Рассказ Два противника Глава 1 Стояла глубокая ночь, и темная

advertisement
Рассказ
Два противника
Глава 1
Стояла глубокая ночь, и темная пелена давно заволокла нежноголубое небо с белыми облаками, на смену которым пришли сияющие
звезды.
Они,
как
лучики
угасающей
надежды,
заполняли
черное
пространство небосвода, то ярко сияя, создавая затейливые узоры ,то,
наоборот, угасая. Среди звезд гордо красовалась луна, освещая землю не
хуже солнца своим серебряным светом. Ночь может дать то, что никогда не
может дать день: спокойствие и умиротворение. И сейчас оно спустилось на
огромную поляну, в центре которой раскинул свои ветви могучий столетний
дуб. Под ним сидел юноша лет двадцати, высокого роста, стройный блондин
с голубыми глазами. Юноша сидел, устремив свой взгляд на ночное небо,
наслаждаясь тишиной и не замечая ничего вокруг. Но его уединение было
нарушено.
- Граф, я так и знал, что вы здесь. Что же вы так быстро ушли, можно
сказать, растворились? – спросил, подходя к нему, немолодой человек лет
пятидесяти.
- Герберт, ты же знаешь, что мне не по душе шумное веселье, - ответил
юноша
своему
слуге.
Юноша, что сидел под дубом, был молодой граф Эле де Виль – человек,
не любивший великосветского общества и живший
в своем уголке –
графстве, доставшемся ему по наследству. Само поместье было маленьким,
но граф очень ценил его, ведь капля лучше, чем ничего. А старик Герберт
был одним из самых верных его слуг.
- Да, но пора возвращаться, большинство крестьян, для которых вы
собственно и организовали пиршество за отличную работу, уже разошлись,
и к нашему возвращению никого уже не будет.
Граф, кивнув головой, с сожалением покинул своё место и
отправился к замку, слуга же медленно поплелся за ним. Они прошли
засеянное пшеницей поле, и вышли на дорогу, вдоль которой стояли
небольшие
аккуратные
домики, похожие один на другой. Наконец,
показался замок, и скоро граф с верным слугою очутились дома, в большом
зале, в котором не осталось уже и следа от недавнего праздника: всё сияло
чистотой.
Сам замок был небольшим: кроме главного зала, была небольшая
кухня, помещение для слуг, кладовая, покои же графа составляли всего
несколько комнат.
- Герберт, можешь идти, сегодня ты мне больше не понадобишься, сказал Элен, направляясь в свои личные покои.
- Хорошо, граф, - ответил Герберт и добавил. – Ах, да, надеюсь, что
Вы не забыли о приглашении на бал к графине Кёрн.
- Не забыл, - отрезал Элен и медленно поднялся наверх. Обстановка
в комнате была проста: кровать, стоявшая в центре, деревянный стол, пара
стульев, старинный гобелен, закрывавший каменную стену; зато из окна
открывался
прекрасный
вид
на
тенистый
сад.
Элен долго не мог уснуть: завтрашний день – испытание для него, но
отказать графскому дому Кёрн – значит выказать к ним неуважение. И всётаки сердце юноши начинало биться сильнее, когда он думал о
предстоящем бале. Когда-то семьи де Виль и Кёрн были дружны, но после
смерти матушки молодой граф Элен редко покидал свой замок. Отец же его
погиб еще ранее, когда младшему де Вилю было двенадцать. Унесенный
войной, отец Элена пал в битве, он принял смерть как истинный рыцарь.
При жизни родители дали ему очень многое: свою любовь и внимание,
воспитали его добрым и честным человеком. Молодой граф был спокоен
нравом, не тщеславен, он жил в своем мире: мире,
где правят мечты.
Даже сейчас, лежа в своей постели, граф представлял, как несколько часов
тому назад внизу было пиршество, к слову говоря, Элен не питал
отвращения к черни - скорее, он сочувствовал ей, ведь не каждый граф
станет устраивать пир для простолюдинов, да еще в своем собственном
замке! Он представлял, как менестрели распевают баллады о рыцарях и
драконах, о
черных
чародеях и их зловещей магии, о загадочных
жительницах морских глубин – русалках,
крадущих неосторожных
путников, что осмелились подойти к морю, об отважных мореходах,
покоряющих
сильные
шторма.
Но вскоре мысли графа начали путаться: его одолевал сон, там его ждала
уже совсем другая картина, ведь сон – это отражение наших эмоций или
же
давних
Но, пожалуй, оставим на время
воспоминаний.
юного графа и познакомимся с его
ближайшими соседями.
К югу от поместья де Виль располагалось обширное графство, оно
принадлежало семье Кёрн – старому графу и его очаровательной дочери
Еве. И поистине Ева была прекрасна: стройная фигура, гордая осанка,
длинные светлые волосы и голубые глаза. Молодая графиня любила
светскую жизнь, следила за модой, ей нравилось принимать участие в охоте
на зверя и, как всякой молодой и избалованной девушке, нравилось
внимание окружающих. Отец души не чаял в своей единственной дочери и
исполнял любые её прихоти.
С
запада же от земли де Виль находились владения довольно
молодого барона Алана Ботье, ему принадлежали богатые охотничьи
угодья. У барона была одна страсть - псовая охота. Его собаки были самыми
лучшими во всей округе, и он не прочь был похвастаться ими при каждом
удобном случае. Ботье был недурен собою, но имел крутой нрав. Во всём
ему хотелось быть первым; чрезмерно самолюбивый, он не мирился с
поражениями.
Глава 2
Элен проснулся ранним утром , когда яркое солнце залило светом
комнату. Замок давно не спал: повара неторопливо готовили завтрак, старая
служанка тщательно убирала каждый уголок замка, а Герберт уже все
приготовил к поездке на бал к графам Кёрн. Граф Де Виль встал и оделся в
свой любимый темно-зеленый костюм с черными вставками, который был
на нём вчера, от него всё еще приятно пахло травой и цветами. После
завтрака Элен вернулся к себе, чтобы забрать кое-какие вещи. Герберт уже
ждал его там с новой одеждой: роскошным красным костюмом, шитым
золотыми нитями. Герберт протянул костюм графу, но тот отвел его руку в
сторону.
– Не надо, я поеду в этом, - сказал де Виль, на что Герберт удивленно
ответил:
– Но этот костюм в сто раз лучше вашего старого, да и на балу у
графа Кёрн все будут одеты подобающим образом.
Но юный граф и не думал менять своего решения:
– Мне все равно, я поеду в этом. Иди лучше и скажи, чтобы нам
подали лошадей.
Старый слуга лишь пожал плечами и вышел. Граф Элен, опершись на
холодный каменный подоконник, посмотрел в окно, окинув взглядом
небольшой сад во внутреннем дворе замка , дорогу, широкую, длинную,
устремляющуюся вдаль. Но вот Герберт вывел из конюшни двух серых
жеребцов.
– Ну, что ж, в путь, - подумал граф и пошел во двор. Они гнали
коней, как могли - холмистые земли графа де Виля быстро сменились на
обширные поля Кёрнов.
Вскоре путники прибыли в замок Кёрн,
цветами
и
большой, украшенный
флагами, на которых был изображён
фамильный герб –
распустившаяся красная роза посередине полотна. Внутреннее убранство
замка
поражало сиянием золота и блеском драгоценных камней.
В холле гостей встречал старый граф, Ева была в зале и танцевала, так как
бал
уже
- Рад видеть тебя, сынок, - приветствовал Элена старик.
Юноша пожал протянутую ему руку и вошёл в парадный зал.
начался.
Среди огромной толпы гостей заметно выделялась Ева, ослепляя
всех своей красотой. Ее нежно-голубое платье отличалось роскошью и как
нельзя лучше подчёркивало совершенство фигуры. Но если наряд Евы всех
восхищал, то простой костюм Элена вызвал у многих насмешку. «Павлины,
- лишь подумал он. - Они красуются друг перед другом, щеголяя своей
дорогой одеждой. К сожалению, это не прибавило им ни ума, ни души».
Молодой граф пытался поймать хоть один взгляд Евы, но увы, всё было
напрасно: один ее кавалер сменялся другим. Элен уже начинал терять
терпение, как вдруг чья-то нежная рука тронула его за плечо. Сердце
графа дрогнуло, и он с надеждой медленно обернулся, ожидая увидеть
Еву,
но
это
была
совсем
другая
девушка.
- Летисия, тебя так давно не было в наших краях, что я не ожидал тебя тут
увидеть, – сказал юноша.
На что девушка ответила теплой, радостной улыбкой:
- Я недавно вернулась домой, и меня тоже сюда пригласили. Ты
забыл, что мы дружили с Евой с детства?! – нотка гордости прозвучала в ее
голосе.
Они вспоминали прошлое, говорили о каких-то пустяках, но у Элена
было такое чувство, что Летисию Клор что-то тревожит. Тут он заметил,
что Ева танцует с Ботье. Все в Алане Ботье говорило: « Смотрите, какой я
красивый; смотрите, какой я сильный;
смотрите и любуйтесь мной».
Может, это только так казалось Элену, может, в нём говорила ревность. Но
тайно влюблённый в Еву, юноша терпеть не мог Ботье.
Бал подходил к концу, гости начали уставать, всё меньше танцующих
пар было в зале. Наконец Ева заметила Летисию и стоявшего рядом с ней
Элена. Она подошла к ним вместе с Ботье.
Между
дамами завязался
оживлённый разговор, как вдруг один из слуг, разносящий прохладительные
напитки, случайно уронил бокал с лимонадом на пол, брызги попали на
одежду девушек.
- Простите меня, я не хотел, - трясущимися губами еле вымолвил
слуга.
Но Ботье, решив наказать виновного, ударил его по лицу так, что
кровь выступила у несчастного. Став свидетелем этого жестокого зрелища,
Элен побледнел от гнева.
- Как вы можете бить беззащитного?! – возмутился он.
- Я всего лишь наказал нерадивого слугу. Вам, граф, не пристало
жалеть это ничтожество. А может, вас смущает вид крови? – насмешливо и
высокомерно сказал Ботье.
- Вы ошибаетесь. Меня возмущает любое насилие, – с презрением
ответил де Виль.
Ботье очень хотелось вывести из себя Элена, толкнуть на
необдуманный поступок, поэтому он сказал:
– Да, тяжело вам будет в битве, да и охотник вы тоже, по-видимому,
никакой.
Стоящие поблизости гости начали проявлять интерес
и с
любопытством прислушиваться к разговору.
- А может, граф, Вы всё-таки примете участие в предстоящей охоте?
– продолжил Алан Ботье.
Все ждали ответа, и Ева тоже. Элен с неохотой принял вызов. Он не
чувствовал страха, но сама мысль, что Она может усомниться в его
храбрости, мучительной болью отзывалась в сердце.
Охотники д
оговорились встретиться на рассвете у поместья барона. Все разъехались.
Летисия осталась у подруги, обеим не спалось. Сначала они просто молча
гуляли
по
огромному
саду.
- Лети, я думала, что ты уехала навсегда, - с грустью сказала Ева. –
Представь мою радость, когда я снова увидела тебя.
- Я вернулась лишь из-за него, – ответил Летисия.
- Из-за кого? – удивленно спросила графиня Кёрн.
- Из-за Элена, но мне кажется, что он не замечает меня.
- Граф де Виль? Но он же невыносимо скучен .
- Ты не понимаешь, но мне кажется, он влюблён в тебя.
- Быть того не может! – воскликнула Ева. – Я люблю другого
человека.
- Ботье?- спросила Лети.
- Да, - твердо ответила Ева.
Глава 3
Утром охотники встретились в условленном месте. Было решено: кто
первый убьёт зверя, тот и будет лучшим. Каждому охотнику выдали копьё
из запасников барона. Герберт прихватил небольшой стальной кинжал на
всякий случай. И охота началась.
Сквозь густую листву деревьев еле-еле пробивался утренний свет.
Ботье ускакал вперёд, Элен пытался разобраться в многочисленных лесных
следах, он осторожно пробирался по чуть заметным лесным тропам.
Вот показалась лань, Элен приготовился метнуть в нее копье, сильнее
сжав древко, но оно, неожиданно хрустнув, сломалось прямо в руке.
«Вот негодяй, - подумал граф о Ботье, - незаметно повредил древко, и
оно не выдержало нажима. Ну, мы ещё посмотрим!» Тем не менее, Элен
решил продолжать преследовать лань, но тут появился Ботье, он бросил
копьё в убегающее животное и промахнулся.
– Все, ничья, мы ее не догоним!- крикнул Ботье, останавливая коня .
Но граф де Виль и не думал его слушать, пришпорив коня, он достал
кинжал и, быстро прицелившись, метнул его в лань. Кинжал достиг своей
цели.
– Я победил, – спокойно сказал Элен, а покрасневший от бешенства
Ботье подскакал к лани и проверил, мертва ли она, потом повернулся к
графу и с ухмылкой сказал:
– Повезло, граф.
– Вы нечестный человек, Алан,- обвинил его де Ввиль.
В тот же момент подскакали и Ева с Летисией. Увидев убитую лань и
побагровевшего от злости Ботье, поняли, кто победил.
– Ты хорошо подумал, прежде чем обвинять меня? – сквозь зубы
процедил барон.
- Очень хорошо!
- Тогда дуэль, - ответил тот.
- Я готов, - сказал Элен, глядя на разъяренного Ботье.
Девушки
попытались отговорить двух
кровопролития,
но
всё
молодых
было
людей от
напрасно.
Все отправились в замок Кёрн, ехали молча, ничего не обсуждая,
настроение же было у всех мрачное, лишь Ботье улыбался, представляя,
как
разделается
с
графом.
Дуэль назначили на вечер, когда стемнеет. Элен сидел в своей комнате и
любовался видом далекого леса, когда к нему в комнату вошла графиня Ева.
- Ботье настаивает, чтобы вы дрались на смерть, но я прошу , молю
тебя, не убивай его. Лети мне рассказала, что ты хорошо сражаешься, но
дай Алану шанс.
- Так, значит, Вы пришли хлопотать за Ботье, - горько сказал де Виль.
- Да, я люблю его и прошу: оставь его, - еле слышно произнесла
она, чуть ли не плача.
- Хорошо, я сделаю это для Вас, - ответил Элен.
И графиня Кёрн с благодарность вышла из его комнаты.
- Это конец, - подумал граф де Виль, облокотившись на стол. – Пусть
они будут счастливы, а я уйду навсегда.
Тихий стук в дверь прервал мрачные мысли графа, дверь тихонько
отворилась, и в нее проскользнула Летисия, она села рядом с Эленом.
- Элен, дорогой Элен, другого шанса, может, не будет, поэтому я хочу
сказать, что люблю вас, - тихо промолвила она.
Де Виль остолбенел от изумления, в его голове промелькнуло
множество мыслей , но одна из них четко обозначилась: «Элен, ты осел, как
ты мог не замечать этого?»
- Как я мог не замечать? – сказал он. – Но теперь поздно что-либо
менять, - печально добавил де Виль.
- Не поздно, давайте сбежим отсюда, - с надеждой сказала она .
Перед Эленом стоял тяжелый выбор: если он убьет Алана ,то сделает
больно графине Кёрн ,а если умрет сам – Летисии, но сбегать, поджав
хвост… Нет, не бывать этому.
– Нет, я выиграю, но оставлю Ботье в живых, – сказал Элен.
Глава 4
Местом дуэли было выбрано побережье, драться решили на мечах на
ровной площадке, у обрыва, внизу которого находились скалы. Лицом друг
к другу стояли два воина, крепко сжимая в руках стальные мечи, на устах
одного играла зловещая усмешка, у второго же
- безмятежная улыбка.
Сильный, холодный ветер пронизывал насквозь, на расстоянии за дуэлью
наблюдали
две
девушки.
И вот сошлись в поединке два противника ,
.
звон стали
стали
смешивался со звуком разбивающихся о скалы волн. Элен ловко парировал
выпады Ботье, что явно того выводило из себя. Удары его становились все
более предсказуемые, но сильные, так продолжалось до тех пор , пока меч
его не был выбит ловким ударом Элена и не улетел в шумящее море.
- Вы проиграли
второй раз, но я сохраню
вам жизнь, - сказал
спокойно Элен, смотря в яростные, налитые кровью глаза Ботье.
Графини подбежали к месту дуэли, Лети бросилась в объятья
победителя. Только сейчас Элен понял, как дорога все эти годы была ему
ОНА, и как глупо он не замечал этого. Столько чувств бушевало в графе.
Несколько секунд в объятиях Лети промелькнули как один
холодная сталь, которая вонзилась ему в спину,
миг, но
прервала все мысли.
Тёплая струйка крови обагрила одежду, мысли путались, и через несколько
секунд стало совсем холодно. Элен не видел ничего : ни как бушует ветер,
ни как плачет Лети, ни как сияют звезды на небе, ни как светит луна только чернота и холод.
Да, не такой смерти желал рыцарь - пасть от
кинжалом
подлого удара
в
спину.
Ботье вытер окровавленный кинжал о рубаху.
– Лети, прости… - еле выговорила Ева, падая на колени.
Но вряд ли Летисия слышала ее. Вся в слезах, она побежала к обрыву
и прыгнула в море. И через несколько секунд оказалась вместе с Эленом в
другом мире.
Прокофьев Максим, 9м2 класс
Download