observer – рассматривать
image (f) – картинка
imaginer – воображать
correspondre – соответствовать
phrase (f) – фраза
sandwich (m) – санжвич
payer – платить
changer – менять
en espèces (f) – наличностью
chèque (m) – чек
prix (m) – цена
addition (f) – счет
aussi – также
numéro (m) – номер
pièce d’identité (f) – удостоверение личности
cher – дорого
gratuit – бесплатно
fleur (f) – цветок
parfum (m) – духи
cravate (f) - галстук
solde - скидка
ГРАММАТИКА
1. Глаголы
1.1. Правильные глаголы: acheter, coûter, observer, imaginer, payer, changer
Из них глаголы с особенностями:
acheter – покупать (глагол на eter)
J’achète
Tu achètes
Il achète
Nous achetons
41
Vous achetez
Ils achètent
payer – платить (глагол на yer)
Je paie
Tu paies
Il paie
Nous payons
Vous payez
Ils paient
changer – менять (глагол на ger)
Je change
Tu changes
Il change
Nous changeons
Vous changez
Ils changent
1.2. Неправильные глаголы: correspondre
сorrespondre – соответствовать
Je corresponds
Tu corresponds
Il correspond
Nous correspondons
Vous correspondez
Ils correspondent
2. Деньги
Слово деньги имеет насколько переводов на французский язык:
argent - деньги
monnaie – наличные деньги, монеты
с ними употребляется частичный артикль.
Vous avez de l’argent?
Vous avez de la monnaie?
Деньги бывают в виде купюр – billet (m) и в виде монеток – pièce (f).
Также есть целые части денег (рубли), а есть сотые части (коейки).
euro – centime
dollar – cent
rouble – copeck
Упражнение: Рассказать о российских деньгах.
3. Вопрос с вопросительным словом Combien – Сколько
С вопросительным словом Combien можно построить два типа вопросов:
1) если после Combien стоит существительное, т.е. если нам надо узнать сколько каких то
предметов есть или находится там-то там-то. В этом случае между Combien и
существительным стоит частица de.
42
Combien d’élèves il y a dans la classe? – Сколько учеников в классе?
Конструкция Combien+de+существительное может в вопросительном предложении
выступать как подлежащее и как дополнение.
- если она выступает как подлежащее то за ней ставится глагол в том числе что и
существительное:
Combien d’élèves paient pour leurs etudes? – Сколько учеников платят за свое обучение?
- если оно выступает как дополнение, то допустимо три стандартных построения вопроса
– интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:
Combien d’élèves il y a dans la classe?
Combien d’élèves y a-t-il dans la classe?
Combien d’élèves est-ce qu’il y a dans la classe?
2) Если после Combien стоит глагол, то в этом случае строится как обычный вопрос
интонацией, с вопросительным оборотом est-ce que, инверсией:
Combien coûte un ticket de metro? – Сколько стоит былет в метро?
Combien ça coûte? – Сколько это стоит?
Combien paies-tu? – Сколько ты платишь?
4. Как можно платить?/ Comment ils paient?
Можно платить
Je paie...
en espèces – наличностью
avec des billets et avec des pieces – купюрами и монетами
par catre bancaire – банковской карточкой
par carte bleue – голубой картой
par chèque – чеком
5. Как попросить счет, цену?
Запомнить выражения:
Combien ça fait? – Сколько это будет?
Combien coûte …? – Сколько стоит…?
Combien ça coûte? – Сколько это стоит?
Combien je dois payer? – Сколько я должен платить?
L’addition s’il vous plait! – Счет, пожалуйста!
Quelle est la prix de ce livre? - Какая цена у этой книги?
И еще выражения:
On partage! - Разделимся
Faites votre numero de code! – Введите номер кода
Vous avez la monnaie? – У вас есть сдача?
Vous avez des reductions? – У вас есть скидки?
Vous avez une pièce d’identité? – У вас есть удостоверение личности?
C’est cher! – Это дорого!
C’est pas cher! – Это не дорого!
C’est gratuit! – Это бесплатно!
Упражнение: Сделать упражнения 1-2 из учебника.
43
Download