ProFire Печь для керамики - Зуботехнические материалы

advertisement
Содержание
1
2
Общая информация .........................................................................................................................................3
1.1 Данные к инструкции по эксплуатации ........................................................................................................3
1.2
Используемые в инструкции элементы оформления ....................................................................................4
1.3
Защита авторского права ..............................................................................................................................5
1.4
Надлежащее использование .........................................................................................................................5
1.5
Ненадлежащее использование ......................................................................................................................5
1.6
Запрет самовольной реконструкции и внесения изменений ..........................................................................5
1.7
Указание на остаточные риски .....................................................................................................................6
Основополагающие указания по технике безопасности ................................................................................6
2.1 Указания по технике безопасности при транспортировке .............................................................................6
2.2 Указания по технике безопасности при эксплуатации устройства ....................................................................7
3
4
5
6
7
Объем поставки и обзор устройства ProFire2 ................................................................................................8
Крепление монтажных деталей ....................................................................................................................10
Предохранительные устройства ...................................................................................................................12
5.1 Сетевой перекидной выключатель. ............................................................................................................12
5.2
Регулятор сжатого воздуха .........................................................................................................................12
5.3
Дополнительная подставка ........................................................................................................................12
Описание ........................................................................................................................................................13
6.1 Принцип работы ........................................................................................................................................13
6.2
Элементы оснащения .................................................................................................................................13
6.3
Рабочее место ............................................................................................................................................13
6.4
Панель управления ....................................................................................................................................14
6.5
Сведения на фирменной табличке ..............................................................................................................14
Первый ввод в эксплуатацию .......................................................................................................................15
7.1 Обжиг ........................................................................................................................................................16
7.2
Прессование (только для ProFire2 press).....................................................................................................17
7.3
Установка дополнительной подставки .......................................................................................................17
7.4
Установка и регулировка подачи сжатого воздуха .....................................................................................17
8
Управление устройством с панели управления ...........................................................................................18
9
Обзор функций кнопок..................................................................................................................................19
10 Обзор меню ....................................................................................................................................................21
10.1 Главное меню.............................................................................................................................................21
10.2 Стандартные программы для обжига .........................................................................................................23
10.2.1
Индивидуальные программы для обжига ..........................................................................................25
10.3 Стандартные программы для прессования .................................................................................................27
Посредством функции «север-юг» поворотного переключателя выберите пункт меню PRESSEN
(ПРЕССОВАНИЕ). ...............................................................................................................................................27
10.3.1 Настройка параметра «Давление» в устройстве ProFire2 press ...............................................................27
10.3.2 Индивидуальные программы прессования .............................................................................................28
10.4 Запуск программ обжига/ прессования с USB-накопителя ...........................................................................30
10.5 USB ...........................................................................................................................................................31
Стр. 1
1
10.6 Защита данных.............................................................................................................................................32
10.7 Меню Setup ..................................................................................................................................................33
10.8 Звуковой сигнал ...........................................................................................................................................35
10.9 Изменение настроек .....................................................................................................................................35
10.10 Параметры .................................................................................................................................................35
10.11 Специальные программы ...........................................................................................................................36
11 Изменение стандартной программы ............................................................................................................36
11.2 Создание индивидуальной программы .........................................................................................................39
11.3 Сохранение индивидуальной программы .....................................................................................................41
11.4 Присвоение имени цифровому диапазону ....................................................................................................41
11.5 Выбор, сохранение и копирование нескольких программ обжига/прессования ............................................42
11.6 Выбор, сохранение и копирование нескольких программ обжига/прессования с USB-накопителя на устройство
43
12 Избранное ......................................................................................................................................................44
12.1 Добавить в Избранное ................................................................................................................................44
12.2 Удалить из Избранного ..............................................................................................................................45
13 Быстрое охлаждение ......................................................................................................................................46
13.1 Быстрое охлаждение в главном меню ........................................................................................................46
13.2 Быстрое охлаждение перед обжигом ..........................................................................................................47
13.3 Быстрое охлаждение после обжига ............................................................................................................47
13.4 Активация режима ожидания .....................................................................................................................47
13.5 Выключение ..............................................................................................................................................47
14 Чистка ............................................................................................................................................................48
14.1 Перед каждым использованием устройства ................................................................................................48
14.2 При недостаточных результатах работы.....................................................................................................48
14.3 При видимых снаружи загрязнениях ..........................................................................................................49
15 Техническое обслуживание ...........................................................................................................................50
15.1 Обзор технического обслуживания ............................................................................................................50
15.2 Проверка редуктора сжатого воздуха (ProFire2 press).................................................................................51
15.2.1
Спуск конденсата ..............................................................................................................................51
15.2.2
Проверка фильтров............................................................................................................................51
15.2.3 Калибровка ............................................................................................................................................52
16 Устранение неисправностей или ошибок .....................................................................................................53
17 Обновление программного обеспечения ......................................................................................................57
18 Утилизация устройства .................................................................................................................................58
19 Предустановки программ .............................................................................................................................59
19.1 Перечень программных настроек ...............................................................................................................59
20
21
Технические характеристики .......................................................................................................................65
Декларация соответствия .............................................................................................................................66
Стр. 2
2
Общая информация
1.1
Данные к инструкции по эксплуатации
Настоящая инструкция по эксплуатации поможет вам безопасно, экономично и надлежащим образом
использовать приборы ProFire® press и ProFire® compact, коротко называемые «устройство».
Некоторые функции имеются только в одном из приборов. Такие функции описаны в тексте
соответствующим образом.
Настоящая инструкция обращена к следующим лицам:
• К лицам, эксплуатирующим устройство,
• К лицам, обслуживающим устройство,
• К лицам, осуществляющим чистку устройства,
• К лицам, осуществляющим техническое обслуживание устройства,
• К лицам, выводящим устройство из эксплуатации,
• К лицам, осуществляющим перевозку устройства,
• К лицам, осуществляющим хранение устройства,
• К лицам, осуществляющим утилизацию устройства.
Каждое из указанных лиц должно ознакомиться с содержанием настоящей инструкции и понять его.
Эксплуатирующая организация должна обеспечить для вышеназванных лиц доступ к инструкции до
начала работы с устройством.
Соблюдайте обязательные правила техники безопасности, действующие в стране использования и
на месте эксплуатации.
Следование указаниям настоящей инструкции помогает предотвратить опасность и увеличить срок
службы устройства.
Компания DeguDent GmbH не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате
ненадлежащего использования устройств ProFire2 press / ProFire2 compact или несоблюдения
правил техники безопасности.
Указание: Самую последнюю версию инструкции по эксплуатации Вы можете найти на нашем
сайте www.degudent.de.
При возникновении вопросов свяжитесь с:
DeguDent GmbH
Роденбахер шоссе, 4
D-63457 Ханау
Стр. 3
3
1.2
Используемые в инструкции элементы оформления
Элементы оформления текста
Элементы оформления рисунков
Различные элементы инструкции оформлены
определенным образом. Так вы сможете легко
различать приведенные ниже элементы:
Рисунки содержат изображения в различных
оттенках серого. Элементы описанного ранее
действия выделены белым цветом. Движения,
подлежащие выполнению, уточняются
стрелками движения или направления. Если на
одном рисунке отображается несколько шагов
действий, то их последовательность
Обычный текст
Перекрестные ссылки
ОБОЗНАЧЕНИЯ МЕНЮ И КЛАВИШ
• Перечисления
Шаги действий
Данные подсказки содержат
дополнительную информацию,
такую как особые указания по
экономичному использованию
устройства.
уточняется при помощи цифр (1., 2., ...):
Если идет ссылка на элементы в пояснении
или в предшествовавшем тексте, то они
обозначаются номерами позиций (1), (2):
Стр. 4
4
1.3 Защита авторского права
© 2011, DeguDent
GmbH
Компания DeguDent GmbH оставляет за собой право копировать, распространять и переводить
инструкцию по эксплуатации. В частности, запрещается полностью либо частично
воспроизводить (печать, фотокопия, микрофильм либо другой способ), а также хранить,
обрабатывать, копировать или распространять эту инструкцию по эксплуатации без
предварительного согласия компании DeguDent GmbH.
Нарушение авторского права создает право на иск со стороны владельца авторского права.
Компания DeguDent GmbH сохраняет за собой право на промышленную собственность.
1.4 Надлежащее использование
С помощью данного устройства можно обрабатывать только зубные протезы для людей.
Устройство должно эксплуатироваться исключительно квалифицированным персоналом в
специализированных организациях.
Устройство следует устанавливать и использовать только в соответствии с техническими
характеристиками и условиями окружающей среды. См. Глава 20, Технические характеристики,
стр. 71.
Управление и чистка устройства допускаются только при соблюдении законодательных
предписаний по индивидуальной защитной одежде.
К надлежащему использованию также относится соблюдение всех данных из настоящей
инструкции, в частности, основополагающих указаний по рискам и технике безопасности.
Любое иное либо выходящее за рамки данного применения использование считается
ненадлежащим.
Устройство ProFire2 обжигает фарфор или керамические материалы из области зубной техники на воздухе
либо в вакууме. Вы можете применять устройство исключительно для обжига фарфора и керамических
материалов. Этот материал имеет специфическое обозначение типа, содержащее информацию о
способе обработки. ProFire2 press обладает особой функцией «Прессование», благодаря которой
устройство может прессовать пресскерамику. В верхней части камеры фильтра-пресса встроен
рабочий цилиндр, который с помощью сжатого воздуха может перемещаться вниз, что повышает
срок эксплуатации камер обжига ProFire2 press.
См. Глава 19, Предустановки программ, стр. 65.
1.5 Ненадлежащее использование
Ненадлежащим использование является в следующих случаях:
• в случае обжига и прессования с помощью устройства ProFire2 press материалов, отличных от
указанных,
• в случае обжига с помощью устройства ProFire® 2compact материалов, отличных от указанных,
• в случае эксплуатации без надзора,
• в случае использования неквалифицированным персоналом и
• без предписанной индивидуальной защитной одежды.
•
Ненадлежащее использование устройства может повлечь за собой травмы и материальный ущерб.
DeguDent не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие ненадлежащего
использования.
1.6 Запрет самовольной реконструкции и внесения изменений
Не предпринимайте никаких самовольных реконструкций или внесения изменений в устройство
или его принадлежности. Реконструкция или внесение изменений без одобрения DeguDent не
допускаются.
Никогда не разбирайте и не демонтируйте устройство или его детали.
Стр. 5
5
1.7 Указание на остаточные риски
Могут возникнуть риски для людей либо ущерб для устройства или иных материальных ценностей,
если устройство:
• эксплуатируется неквалифицированным персоналом,
• эксплуатируется ненадлежащим образом,
• очищается ненадлежащим образом,
• обслуживается ненадлежащим образом,
• выводится ненадлежащим образом из эксплуатации,
• перевозится ненадлежащим образом,
• хранится ненадлежащим образом или
• утилизируется ненадлежащим образом.
2
Основополагающие указания по технике безопасности
При создании устройств были учтены современное состояние науки и техники и известные правила
техники безопасности.
Однако при эксплуатации устройства ProFire2 существует риск получения травм оператором или
посторонним лицом и повреждения оборудования, например, если устройство:
• эксплуатируется неквалифицированным персоналом или лицами, не прошедшими инструктаж,
• эксплуатируется ненадлежащим образом,
• обслуживается ненадлежащим образом.
К эксплуатации устройства могут допускаться только квалифицированные специалисты и/или
лица, прошедшие инструктаж. При этом необходимо соблюдать установленный законом
минимальный возраст!
Ученики, стажеры, а также лица, проходящие практику в рамках программы общего образования,
могут быть допущены к работе на устройстве только под постоянным контролем опытного
работника!
2.1 Указания по технике безопасности при транспортировке
Устройство ProFire2 compact весит 23 кг, а ProFire2 press – 27 кг. Устройство следует поднимать и
транспортировать вдвоем.
На Рис. изображен ProFire2 press
Устройство поставляется в картонной коробке. От повреждений и ударов при транспортировке
оно защищено верхней и нижней предохранительной коробкой из жесткого пенопласта. Она
расположена таким образом, чтобы также защищать подъемник к камере обжига от ударов с
помощью эластичной прокладки из жесткого пенопласта. При повторной упаковке проверьте
предохранительное приспособление на отсутствие повреждений.
Стр. 6
6
2.2 Указания по технике безопасности при эксплуатации устройства
Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства соблюдайте следующие правила:
 Не располагайте устройство ProFire2 и вакуумный насос (не входит в комплект поставки) в
непосредственной близости от источников тепла, существует опасность перегрева устройства!
 Минимальное расстояние между устройством и стеной/ каким-либо предметом – 50 см!
 ProFire2 нельзя использовать во взрывоопасном окружении, его можно ставить только на
огнеупорную поверхность!
 Установите вакуумный насос таким образом, чтобы обеспечить подачу воздуха.
 Избегайте попадания капель или водяных брызг на устройство ProFire2!
 Следите за напряжением питающей сети (также и для вакуумного насоса (дополнительно)).
 Не открывайте устройство, т.к. существует риск поражения током!
 После окончания работ с устройством отсоедините штепсельную вилку от сети!
 Не используйте устройство без цоколей для обжига и прессования. В противном случае
прокладки опоры для обжигаемого материала будут быстрее изнашиваться, что может
привести к деформации несущего диска.
 В печке с функцией прессования, даже при нормальном вакуумном обжиге, должен подаваться
сжатый воздух.
 Цоколь для прессования устройства ProFire2 press может использоваться только во время
процесса прессования. Для обжига предназначен цоколь для обжига.
2.3 Указания по технике безопасности при проведении техобслуживания и
устранении неполадок
При проведении ремонтных работ, работ по техобслуживанию и устранению неполадок
необходимо соблюдать следующие правила:
• Ремонтные работы должны проводиться специалистом компании DeguDent GmbH!
• Работы на электрическом оборудовании могут проводиться только квалифицированным
электриком!
• Перед открытием устройства отсоедините штепсельную вилку от сети!
• Используйте только оригинальные запчасти!
Некоторые детали печи для обжига керамики ProFire2 подлежат износу.
Рекомендуется раз в год проводить проверку устройства.
2.4 Указания по технике безопасности: керамические волокна
Теплоизоляция камеры обжига и цоколя для обжига содержит керамические волокна,
которые считаются канцерогенными. Было выявлено, что при надлежащим использовании
печи риск значительно снижается.
Неполадки в работе печи могут быть устранены только квалифицированным специалистом
(например, специалистом компании DeguDent GmbH). Необходимо удалять видимые
скопления волокон на открытых частях печи с помощью допустимых методов очистки
(например, протереть влажной тряпкой или пропылесосить). Не рекомендуется очищать
устройство сжатым воздухом или при помощи веника и сухой кисточки. Если при
надлежащей эксплуатации устройства количество керамических волокон увеличилось,
обратитесь к квалифицированному специалисту. Не используйте поврежденные запчасти,
содержащие керамические волокна.
Стр. 7
7
2.5 Предупреждающие знаки на устройстве
На устройство нанесены предупреждающие надписи, которые предназначены для
предостережения работников о возможной опасности.
Убедитесь, что все предупреждающие надписи находятся в читабельном состоянии.
Немедленно заменяйте поврежденные предупреждающие таблички.
Значение предупреждающих надписей
Риск поражения
электрическим током
Риск ожога
На Рис. - ProFire2 press
3
Объем поставки и обзор устройства ProFire2
Стр. 8
8
Объем
поставки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Вид спереди и сзади
Устройство (На Рис. – ProFire2)
Дополнительная подставка
Памятка по первому вводу в
эксплуатацию
Провод для электронагревательных
приборов
Шланг для сжатого воздуха
Вакуумный шланг
Цоколь для обжига
Цоколь для прессования (только для
ProFire2 press)
Опора для обжигаемого материала с 6
штифтами
Прессовочный штамп Cergo (только для
ProFire2 press)
Держатель прессовочного штампа (только
для ProFire2 press)
Накопитель USB
Пинцет
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Кожух устройства
Сетевой перекидной выключатель.
Разъем питания
Сетевой разъем для техника сервисной службы
DeguDent и разъемы USB
Панель управления
Разъем подачи сжатого воздуха для камеры
прессования (только для ProFire2 press)
Разъем для вакуумного шланга
Сетевой разъем для вакуумного насоса
Редуктор сжатого воздуха (только для ProFire2
press)
10
11
12
Разъем подачи сжатого воздуха для редуктора
сжатого воздуха (только для ProFire2 press)
Фирменная табличка
Регулятор сжатого воздуха (только для
ProFire2 press)
13
Задняя стойка
Проверьте содержимое комплекта
поставки
Стр. 9
9
4
Крепление монтажных деталей
Перед вводом в эксплуатацию устройства необходимо закрепить на нем монтажные детали.
Устройство следует устанавливать и использовать только в соответствии с указанными техническими
характеристиками и условиями окружающей среды. См. Глава 20, Технические характеристики, стр.
71.
ProFire2 press
Для образования рабочего давления в устройстве предусмотрен редуктор сжатого воздуха со
встроенным регулятором сжатого воздуха с управлением с обратной связью.
См. Глава 15.2, Проверка редуктора сжатого воздуха (ProFire2 press), стр. 57.
Снимите металлическое кольцо клапана
сжатого воздуха с клапана и крепко держите
его.
Вставьте шланг сжатого воздуха в
отверстие клапана сжатого воздуха (1).
Отпустите металлическое кольцо (2.).
Убедитесь в том, что шланг сжатого
воздуха надежно установлен в клапан
сжатого воздуха.
Наденьте вакуумный шланг на вакуумный
разъем.
Стр. 10
10
Убедитесь в том, что вакуумный шланг
надежно установлен
на вакуумном
разъеме.
Вставьте
соединительный
кабель
вакуумного насоса в сетевой разъем для
вакуумного насоса.
Убедитесь в том, что вакуумный насос
включен.
Вставьте вилку для электронагревательных
приборов в разъем питания.
ProFire2 compact
Наденьте вакуумный шланг на вакуумный
разъем.
Убедитесь в том, что вакуумный шланг
надежно установлен на вакуумном
разъеме.
Вставьте
соединительный
кабель
вакуумного насоса в сетевой разъем для
вакуумного насоса.
.
Вставьте вилку для электронагревательных
приборов в разъем питания.
Стр. 11
11
5
Предохранительные устройства
Используйте устройство только в технически безупречном
предохранительные устройства должны быть исправны.
состоянии. Все защитные и
5.1 Сетевой перекидной выключатель.
С
помощью
сетевого
перекидного
выключателя (1) на задней стороне
устройства можно полностью обесточить
устройство.
Переведите
сетевой
перекидной
выключатель в положение «O».
Устройство выключено.
5.2 Регулятор сжатого воздуха
С помощью регулятора сжатого воздуха
осуществляется регулировка подачи сжатого
воздуха.
(См. Глава 7.4, Установка и регулировка подачи
сжатого воздуха, стр. 19).
Чтобы предотвратить непреднамеренное
изменение настройки сжатого воздуха, нажмите
на регулятор сжатого воздуха по направлению
вниз.
После этого регулятор сжатого воздуха
будет заблокирован.
5.3 Дополнительная подставка
Магнитная дополнительная подставка помогает увеличить
рабочую площадь за счет создания дополнительной
площади для результатов работы. Для облегчения
установки дополнительной подставки на нижней стороне
устройства имеются наводящие выступы.
Положите магнитную дополнительную подставку на
подставку для обжигаемого материала войлочной стороной
Убедитесь, что направляющие выступы находятся за
пределами подставки для обжигаемого материала.
Убедитесь, что дополнительная подставка плотно прилегает.
Стр. 12
вниз.
12
6
Описание
6.1 Принцип работы
ProFire2 press
Устройство ProFire2 press обжигает и прессует фарфор или керамические материалы из области
зубной техники на воздухе либо в вакууме.
Для подачи и регулировки сжатого воздуха можно использовать установленный на задней стороне
устройства редуктор и регулятор сжатого воздуха.
Для обработки материалов в вакууме можно использовать сетевой разъем для вакуумного насоса и
разъем для вакуумного шланга на задней стороне устройства.
ProFire2 compact
Устройство ProFire2 compact обжигает фарфор или керамические материалы из области зубной техники на
воздухе либо в вакууме.
Для обработки материалов в вакууме можно использовать сетевой разъем для вакуумного насоса и
разъем для вакуумного шланга на задней стороне устройства.
6.2 Элементы оснащения
•
•
•
•
•
•
•
•
выбор языка,
индикация статуса активных программных параметров,
воспроизводимые результаты обжига,
воспроизводимые результаты прессования (только для ProFire2 press),
режим ожидания для предотвращения появления влаги в камере обжига,
копирование и удаление программ,
изменение имеющихся программ, а также
сохранение измененных программ в качестве индивидуальных программ.
6.3 Рабочее место
В зависимости от вида деятельности следует занимать
одну из следующих позиций управления:
• Пользователь управляет подачей питания к устройству
(1).
• Пользователь управляет обновлением программного
обеспечения (2).
• Пользователь управляет обработкой материалов (3).
• Пользователь управляет вакуумом и подачей сжатого воздуха (4).
Стр. 13
Вид сверху на рабочее место:
(На Рис. – ProFire2 press)
13
6.4 Панель управления
На панели управления доступны следующие элементы для управления устройством:
1 Кнопка STAND-BY (РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ)
2 Дисплей
3 Функциональные кнопки
4 Кнопка ESC (ВЫХОД)
5 Поворотный переключатель
6.5 Сведения на фирменной табличке
Фирменная табличка нанесена на задней стороне устройства. На фирменной табличке вы найдете
следующие данные:
 Название устройства
 Тип подключения
 Серийный номер
 Адрес производителя
 Год выпуска
 Маркировка CE
 Напряжение сети
 Маркировка для утилизации
 Частота
 Маркировка для соблюдения
предельных значений.
 Потребляемая мощность
Стр. 14
14
7
Первый ввод в эксплуатацию
Устройство следует устанавливать и использовать только в соответствии с указанными техническими
характеристиками и условиями окружающей среды.
См. Глава 20,Технические характеристики, стр. 71.
Проверьте входящие в объем поставки элементы на отсутствие повреждений.
При обнаружении повреждений обратитесь в DeguDent.
Убедитесь в том, что место установки было выбрано в соответствии с указаниями по установке
устройства.
Убедитесь в том, что монтажные детали подсоединены надлежащим образом.
См. Глава 4, Крепление монтажных деталей, стр. 12.
Подключите устройство с помощью штепсельной вилки с заземляющим контактом к сети.
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение I.
Устройство включено.
После включения устройства дисплей на панели управления светится и показывает актуальный статус
устройства.
Устройство после каждого включения производит самодиагностику.
Во время самодиагностики установленное программное обеспечение производит проверку функций
устройства. Неисправности отображаются на дисплее.
Проверьте сообщения о неисправностях при помощи таблицы неисправностей.
См. Глава 16, Устранение неисправностей или ошибок, стр. 59.
Если вам не удалось устранить неисправность с помощью указаний по устранению неисправностей в
таблице неисправностей, то обратитесь в DeguDent.
При вводе устройства в эксплуатацию
автоматически включается ПРОГРАММА
НАЛАДКИ.
С помощью этой программы можно выбрать
язык интерфейса, а также нужные
керамические линии DeguDent устройства
ProFire2.
Любой пункт меню можно выбрать с
помощью функции «север-юг» или
вращением поворотного переключателя.
Благодаря функции «восток-запад»
поворотного переключателя выбирается
язык и настраиваются керамические линии
DeguDent устройства ProFire2.
Для перехода в следующее окно программы
используется кнопка WEITER (ДАЛЬШЕ).
Кнопка ZURÜCK (НАЗАД) возвращает в
предыдущее окно, а кнопка ABBRUCH
(ВЫХОД) закрывает программу.
Стр. 15
15
В последнем окне программы с помощью
кнопки FERTIG (ГОТОВО) можно
подтвердить изменения.
В любое время можно зайти в программу
наладки через пункт меню
EINSTELLUNGEN (НАСТРОЙКИ) в меню
SETUP (НАЧАЛЬНАЯ УСТАНОВКА), см.
Глава 0, Начальная установка, стр 338.
Откройте кожух устройства.
Когда он открыт, вы можете добраться до круглой подставки.
На круглой подставке есть центрирующий элемент (1) и
уплотнительное кольцо (2).
Центрирующий элемент позволяет выровнять цоколь для обжига
или прессования по середине круглой подставки.
Уплотнительное кольцо в круглой подставке герметизирует при
работе камеру обжига или прессования, не допуская контакта с
внешней средой.
Проверьте уплотнительное кольцо на отсутствие повреждений; проверьте положение кольца в
дополнительной подставке.
Если уплотнительное кольцо повреждено, действуйте следующим образом:
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение 0.
Устройство выключено.
Отсоедините вилку с заземляющим контактом от сети.
Подождите, пока устройство остынет (минимум пять минут) и установите уплотнительное кольцо в
углубление на круглой подставке.
Перед использованием устройства следует центрировать используемый цоколь на круглой подставке.
Центрирующий элемент на круглой подставке поможет выровнять цоколь.
7.1 Обжиг
Перед обжигом разместите цоколь для обжига по
центру круглой подставки.
Стр. 16
16
7.2 Прессование (только для ProFire2 press)
Перед прессованием разместите цоколь для
прессования по центру круглой подставки.
7.3 Установка дополнительной подставки
Магнитная дополнительная подставка помогает увеличить рабочую площадь за счет создания
дополнительной площади для результатов работы.
Для облегчения установки дополнительной подставки на нижней
стороне имеются наводящие выступы.
Положите магнитную дополнительную подставку на подставку для
обжигаемого материала войлочной стороной вниз.
Убедитесь, что направляющие выступы находятся за пределами
подставки для обжигаемого материала.
Убедитесь, что дополнительная подставка плотно прилегает.
7.4 Установка и регулировка подачи сжатого воздуха
Устройство снабжается сжатым воздухом с помощью регулятора
сжатого воздуха.
Если конденсат покрывает фильтр в редукторе сжатого воздуха, его необходимо слить.
См. Глава 15.2, Проверка редуктора сжатого воздуха (ProFire2 press), стр. 57.
Если вы обнаружили на фильтре отложения или изменения цвета, обратитесь в DeguDent.
См. Глава 15.2.2, Проверка фильтров, стр. 57.
Перед запуском программы прессования убедитесь, что актуальное давление соответствует давлению
прессования программы.
См. Глава 7.2, Прессование (только для ProFire2 press), стр. 57.
Информацию по настройке давления прессования Вы можете найти в Главе 10.3.1, Настройка
параметра «Давление», стр. 31.
 Если сжатый воздух не подается к редуктору давления устройства ProFire2 press, штамп под
своим весом опускается и попадает в камеру обжига, что приводит к падению температуры
минимум на 10°C. Это негативно влияет на результаты обжига.
Следите за тем, чтобы после включения устройства ProFire2 press к редуктору давления
подавался сжатый воздух для возврата штампа в верхнее положение.
Стр. 17
17
8
Управление устройством с панели управления
Управление устройством ProFire2 press / compact происходит посредством поворотного
переключателя и 6 кнопок, расположенных на панели управления. В качестве примера приведен
4- дюймовый ЖК-дисплей с активной матрицей.
Информацию о функциях кнопок см. в
нижеследующей таблице:
1
Кнопка STAND-BY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)
2 Дисплей
3 Функциональные кнопки
4 Кнопка ESC (ВЫХОД)
5
Поворотный переключатель
Стр. 18
18
9
Обзор функций кнопок
Обозначение
Кнопка STANDBY (РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ) (1)
Дисплей (2)
Описание/символ
Активирует режим
ожидания.
Результат
Устройство поддерживается в сухости и состоянии рабочей готовности при
температуре 100 °C.
Устройство визуализации
Показывает актуальное состояние устройства и программ.
Показывает возможности программного управления с помощью меню.
Показывает распределение функциональных кнопок.
Функциональные
кнопки (3)
Кнопки для управления
устройством со
следующими
функциями:
Открытие кожуха устройства:
Чтобы открыть кожух устройства, нажмите эту кнопку.
Чтобы прервать процесс и остановить кожух в нужной позиции, нажмите
кнопку повторно.
Управление этим процессом осуществляется с учетом используемого
устройства и программы; процесс автоматически
прерывается при достижении конечного положения.
Открытие кожуха устройства не активно:
В ходе обжига движение кожуха устройства невозможно.
Закрытие кожуха устройства:
Чтобы закрыть кожух устройства, нажмите эту кнопку.
Чтобы прервать процесс и остановить кожух в нужной позиции, нажмите
кнопку повторно.
Управление этим процессом осуществляется с учетом используемого
устройства и программы; процесс автоматически
прерывается при достижении конечного положения.
Закрытие кожуха устройства не активно:
В ходе обжига движение кожуха устройства невозможно.
Запуск программы обжига.
Чтобы запустить программу обжига, нажмите эту кнопку.
Запуск программы прессования.
Чтобы запустить программу прессования, нажмите эту кнопку.
Остановить программу.
Чтобы остановить программу, нажмите эту кнопку.
Активация графического отображения.
Чтобы переключиться из текстового режима в режим графического
отображения, нажмите эту кнопку.
В режиме графического отображения вы можете следить за ходом
программы.
Активация текстового отображения.
Чтобы переключиться из режима графического отображения в режим
текстового отображения, нажмите эту кнопку.
В текстовом режиме вы видите настройки актуальной программы.
Активация быстрого охлаждения.
Если вы хотите запустить две программы обжига подряд, активируйте
функцию быстрого охлаждения.
Чтобы активировать быстрое охлаждение, нажмите эту кнопку.
Перед запуском второй программы будет произведено охлаждение до
нужной температуры.
Отменить быстрое охлаждение.
Выбор программ или папок/снятие
отметки.
Стр. 19
19
Отметка избранного:
Избранное позволяет осуществлять быстрый доступ к программам, которые
часто используются.
Чтобы занести программу в избранное, нажмите эту кнопку.
Обозначение
Описание/символ
Результат
Удаление избранного.
Чтобы удалить программу из избранного, нажмите эту кнопку.
С помощью этой кнопки можно попасть в главное меню.
Открытие контекстного меню для управления программами.
Возврат на предыдущий уровень.
OK
Подтверждение выбора имени программы.
Abc
Смена регистра букв при выборе имени программы.
<-
Удаление последовательности символов в направлении, указанном
стрелкой, при выборе имени программы.
Кнопка ESC
(ВЫХОД) (4)
Закрывает меню.
Поворотный
переключатель(5)
Управление программами
через меню:
Вы попадете в предыдущее окно.
Наклон вправо/влево
Наклон вверх/вниз
Перемещение по меню или спискам
Выберите меню, программу или настройку.
Поворот направо/налево
Перемещение по выборным значениям:
Выберите значение.
Чтобы выбрать большее значение, поверните направо. Чтобы выбрать
меньшее значение, поверните налево.
Нажатие
Подтверждение выбора.
Удержание (минимум
секунду)
Открывает контекстное меню для управления программами.
Стр. 20
20
10
Обзор меню
В этой главе объясняется структура меню.
10.1 Главное меню
С помощью поворотного переключателя можно вызывать все меню, вводить данные, запускать
функции. Предусмотрены удобные меню с простой навигацией.
Каждое меню состоит из шапки (2), в которой отображается основная информация. Слева от
нее указывается текущая температура (1) в камере обжига.
В главном меню с правой стороны дисплея отображается НАЗВАНИЕ МЕНЮ (3), а с левой –
избранные программы. В нижней части экрана подсвечиваются функциональные кнопки (5).
В различных меню можно использовать при необходимости различные функциональные кнопки
(см. Глава 9, Обзор функциональных кнопок, стр. 21).
С помощью поворотного переключателя можно выбрать пункт меню.
На поверхности дисплея отображаются различные кнопки, графики, а также параметры с
клавиатурой ввода.
В главном меню устройства ProFire2 compact меню PRESSEN (ПРЕССОВАНИЕ) не отображается.
Меню USB отображается только при вставленном накопителе USB.
1
Текущая рабочая температура
2
Текущее меню или программа
3
Список меню или программ
4
Доступные функции
5
Список избранного
6
Символ USB - накопителя
Стр. 21
21
Главное меню
Меню
Пояснение
Обжиг
Стандартные программы
Выбор стандартных программ из субменю.
Последующее изменение стандартных программ из окна
PROGRAMMPARAMETER (ПРОГРАММНЫЕ ПАРАМЕТРЫ).
Индивидуальные программы Выбор индивидуальных программ из субменю.
Последующее изменение индивидуальных программ из окна
PROGRAMMPARAMETER (ПРОГРАММНЫЕ ПАРАМЕТРЫ).
Программы по оплавлению
Программы по обжигу и кристаллизации стеклокерамики на основе
дисиликата лития.
Прессование
(отображается
только у ProFire2
press)
Стандартные программы
Выбор стандартных программ из субменю.
USB
(отображается
только при
вставленном
накопителе
USB)
Setup
Программы
Выбор программ на накопителе USB.
Сохранение данных
Копирование индивидуальных программ с
устройства на USB-накопитель.
Копирование индивидуальных программ с
USB-накопителя на устройство.
Настройки
Отображение и адаптация предустановок для устройства из окна
EINSTELLUNGEN (НАСТРОЙКИ).
Параметры
Отображение предварительно заданных параметров устройства из окна
GERÄTEPARAMETER (ПАРАМЕТРЫ УСТРОЙСТВА).
Специальные программы
Выбор специальных программ из субменю.
Возможна адаптация только программы Silberprobe (Серебряная проба).
После продолжительного простоя необходимо просушить изоляцию в
устройстве.
Длительная проверка
Отображается только для техника сервиса DeguDent.
Индивидуальные программы Выбор индивидуальных программ из субменю.
Последующее изменение индивидуальных программ из окна
PROGRAMMPARAMETER (ПРОГРАММНЫЕ ПАРАМЕТРЫ).
Стр. 22
22
10.2 Стандартные программы для обжига
После подтверждения выбора обжига в
главном меню нажатием поворотного
переключателя откроется меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММЫ.
Выберите пункт меню «Стандартные
программы» нажатием поворотного
переключателя.
После нажатия кнопки Home (Домой) (6) Вы
вернетесь в главное меню.
После выбора папки «Стандартные
программы» появится список керамических
линий. Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
посмотреть весь список и выбрать нужную
керамическую линию. После нажатия стрелки
(7) Вы вернетесь в меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММЫ.
После выбора нужной керамической линии на
экране будут отображаться или
соответствующие подпапки, или программы
обжига. Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
посмотреть весь список и выбрать нужную
керамическую линию.
Стр. 23
23
После выбора нужной программы можно
посмотреть и изменить отдельные
параметры. После нажатия кнопки GRAFIK
(ГРАФИКА) (8) программы обжига будут
представлены в графическом виде.
С помощью стрелок 10, 11 можно
поднимать и опускать печь.
После нажатия BRENNEN (ОБЖИГ) (9)
запустится программа обжига.
После запуска программы обжига вместо
символа BRENNEN (9) на экране будет
гореть STOP (СТОП) (12), который
позволяет в любое время остановить
программу. Программа будет представлена
как в текстовом, так и в графическом виде.
Стрелки 10, 11 не активны. Также на экране
отображается общее время действия
программы обжига.
После нажатия кнопки TEXT (ТЕКСТ) (13)
программа обжига будет представлена в
текстовом виде.
После завершения программы появляется
диалоговое окно, сообщающее об
успешном завершении программы обжига.
Закрыть диалоговое окно можно, нажав
кнопку OK (15).
После нажатия кнопки SCHNELLKÜHLEN
(БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ) (16)
начинается быстрое охлаждения при
помощи вакуумного насоса, см. Глава
Error! Reference source not found.,
Быстрое охлаждение,
стр. 51Error! Bookmark not defined..

Во время обжига нельзя изменять параметры. Вернитесь в текстовый режим и делайте
так, как описано в главе Error! Reference source not found.. Сохранить измененную
программу можно после завершения обжига.
Стр. 24
24
После нажатия кнопки STOP возникнет
диалоговое окно завершения работы.
Программа закроется нажатием кнопки
JA(ДА) (17). Нажатием кнопки NEIN (НЕТ)
(18) исполнение программы продолжится.
10.2.1
Индивидуальные программы обжига
После подтверждения выбора обжига в
главном меню нажатием поворотного
переключателя откроется меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММЫ.
Выберите пункт меню «Индивидуальные
программы» нажатием поворотного
переключателя.
После нажатия кнопки Home (Домой) (6) Вы
вернетесь в главное меню.
.
В устройствах ProFire2 press и ProFire2
compact предусмотрено более 300 свободных
ячеек памяти.
Из них – 250 ячеек для программ обжига и 50
ячеек для программ прессования. После
выбора папки «Индивидуальные программы»
появится окно с соответствующими
цифровыми диапазонами.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
выбрать нужный ЦИФРОВОЙ ДИАПАЗОН.
Стр. 25
25
После выбора нужного ЦИФРОВОГО
ДИАПАЗОНА на экране отобразятся
соответствующие программы обжига.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
посмотреть весь список и выбрать нужную
программу обжига.
После выбора нужной программы можно
посмотреть и изменить отдельные параметры.
После нажатия кнопки GRAFIK (ГРАФИКА)
(8) программы обжига будут представлены в
графическом виде.
С помощью стрелок 10, 11 можно поднимать
и опускать печь.
После нажатия BRENNEN (ОБЖИГ) (9)
запустится программа обжига.
 Во время обжига нельзя изменять
параметры. Вернитесь в текстовый режим и
делайте так, как описано в главе Error!
Reference source not found.. Сохранить
измененную программу можно после
завершения обжига.
Стр. 26
26
10.2.2 Программы по оплавлению
После подтверждения выбора обжига в
главном меню нажатием поворотного
переключателя откроется меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММЫ/ ПРОГРАММЫ ПО
ОПЛАВЛЕНИЮ.
Выберите пункт меню «ПРОГРАММЫ ПО
ОПЛАВЛЕНИЮ» нажатием поворотного
переключателя.
В папке ПРОГРАММЫ ПО
ОПЛАВЛЕНИЮ находится проект
программы SINTERN (ОПЛАВЛЕНИЕ).
Этот проект служит для обжига и
кристаллизации стеклокерамики на основе
дисиликата лития, данные по которому
можно найти в руководстве по
эксплуатации.
10.3 Стандартные программы для прессования
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя выберите
пункт меню PRESSEN
(ПРЕССОВАНИЕ).
После подтверждения выбора
прессования в главном меню нажатием
поворотного переключателя откроется
меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
Стр. 27
ПРОГРАММЫ.
Выберите пункт меню «Стандартные
27

При работе с программами прессования кожух устройства открывается до конечной высоты
лишь при достижении температуры предварительного прогрева.
Приведенное ниже изображение показывает способы закладки муфелей для прессования пеллетов.
1 Прессштемпель
2 (Пресс-) пеллеты
3 Пинцет
4 Муфель
 После завершения программы прессования с пеллетами Cergo Kiss необходимо
незамедлительно достать муфель из устройства ProFire2 press. В противном случае это может
привести к трещинам на керамике.
10.3.2 Индивидуальные программы прессования
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя в главном меню
выберите пункт меню PRESSEN
(ПРЕССОВАНИЕ).
Стр. 28
28
После подтверждения выбора прессования в
главном меню нажатием поворотного
переключателя откроется меню
СТАНДАРТНЫЕ/ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПРОГРАММЫ.
Выберите пункт меню «Индивидуальные
программы» нажатием поворотного
переключателя.
В устройстве ProFire2 press предусмотрено
более 50 свободных ячеек памяти для
программ прессования. После выбора папки
«Индивидуальные программы» появится окно
с соответствующими цифровыми
диапазонами.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
выбрать нужный ЦИФРОВОЙ ДИАПАЗОН.
После выбора нужного ЦИФРОВОГО
ДИАПАЗОНА на экране отобразятся
соответствующие программы прессования.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя Вы можете
посмотреть весь список и выбрать нужную
программу.
Стр. 29
29
После выбора нужной программы можно
посмотреть и изменить отдельные
параметры. После нажатия кнопки GRAFIK
(ГРАФИКА) (8) программы прессования
будут представлены в графическом виде.
В верхней части экрана рядом с символом
USB отображается текущее давление
прессования (17).
С помощью стрелок 10, 11 можно
поднимать и опускать печь.
После нажатия START (СТАРТ) (18)
запустится программа ПРЕССОВАНИЯ.
 При работе с программами прессования кожух устройства открывается до конечной высоты
лишь при достижении температуры предварительного прогрева.
10.4 Запуск программ обжига/ прессования с USB-накопителя
Если на USB-накопителе сохранены
программы обжига/ прессования, см. Глава
Error! Reference source not found.,
Копирование нескольких программ обжига/
прессования Error! Reference source not
found. устройство, стр.49, можно запустить
программы прямо с USB-накопителя. Для
этого не надо копировать программы на
устройство ProFire2.
Выберите в главном меню с помощью
поворотного переключателя пункт меню и
подтвердите Ваш выбор нажатием на
переключатель.
Откроется меню USB.
С помощью поворотного переключателя
выберите и подтвердите пункт меню
PROGRAMME (ПРОГРАММЫ).
Стр. 30
30
Откроется корневой каталог
USB-носителя.
Выберите программу и подтвердите выбор с
помощью поворотного переключателя.
Откроется следующий корневой каталог
USB-носителя.
Выберите с помощью поворотного
переключателя папку, в которой находится
нужная Вам программа, а затем подтвердите
Ваш выбор.
Если на носителе предусмотрена защита
данных, можно создать резервные копии всех
индивидуальных программ с помощью функции
DATENSICHERUNG (СОХРАНЕНИЕ
ДАННЫХ).
Выберите с помощью поворотного
переключателя нужную программу и
запустите ее, нажав на кнопку
BRENNEN (ОБЖИГ) (9).
10.5 USB
В устройстве ProFire 2 press / compact программами обжига/прессования можно управлять через USBнакопитель. Все сохраненные на USB-носителе программы обжига/ прессования можно запустить
прямо с носителя. Для этого необязательно копировать программы на устройство. Также существует
возможность переноса программ обжига/прессования с одного устройство ProFire2 на другое. Кроме
того, программы обжига можно скачать с сайта компании DeguDent GmbH и с помощью USBСтр. 31
31
носителя перенести на устройство.

Используйте только оригинальные USB-носителе. В противном случае это может привести к
неисправной работе устройства.
10.6 Защита данных
Для обеспечения защиты данных вставьте
USB-носитель в USB-разъем с правой
стороны устройства.
После обнаружения USB-носителя в
главном меню появится пункт меню USB, а
в левом верхнем углу дисплея возле
указателя температуры – символ USB (6).
Выберите посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя пункт меню
USB и подтвердите Ваш выбор нажатием
поворотного переключателя.
Выберите при помощи поворотного
переключателя пункт меню
DATENSICHERUNG (СОХРАНЕНИЕ
ДАННЫХ) и подтвердите Ваш выбор
нажатием поворотного переключателя.
Появится диалоговое окно для сохранения
индивидуальных программ.
Нажмите кнопку SICHERN (СОХРАНИТЬ)
(19) для сохранения данных, или
EINSPIELEN (УСТАНОВИТЬ) (20), чтобы
скопировать данные на устройство ProFire2.
Для отмены нажмите ZURÜCK (НАЗАД)
(21).
Стр. 32
32
После нажатия кнопок SICHERN или EINSPIELEN появится новое диалоговое окно.
Нажатием кнопки START (22) запустится
выбранное действие.
Для отмены нажмите кнопку ZURÜCK (21).
После завершения действия на экране будет
отображаться USB-меню.

Обратите внимание на то, что на USB-носителе не должны содержаться другие данные, т.к.
они могут быть утеряны.
10.7 Меню Setup
В меню SETUP устройства ProFire2 можно
изменить основные настройки и
ознакомиться с параметрами устройства.
Кроме того, здесь предусмотрены
специальные программы, например, для
калибровки или сушки пломб.
Меню SETUP можно выбрать в главном
меню при помощи поворотного
переключателя.
Откроется меню УСТАНОВКА.
Чтобы изменить основные настройки
устройства ProFire2, выберите при помощи
поворотного переключателя пункт меню
НАСТРОЙКИ и подтвердите Ваш выбор.
В настройках можно изменить следующие
параметры.
Установка
Программа разогрева
Язык
Диапазон установки
Выкл.
Вкл.
немецкий
Стр. 33
33
английский
французский
итальянский
испанский
шведский
нидерландский
0–100 %
Контраст
Программа наладки
Температура пуска
Температура режима ожидания
Верхняя предельная температура
Пределы вакуума
Звуковой сигнал
Цветовая схема
50°-650°C
0–300 °C
максимум 1200 °C
>= 30гПа
уровни 1-5
нормальная
обратная
ПРОГРАММА РАЗОГЕВА
С помощью этой программы разогреваются камера обжига и изоляция для снижения температурных
потерь при первом использовании устройства. Если в настройках выбрана опция AN (ВКЛ), эта
программа запускается автоматически.
ПРОГРАММА НАЛАДКИ
С помощью этой программы можно выбрать, какие керамические линии DeguDent будут установлены
в стандартных программах устройства ProFire2.
ТЕМПЕРАТУРА ПУСКА
Температура пуска соответствует температуре готовности отдельных программ обжига/ прессования.
ТЕМПЕРАТУРА РЕЖИМА ОЖИДАНИЯ
Если в устройстве ProFire2 предусмотрена кнопка Standby (Режим ожидания), в камере обжига будет
поддерживаться постоянная температура.
ВЕРХНЯЯ ПРЕДЕЛЬНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
Этот параметр устанавливает максимальную температуру устройства ProFire2.
ПРЕДЕЛЫ ВАКУУМА
Этот параметр регулирует пределы вакуума для всех программ обжига/прессования. Если нужное
значение не достигается, появляется сообщение об ошибке.
Стр. 34
34
10.8 Звуковой сигнал
Предусмотрено 5 уровней громкости
звукового сигнала. Нажатием клавиши
LAUTSPRECHER
(ГРОМКОГОВОРИТЕЛЬ) (22) можно
выбрать громкость.
10.9 Изменение настроек
Можно изменять базовые настройки. При
помощи поворотного переключателя
выберите нужный параметр, например,
ТЕМПЕРАТУРА ГОТОВНОСТИ, и
подтвердите выбор нажатием
переключателя. В случае числового
значения белый курсор находится на первой
цифре. Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя можно
изменять числовые значения.
Для завершения действия нажмите
поворотный переключатель.
10.10 Параметры
Выберите в меню Setup с помощью
поворотного переключателя пункт меню
Параметры и подтвердите выбор нажатием
переключателя.
Параметры:
 Время эксплуатации печи
час:мин:сек
 Время эксплуатации муфеля
час:мин:сек
 Время эксплуатации насоса
час:мин:сек
 Количество подъемов вверх-внз
 Смещение калибровки
 Количество циклов обжига
 Мощность накала Процент
 Версия программного обеспечения
Стр. 35
35

Нельзя восстановить прежнее значение параметра.
10.11 Специальные программы
В меню Setup предусмотрены различные
специальные программы. Чтобы выбрать
специальные программы, выберите в меню
Setup с помощью поворотного
переключателя пункт меню Специальные
программы и подтвердите выбор нажатием
переключателя.
Существуют следующие специальные
программы:
 Серебряная проба
 Вакуумный тест
 Удаление влаги с помощью насоса
 Сушка ортодонтических
конструкций
 Разогрев
 Стерилизация путем обжига
Серебряная проба
См. Глава Error! Reference source not found., Калибровка, стр. Error! Bookmark not defined.9.
Вакуумный тест
Проверка герметичности вакуумной системы и качества насоса.
Сушка ортодонтических конструкций
Керамические коронки и мосты, которые долго время находились во рту пациента, могут потемнеть
в результате воздействия различных факторов (например, чай, кофе, никотин и прочее). В трещинах
и межзубных промежутках можно найти слюну, белковые соединения, протеины и соли. Эти
загрязнения можно убрать с керамики с помощью данной программы, в противном случае это может
привести к трещинам и изменению цвета керамики.
Разогрев
С помощью этой программы разогревается камера обжига и изоляция для снижения температурных
потерь при первом использовании устройства. Если в настройках выбрана опция AN (ВКЛ), эта
программа запускается автоматически.
Стерилизация путем обжига
При частом использовании сплавов, не содержащих благородных металлов, или сплавов на основе
серебра и палладия, необходимо регулярно проводить стерилизацию камеры обжига.
При этом цоколь для обжига должен оставаться в устройстве. Стерилизации также подлежат часто
используемые опоры для обжигаемого материала и штифты.
11
Изменение стандартной программы
Стр. 36
36
Выберите программу обжига/ прессования,
как описано в Главе Error! Reference source
not found. или Error! Reference source not
found.,Стандартные программы обжига
/прессования, стр. Error! Bookmark not
defined. или. Error! Bookmark not defined..
Выберите с помощью поворотного
переключателя нужный параметр, например,
СУШКА, и подтвердите выбор нажатием
переключателя. В случае числового значения
белый курсор находится на первой цифре.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя можно
изменять числовые значения.
Для завершения действия нажмите
поворотный переключатель.
В текстовом поле, например, ВАКУУМ, весь
текст выделен белым цветом. Посредством
функции «север-юг» поворотного
переключателя можно изменить
выбранную функцию.
Beim Parameter VAKUUM stehen drei
Funktionen zur Auswahl:
В параметре VAKUUM можно выбрать три функции:
 Выключить вакуум: Во время обжига не создается вакуумное пространство.
 Включить вакуум: С помощью вакуумного насоса достигается выбранное в настройках
минимальное значение.
После достижения необходимого значения насос перестает работать. При превышении
минимального значения насос снова запускается.
 Постоянный вакуум: Вакуумный насос работает постоянно и поддерживает выбранное в
настройках значение.

Для изменения конечной температуры необходимо сначала отрегулировать температуры в
режиме Vakuum Aus (Выкл. вакуум), а затем конечную температуру, т.к. они находятся в
зависимости друг от друга.
11.1 Сохранение стандартной программы
Стр. 37
37
Стандартные программы нельзя перезаписать
или удалить, изменения сохраняются до тех пор,
пока Вы не выйдете из программы. Однако Вы
можете адаптировать стандартные программы и
сохранять их как индивидуальные программы.
Чтобы сохранить стандартную программу,
сразу после изменения параметров
нажимайте на поворотный переключатель в
течение секунды .
Откроется окно с контекстным меню.
Выберите с помощью поворотного
переключателя пункт меню SPEICHERN /
KOPIEREN (СОХРАНИТЬ/КОПИРОВАТЬ)
и подтвердите выбор нажатием на
переключатель. Откроется индивидуальная
программа с различными цифровыми
диапазонами. Выберите нужный цифровой
диапазон и ячейку памяти, как указано в
Главе Error! Reference source not found.
или Error! Reference source not found.,
Индивидуальные программы обжига/
прессования, стр. Error! Bookmark not
defined. или Error! Bookmark not defined..
Автоматически откроется окно для ввода
данных. В верхнем левом углу дисплея
отображается выбранная ячейка памяти.
Можно изменить или оставить название
программы.
Чтобы оставить название, нажмите OK (23).
При помощи поворотного переключателя
измените название программы, выбрав
нужные символы. Подтвердите выбор
нажатием переключателя. С помощью
кнопки ABC (24) можно сменить регистр
букв, символа KLAMMERSYMBOL
(СКОБКИ) (25) – поставить пробел, а с
помощью < > (26) – изменить положение
курсора. Нажатием кнопки PFEIL ZURÜCK
(СТРЕЛКА НАЗАД) (27) можно удалить
буквы. Подтвердите изменения, нажав OK
(23).
 Если выбранная ячейка памяти занята, на экране появляется диалоговое окно для
подтверждения изменений.
Стр. 38
38
Если USB-накопитель подключен к устройству, измененную программу можно записать прямо на
носитель.
Выберите в контекстном меню пункт меню AUF USB SPEICHERN (СОХРАНИТЬ НА USB) и
подтвердите Ваш выбор нажатием поворотного переключателя.
Автоматически откроется окно для ввода текста. В верхней части дисплея отображается выбранная
ячейка памяти.
Для изменения названия программы см. Глава Error! Reference source not found., Error! Reference
source not found., стр. Error! Bookmark not defined..
Измененную стандартную программу
можно сохранить сразу после ее
завершения.
После завершения программы
обжига/прессования на экране появится
диалоговое окно, в котором с помощью
кнопки SPEICHERN (СОХРАНИТЬ) (28)
можно сохранить измененную программу.
См. Глава Error! Reference source not
found., Error! Reference source not
found., стр. Error! Bookmark not defined..
11.2 Создание индивидуальной
программы
Стр. 39
39
Создание индивидуальной программы
обжига/прессования схоже с процессом
изменения программ.
Выберите свободную программу
обжига/прессования, как описано в Главе
Error! Reference source not found. или
Error! Reference source not found.,
Индивидуальные программы
обжига/прессования, стр. Error! Bookmark
not defined. или 33Error! Bookmark not
defined..
С помощью поворотного переключателя
выберите нужный параметр, например,
TROCKNEN (СУШКА), и подтвердите
выбор нажатием переключателя. В случае
числового значения белый курсор
находится на первой цифре. Посредством
функции «север-юг» поворотного
переключателя можно изменять числовые
значения.
Для завершения действия нажмите
поворотный переключатель.
В текстовом поле, например, ВАКУУМ,
весь текст выделен белым цветом.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя можно
изменить выбранную функцию.
Стр. 40
40
11.3 Сохранение индивидуальной программы
После ввода текста нажимайте на поворотный переключатель не менее секунды.
Откроется окно с контекстным меню.
См. Глава Error! Reference source not found.,Сохранение стандартных программ, стр. Error!
Bookmark not defined.2.
11.4 Присвоение имени цифровому диапазону
В устройстве ProFire2 press/compact
предусмотрено более 200 свободных ячеек
памяти для программ обжига. ProFire2 press
содержит дополнительно более 50 ячеек
памяти для программ прессования.
200 свободных ячеек памяти для программ
обжига разделены на 8 цифровых
диапазонов, в каждом из которых
предусмотрено 25 ячеек памяти.
Чтобы присвоить цифровому диапазону
имя, выберите с помощью поворотного
переключателя нужный диапазон и нажмите
кнопку KONTEXTMENÜ (КОНТЕКСТНОЕ
МЕНЮ) (29).
Откроется окно контекстного меню.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя выберите пункт
меню NAMEN EINRICHTEN (ПРИСВОИТЬ
ИМЯ) и подтвердите выбор нажатием
поворотного переключателя
Стр. 41
41
Автоматически откроется окно для ввода
текста.
См. Глава Error! Reference source not
found., Сохранение стандартных
программError! Reference source not
found., стр. Error! Bookmark not defined.2.
11.5 Выбор, сохранение и копирование нескольких программ обжига/прессования
С помощью кнопки HAKEN (КРЮЧОК)
(30) можно выбирать, заново сохранять или
копировать несколько стандартных или
индивидуальных программ.
Чтобы отметить необходимые программы,
нажмите кнопку HAKEN (30).
Подтвердите выбор нажатием кнопки
KONTEXTMENÜ (29).
Отроется окно КОНТЕКСТНОГО МЕНЮ.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя выберите пункт
меню SPEICHERN/ KOPIEREN
(СОХРАНИТЬ/КОПИРОВАТЬ).
Подтвердите выбор нажатием поворотного
переключателя.
Стр. 42
42
Откроется окно с цифровыми диапазонами.
С помощью поворотного переключателя
выберите NUMMERNBLOCK (ЦИФРОВОЙ
ДИАПАЗОН) и подтвердите выбор
нажатием поворотного переключателя.
С правой стороны дисплея отображаются
свободные ячейки памяти для каждого
цифрового диапазона.
Если USB-накопитель подключен к
устройству, отмеченные программы можно
сохранить прямо на носитель.
Выберите в контекстном меню пункт меню
AUF USB SPEICHERN (СОХРАНИТЬ НА
USB) и подтвердите выбор нажатием
поворотного переключателя.
Отмеченные программы будут сохранены
на USB-носителе.
11.6 Выбор, сохранение и копирование нескольких программ обжига/прессования с
USB-накопителя на устройство
С помощью кнопки HAKEN (КРЮЧОК)
(30) можно выбирать, заново сохранять или
копировать несколько стандартных или
индивидуальных программ с USBнакопителя на устройство. Для этого
выберите соответствующие папки, см.
Глава Error! Reference source not found.,
Запуск программ обжига/прессования с
USB-накопителя, стр. Error! Bookmark not
defined.5.
Чтобы отметить необходимые программы,
нажмите кнопку HAKEN.
Подтвердите выбор нажатием кнопки
KONTEXTMENÜ (29).
Стр. 43
43
Отроется окно КОНТЕКСТНОГО МЕНЮ.
Посредством функции «север-юг»
поворотного переключателя выберите пункт
меню SPEICHERN/ KOPIEREN
(СОХРАНИТЬ/КОПИРОВАТЬ).
Подтвердите выбор нажатием поворотного
переключателя.
Откроется окно с цифровыми диапазонами.
С помощью поворотного переключателя
выберите цифровой диапазон и подтвердите
выбор нажатием поворотного
переключателя.
С правой стороны дисплея отображаются
свободные ячейки памяти для каждого
цифрового диапазона.
Откроются ячейки памяти выбранного
цифрового диапазона.
С помощью поворотного переключателя
выберите нужную ячейку памяти и нажмите
переключатель.
Произойдет вставка выбранных программ.
12
Избранное
12.1 Добавить в Избранное
Стр. 44
44
В Избранное заносятся часто используемые
папки или стандартные/индивидуальные
программы обжига или прессования для
обеспечения быстрого доступа к ним. В
устройстве ProFire2 press / compact в
Избранное можно добавить не более 6
программ или папок. Они будут
отображаться в главном меню с левой
стороны дисплея.
Выберите нужную папку или программу
обжига/прессования с помощью кнопки
HAKEN (30). Подтвердите выбор нажатием
кнопки KONTEXTMENÜ (29).
Откроется окно контекстного меню.
Выберите пункт меню FAVORITEN
(ИЗБРАННОЕ) и подтвердите выбор
нажатием поворотного переключателя.
Добавленные в Избранное папки и
программы обжига/прессования
отображаются в главном меню с левой
стороны дисплея.
Стр. 45
45
12.2 Удалить из Избранного
Чтобы удалить из Избранного, выберите с
помощью поворотного переключателя
нужную папку или программу и нажмите
кнопку FAVORIT LÖSCHEN (УДАЛИТЬ
ИЗ ИЗБРАННОГО) (31).
Папка или программа обжига/прессования
автоматически исчезнет из главного меню.
 Все папки и программы обжига/прессования, добавленные в Избранное, будут
отмечены звездочкой.
13
Быстрое охлаждение
Если после запуска программы обжига текущая температура превышает установленную температуру
готовности или температуру предварительной сушки, можно активировать функцию быстрого
охлаждения.
При быстром охлаждении камера обжига открывается, а вакуумный насос запускается.
Предусмотрены три функции:
 Быстрое охлаждение в главном меню
 Быстрое охлаждение перед обжигом
разогрева
 Быстрое охлаждение после обжига
разогрева
>
>
Охлаждение до температуры готовности
Охлаждение до температуры предварительного
>
Охлаждение до температуры предварительного
13.1 Быстрое охлаждение в главном меню
Стр. 46
46
При быстром охлаждении в главном меню в
открытой камере обжига достигается
установленная в настройках температура
готовности.
Чтобы активировать функцию, нажмите в
главном меню кнопку SCHNELLKÜHLEN
AN (16).
Камера обжига открывается, а вакуумный
насос запускается.
Вместо кнопки SCHNELLKÜHLEN AN
(ВКЛ. БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ) (16)
загорится SCHNELLKÜHLEN AUS (ВЫКЛ.
БЫСТРОЕ ОХЛАЖДЕНИЕ) (33).
Вместо кнопки SCHNELLKÜHLEN AN (32)
загорится SCHNELLKÜHLEN AUS (33), с
помощью которой можно остановить
быстрое охлаждение.
 После активации функции быстрого охлаждения она будет отображаться в левом
верхнем углу дисплея над звездочкой.
13.2 Быстрое охлаждение перед обжигом
Если во время работы программы текущая
температура в камере обжига ниже
температуры предварительного разогрева,
на экране возникнет диалоговое окно для
подтверждения активации функции
быстрого охлаждения. Для запуска
быстрого охлаждения нажмите кнопку
SCHNELLKÜHLEN AN (16).
В противном случае выберите кнопку
BRENNEN (ОБЖИГ) (9).
13.3 Быстрое охлаждение после обжига
Стр. 47
47
После завершения обжига на экране
появится диалоговое окно, сообщающее об
успешном завершении программы. Если
температура в камере обжига превышает
установленную температуру
предварительного разогрева, можно
активировать функцию быстрого
охлаждения. Для ее активации нажмите
кнопку SCHNELLKÜHLEN AN (16).
После нажатия кнопки OK (15) диалоговое
окно закроется.
13.4 Активация режима ожидания
Если включен режим ожидания, в устройстве поддерживается постоянная температура (100 °C).
Если устройство не используется непрерывно или ночью, следует активировать режим ожидания,
чтобы избежать конденсации влаги в камере обжига.
Чтобы активировать режим ожидания, нажмите кнопку STAND-BY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ).

Вы можете изменять температуру в режиме ожидания. См. Глава Error! Reference source not
found., Предустановки программ, стр. Error! Bookmark not defined.5.
13.5 Выключение
В данной главе вы узнаете о том, как выключить устройство. Для выключения устройства действуйте
следующим образом:
Убедитесь в том, что все программы завершены.
Убедитесь в том, что опора для обжигаемого материала или муфель удалены.
Убедитесь в том, что цоколь для обжига или прессования остался в устройстве.
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение «O».
Устройство выключено.
14
Чистка
14.1 Перед каждым использованием устройства
Проверяйте круглую подставку перед каждым использованием на отсуствие загрязнений:
Убедитесь в том, что все программы завершены и что устройство остывало не менее пяти минут.
Откройте кожух устройства.
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение «O».
Устройство выключено.
Отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.
Если кожух устройства открыт, вы можете добраться до круглой
подставки.
На круглой подставке есть центрирующий элемент (1) и
уплотнительное кольцо (2).
Стр. 48
48
Убедитесь в том, что на уплотнительном кольце отсутствуют керамическая масса, остатки
керамических масс или загрязнения.
Удаляйте загрязнения слегка увлажненной микрофибровой салфеткой.
Если уплотнительное кольцо повреждено, действуйте следующим образом:
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение «O».
Устройство выключено.
Отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.
Подождите минимум пять минут, пока устройство остынет, и установите уплотнительное кольцо в
углубление на круглой подставке.
14.2 При недостаточных результатах работы
Недостаточные результаты работы могут возникать из-за осадка, например, черные пятна,
образующиеся на муфеле.
Программа очищающего обжига может удалить осадок с электрического муфеля.
Для определения наличия осадка на электрическом муфеле действуйте следующим образом.
Убедитесь в том, что все программы завершены и что устройство остывало не менее пяти минут.
Откройте кожух устройства.
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение «O».
Устройство выключено.
Отсоедините штепсельную вилку с заземляющим контактом от сети.
При открытом кожухе устройства вы можете заглянуть в него при
помощи обычного ручного зеркала.
Подведите зеркало под открытый кожух устройства.
Если в зеркале видны осадки на электрическом муфеле,
действуйте следующим образом:
Удалите ручное зеркало из рабочей области.
Включите устройство.
Выполните программу очищающего обжига.
Если после выполнения очищающего обжига результаты работы все еще будут недостаточными, обратитесь в
DeguDent.
14.3 При видимых снаружи загрязнениях
Убедитесь в том, что программы завершены и что устройство остывало не менее пяти минут.
Переключите сетевой перекидной выключатель в положение «O».
Очистите кожух устройства и панель управления с помощью слегка увлажненной микрофибровой
салфетки.
 Для более сильных загрязнений используйте мягкое бытовое моющее средство.
Включайте устройство только после завершения чистки.
Стр. 49
49
15
Техническое обслуживание
Регулярно производите техническое обслуживание устройства для продления срока службы и снижения
износа.
 Некоторые детали устройства подвержены износу. Устройство должно один раз в год проверяться
техником сервиса DeguDent.
15.1 Обзор технического обслуживания
Интервал
Перед каждым использованием
В случае простоя более трех недель
Ежегодно
При необходимости
Действия
Проверить уровень заполнения конденсатом в редукторе
сжатого воздуха.
См. Глава Error! Reference source not found., Спуск
конденсатаError! Reference source not found., стр. Error!
Bookmark not defined.7.
Проверка фильтра в редукторе сжатого воздуха на наличие
отложений или изменений цвета.
См. Глава Error! Reference source not found., Проверка
фильтров, стр. Error! Bookmark not defined.7.
Проверка электрического муфеля на наличие загрязнений.
См. Глава Error! Reference source not found., Перед
каждым использованиемError! Reference source not found.,
стр. Error! Bookmark not defined.4.
Проверка системы сжатого воздуха.
См. Глава Error! Reference source not found., Крепление
монтажных деталей, стр. Error! Bookmark not defined.2.
Проверка круглой подставки на наличие загрязнений.
См. Глава Error! Reference source not found., Error!
Reference source not found., стр. Error! Bookmark not
defined.4
Проверка цоколя.
Проверка уплотнительного кольца на наличие повреждений.
См. Глава Error! Reference source not found., Перед
каждым использованием, стр. Error! Bookmark not
defined.4.
Разогреть устройство перед использованием.
Проверка устройства техником сервиса DeguDent.
Чистка устройства при видимых снаружи загрязнениях.
См. Глава Error! Reference source not found., При видимых
снаружи загрязненияхError! Reference source not found.,
стр. Error! Bookmark not defined.5.
Стр. 50
50
15.2 Проверка редуктора сжатого воздуха (ProFire2 press)
15.2.1
Спуск конденсата
Для спуска конденсата действуйте
следующим образом:
Перекройте регулятор сжатого воздуха.
Положите под винт спускного отверстия
конденсата впитывающую салфетку.
Для открытия спускного отверстия
конденсата поверните винт спускного
отверстия в указанном направлении.
Конденсат стекает на салфетку.
Для закрытия спускного отверстия
конденсата поверните винт спускного
отверстия против часовой стрелки.
Конденсат спущен.
15.2.2
Проверка фильтров
Внутри редуктора сжатого воздуха находится белый фильтр, защищающий систему сжатого воздуха
от загрязнений.
Если вы обнаружили на фильтре отложения или изменения цвета, обратитесь в DeguDent.
Стр. 51
51
15.2.3 Калибровка
Установленная температура обжига и фактическая температура обжига могут изменяться за счет влияния
окружающей среды.
Для достижения удовлетворительных результатов работы фактическая температура обжига должна
соответствовать установленной температуре обжига.
Здесь может помочь калибровка с последующим вводом значения поправки через управление.
Произведите калибровку с помощью опционального калибровочного набора:
Калибровочный набор «Silberprobe manuell» («Серебряная проба, ручная
калибровка»)
REF D03 532 803, состоящий из
1 держателя образца и
1 серебряной проволоки (Ø 0,3 мм, длина = 37 мм)
За дополнительной информацией по опциональным принадлежностям обратитесь в DeguDent.
Действуйте следующим образом:
1. Разогревайте камеру обжига при температуре предварительного разогрева 650°C в течение 60 мин.,
например, увеличьте базовую температуру до 650 °C и запрограммируйте время выдержки на 60 минут.
2. Установите, тем временем, серебряную проволоку в держатель образца, установите температуру обжига на
961 °C.
3. Откройте камеру обжига и установите держатель образца вместе с серебряной проволокой в центр цоколя
для обжига.
Запустите программу калибровки.
Установите конечную температуру для серебряной пробы и запустите обжиг с помощью кнопки Brennen
(Обжиг).
После завершения обжига производится опрос, был ли обжиг выполнен надлежащим образом, подтвердите
его нажатием на
‹ JA (ДА), если обжиг в норме. Исправленные данные принимаются
‹ NEIN (НЕТ), если температура была слишком высокой или слишком низкой. Задайте исправленную
конечную температуру для обжига и запустите обжиг заново с помощью кнопки Brennen (Обжиг).
Если установленная температура совпадает с
фактической (с точностью до ± 2°C), на кончике
серебряной проволоки образуется маленькое
каплевидное оплавление. В таком случае ввод
значения поправки не требуется.
Стр. 52
52
Если серебряная проволока полностью или
почти полностью оплавилась, то температура в
устройстве слишком высокая.
Если поверхность проволоки не оплавилась, то
она слишком низкая.
16
Устранение неисправностей или ошибок
Во время работы могут возникнуть следующие виды неисправностей или сообщений об ошибках:
• Неисправности устройства или деталей устройства
• Программные ошибки.
Неисправности относятся к устройству или к деталям устройства. При этом речь идет, например, о
• неполадках при подаче сжатого воздуха
• неполадках при обслуживании устройства.
Программные ошибки касаются выполнения программ. При возникновении программной ошибки на
дисплее отображается сообщение об ошибке.
Подтверждайте сообщения об ошибках.
Устраняйте неисправности или ошибку в соответствии с описанием в таблице неисправностей в
настоящей главе.
Запустите программу заново.
Если устранение неисправностей или ошибок невозможно, обратитесь в DeguDent.
#
Код
Возможная ошибка
1
„SPI Bus Fehler! Bitte Neustart
Внутренняя системная
durchführen!“ («Ошибка шины ошибка.
SPI! Произведите перезапуск!»)
При многократном
возникновении сообщите об
этом технику сервиса.
2
„Interner Fehler im Motor
Controller! Gerät bitte
ausschalten und neu starten!“
(«Внутренняя ошибка в
контроллере мотора.
Выключите устройство и
включите его заново!»)
Сообщите об этом технику
сервиса.
Ошибка коммуникации с
двигателем.
Стр. 53
Устранение
53
3
4
5
„Steuerung hat Übertemperatur!
“ («Превышена допустимая
температура управления!»)
„Heizkreis defekt“
(«Нагревательный контур
неисправен.")
„Übertemperatur“
(«Превышение температуры»)
Отсутствует
дополнительная
подставка над
панелью управления.
Удалите сетевую вилку из
розетки и дайте устройству
охладиться в течение пяти
минут.
Установите дополнительную
подставку. См. Глава 4,
Крепление монтажных
деталей, стр. 12.
Крайне высокая температура
готовности при открытой
камере обжига.
Закройте кожух устройства.
Удалите сетевую вилку из
розетки и дайте устройству
охладиться в течение пяти
минут.
После того как устройство
остыло, приступите снова к его
эксплуатации.
Если вы не используете
устройство, держите кожух
устройства в закрытом
положении.
Электрический муфель или
реле управления неисправны.
Сообщите об этом технику
сервиса.
Фактическая температура
превышает заданную
величину на 35 °C.
Сообщите об этом технику
сервиса.
6
„Referenzfehler“ («Исходная
ошибка»)
Опорный датчик неисправен. Сообщите об этом технику
сервиса.
7
„Es kann kein Vakuum
aufgebaut werden! Bitte prüfen
Sie, ob die Vakuum-Pumpe
richtig angeschlossen ist!“ («Не
удается создать вакуум!
Проверьте правильность
подключения вакуумного
насоса.“)
„Schnellkühlen ist noch an“
(«Еще включена функция
быстрого охлаждения».)
Камера обжига не
герметизирована.
Сообщите об этом
технику сервиса.
Вакуумная система не
герметична.
Сообщите об этом
технику сервиса.
Еще не достигнута
температура запуска
программы обжига.
Подождите, пока не будет
достигнута температура
запуска программы обжига.
8
9
„Batterie schwach! Batterie bitte
wechseln lassen!“ («Слабый
заряд батареи! Необходимо
заменить батарею.»)
Слишком низкое напряжение
батареи.
Стр. 54
Для выключения быстрого
охлаждения нажмите на кнопку
ESC.
Замена батареи должна
производиться техником
сервиса.
54
10
11
„Festprogramm! Schreibzugriff
verweigert!“ («Стандартная
программа! Запись
отклонена!»)
„Kein Speicherplatz mehr
verfügbar.“ («Нет места для
сохранения!»)
Запись или считывание
данного файла не возможны.
Сохраните данные в другом
месте или под другим названием.
Внутренняя память заполнена. Удалите ненужные программы.
Выберите другое место для
сохранения.
12
„Programm defekt.“
(«Программа неисправна»)
13
„Das Programm hat sich nach
einem Timeout beendet.“
(«Программа завершилась по
истечении времени»)
14
„Das Vakuum konnte nicht
Вентиляционный клапан
abgebaut werden. Eventuell ist
неисправен.
das Flutventil defekt!“ («Не
удалось снизить вакуум.
Вероятно, неисправен заливной
клапан!»)
Сообщите об этом технику
сервиса.
15
„Der Pressdruck weicht vom
gewünschten Wert ab!“
(«Давление прессования не
соответствует заданному
значению!»)
Не удается создать заданное
давление прессования.
Убедитесь в том, что
подключен сжатый воздух.
Убедитесь в том, что
установлено правильное
давление прессования.
См. Глава 7.4,Установка и
регулировка подачи сжатого
воздуха, стр. 19.
Если настройка невозможна,
сообщите об этом технику
сервиса.
16
„Thermoelementfehler“
(«Ошибка термоэлемента»)
Термоэлемент сломан.
Сообщите об этом технику
сервиса.
Обрыв цепи термопроводки.
Сообщите об этом технику
сервиса.
17
Ошибка сохранения.
Управление самостоятельно
удалит неисправную
программу.
Кожух устройства после
выполнения программы
прессования не был закрыт в
течение 3 минут.
Устройство переходит к
температуре запуска.
„Festprogramm! Schreibzugriff Запись или считывание
verweigert!“
данного файла не возможны.
(«Стандартная программа!
Запись отклонена!»)
Стр. 55
Адаптируйте новую программу.
Нажмите на WIEDERHOLEN
(ПОВТОРИТЬ).
Когда будет достигнута
температура запуска, установите
материал для обжига или муфель
и закройте кожух устройства.
Сохраните данные в другом
месте или под другим названием.
55
18
Brennkammer offen! («Камера
обжига открыта!»)
На круглой подставке
устройства не находится
подходящий для данной
программы цоколь.
Установите на круглую
подставку устройства
подходящий для данной
программы цоколь.
См. Глава 7,Первый ввод в
эксплуатацию, стр. 17.
Кожух устройства не закрыт.
Для закрытия кожуха устройства
нажмите на соответствующую
функциональную кнопку на
панели управления.
Закрепите на устройстве
крепежные детали, необходимые
для подключения сжатого
воздуха.
См. Глава 4, Крепление
монтажных деталей, стр. 12.
Подключите сжатый воздух к
устройству.
19
Störung in der Funktion der
Brennkammer. («Ошибка в
работе камеры обжига»)
К устройству не подключен
сжатый воздух.
20
Vakuum in der Brennkammer
nicht ausreichend.
(«Недостаточно вакуума в
камере обжига»).
На круглой подставке не
находится подходящий для
данной программы цоколь.
Установите на круглую
подставку подходящий для
данной программы цоколь.
См. Глава 7,Первый ввод в
эксплуатацию, стр. 17.
Уплотнительное кольцо на
круглой подставке
установлено неправильно или
повреждено.
Убедитесь в том, что
уплотнительное кольцо
правильно лежит на круглой
подставке и не повреждено.
См. Глава 7,Первый ввод в
эксплуатацию, стр. 17.
Кожух устройства не закрыт.
Для закрытия кожуха устройства
нажмите на соответствующую
функциональную кнопку на
панели управления.
Убедитесь в том, что
установлено правильное
давление прессования.
См. Глава 7.4, Установка и
регулировка подачи сжатого
воздуха, стр. 19.
Обратитесь к производителю
керамики. Используйте
пеллеты фирмы DeguDent.
21
Проблемы при подаче
сжатого воздуха
Подача сжатого воздуха
прервана.
22
Probleme beim
Pressvorgang («Проблемы
в процессе прессования»)
Использование посторонних
материалов, приобретенных
не у DeguDent.
Стр. 56
56
Brenn- oder Pressergebnisse
können durch Brenn- oder
Pressvorgang beschädigt sein.
(«Результаты обжига или
прессования могут быть
повреждены в процессе
обжига или прессования»)
Brenn- oder Pressergebnisse
können durch Brenn- oder
Pressvorgang beschädigt sein.
(«Результаты обжига или
прессования могут быть
повреждены в процессе
обжига или прессования»)
Чрезмерный обжиг керамики. Проверьте настройки
программы обжига или
прессования.
Адаптируйте настройки под
используемый материал.
См. Адаптация программ, стр.
45.
Повреждение материала за
Произведите программную
счет осадка (например, черные чистку.
пятна) на электрическом
муфеле.
25
Недостаточные результаты
при обжиге.
Неточность при
регулировке температуры.
17
Обновление программного обеспечения
23
24
Произведите калибровку с
помощью опционального
калибровочного набора.
См. Глава 15.2.3, Калибровка,
стр. 58.
Устройство поставляется с установленным программным обеспечением.
Эксплуатирующая устройство организация сама отвечает за обновление устройства.
Вы можете обратиться за обновлением ПО к технику сервиса DeguDent.
Обратитесь в DeguDent.
Обновления производятся техником сервиса DeguDent при каждом техническом обслуживании.
Вы можете произвести обновление ПО самостоятельно.
Регулярно ищите информацию об обновлении ПО на Интернет-сайте компании DeguDent.
 На Интернет-сайте компании DeguDent Вы найдете подробное описание обновлений.
Выберите обновление ПО на Интернет-сайте компании DeguDent.
Скачайте обновление.
Сохраните обновление на USB-накопителе.
Выключите устройство.
Вставьте USB-накопитель в USB-разъем устройства.
Включите устройство.
Обновление автоматически устанавливается на устройстве.
Успешное обновление устройства отображается в виде сообщения UPDATE ABGESCHLOSSEN – GERÄT
NEU STARTEN (ОБНОВЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО – ПЕРЕЗАПУСТИТЕ УСТРОЙСТВО).
Подтвердите сообщение.
Если обновление не устанавливается автоматически, обратитесь в DeguDent.
Отсоедините USB-накопитель от USB-разъема.
Выключите устройство.
Подождите одну минуту, прежде чем снова включить устройство.
Включите устройство.
Запускается автоматическая самодиагностика устройства.
При самодиагностике отображается текущая версия ПО.
Стр. 57
57
18
Утилизация устройства
Утилизация всех содержащихся в комплекте поставки деталей должна производиться в соответствии
с правилами утилизации страны пользователя.
В соответствии с Законом об электрических и электронных приборах (ElektroG) это устройство
является электроприбором.
Устройство предназначено только для промышленного применения. Утилизировать устройство
следует согласно законодательным предписаниям в соответствии с Законом об электрических и
электронных приборах.
Как и Европейская Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и
электронных приборах (RoHS), в Китае управляющая норма регулирует использование тех же самых
веществ в устройствах:
Свинец
Ртуть
Кадмий
Хром (VI)
Огнезащитный компонент PBB
Огнезащитный компонент PBDE.
Стр. 58
58
Если соблюдаются общие предельные значения, то это отображается в виде следующего знака на фирменной
табличке:
За дополнительной информацией обратитесь в DeguDent.
Предустановки программ
19
19.1 Перечень программных настроек
В приведенных ниже таблицах показаны все предустановки программ.
Время томления (мин.)
Температура томления (°C)
Время выдержки (мин.)
Вакуумное время (мин.)
Конечная температура (°C)
Скорость нагрева (°C/мин)
250
0:00
0:00
575
0:00
Off
(Выкл.)
0
0
55
980
0:00
10:00
0
0:00
0:00
2
Оксидный обжиг 930°C
250
0:00
0:00
575
0:00
0
0
55
930
0:00
5:00
0
0:00
0:00
3
Оксидный обжиг 900°C
250
0:00
0:00
575
0:00
0
0
55
900
0:00
5:00
0
0:00
0:00
4
Оксидный обжиг 780°C
250
0:00
0:00
575
0:00
Off
(Выкл.)
Off
(Выкл.)
Cont
(Пост.)
0
0
55
780
5:00
0:00
0
0:00
0:00
Охлаждение
Вакуум выкл. (°C)
Оксидный обжиг 980°C
Вакуумный режим
Вакуум вкл. (°C)
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
Температура нагрева (°C)
Название программы
1
Сушка (мин.)
Номер программы
Время смыкания (мин.)
Оксидные программы
135
6:00
2:00
575
3:00
112
Плечо 1
135
3:00
3:00
450
3:00
113
Плечо 2
135
3:00
3:00
450
3:00
114
Дентин 1
135
2:00
3:00
450
3:00
115
Дентин 2
135
2:00
3:00
450
3:00
116
Глянцевый обжиг
135
2:00
3:00
450
3:00
117
Коррекция (Final love)
135
2:00
3:00
450
3:00
118
Финальное плечо (F-SM)
135
2:00
3:00
450
3:00
Охлаждение
Паста-лайнер 2
Время томления (мин.)
111
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Off
(Выкл)
Cont
(Конт.)
Cont
(Конт.)
Температура томления (°C)
3:00
Время выдержки (мин.)
Время нагрева (мин.)
575
Вакуумное время (мин.)
Температура нагрева (°C)
2:00
Конечная температура (°C)
Время смыкания (мин.)
6:00
Скорость нагрева (°C/мин)
Сушка (мин.)
135
Вакуум выкл. (°C)
Сушка (°C)
Паста-лайнер 1
Вакуум вкл. (°C)
Название программы
110
Вакуумный режим
Номер программы
Cercon ceram love
575
970
55
970
0:00
1:00
0
0:00
0:00
575
960
55
960
0:00
1:00
0
0:00
0:00
450
950
55
950
0:00
2:00
0
0:00
0:00
450
950
55
950
0:00
1:00
0
0:00
0:00
450
900
55
900
0:00
1:30
0
0:00
0:00
450
890
55
890
0:00
1:30
0
0:00
0:00
0
0
55
880
0:00
1:00
0
0:00
6:00
450
750
55
750
0:00
1:00
0
0:00
6:00
450
750
55
750
0:00
1:00
0
0:00
6:00
Duceragold love
Стр. 59
59
6:00
500
1:00
168
Плечо 1
135
2:00
2:00
450
2:00
169
Плечо 2
135
2:00
2:00
450
2:00
170
Дентин 1 с томлением
135
2:00
2:00
450
2:00
171
Дентин 2 без томления
135
2:00
2:00
450
2:00
172
Глянец без томления
135
2:00
2:00
450
1:00
173
Коррекция Final love
135
2:00
2:00
450
1:00
174
Финальное плечо
135
2:00
2:00
450
1:00
175
Дентин 1 без томления
135
2:00
2:00
450
2:00
176
Дентин 2 с томлением
135
2:00
2:00
450
2:00
177
Глянец с томлением
135
2:00
2:00
450
1:00
500
780
55
780
0:00
1:00
0
0:00
0:00
500
780
55
780
1:00
1:00
0
0:00
0:00
450
780
55
780
1:00
1:00
0
0:00
0:00
450
780
55
780
1:00
1:00
0
0:00
0:00
450
780
55
780
1:00
1:00
720
3:00
0:00
450
780
55
780
1:00
1:00
0
0:00
0:00
0
780
55
770
1:00
1:00
0
0:00
0:00
450
0
55
720
0:00
1:00
0
0:00
0:00
450
720
55
720
0:00
1:00
0
0:00
0:00
450
780
55
780
0:00
1:00
0
0:00
0:00
450
780
55
780
0:00
1:00
720
3:00
0:00
0
0
55
770
0:00
1:00
720
3:00
0:00
Охлаждение
6:00
Время томления (мин.)
135
Температура томления (°C)
Паста-опак
Время выдержки (мин.)
167
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Cont
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Вакуумное время (мин.)
1:00
Конечная температура (°C)
500
Скорость нагрева (°C/мин)
3:00
Вакуум выкл. (°C)
6:00
Вакуумный режим
135
Вакуум вкл. (°C)
Время нагрева (мин.)
Температура нагрева (°C)
Сушка (°C)
Время смыкания (мин.)
Название программы
Паста-бондер
Сушка (мин.)
Номер программы
166
02:00
575
01:00
137
Опак 1+2
135
06:00
02:00
550
01:00
138
Плечо 1 NEM <14,6
135
01:00
03:00
500
02:00
139
Плечо 2 NEM <14,6
135
01:00
03:00
500
02:00
140
Дентин 1 NEM <14,6
135
04:00
03:00
500
02:00
141
Дентин 2 NEM <14,6
135
04:00
02:00
500
02:00
142
Глянцевый обжиг NEM <14,6
135
00:00
02:00
500
02:00
143
FSM/Коррекция NEM <14,6
135
01:00
02:00
450
02:00
144
Краски NEM <14,6
135
01:00
02:00
450
01:00
Охлаждение
06:00
Время томления (мин.)
135
Температура томления (°C)
NE- Паста-бондер
Время выдержки (мин.)
136
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Вакуумное время (мин.)
01:00
Конечная температура (°C)
575
575
980
55
980
00:00
02:00
0
00:00
00:00
575
980
55
980
00:00
03:00
0
00:00
00:00
550
910
100
910
02:00
02:00
0
00:00
00:00
500
880
100
880
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
860
100
860
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
820
55
820
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
810
55
810
00:30
00:30
0
00:00
00:00
0
0
55
800
00:00
00:30
0
00:00
00:00
450
680
55
680
00:30
00:30
0
00:00
00:00
0
0
55
660
00:00
01:00
0
00:00
00:00
575
980
55
980
00:00
02:00
0
00:00
00:00
575
980
55
980
00:00
03:00
0
00:00
00:00
550
910
100
910
02:00
02:00
0
00:00
00:00
500
880
100
880
00:30
00:30
850
03:00
06:00
500
860
100
860
00:30
00:30
850
03:00
06:00
500
820
55
820
00:30
00:30
0
00:00
06:00
500
810
55
810
00:30
00:30
0
00:00
06:00
0
0
55
800
00:00
00:30
0
00:00
06:00
450
680
55
680
00:30
00:30
0
00:00
00:00
Скорость нагрева (°C/мин)
02:00
Вакуум выкл. (°C)
04:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
135
Вакуумный режим
Сушка (мин.)
NE- Порошок-бондер
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
135
Номер программы
Название программы
Температура нагрева (°C)
Duceram love NEM <14,6
Duceram love NEM >14,6
145
NE- Порошок-бондер
135
04:00
02:00
575
01:00
146
NE- Паста-бондер
135
06:00
02:00
575
01:00
147
Опак 1+2
135
06:00
02:00
550
01:00
148
Плечо 1 NEM >14,6
135
01:00
03:00
500
02:00
149
Плечо 2 NEM >14,6
135
01:00
03:00
500
02:00
150
Дентин 1 NEM >14,6
135
04:00
03:00
500
02:00
151
Дентин 2 NEM >14,6
135
04:00
02:00
500
02:00
152
Глянцевый обжиг NEM >14,6
135
00:00
02:00
500
02:00
153
FSM/ Коррекция NEM >14,6
135
01:00
02:00
450
02:00
Стр. 60
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
60
(Пост.)
Краски NEM >14,6
154
135
01:00
02:00
450
01:00
Off
(Выкл.)
0
0
55
660
00:00
01:00
0
00:00
00:00
550
910
100
910
02:00
02:00
0
00:00
00:00
500
880
100
880
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
860
100
860
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
830
100
830
00:30
00:30
0
00:00
00:00
500
820
100
820
00:30
00:30
0
00:00
00:00
0
0
100
810
00:00
00:30
0
00:00
00:00
450
680
100
680
00:30
00:30
0
00:00
00:00
0
0
100
660
00:00
01:00
0
00:00
00:00
Duceram love Edelmetall (благородный металл)
155
Опак 1+2
135
06:00
02:00
550
01:00
156
Плечо 1 EM
135
01:00
03:00
500
02:00
157
Плечо 2 EM
135
01:00
03:00
500
02:00
160
Дентин 1 EM
135
04:00
03:00
500
00:30
161
Дентин 2 EM
135
04:00
02:00
500
02:00
162
Глянцевый обжиг EM
135
00:00
02:00
500
02:00
163
FSM / Коррекция EM
135
01:00
02:00
450
02:00
164
Краски EM
135
01:00
02:00
450
01:00
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
575
02:00
12
Плечо 1
135
02:00
02:00
450
02:00
13
Плечо 2
135
02:00
02:00
450
02:00
14
Дентин 1 с томлением
135
02:00
02:00
450
02:00
15
Дентин 2 без томления
135
02:00
02:00
450
02:00
16
Глянец без томления
135
02:00
02:00
450
01:00
17
Коррекция Final Kiss
135
02:00
02:00
450
01:00
18
Финальное плечо
135
02:00
02:00
450
01:00
19
Дентин 1 без томления
135
02:00
02:00
450
02:00
20
Дентин 2 с томлением
135
02:00
02:00
450
02:00
21
Глянец с томлением
135
02:00
02:00
450
01:00
Охлаждение
01:00
Время томления (мин.)
06:00
Температура томления (°C)
135
575
780
55
780
00:00
01:00
0
00:00
00:00
575
780
55
780
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
720
03:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
770
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
720
55
720
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
720
55
720
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
780
55
780
01:00
01:00
720
03:00
00:00
0
0
55
770
00:00
01:00
720
03:00
00:00
Температура томления (°C)
Паста-опак
Время выдержки (мин.)
11
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Вакуумное время (мин.)
01:00
Конечная температура (°C)
575
Скорость нагрева (°C/мин)
01:00
Вакуум выкл. (°C)
06:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
135
Вакуумный режим
Сушка (мин.)
Degunorm classic base
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
10
Номер программы
Название программы
Температура нагрева (°C)
Duceragold Kiss
02:00
02:00
450
02:00
27
Глянцевый обжиг
135
02:00
02:00
450
01:00
28
Корректирующая масса
135
02:00
02:00
450
02:00
Охлаждение
135
Время томления (мин.)
Дентин 2
Время выдержки (мин.)
26
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Вакуумное время (мин.)
02:00
Конечная температура (°C)
450
450
800
55
800
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
800
55
800
01:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
790
00:00
00:00
0
00:00
00:00
450
740
55
740
01:00
01:00
0
00:00
00:00
Скорость нагрева (°C/мин)
02:00
Вакуум выкл. (°C)
02:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
135
Вакуумный режим
Сушка (мин.)
Дентин 1
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
25
Номер программы
Название программы
Температура нагрева (°C)
Cergo Kiss
Duceram Kiss / Общее
Стр. 61
61
575
01:00
32
Порошок-опак Bio - Leg
135
02:00
02:00
575
01:00
33
Паста 1 + 2
135
04:00
02:00
575
01:00
34
Порошок 1 + 2
135
02:00
02:00
575
01:00
35
Плечо 1
135
02:00
02:00
575
02:00
36
Плечо 2
135
02:00
02:00
575
02:00
37
Дентин 1 WAK < 14,4
135
01:00
03:00
575
02:00
38
Дентин 2 WAK < 14,4
135
01:00
02:00
575
02:00
39
Глянцевый обжиг WAK < 14,4
135
01:00
02:00
575
01:00
40
Коррекция Final Kiss
135
01:00
01:00
575
01:00
41
Финальное плечо
135
01:00
02:00
450
01:00
42
Дентин 1 WAK > 14,4
135
01:00
03:00
575
02:00
43
Дентин 2 WAK > 14,4
135
01:00
02:00
575
02:00
44
Глянцевый обжиг WAK > 14,4
135
01:00
02:00
575
01:00
45
Коррекция Final Kiss WAK > 14,4
135
01:00
01:00
575
01:00
Охлаждение
02:00
Время томления (мин.)
04:00
Температура томления (°C)
135
Время выдержки (мин.)
Паста-опак Bio - Leg
Вакуумное время (мин.)
31
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.).
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Конечная температура (°C)
01:00
575
900
55
900
01:00
03:00
0
00:00
00:00
575
900
55
900
01:00
03:00
0
00:00
00:00
575
900
55
900
01:00
03:00
0
00:00
00:00
575
930
55
930
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
930
55
930
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
920
55
920
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
920
55
920
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
910
55
910
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
900
55
900
01:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
890
00:00
01:00
0
00:00
00:00
575
880
55
880
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
660
55
660
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
910
55
910
01:00
01:00
850
03:00
00:00
575
900
55
900
01:00
01:00
850
03:00
00:00
0
0
55
890
00:00
01:00
850
03:00
00:00
575
880
55
880
01:00
01:00
850
03:00
00:00
575
980
55
980
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
950
55
950
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
950
55
950
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
930
55
930
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
920
55
920
01:00
01:00
850
03:00
06:00
575
910
55
910
01:00
01:00
850
03:00
06:00
0
0
55
890
00:00
01:00
850
03:00
06:00
575
880
55
880
01:00
01:00
850
03:00
06:00
450
660
55
660
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
980
55
980
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
950
55
950
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
980
55
980
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
950
55
950
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
930
55
930
01:00
01:00
0
00:00
00:00
575
920
55
920
01:00
01:00
850
03:00
06:00
575
910
55
910
01:00
01:00
850
03:00
06:00
0
0
55
890
00:00
01:00
850
03:00
06:00
575
880
55
880
01:00
01:00
850
03:00
06:00
450
660
55
660
01:00
01:00
0
00:00
00:00
Скорость нагрева (°C/мин)
575
Вакуум выкл. (°C)
02:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
04:00
Вакуумный режим
Сушка (мин.)
135
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
Температура нагрева (°C)
Название программы
Нейтральная масса Bio - Leg
Номер программы
30
Duceram Kiss / StarLoy C
50
Бондер
135
04:00
02:00
575
01:00
51
Паста-опак
135
04:00
02:00
575
01:00
52
Порошок-опак
135
02:00
02:00
575
01:00
53
Плечо 1 + 2
135
02:00
02:00
575
02:00
54
Дентин 1
135
01:00
03:00
575
02:00
55
Дентин 2
135
01:00
02:00
575
02:00
56
Глянцевый обжиг
135
01:00
02:00
575
01:00
57
Коррекция (Final Kiss)
135
01:00
01:00
575
01:00
58
Финальное плечо
135
01:00
02:00
450
01:00
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Duceram Kiss / StarLoy soft
60
Паста-опак 1
135
04:00
02:00
575
01:00
61
Паста-опак 2
135
04:00
02:00
575
01:00
62
Порошок-опак 1
135
02:00
02:00
575
01:00
63
Порошок-опак 2
135
02:00
02:00
575
01:00
64
Плечо 1 + 2
135
02:00
02:00
575
02:00
65
Дентин 1
135
01:00
03:00
575
02:00
66
Дентин 2
135
01:00
02:00
575
02:00
67
Глянцевый обжиг
135
01:00
02:00
575
01:00
68
Коррекция (Final Kiss)
135
01:00
01:00
575
01:00
69
Финальное плечо
135
01:00
02:00
450
01:00
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cercon ceram kiss
Стр. 62
62
Время смыкания (мин.)
135
00:00
03:00
450
02:00
88
Дентин / режущий край
135
02:00
03:00
450
03:00
89
Коррекция
135
02:00
03:00
450
03:00
Сушка (мин.)
Время смыкания (мин.)
02:00
03:00
450
03:00
77
Дентин 2
135
02:00
03:00
450
03:00
78
Глянцевый обжиг
135
00:00
03:00
450
02:00
79
Коррекция (Final Kiss)
135
02:00
03:00
450
03:00
80
Финальное плечо (F-SM)
135
02:00
03:00
450
03:00
135
02:00
02:00
450
00:00
85
Обжиг для закрепления глазури
135
02:00
02:00
450
00:00
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Стр. 63
Охлаждение
135
Охлаждение
Дентин 1
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
0
0
55
800
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
830
55
830
00:00
01:30
0
00:00
00:00
450
680
55
680
00:00
01:00
0
00:00
00:00
Охлаждение
76
Время томления (мин.)
03:00
Время томления (мин.)
450
Время томления (мин.)
03:00
450
700
55
700
00:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
800
00:00
01:00
0
00:00
00:00
Температура томления (°C)
03:00
Температура томления (°C)
135
Температура томления (°C)
Плечо 2
Время выдержки (мин.)
75
Время выдержки (мин.)
03:00
Время выдержки (мин.)
450
Вакуумное время (мин.)
03:00
Вакуумное время (мин.)
03:00
Вакуумное время (мин.)
135
Конечная температура (°C)
Плечо 1
Конечная температура (°C)
74
Конечная температура (°C)
03:00
Скорость нагрева (°C/мин)
575
Скорость нагрева (°C/мин)
02:00
Скорость нагрева (°C/мин)
06:00
Вакуум выкл. (°C)
135
Вакуум выкл. (°C)
Паста-лайнер 2
Конечная температура (°C)
Вакуумное время (мин.)
Время выдержки (мин.)
Время томления (мин.)
Охлаждение
575
970
55
970
00:00
01:00
0
00:00
00:00
575
960
55
960
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
850
55
850
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
850
55
850
00:00
02:00
0
00:00
00:00
450
830
55
830
00:00
01:30
0
00:00
00:00
450
820
55
820
00:00
01:30
0
00:00
00:00
0
0
55
800
00:00
01:00
0
00:00
06:00
450
680
55
680
00:00
01:00
0
00:00
06:00
450
680
55
680
00:00
01:00
0
00:00
06:00
Температура томления (°C)
Скорость нагрева (°C/мин)
Вакуум выкл. (°C)
Вакуумный режим
Время нагрева (мин.)
Вакуум вкл. (°C)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Вакуум вкл. (°C)
73
Вакуумный режим
03:00
Вакуум выкл. (°C)
Связывающая жидкость
Время нагрева (мин.)
Время смыкания (мин.)
575
Температура нагрева (°C)
Сушка (мин.)
02:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
Сушка (°C)
06:00
Вакуум вкл. (°C)
Сушка (мин.)
Название программы
Номер программы
135
Вакуумный режим
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
84
Температура нагрева (°C)
Название программы
Номер программы
Паста-лайнер 1
Вакуумный режим
Время нагрева (мин.)
Температура нагрева (°C)
Температура нагрева (°C)
Сушка (мин.)
Глянцевый обжиг
Название программы
Сушка (°C)
Номер программы
87
Сушка (°C)
Ducera press Maltechnik
Название программы
Номер программы
72
Press&smile™
Cercom ceram press Maltechnik
Cercom ceram press Schichttechnik
63
120
Паста-опак
135
04:00
02:00
575
01:00
121
Коррекция цервикальная
135
02:00
02:00
500
02:00
122
Краска / глазурь
135
02:00
02:00
450
01:00
123
Коррекция инцизиальная
135
01:00
02:00
450
01:00
124
Коррекция цервикальная
> 5 единиц
135
02:00
02:00
500
02:00
125
Краска глазурь
> 5 единиц
135
02:00
02:00
450
126
Коррекция инцизиальная
> 5 единиц
135
01:00
02:00
450
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
575
980
55
980
01:30
00:00
0
00:00
00:00
500
820
55
820
01:00
00:00
0
00:00
00:00
0
0
55
810
00:00
01:00
0
00:00
00:00
450
720
55
720
00:00
01:00
0
00:00
00:00
Cont.
(Пост.)
500
820
55
820
01:00
00:00
0
00:00
05:00
01:00
Off
(Выкл.)
0
0
55
810
00:00
01:00
0
00:00
05:00
01:00
Cont.
(Пост.)
450
720
55
720
00:00
01:00
0
00:00
05:00
Вакуумный режим
Вакуум вкл. (°C)
Вакуум выкл. (°C)
Конечная температура (°C)
Вакуумное время (мин.)
Время выдержки (мин.)
Время томления (мин.)
Охлаждение
04:00
02:00
575
01:00
Cont.
(Пост.)
575
980
55
980
01:30
00:00
0
00:00
00:00
128
Ducerm love
Дентин режущий край
135
02:00
02:00
500
02:00
Cont.
(Пост.)
500
820
55
820
01:00
01:00
0
00:00
00:00
129
Краска / Глазурь
135
02:00
02:00
450
01:00
Off
(Выкл.)
0
0
55
810
00:00
00:00
0
00:00
00:00
130
Ducram love
Дентин режущий край > 5 единиц
135
02:00
02:00
500
02:00
Cont.
(Пост.)
500
820
55
820
01:00
01:00
0
00:00
05:00
131
Краска глазурь
> 5 единиц
135
02:00
02:00
450
01:00
Off
(Выкл.)
0
0
55
810
00:00
00:00
0
00:00
05:00
Скорость нагрева (°C/мин)
Время смыкания (мин.)
135
Время нагрева (мин.)
Сушка (мин.)
Паста-опак
Температура нагрева (°C)
Сушка (°C)
127
Номер программы
Название программы
Температура томления (°C)
Ducera press Schichttechnik
02:00
575
00:00
92
Порошок-опак 1
135
02:00
02:00
600
02:00
93
Порошок-опак 2
135
02:00
02:00
600
00:00
94
Плечо
135
07:00
02:00
575
02:00
95
Дентин 1 WAK < 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
96
Дентин 2 WAK < 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
97
Глянцевый обжиг WAK < 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
98
Коррекция WAK < 14,2
135
02:00
02:00
600
01:00
99
Дентин 1 WAK > 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
100
Дентин 2 WAK > 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
101
Глянцевый обжиг WAK > 14,2
135
02:00
02:00
600
02:00
102
Коррекция WAK > 14,2
135
02:00
02:00
600
01:00
Охлаждение
05:00
Время томления (мин.)
135
Температура томления (°C)
Паста-опак 2
Время выдержки (мин.)
91
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Cont.
(Пост.)
Вакуумное время (мин.)
00:00
Конечная температура (°C)
575
575
930
55
930
01:00
03:00
0
00:00
00:00
575
930
55
930
01:00
02:00
0
00:00
00:00
600
930
55
930
01:00
03:00
0
00:00
00:00
600
930
55
930
01:00
02:00
0
00:00
00:00
575
920
55
920
01:00
01:00
0
00:00
00:00
600
910
55
910
01:00
01:00
0
00:00
00:00
600
900
55
900
01:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
890
00:00
01:00
0
00:00
00:00
600
880
55
880
01:00
01:00
0
00:00
00:00
600
910
55
910
01:00
01:00
850
03:00
00:00
600
900
55
900
01:00
01:00
850
03:00
00:00
0
0
55
890
00:00
01:00
850
03:00
00:00
600
880
55
880
01:00
01:00
850
03:00
00:00
Скорость нагрева (°C/мин)
02:00
Вакуум выкл. (°C)
05:00
Вакуум вкл. (°C)
Время смыкания (мин.)
135
Вакуумный режим
Сушка (мин.)
Паста-опак 1
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
90
Номер программы
Название программы
Температура нагрева (°C)
Duceram Plus
Duceram LFC
Стр. 64
64
107
Глянцевый обжиг
135
02:00
02:00
450
01:00
Исходная температура (°C)
Скорость нагрева (°C/мин)
Конечная температура (°C)
Время выдержки (мин.)
Время прессования (мин.)
Cergo Kiss
100,200г муфеля
700
60
980
20:00
20:00
2,7
181
Cergo Kiss PressMaster
700
60
980
40:00
40:00
3,0
182
CerconPress
100,200г муфеля
700
60
940
20:00
10:00
2,7
183
Cercon PressMaster
700
60
960
40:00
20:00
3,0
184
Ducera press
100,200г муфеля
700
60
930
20:00
10:00
2,7
185
Ducera pressPressMaster
700
60
960
40:00
20:00
3,0
186
e-max press 200г муфеля
700
60
930
25:00
04:30
2,7
Номер программы
180
20

Охлаждение
01:00
Время томления (мин.)
450
Температура томления (°C)
02:00
Время выдержки (мин.)
02:00
Вакуумное время (мин.)
135
Конечная температура (°C)
Дентин
450
700
55
700
01:00
01:00
0
00:00
00:00
450
680
55
680
01:00
01:00
0
00:00
00:00
0
0
55
650
00:00
01:30
0
00:00
00:00
Скорость нагрева (°C/мин)
106
Cont.
(Пост.)
Cont.
(Пост.)
Off
(Выкл.)
Вакуум выкл. (°C)
01:00
Вакуум вкл. (°C)
450
Вакуумный режим
Время смыкания (мин.)
02:00
Контроль над давлением прессования
(бар/10)
Сушка (мин.)
01:00
Время нагрева (мин.)
Сушка (°C)
135
Название программы
Температура нагрева (°C)
Название программы
Нанесение тонкого слоя краски
Номер программы
105
Технические характеристики
Также обратите внимание на данные на фирменной табличке. См. Глава 6.5, Сведения на фирменной
табличке, стр. 16.
Технические характеристики
Габариты
Глубина:
ProFire2 compact
Ширина:
Высота с закрытой камерой обжига:
Высота с открытой камерой обжига:
Габариты
Глубина:
ProFire2 press
Ширина:
Высота с закрытой камерой обжига:
Высота с открытой камерой обжига:
Стр. 65
430 мм
270 мм
460 мм
610 мм
430 мм
270 мм
560 мм
710 мм
65
Условия
окружающей среды
Использование:
Высота над уровнем моря:
Диапазон температур:
Колебания сетевого напряжения:
Колебания сетевого напряжения:
Европа:
Страны за пределами Европы,
например, Северная Америка,
Канада, Япония:
Средство защиты электрической цепи
Внутренняя защита
Допустимое давление/ только для ProFire2 press
(снабжение сжатым воздухом, например, при помощи
опционального компрессора)
Допустимое пониженное давление (снабжение
пониженным давлением, например, при помощи
опционального вакуумного насоса)
Потребляемая мощность
Максимальная температура обжига
Вес ProFire2 press
Вес ProFire2 compact
Напряжение питания
и частота
21
Только в помещениях
До 2 000 м
5–40 °C
Максимальная относительная
влажность воздуха 80 % для
температуры до 31 °C
Линейно снижающаяся до 50 %
относительной влажности при 40
°C
Макс. 10 % от номинального
напряжения
230–240 В~ (50/60 Гц)
100–125 В~ (50/60 Гц)
Мин. 10 A
6A
3,5–10 бар
до –0,05 бар
1.400 Вт
1.200 °C
27 кг
23 кг
Декларация соответствия
DeguDent GmbH
Роденбахер шоссе 4
D-63457 Ханау
Германия
Настоящим мы заявляем о соответствии продукта:
ProFire2 press устройство для обжига и прессования зуботехнических керамических
масс
ProFire2 compact устройство для обжига зуботехнических керамических масс
с положениями приведенных ниже директив:
1. Директива 2011/65/ЕС по ограничению применения опасных веществ в электрических и
электронных приборах (RoHS)
2. Директива 2002/96/ЕС по старым электрическим и электронным приборам (WEE)
3. Директива ЕС по машиностроению 2006/42/ЕС
4. Директива ЕС по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС
5. Директива по электромагнитной совместимости 89/336/ЕЭС
Стр. 66
66
Применялись следующие гармонизированные нормы:
DIN EN ISO 12100: 2011-03
DIN EN ISO 12100: 2011-07
DIN EN 61010-2-010: 2004-06
DIN EN 61326-1: 2011-04
Ханау, дд.мм.гггг
Доктор Удо Шуссер
Отдел исследований и разработок
Ханау, дд.мм.гггг
Доктор Бернхард Краус
Отдел менеджмента качества
Стр. 67
67
Download