- Казвторчермет

advertisement
ТИПОВОЙ ДОГОВОР ______
на поставку стального углеродистого лома
и отходов чёрных металлов
г. Алматы
«___» ___________ 20_ г.
АО «Казвторчермет», именуемое в дальнейшем «Поставщик», в лице
генерального директора _______________, действующего на основании Устава, с
одной стороны и ___________________________, именуемое в дальнейшем
«Покупатель», в лице директора _______________, действующего на основании
Устава, с другой стороны, вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий
договор о нижеследующем:
1. Предмет договора.
1.1. Поставщик обязуется поставить Покупателю лом и отходы чёрных металлов вида
3А, 9А соответствующие ГОСТу 2787-75 (в дальнейшем – «Товар»), в количестве,
сроки, цене, установленных настоящим договором, дополнительными соглашениями и
приложениями к нему, а Покупатель обязуется принять и оплатить указанный Товар
согласно условиям настоящего договора.
1.2. Страна происхождения Товара – Республика Казахстан.
2. Качество и количество товара.
2.1. Категория, вид и группы поставляемого Товара должны соответствовать ГОСТу
2787-75. При этом Стороны договорились, что физические параметры Товара будут
соответствовать параметрам указанным в п.2.2. и п.2.3.
2.2. Физические параметры лома категории 3А: вес куска лома - не менее 1 кг.
Толщина куска лома не менее 4 мм. Максимальный размер куска 1500 x 500 x 500 мм.
2.3. Физические параметры лома категории 9А: вес пакета не менее 40 кг.
Максимальные размеры: 1500х800х800 мм.
2.4. Провода, проволока и изделия из проволоки, кабели, чугун, металлическая крошка
и стружка, отбросы и тонкие металлические пластины не допускаются. Допустимая
засоренность для вида 3А не больше 1,5%, для вида 9А-2% от общего веса
оговоренной поставки.
Не допускаются:
1) взрывчатые материалы;
2) контейнеры и сосуды под высоким давлением;
3) радиоактивный лом;
4) цветные металлы;
5) асбест;
6) военное оборудование и/или боеприпасы;
7) электромоторы;
8) замасленные материалы.
2.5. Норма загрузки одного вагона устанавливается Сторонами в количестве 60
(шестидесяти) метрических тонн и более.
2.6. Объём поставки Товара: ____________________тонн.
3. Условия и порядок поставки.
3.1. Период поставки Товара с «_________ » ________ 20___г. по «_____ » 20___ г.
3.2. Поставка Товара по настоящему Договору осуществляется железнодорожным
транспортом на условиях DAF (поставка до казахстанско – ___________ границы),
станции перехода: _______________, при этом:
а) Поставщик несёт расходы по транспортировке Товара до государственной границы
Республики Казахстан – ___________________;
б) Риск случайной утраты или случайного повреждения Товара переходят с
Поставщика на Покупателя с момента передачи Товара с железной дороги страны
Поставщика железной дороге принимающей Товар.
3.3. Поставщик обязуется предоставить документы для таможенного оформления в
соответствии со следующим перечнем:
сертификат происхождения по форме СТ-1;
счет-фактура;
ж/д накладная с обязательной ссылкой на настоящий договор;
удостоверение взрывобезопасности (на каждый вагон);
сертификат радиационной безопасности (на каждый вагон);
экспортная ГТД страны отправления на каждую поступающую партию
металлолома.
3.4. Поставщик обязан письменно согласовать с Покупателем план поставки Товара
на следующий месяц по количеству, категориям, видам и группам Товара до 25-числа
месяца, предшествующего месяцу поставки, путем подписания дополнительных
соглашений или приложений к настоящему Договору.
3.5. При толковании настоящего договора применяются международные правила
толкования терминов ИНКОТЕРМС-2000.
3.6. Грузополучатель:
______________________,
код
______________,
код
грузополучателя
___________.
Отгрузочные
реквизиты:
_______________________________, станция ___________, код станции __________.
3.7. Грузоотправитель: филиалы АО «Казвторчермет».
4. Порядок приёмки.
4.1. Количество товара, подлежащего передаче Покупателю, определяется на
основании отгрузочных документов (железнодорожных накладных, грузовых
таможенных деклараций, справок о проверке металлолома на радиоактивность и
взрывобезопасность, сертификатов происхождения) в соответствии с Соглашением о
международном грузовом сообщении (далее – «СМГС») и действующим
законодательством Республики Казахстан. При этом стороны не будут иметь
претензий друг к другу по расхождению веса до ± 1 тонн, являющегося следствием
погрешности железнодорожных весов станции отправления и станции назначения.
Приемка товара по количеству и качеству осуществляется с обязательным
участием представителя Поставщика, представителя Покупателя на основании Акта
входной приемки Товара составляемого на площадке Покупателя. Представитель
Поставщика должен приехать на площадку Покупателя не позднее 7 календарных
дней после отгрузки первого вагона из всей согласованной партии.
При неявке Представителя Поставщика для участия в приемке товара на
площадке Покупателя, Покупатель производит приемку Товара в одностороннем
порядке с проставлением в Акте приемки отметки о неявке представителя Поставщика.
4.2. В случае обнаружения Покупателем и Представителем Поставщика, а в
оговоренных случаях согласно п.4.1. – Покупателем в одностороннем порядке,
несоответствия
Товара
по
количеству
и/или
качеству
(более
1
мт)
продекларированного Поставщиком в товаросопроводительных документах (далее
ТСД), для приемки Товара создается комиссия с обязательным участием
Представителя Поставщика. При неявке Представителя Поставщика в этом случае
Покупатель составляет комиссионный акт с участием представителя международной
инспекторской компании, с обязательным фотографированием Товара.
Комиссией составляется Комиссионный Акт приемки Товара в двух экземплярах, по
одному для каждой Стороны. Комиссионный Акт приемки товара оформляется
дополнительно к основному Акту входной Приемки.
4.3 Все претензии Покупателя по количеству и качеству должны подтверждаться
документально, с обязательным представлением Поставщику Комиссионных Актов
приемки Товара, с участием Представителя Поставщика и/или международной
инспекторской компании. При несоблюдении указанных условий приемки Товара
претензии Покупателя по количеству и качеству Поставщиком не принимаются. В
случае если приемка осуществлена с участием представителя международной
инспекторской компании, - данное обстоятельство не лишает Поставщика права
оспорить приемку товара.
4.4. Окончательная стоимость партии Товара определяется на основании актов
входной приемки Товара и Комиссионных Актов, которые являются основанием для
взаиморасчетов Сторон за поставленный Поставщиком и принятый Покупателем
Товар.
4.5. Партия Товара, отгруженная филиалом Поставщика и находящаяся в пути
следования, не считается недопоставленной.
4.6. Датой приемки Товара считается дата подписания Акта входной приемки.
4.7. При обнаружении в поставленном Товаре взрывоопасных предметов, все затраты
по их обезвреживанию, уничтожению, контрольной проверке и возврату относятся на
счет Поставщика.
4.8. При обнаружении в поставленном Товаре радиоактивного загрязнения,
превышающего нормативы, установленные санитарными правилами СП.6.1.009-99,
иным действующим законодательством, все расходы, связанные с возвратом или
захоронением, несет Поставщик.
4.9. Покупатель имеет право не принимать Товар, несоответствующий по качеству и
условиям, определенным в настоящем Договоре и Приложении к нему. Все расходы,
связанные с возвратом Товара несет Поставщик.
5. Стоимость товара и порядок расчётов.
5.1. Общая сумма контракта составляет ____________ долларов США. Оплата
производится в долларах США.
5.2. Стороны ежемесячно согласовывают цену на отгружаемый товар в
соответствующих Приложениях, являющихся неотъемлемой частью данного договора.
5.3. Расчеты по настоящему договору осуществляются путем 100% предварительной
оплаты на основании выставленного Поставщиком авансового счета, в соответствии с
условиями, оговариваемыми в приложениях к настоящему Договору.
5.4. Оплата Товара производится путем перечисления денежных средств по
реквизитам Поставщика, указанным в разделе 12 настоящего Договора.
5.5. Расходы по инспекции Товара в месте погрузки несет Поставщик, в месте выгрузки
Покупатель.
5.6. Условия и порядок оплаты Товара могут быть изменены по согласованию
Сторон путем подписания дополнительных соглашений или приложений к
настоящему Договору.
5.7. Сверка расчётов по настоящему договору осуществляется путём составления
двусторонних актов сверок, подписываемых руководителями и главными бухгалтерами
предприятий составленных на основании Актов входной приемки товара и
комиссионных Актов.
6. Ответственность Сторон.
6.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по
настоящему договору, виновная Сторона несёт ответственность в соответствии с
настоящим договором и действующим законодательством Республики Казахстан.
6.2. В случае не поставки товара в срок, Покупатель имеет право выставить
штрафные санкции в размере 0,1% от суммы за не поставленный в срок товар за
каждый день просрочки, но не более 10%.
6.3. В случае несвоевременной оплаты Поставщик имеет право выставить штрафные
санкции в размере 0,1% от неоплаченной в срок суммы за каждый день просрочки, но
не более 10%.
6.4. Поставщик обязан по требованию Покупателя произвести возврат перечисленных
денежных средств в сумме, на которую не была осуществлена поставка, в течение 60
(шестидесяти) календарных дней с момента требования Покупателя, либо поставить
Товар на вышеуказанную сумму в любой другой период, согласованный Сторонами.
6.5. В случае неоплаты за Товар, в указанный срок, Покупатель обязан не позднее 60
(шестидесяти) календарных дней с момента поставки произвести возврат Товара.
7. Урегулирование разногласий
7.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в процессе выполнения
настоящего договора должны решаться путём переговоров.
7.2. В случае если согласие не будет достигнуто, Стороны имеют право предъявить
претензии в течение одного месяца с момента возникновения основания для их
предъявления. При этом датой предъявления претензии считается дата получения
претензии.
7.3. Сторона, получившая претензию, обязана рассмотреть её и направить своё
решение не позднее пятнадцати дней с момента получения претензии.
7.4. В случае если Стороны не достигают согласия по спорным вопросам, материалы
передаются на рассмотрение суда Республики Казахстан.
8. Форс-мажор
8.1. В случае возникновения обстоятельств непреодолимой силы, оказывающих
влияние на выполнение Сторонами полностью или частично обязательств по
настоящему договору, или иных обстоятельств вне разумного контроля Сторон, сроки
выполнения этих обязательств соразмерно отодвигаются на время действия
указанных обстоятельств, но не более чем на три месяца.
8.2. Сторона, которая не может исполнить обязательства по настоящему договору,
обязана в течение десяти дней известить другую Сторону о наступлении/прекращении
обстоятельств, препятствующих выполнению настоящего договора.
8.3. Сторона, ссылающаяся на форс-мажорные обстоятельства, обязана предоставить
для их подтверждения документ компетентного государственного органа.
8.4. Надлежащим
доказательством
наступления/прекращения
обстоятельств
непреодолимой силы служит свидетельство, выданное Торгово-промышленной
палатой или другим компетентным органом.
8.5. Не уведомление или
несвоевременное уведомление о наступлении или
прекращении действия обстоятельств непреодолимой силы лишает Сторону права
ссылаться на них.
8.6. В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств, Продавец обязуется
вернуть предоплату Покупателю, в размере соответствующем стоимости Товара по
данному контракту, за не поставленный Товар, а Покупатель оплатить стоимость
Товара, поставленного до возникновения обстоятельств форс-мажора.
9. Дополнительные условия
9.1. За одну метрическую тонну, указанную по тексту настоящего договора, принимать
одну тысячу килограмм.
9.2. Все приложения, изменения и дополнения к настоящему договору оформляются
письменным соглашением Сторон и являются неотъемлемой частью настоящего
договора. Допускается передача Сторонами указанных документов посредством
факсимильной связи с обязательным последующим обменом оригиналами в течение
15 дней.
9.3. Все исправления по тексту настоящего договора, дополнений к нему, протоколов
согласования и актов сверок имеют юридическую силу только в случае, если они
удостоверены подписями и печатями обеих Сторон в каждом конкретном случае.
9.4. Стороны не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему
Договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
10. Срок действия договора
10.1. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания его Сторонами и
действует до ____________________ года.
11. Заключительные положения
11.1. При изменении адреса, Стороны обязуются извещать друг друга о таких
изменениях в трёхдневный срок. В противном случае, Сторона, которая не знала о
таких изменениях, считается выполнившей свои обязательства по настоящему
договору надлежащим образом.
11.2. Настоящий договор составлен и подписан в двух экземплярах на пяти листах, по
одному для каждой из Сторон. Оба экземпляра имеют равную юридическую силу.
12. Юридические адреса и банковские реквизиты
Поставщик:
АО «Казвторчермет»
Покупатель:
Download