Право на эффективные средства

advertisement
Право на эффективные средства
правовой защиты перед
национальными властями
(статья 13)
В
самом широком смысле слова средство правовой защиты означает в праве средство подтверждения какого-либо права. Некоторые формулируют этот принцип следующим образом: «нет права
без средства правовой защиты». Другие — «когда имеется средство
правовой защиты, то имеется и какое-либо право». Эти
противоположные точки зрения о соотношении прав и средств
правовой защиты свидетельствуют о проблеме правовой теории,
которая пронизывает саму концепцию права. Средства правовой
защиты от нарушений прав, которые влекут за собой обращение к
независимому компетентному органу в целях обеспечения уважения
этих прав, существуют, если не во всех, то по крайней мере в
большинстве правовых систем. Однако виды обращения могут меняться
в зависимости от страны и от контекста и включать как процедуры
посредничества и примирения, так и более официальные формы
правового обеспечения исполнения.
Составители Европейской конвенции о правах человека четко не
очертили вопросы, связанные с гарантией какого-либо средства правовой защиты от нарушений защищаемых прав. В самом начале процесса
разработки Консультативная ассамблея Совета Европы рекомендовала
включить весьма расплывчато определенную коллективную гарантию
прав, а правительство Великобритании представило несколько альтернативных предложений в Комитет экспертов, фактически занимающийся формулированием Конвенции. Лежащие в основе этих первых
вариантов принципы в конечном счете появились в отдельных статьях
Конвенции. За всю историю существования Конвенции не было отмечено какого-либо обсуждения обоснования этих положений или решения разграничить различные аспекты прав. Это вызывает особое сожаление, если учесть несомненную важность эффективных национальных
средств защиты (статья 13) для «обеспечения» прав и свобод, гарантируемых Конвенцией (статья 1).
Однако более подробная характеристика права на эффективное
средство правовой защиты нашла свое отражение в проекте Междуна-
440
Часть I
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
родного пакта о гражданских и политических правах и содержится в ней
в качестве пункта 3 статьи 21.
Статья 13 Европейской конвенции о правах человека заявляет:
Каждый, чьи права и свободы, изложенные в настоящей Конвенции,
нарушены, располагает эффективными средствами правовой защиты
перед национальными властями, даже если такое нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве.
С самого начала следует отметить, что под формулировкой статьи 13,
предусматривающей, что право на средства правовой защиты применяется, «даже если такое нарушение было совершено лицами, действовавшими в официальном качестве», как бы подразумевается, что Конвенция может быть нарушена также частными лицами. Однако это не так:
ни один общий международный документ по правам человека не имеет
последствий для третьей стороны. Напротив, статья 13 требует обеспечения средства правовой защиты от нарушений Конвенции, даже если
нарушившая сторона освобождается от судебного преследования внутри
страны в силу своего официального положения или других подобных
причин.
Право на эффективные средства правовой защиты
перед национальными властями (статья 13)
созданный для обеспечения возмещения в случае нарушения прав по
Конвенции, вступает в игру лишь после исчерпания всех эффективных
средств защиты, предусмотренных национальной правовой системой.
(Более подробное обсуждение требований об исчерпании см. выше,
с. 72—77 в связи со статьей 26.) Как указывается выше, право, предусмотренное статьей 13, является логическим следствием статьи 1, которая возлагает на Высокие Договаривающиеся Стороны обязательство
«обеспечивать» права и свободы в соответствии с Конвенцией; предоставление внутренних средств правовой защиты для подтверждения
этих прав и свобод можно рассматривать как часть этого обязательства.
Комиссия и Суд весьма непоследовательно анализировали дела, в
которых возникают вопросы по статье 13 Конвенции. Тем не менее вопросы и принципы, которые они рассматривали, можно грубо отнести
к четырем проблемным областям, очерченным в деле Силвер и другие,
когда несколько заключенных оспаривали ограничение их права на
переписку. В этом деле Суд перечислил принципы, регулирующие применимость статьи 13, и более подробно осветил вопрос эффективности:
— если утверждение о нарушении является «спорным», то требуются сред
ства защиты как для принятия решения, так в необходимых случаях и
для получения возмещения;
— судебный орган не является необходимым, однако его полномочия и
гарантии уместны при решении вопроса о том, является ли средство
защиты эффективным;
— требование статьи 13 может удовлетворить совокупность правовых
средств защиты, хотя это не обеспечивается каким-либо отдельно взя
тым средством защиты;
— ни статья 13, ни Конвенция в целом не предусматривают путь обеспе
чения эффективной имплементации в рамках внутреннего права, на
пример включение в национальное право положений Конвенции .
Предмет и цель статьи 13
Система Европейской конвенции в целом рассматривает средства
правовой защиты в целях подкрепления прав человека в двух важных
направлениях. Важнейшим обязательством государств-участников является осуществление на национальном уровне прав и свобод, гарантируемых Конвенцией. Таким образом в положениях самой Конвенции
статья 13 предписывает общее право на эффективное средство защиты
перед национальными властями.
Полное возмещение за нарушения прав человека и основных свобод
должно предоставляться жертвам в рамках их собственных государств,
однако если национальные процедуры не обеспечивают этого, то вступает в игру второе предназначение Конвенции: возможность международного обзора действий государства, нарушивших индивидуальные
права. Международный обзор является ведущей посылкой международной системы прав человека в целом. Однако международный механизм,
1
Пункт 3 статьи 2 Международного пакта о гражданских и политических правах гласит
следующее:
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется:
а. обеспечить любому лицу, права и свободы которого, признаваемые в настоящем Пакте,
нарушены, эффективное средство правовой защиты, даже если это нарушение было
совершено лицами, действовавшими в официальном качестве;
*. обеспечить, чтобы право на правовую защиту для любого лица, требующего такой защиты,
устанавливалось компетентными судебными, административными или законодательными властями или любым другим компетентным органом, предусмотренным правовой системой государства, и развивать возможности судебной защиты;
с. обеспечить применение компетентными властями средств правовой защиты, когда они
предоставляются.
Ail
Большинство дел, в которых возникают вопросы по статье 13, сосре доточились на одном или нескольких таких принципах.
Применимость статьи 13 к «спорным» требованиям
В статье 13, по-видимому, недвусмысленно заявляется, что отдельному лицу в случае нарушения его прав и свобод должно быть представлено средство защиты: однако в ней не говорится о том, что лицо, утверждающее о таком нарушении, имеет право на какое-либо средство
защиты. Тем не менее с точки зрения этого лица ключевой целью статьи
13 является право на рассмотрение утверждений о нарушении и на устранение последствий таких нарушений.
В начале рассмотрения жалоб по статье 13 Комиссия решительно избегала любого отхода от буквальной формулировки положения, после2
Судебное решение по делу Силвер и другие от 25 марта 1983 г. Series A, No. 61, р. 42,
para 113.
1
442
Часть I
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
довательно придерживаясь мнения о том, что если какой-либо податель
петиции не может установить нарушение одного из прав или свобод по
Конвенции, то Комиссия не может применить статью 13 3. Суд детально
рассмотрел этот вопрос в деле Класс, где податель петиции утверждал,
что подслушивание его телефона нарушает его права по статье 8 Конвенции и что существующие внутри страны возможности рассмотреть
по существу его требования и предоставить компенсацию за нарушение
не соответствуют требованиям статьи 13. Суд считал, что, хотя отдельное лицо может иметь право лишь на внутреннее средство правовой защиты в случаях какого-либо «нарушения», это лицо нельзя постоянно
лишать возможности заявить о таком «нарушении» национальным властям, препятствуя ему подать жалобу в компетентный национальный
орган. Соответственно, установление нарушения Конвенции не может
по логике быть предпосылкой для применения статьи 13 4. По мнению
Суда, статья 13 требует, чтобы в тех случаях, когда какое-либо лицо считает себя ущемленным мерой, предположительно принятой в нарушение положений Конвенции, он должен иметь средство правовой защиты
перед национальными властями, с тем чтобы добиться решения по его
требованию, и в необходимых случаях для получения возмещения. Этот
принцип, изложенный Судом через 25 лет после вступления Конвенции
в силу, открыл путь для изменений в юриспруденции, однако не указал
возможные последствия такого изменения. Однако одно из таких последствий является очевидным: в случаях, когда внутренним правом не
предусмотрено средств правовой защиты от возможных нарушений прав
и свобод по Конвенции, Комиссия и Суд свободны установить нарушение статьи 13 в качестве самостоятельного права, даже если они не устанавливают нарушение какого-либо из материальных прав и свобод.
Хотя Суд применяет принцип самостоятельного рассмотрения статьи 13 даже в тех случаях, когда не установлено нарушение какого-либо
другого права по Конвенции, например в деле Костело-Робертс (отсутствие нарушения статьи 3 или 8 в отношении применения физического
наказания в школах), он не всегда применял это право последовательно.
Например, в деле «Platform "Artzte fur das Leben"» выступающая против
применения абортов группа утверждала, что уровень полицейской охраны двух общественных демонстраций был неадекватным и что австрийское правительство нарушило право на свободу мирных собраний,
предусмотренное в статье 11. Группа также утверждала, что правовая
система Австрии не располагает средствами обеспечения эффективного
осуществления этого права и что это представляет собой также нарушение права на эффективные средства правовой защиты по статье 13. Суд
считал, что власти Австрии приняли разумные и надлежащие меры по
3
См., например: No. 472/59, Dec. 8.1.60. - Yearbook 3, p. 206 (212).
Право на эффективные средства правовой защиты
перед национальными властями (статья 13)
443
защите демонстрантов, а группа не представила доказуемое требование
о том, что статья 11 была нарушена и что поэтому без такого доказуемого требования нельзя рассматривать вопрос о применении положений статьи 135. Таким образом, в этом деле Суд, по-видимому, вернулся
к прежнему мнению Комиссии по этому вопросу, согласно которому
без установления какого-либо нарушения не может быть требования на
основании статьи 13.
Суд изучил иной аспект проблемы «отсутствия требования по статье
13 в случае отсутствия нарушения» в деле Пауэл и Райнер6. В этом деле
податели петиции утверждали, что уровень интенсивности шума от работы аэропорта Хитроу представляет собой нарушение их прав на уважение их частной жизни и жилища (статья 8) и на мирное пользование
своей собственностью (статья 1 Протокола № 1). Они далее утверждали,
что отсутствие положения об ответственности за шум в соответствующем внутреннем законодательстве нарушает их право на справедливое
публичное разбирательство в соответствии с пунктом 1 статьи 6 и что
отсутствие эффективных национальных средств правовой защиты нарушает положения статьи 13. Комиссия объявила жалобы по статьям 8, 6
и статье 1 Протокола № 1 неприемлемыми, не только сочла требование
по статье 13 приемлемым, но и в конечном счете установила нарушение
в отношении одного из подателей петиций. С другой стороны, Суд сначала заявил о отсутствии у него компетенции рассматривать требования
по статьям 6 и 8, но затем рассмотрел каждую из них по существу и
установил, в отличие от Комиссии, отсутствие нарушения статьи 13 в
отношении любого из них.
Решение по делу Пауэл и Райнер представляло собой дальнейший
отход от предыдущих решений суда по делу Бойл и Райе7. В этом деле
податели петиции утверждали, что различные ограничения переписки
и посещений, введенные шотландскими пенитенциарными органами,
нарушили их права по статье 8 и что процедуры, в рамках которых они
могли оспорить эти ограничения, не отвечали стандартам, предусмотренным статьей 13. Правительство Соединенного Королевства согласилось с тем, что прекращение частной переписки являлось нарушением
применимых правил содержания в тюрьмах и нарушало положения статьи 8, с чем согласились и Комиссия, и Суд. Комиссия объявила другие
аспекты оспариваемых действий как неприемлемые, поскольку они являлись «явно необоснованными» (статья 27). В отношении жалобы по
статье 13 Суд заявил, что отклонение Комиссией жалобы:
...представляет собой решение о том, что «это не является даже prima
facie делом против государства-ответчика...» [Судебное решение по делу
Эйри от 9 октября 1979 года] (Series A. No. 32, р. 10, para. 18). Если судить
по обычному значению слов, то трудно понять, как требование, являю-
4
См.: Судебное решение по делу Класс от 6 сентября 1978 г. Series A, No. 28. Меньшинство членов Комиссии высказали это мнение в своем докладе по этому же делу: Класс против
Федеративной Республики Германии. Comm. Report 9.3.77, paras. 70—73, Eur. Court H.R., Series B, No. 26, p. 39—40, paras. 70—74.
См.: Судебное решение по делу «Platform "Artzte fur das Leben"» от 21 июня 1988 r. Series A, No. 139, p. 11, para. 27.
См.: Судебное решение по делу Пауэл и Райнер от 21 февраля 1990 г. Series A, No. 172.
См.: Судебное решение по делу Бойл и Райе от 27 апреля 1988 г. Series A, No. 131.
Часть I
444
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
щееся «явно необоснованным», может тем не менее быть «доказуемым»,
и наоборот.
Однако это не означает, что Суд должен исключать требования из
сферы действия статьи 13, если Комиссия объявила его явно необоснованным в соответствии с положениями статьи. Решение Комиссии... определяет рамки дела, вынесенного на рассмотрение Суда. ...Суд не может
рассматривать по существу на основании соответствующей статьи отклоненные жалобы... но правомочен принимать во внимание те жалобы, которые Комиссия объявила приемлемыми и которые были ей должным образом переданы. Таким образом, Суд компетентен принять во внимание
все фактические и правовые вопросы, возникающие в контексте доказуемости утверждений о нарушении основных положений. В этой связи решение Комиссии о приемлемости представленных требований и их обоснования, хотя и не является решающим, тем не менее представляет важные ориентиры в отношении спорного характера требований для целей
статьи 138.
Рассмотрение Комиссией вопроса о приемлемости и установление
Судом «доказуемости» требуют оценки существа предъявленных требований. В ходе обсуждения выявились некоторые проблемы, которые
возникли в предшествующей практике Суда, когда Суд занимал непоследовательную позицию по вопросу о важности мнения Комиссии для
роли и компетенции Суда по рассмотрению требований в соответствии
со статьей 13. Отсутствие ясности в этом вопросе будет еще более усугубляться в будущем очевидным нежеланием органов Конвенции провести серьезный анализ жалоб в рамках статьи 13.
Полномочия и «гарантии национальных властей»
С самого начала Комиссия и Суд ясно указали, что национальной
властью, ответственной за предоставление обязательных эффективных
правовых средств защиты, необязательно должен быть суд: согласно статье 13 обращение в административный орган может быть достаточным9.
Вид средства правовой защиты также не указывался, но ставилось одно
условие, чтобы оно было эффективным. В этом отношении статья 13
отличается от пункта 4 статьи 5 и от статьи 6, которые требуют доступа
к судебному органу. Однако в вышеупомянутом деле Класс Суд отметил,
что полномочия и процедурные гарантии какого-либо конкретного органа являются важными факторами, которые учитываются при определении эффективности какого-либо конкретного вида правовой защиты.
В деле «"Vereinigung Demokratischer Soldaten Osterreichs" и Губи» Суд
также потребовал от правительства подтвердить эффективность цитируемых им средств правовой защиты, показав их применение в какомлибо деле, схожем с делом, находящимся на рассмотрении. Поскольку
Ibidem, p. 23—24, para. 54.
См., например: Судебное решение по делу Голдер от 21 февраля 1975 г. Series A, No. 18,
р. 16, para. 33.
Право на эффективные средства правовой защиты
перед национальными властями (статья 13) _______
445
правительство не сделало этого, Суд установил наличие нарушения статьи 1310.
Органы Конвенции часто рассматривали вопрос о средствах, с помощью которых внутри государства контролируется осуществление исполнительных дискреционных полномочий, с тем чтобы предотвратить
злоупотребление властью или устранить его последствия. В деле Сёринг
молодой немец оспаривал решение правительства Соединенного Королевства о выдаче его в Соединенные Штаты, где ему грозило тюремное
заключение в условиях, которые, по его утверждению, нарушали положения статьи 3 Конвенции (запрещающей бесчеловечное и унижающее
достоинство обращение). Комиссия объявила требования по статье 3 и
по статье 13 приемлемыми. В своем судебном решении по этому делу
Суд рассмотрел вопрос о том, являются ли возможности судебного пересмотра решения исполнительной власти о выдаче достаточно широкими
по своему охвату, с тем чтобы обеспечить определенный уровень защиты, соответствующий уровню, требуемому статьей 13, и пришел к выводу о том, что, поскольку английские суды могут рассматривать вопрос
о «разумности» решения о выдаче с учетом факторов, на которые ссылался заявитель в органах Конвенции в рамках статьи 3, их юрисдикция
должным образом отвечает стандартам статьи 13, несмотря на отсутствие у судов компетенции вводить временно запрет на решения Королевского суда". В деле Вильваражах и другие возникли подобные вопросы в отношении решения отказать нескольким юношам-тамильцам
в статусе политических беженцев и отослать их обратно в Шри-Ланку.
Суд отметил, что национальные суды могут определять, что осуществление
исполнительных дискреционных полномочий было незаконным на том
основании, что оно характеризовалось незаконностью, иррациональностью или процедурным несовершенством, и что в практике Соединенного
Королевства лицо, добивающееся предоставления убежища, не выдворяется из страны до завершения рассмотрения этого дела12. Ни в одном из
этих дел Суд не установил нарушения статьи 13.
Эффективность и сочетаемость средств
правовой защиты
Правило «использования внутренних средств защиты» требует,
чтобы существующие внутренние средства защиты были эффективными. Эта норма была сформулирована в статье 13 и дополнительно разработана в судебной практике. Комиссия и Суд рассмотрели критерии,
регулирующие эффективность внутренних средств защиты в целом ряде
10
См.: Судебное решение по делу «"Vereinigung Demokratischer Soldaten Osterreichs"H
Губи» от 19 декабря 1994 г. Series A, No. 302.
11
См.: Судебное решение по делу Сёринг от 7 июля 1989 г. Series A, No. 161.
См.: Судебное решение по делу Вильваражах и другие от 30 октября 1991 г. Series A,
No. 215.
12
Часть I
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
446
дел. В некоторых случаях им пришлось рассматривать вопрос о невозможности оспаривания действия национального закона или постановления, которое по своей сути нарушало право, защищаемое в Конвенции. В деле Абдулазиз, Кабалес и Балкандали13 три женщины, подавшие
петиции и имеющие статус постоянных жителей Соединенного Королевства, оспаривали иммиграционные правила, которые позволяли
мужчинам с таким же статусом привозить своих жен в страну, но запрещали делать это женщинам. Поскольку правила были достаточно четкими в этом вопросе и было невозможно требовать их пересмотра в конкретных делах, Суд установил нарушение прав женщин на получение
эффективного средства правовой защиты по статье 13. (Суд также установил наличие нарушения их прав на семейную жизнь по статье 8 в
сочетании с запрещением дискриминации по принципу пола, гарантируемым статьей 14.)
В ряде других дел возникли аналогичные проблемы, и, в частности,
имелся ряд дел, в которых заключенные в Соединенном Королевстве
утверждали, что их права по статье 13 были нарушены в связи с существованием или осуществлением некоторых распоряжений пенитенциарных органов, регулирующих контроль за перепиской заключенных. В
некоторых делах о переписке заключенных Суд установил наличие нарушений статьи 13, например, когда сами внутренние правила пенитенциарных учреждений противоречили Конвенции. В деле Кэмпбелл и
Фел, например, Суд применил такие доводы, установив наличие нарушения. В этом деле заявители обжаловали отказ пенитенциарных органов обеспечить конфиденциальность переписки с адвокатом, а также
некоторые ограничения личной переписки. Хотя можно было подать
петицию министру внутренних дел, такая петиция может быть результативной лишь в том случае, если ее податель утверждал, что оспариваемый контроль над перепиской стал результатом неправильного применения одной из соответствующих директив, а не правильного применения какой-либо директивы, которая сама по себе устанавливает неприемлемые стандарты. В этом деле последние обстоятельства преобладали и таким образом имеющееся средство защиты оказывалось неэффективным. Поэтому Суд установил наличие нарушения статьи 13 м. В
других случаях, например, когда петиции министру внутренних дел
и/или в английские суды могли быть эффективными, не было установлено наличия нарушения.
В деле Костело-Роберте15 юноша — учащийся государственной школы
утверждал, что применение телесного наказания («наказание в виде
удара тапочками» — представляющее собой наказание в виде трех ударов тапочками) представляет собой унижающее достоинство обращение
447
(статья 3) и нарушение его права на частную жизнь (статья 8). Он также
утверждал, что у него не было эффективных средств защиты для того,
чтобы урегулировать эти жалобы на внутреннем уровне. Суд отметил
два критерия, применимые к рассмотрению жалоб, возникающих по
статье 13: возможность возбуждения внутреннего разбирательства для
проверки оспариваемых действий (в данном случае физическое насилие) и компетентность внутреннего органа предоставить возмещение
потерпевшей стороне. Он также пояснил два ограничения, действующие в отношении пределов действий самого Суда, которые состоят в
том, что эффективность какого-либо внутреннего средства правовой защиты не зависит от вероятности благоприятного решения16 и не требует
средств для оспаривания на абстрактном уровне совместимости внутреннего права с положениями Конвенции или эквивалентными внутренними нормами17.
Комиссия и Суд установили, что государства-участники имеют широкие пределы оценки при осуществлении статьи 13. Они особо указали, что «совокупность средств защиты» может быть достаточной для
обеспечения требуемого уровня внутренней защиты какого-либо лица.
Так, в деле Класс Суд столкнулся с рядом трудностей при определении
эффективности средства правовой защиты, когда податель петиции оспаривал меры слежки, которые, по утверждениям государства-ответчика, были приняты в интересах национальной безопасности. Заявители
в этом деле утверждали, что в тех случаях, когда лицо не может получить
никаких доказательств возможного нарушения своих прав, это лицо не
может эффективно воспользоваться никаким имеющимся средством
правовой защиты. Однако Суд отметил, что сам характер мер слежки не
позволяет уведомить заранее о потенциальном нарушении права на
частную жизнь и что существование таких мер, как уведомление соответствующего лица о прекращении слежки, и наличие на этой стадии
различных правовых средств защиты достаточно для выполнения требований статьи 13.
В деле Леандера, где заявитель утверждал, что проведение скрытых
проверок кандидатов на занятие постов, классифицированных как
имеющие отношение к национальной безопасности, нарушили его
права по статьям 8—10, Суд занял несколько иную позицию по отношению к вопросу о «совокупности средств правовой защиты». Заявитель
утверждал о нарушении статьи 13 в том смысле, что он был лишен возможности получить информацию, на основании которой назначающий
орган вынес свое решение в отношении него, и не имел никаких средств
обжаловать отказ в независимом органе, обладающем полномочиями
принять решение о правильности и предоставлении такой информации.
Единственными открытыми для него каналами обжалования были раз-
Судебное решение по делу Абдулазиз, Кабалес и Балкандали от 28 мая 1985 г. Series A,
См. также: Судебное решение по делу «Pine Valley Developments Ltd и другие» от 29 ноября 1991 г. Series A, No. 222.
См.: Судебное решение по делу Кэмпбелл и Фел от 28 июня 1984 г. Series A, No. 80. '
См. также: Судебное решение по делу Джеймс и другие от 21 февраля 1986 г. Series A,
No. 98, р. 47, para. 85.
No. 94.
м
Право на эффективные средства правовой защиты
перед национальными властями (статья 13)
См.: Судебное решение по делу Костело-Роберте от 25 марта 1993 г. Series A, No. 247-C.
Часть I
ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ ЧЕЛОВЕКА
448
личного рода государственные органы. С учетом различного мнения
членов Суда (4 судьи против 3) большинство членов Суда считали, что
эти правительственные каналы представляют собой «совокупность»
правовых средств защиты, которые удовлетворяют условия статьи 13 в
конкретных обстоятельствах данного дела, хотя этого нельзя сказать ни
об одном из них взятых в отдельности18. Суд также отметил с удовлетворением о существовании парламентского контроля в отношении требований о предоставлении информации по решениям, касающимся
кадров.
Включение положений Конвенции
в национальное право
Статья 13 не требует включения положений Европейской конвенции
о правах человека в национальное право государств-участников19. В то
же время:
В силу статьи 1 Конвенции суть изложенных прав и свобод должна
быть обеспечена в рамках внутреннего правового порядка в той или иной
форме каждому находящемуся под юрисдикцией договаривающихся государств20.
Хотя Суд неизменно считал, что включение положений Конвенции
в национальное право не является необходимым, отсутствие такого
шага все еще может воздействовать на результат того или иного данного
дела. В деле Абдулазиз, Кабалес и Балкандали21 Суд отметил, что заявители стали жертвами
...норм, которые... несовместимы с Конвенцией. В этом отношении, поскольку Соединенное Королевство не включило Конвенцию в свое национальное право, не может быть «эффективных средств защиты», требуемых статьей 13... Обращение к имеющимся возможностям обжалования...
может быть эффективным, лишь если податель жалобы утверждает, что
дискриминация стала результатом неправильного применения [иммиграционных правил 1980 года]. Однако в этом случае не было сделано таких
утверждений и не было высказано предположений о том, что дискриминация каким-либо иным образом нарушила национальное право .
Статья 13 не гарантирует права оспаривать законы договаривающихся государств как таковые с точки зрения их совместимости с Конвенцией и средств, использованных для их создания. Так, в деле Пауэл и
Райнер отсутствие какого-либо «гражданского права» в
18 национальном
Судебное решение по делуЛеандер от 26 марта 1987 г. Series A, No. 116.
См., например: Судебное решение по делу Костело-Робертс от 25 марта 1993 г. Series А,
No. 247-C.
20
Судебное решение по делу Джеймс и другие от 21 февраля 1986 г. Series A, No. 98; Судеб
ное решение по делу Лисгоу и другие от 8 июля 1986 г. Series A, No. 102.
Право на эффективные средства правовой защиты
перед национальными властями (статья 13)
449
праве Соединенного Королевства для того, чтобы получить удовлетворение по иску в связи с интенсивностью авиационного шума, не было
признано нарушением пункта 1 статьи 6 или статьи 13 23.
Поколение спустя после ее принятия два судьи Европейского суда
по правам человека, судьи Мэтчер и Пинейро Фаринха, отметили:
...Статья 13 представляет собой одно из наиболее неясных положений
Конвенции и что ее применение создает крайне трудные и сложные проблемы толкования. Возможно, в силу этой причины приблизительно два
десятилетия спустя органы Конвенции избегают анализировать это положение, чаще всего выдвигая не очень убедительные причины24.
Хотя эти судьи, к сожалению, не высказались более подробно относительно несоответствия оснований, выдвинутых для оправдания отказа
провести анализ статьи 13, ряд дел в статье 13 также породило вопросы
в связи с пунктом 4 статьей 5 (habeas corpus), пунктом 1 статьи 6 (справедливое разбирательство) или обеими этими статьями. Комиссия и
Суд, последовательно, утверждали, что рассмотрение любого из этих
двух прав препятствует или делает спорным рассмотрение требований
по статье 13, опять-таки не представив при этом какого-либо обоснования своей позиции. В ряде случаев Комиссия и Суд считали, что рассмотрение требований по статье 13 становится спорным в результате
рассмотрения, либо пункта 4 статьи 5, либо статьи б25. Однако важно
отметить, что статья 13 может оказаться единственным применимым
положением в делах, связанных с отсутствием эффективного средства
защиты от нарушений прав, которые по Конвенции не являются ни
гражданскими, ни уголовными. Кроме того, Комиссия и Суд пока не
признали, что в тех случаях, когда заявитель выдвигал спорное требование о том, что государство применяло неправильные процедуры в отношении вопросов, охватываемых пунктом 4 статьи 5 или статьей 6, а
также утверждал об отсутствии средств оспаривания несоответствий, существующих на внутреннем уровне, это отдельное требование возникало
таким образом на основании статьи 13.
19 См.:
1
См.: Судебное решение по делу Абдулазиз, Кабалес и Балкандали от 28 мая 1985 г. Se
ries A, No. 94.
22
/Шт, р. 42-43, para. 93.
21
См.: Судебное решение по делу Пауэл и Райнер от 21 февраля t990 г. Series A, No. 172.
См. также: Судебное решение по делу Лисгоу и другие от 8 июля 1986 г. Series A, No. 102.
Особое мнение в судебном решении по делу Мелоун от 2 августа 1984 г. Series A, No. 82,
para. 41.
См., например: Судебное решение по делу Споронг и Лёнрот от 23 сентября 1982 г. Series A, No. 52.
Download