Методические указания по аналитической справке

advertisement
Методические указания по аналитической справке
кафедра европейского права
курс «Европейское право»
Аналитическая справка по курсу «Европейское право» для студентов 3
курса МП-факультета должна представлять собой анализ практики (решений
и постановлений) Суда ЕС и Европейского Суда по правам человека либо
анализ источников вторичного права – регламентов, директив, решений.
Аналитическая справка должна включать следующее.
1. Фабула дела, краткое содержание нормативного акта – 3-6 страниц.
2. Анализ (комментарий) – 4-7 страниц
Общий объем до 13 страниц.
Шрифт – 14
Интервал 1,5-2,0
I.
ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ АНАЛИТИЧЕСКОЙ СПРАВКИ
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ
ОТНОШЕНИЙ (Университет)
МИД РФ
_________________________________________________________________________
Кафедра европейского права
Аналитическая справка
Выполнил
Студент(ка) 3 курса
Факультет, группа
Ф.И.О.
Научный руководитель
(ученая степень, должность) Ф.И.О.
Москва, 200_ г.
2
Решение Суда Европейских сообществ от 14 июня 2001 г.
Дело С-84/00
Дело касается неисполнения государством-членом обязательств – ст. 30
Договора о ЕС (нн. ст. 28 Договора о Европейском Сообществе) – Свободное
движение товаров из драгоценных металлов – Правила о допустимых
стандартах определения чистоты драгоценных металлов
Истец - Комиссия Европейских Сообществ.
Ответчик - Франция.
Иск вызван запретом на торговлю во Франции товарами из драгоценных
металлов, происходящих из других государств-членов и имеющих стандарт
чистоты «999 единиц на тысячу», в то время как данный стандарт широко
используется в торговой практике, Республика Франция не исполнила своего
обязательства по ст. 30 Договора о ЕС.
Суд постановил, что, подав заявление в Суд 7 марта 2000 г., Комиссия
Европейских Сообществ предъявила иск в соответствии со ст. 226 Договора о
ЕС. Суть иска изложена в предыдущем абзаце.
Согласно законодательству Сообщества, в соответствии со статьей 30
Договора «в торговле между государствами-членами запрещаются
количественные ограничения на импорт, а также любые иные меры
аналогичного характера».
В тоже время по национальному законодательству Франции Статья 521
Налогового кодекса Франции с поправками, внесенными законом 94-6 от 4
января 1994 г, устанавливающая нормы в области гарантированных
стандартов в отношении ценных металлов и контрольные полномочия
таможенных органов, предусматривает следующее.
Производители товаров из золота или золотосодержащих товаров,
серебра или платины подпадают под действие настоящих правил
гарантирования стандарта не только в отношении их продукта, но и
продукции, произведенной для них третьей стороной из их материала.
Любое лицо, продающее подобного рода товары, происходящие из
других государств-членов или третьих государств, или их
представители, подпадают под действие настоящих правил.
3
Письмом от 20 декабря 1988 г. Комиссия обратила внимание
Правительства Франции на проблемы, которые создавались отдельными
положениями законодательства в отношении импорта и продажи во Франции
изделий из драгоценных металлов в свете статьи 30 Договора.
В письме от 18 января 1994 г. Комиссия предложила Правительству
Франции ряд методов, которые могли бы разрешить данные проблематичные
вопросы.
Выдвинутые в ответ на формальное уведомление аргументы и изменения
в законодательстве не удовлетворили Комиссию, которая 10 июля 1996 г. на
основе статьи 169 Договора о ЕС обратила внимание Республики Франции на
то, что она не исполняет своих обязательств по праву Сообществ,
ограничивая продажу во Франции продукции из драгоценных металлов,
происходящих из других государств-членов, регулирующихся положениями
законодательства страны происхождения, несмотря на то, что данные
стандарты широко использовались в коммерческой практике.
Комиссия и компетентные власти Франции вступили в переписку,
приводя
дополнительную
аргументацию
в
обоснование
своих
соответствующих позиций.
21 января 1998 г. французские власти направили в Комиссию
предварительный проект нормативного акта, предусматривающий в том
числе и признание стандарта чистоты 999 единиц на тысячу. 5 марта 1998 г.
власти уведомили Комиссию, что новый текст был инкорпорирован в
законопроект, изменяющий и упрощающий косвенное налогообложение и
связанные с этим правила, которые должны быть представлены на
голосование в Парламент к концу первой половины 1998 г.
Наконец, письмом от 31 мая 1999 г. Комиссия информировала власти
Франции, что, по имеющейся у нее информации, законопроект не был
включен в повестку Парламента. В связи с этим Комиссия призывала
правительство Франции удостовериться, что законопроект будет принят как
можно скорее и предоставить информацию по данному вопросу. Ответа на
письмо не последовало.
В связи с этим Комиссия подала в Суд иск.
В иске Комиссия признает, что статьи 521 и 522 налогового кодекса
Франции противоречат статье 30 Договора, поскольку создают
препятствие продаже во Франции продукции из драгоценных металлов,
законным образом произведенных и продаваемых в других государствах4
членах, признающих стандарт 999 единиц на тысячу, совпадающий со
стандартом в стране происхождения.
По мнению Комиссии, французские власти должны разрешить, если не
все стандарты чистоты, принятые в государствах-членах, то, как минимум,
некоторые из стандартов чистоты, широко используемые в торговле, которые
ни в кой мере не наносят вреда защите прав потребителя.
В ответ Французское правительство заявило, что уже направило Комиссии
проект мер, нацеленных на включение стандарта чистоты 999 единиц на
тысячу, и что оно следит за тем, чтобы данные меры были введены как
можно скорее.
В решении подчеркивалась необходимость учитывать, что при отсутствии
гармонизации законодательства, препятствия для свободного движения
товаров, являющиеся следствием применения правил, устанавливающих
требования (такие как назначение, формы, размер, вес, состав, маркировка,
упаковка) по отношению к товарам, происходящим из других государствчленов, где они были законно произведены и выпущены на рынок,
рассматриваются как меры, имеющие равнозначный эффект, что запрещено
статьей 30 Договора, даже если данные правила применяются без
ограничений по отношению ко всем товарам, если только их применение не
обосновано общественными интересами, превалирующими над свободой
движения товаров.
Утверждалось, что в настоящем деле, несомненно, рассматриваемые
правила в той части, в которой они запрещают продажу во Франции
продукции из драгоценных металлов с чистотой 999 единиц на тысячу,
происходящей из других государств-членов, в которых она была законно
произведена и выпущена на рынок, являются препятствием для торговли
внутри Сообщества.
Французское правительство не предоставило объяснения с позиции
защиты национальных интересов с целью оправдать применение данных
норм.
В связи с вышеизложенным иск, поданный Комиссией, следует считать
обоснованным.
Таким образом, наложив запрет на продажу во Франции продукции из
драгоценных металлов, происходящих из других государств-членов и
обладающих стандартом чистоты 999 единиц на тысячу, несмотря на то,
что данный стандарт широко используется в практике, правительство
Франции нарушило свои обязательства по статье 30 Договора о ЕС.
5
В том, что касается судебных расходов, в соответствии со статьей 69 (2)
Регламента, расходы должна оплатить проигравшая сторона, если требование
об их уплате было выдвинуто выигравшей стороной. Поскольку Комиссия
выдвинула требование об уплате расходов, и Французское правительство
явилось проигравшей стороной, последняя должна оплатить расходы.
По этим основаниям Суд решил:
1. Постановить, что, наложив ограничение на продажу на территории
Франции продукции из драгоценных металлов, происходящих из
других государств-членов и имеющих стандарт чистоты 999 единиц на
тысячу, несмотря на то, что данный стандарт широко используется в
торговой практике, Правительство Франции не выполнило своих
обязательств по статье 30 Договора о Европейском Сообществе.
2. Предписать Республике Франция оплатить расходы.
6
Комментарии к делу С-84/00 и решению Суда ЕС по данному делу
Как известно, свобода движения товаров между государствами-членами
является ключевым условием функционирования Таможенного союза.
Несмотря
на
законодательный
запрет
применения
количественных
ограничений на импорт, а также любых иных мер аналогичного характера в
отношении товара Сообщества, на практике данные меры продолжают до сих
пор использоваться государствами-членами. В случае, описанном в деле С84/00, нарушение стало возможным из-за отсутствия унифицированных
методов классификации продукции.
Как видно из краткого описания рассмотрения дела, Суд ЕС рассмотрел
запрет
Франции
на
торговлю
товарами
из драгоценных
металлов,
происходящих из других государств-членов ЕС и имеющих стандарт чистоты
«999 единиц на тысячу». Запрет мотивирован отсутствием общепринятой
стандартизации в законодательстве Франции, в связи с чем продукция с
показателем
чистоты
«999
единиц
на
тысячу»
не
могла
быть
классифицирована, а следовательно не допускалась к продаже. Комиссия ЕС
обратила внимание Правительства Франции о неисполнении им обязательств
по ст. 30 (нн. – ст. 28) Договора о Европейском Сообществе, в соответствии с
которой
«в
торговле
между
государствами-членами
запрещаются
количественные ограничения на импорт, а также любые иные меры
аналогичного характера».
Франция
оспорила
требование
Комиссии
предусмотреть
дополнительный показатель чистоты – «999 единиц на тысячу», поскольку
законодательство Франции равно применяется как в отношении продукции
национального производства, так и продукции, импортируемой с территории
третьих государств-членов. Комиссия ЕС не приняла к рассмотрению эти
доводы, выразив мнение, что отсутствие общепризнанной классификации
7
является нарушением права Сообществ и служит препятствием свободе
движения товаров.
Решение по делу С-84/00 вносит ряд существенных моментов в
понимание ключевого принципа функционирования Таможенного союза,
сформированного на территории ЕС, – принципа свободы движения товаров.
Решение содержит определение отсутствующего в первичном праве понятия
«меры аналогичного (количественным ограничениям) характера, а также
анализирует недискриминационный по отношению к товарам из третьих
государств
(в
сравнении
с
аналогичной
продукцией
национального
производства) запрет на их продажу на территории Франции.
При отсутствии гармонизации законодательства, препятствия для
свободного движения товаров, являющиеся следствием применения в
отношении
них
правил,
устанавливающих
требования
(такие
как
регламентирование формы, размера, веса, состава, маркировки, упаковки и
т.п.) в отношении товаров, происходящих из других государств-членов, в
которых
они были
законно
произведены
и
выпущены
на рынок,
рассматриваются как меры аналогичного (количественным ограничениям)
характера, запрещенные ст. 30 Договора, даже если данные правила
применяются без ограничений по отношению ко всем товарам, если только
их применение не обосновано общественными интересами, превалирующими
над свободой движения товаров.
Важное дополнение содержится в мнении Генерального адвоката
Mischo от 22 марта 2001 г. Отмечается, что законодательство ЕС
предусматривает возможность запрета на применение отдельных показателей
чистоты продукции из драгоценных металлов в случае, если данные
показатели близки к национальным и могут вводить в заблуждение местных
потребителей. При этом данная норма права не распространяется на случай,
описанный в Решении по Делу С-84/00.
8
Рассмотренное Судом ЕС Дело С84/00 является ключевым в
определении понятия «меры аналогичного (количественным ограничениям)
характера» при отсутствии унифицированных стандартов классификации
какой-либо продукции. Отсутствие дискриминации (что в данном случае
подразумевает одинаковый запрет на торговлю товарами, не подпадающими
под национальную классификацию), не может служить аргументом в пользу
применения данных мер в случае, если отсутствующая классификация
является общепринятой в иных государствах-членах ЕС, а подобная
продукция выпускается в обращение и продается на территории любого
иного государства-члена.
Наличие указанных в Решении по Делу С-84/00 запретов является
нарушением прав потребителей, поскольку продукция из драгоценных
металлов повышенной чистоты пользуется спросом среди потребителей.
Единственным исключением, разрешающим введение запретительных
норм при отсутствии унифицированных стандартов, являются положения ст.
36 (нн – ст. 30) Договора о Европейском Сообществе, предусматривающие
возможность введения ограничений по соображениям общественной морали,
публичного порядка, государственной безопасности, защиты здоровья и
жизни людей и животных или сохранения растений, защиты национальных
сокровищ, имеющих художественную, историческую или археологическую
ценность, а также защиты промышленной и коммерческой собственности.
9
Download