Рабочая программа: "Практический курс иностранного языка

advertisement
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
КАРЕЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Факультет иностранных языков
Кафедра английского (основного) языка
УТВЕРЖДАЮ:
Декан факультета_____________
«___» ____________ 200 __ г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Практический курс иностранного языка (Английский язык)
По подготовке специалиста
По специальности 033200.00 Английский язык с дополнительной специальностью
немецкий язык
курс 1, семестр 2
Нормативная трудоемкость дисциплины
Учебные занятия
Семестр
Всего
часов
Лекции
2
432
-
Форма
итоговой
Практические
Лабораторные Самостоятельная аттестации
(семинарские)
занятия
работа студентов (зач., экз.)
занятия
216
-
Петрозаводск
216
экзамен
Рабочая программа составлена на основании Государственного образовательного
стандарта высшего профессионального образования по специальности
033200.00
Иностранный язык.
Рабочая программа разработана на основе типовой программы, утвержденной УМО.
Разработчик программы
ст. преподаватель кафедры английского языка КГПУ,
аспирантка кафедры английской филологии РГПУ им. Герцена Филон С.А.
« » _________ 2008 г.
__________________ (
)
Рабочая программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры английского языка
как основной специальности, протокол заседания кафедры № ____ от_________
«
» ____________ 2008
Заведующий кафедрой к.п.н., доцент, Гвоздева М.С.
«
» _________ 2008 г.
__________________ (
)
Настоящая программа не может быть использована
другими вузами или подразделениями университета
без разрешения разработчика программы.
2
1. Внешние требования (Требования ГОС)
Шифр
дисциплины
ДПП.Ф.08
Содержание учебной дисциплины
Часы
Иноязычная культура как содержание иноязычного образования. 2200
Фонетический материал, необходимый для коррекции и постановки
правильного произношения и интонации. Грамматический материал,
необходимый для формирования лингвистической компетенции
обучаемых. Лексический материал, необходимый для проявления
коммуникативной компетенции в наиболее распространенных
ситуациях в официальной и неофициальной сферах. Виды речевой
деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с
иностранного языка на родной, с родного на иностранный). Практика
устной и письменной речи. Практическая грамматика. Практическая
фонетика.
2. Цели и задачи преподавания дисциплины
2.1 Цель:
- развитие и совершенствование умений в различных видах речевой деятельности на
английском языке, дальнейшее развитие и формирование коммуникативной,
информативной и социокультурной компетенций студентов;
- развитие у студентов логического мышления, различных видов памяти, воображения,
умения самостоятельно работать с языком;
- расширение обще культурного и филологического кругозор учащихся;
- формирование у студентов стойкого интереса к приобретению дальнейших знаний и
навыков в области филологии вообще и английской филологии в частности.
2.2 Задачи. В результате изучения дисциплины студент будет:
иметь представление (понимать и уметь объяснить):
-
об особенностях культуры и повседневного уклада, традициях и обычаях англоговорящих стран (Великобритания и США);
об особенностях речевого и неречевого поведения представителей британской и
американской культур;
знать:
-
базовые слова, выражения и фразеологические единицы по программной тематике;
различия в лексике и фонетике британского и американского вариантов
английского языка по программной тематике;
3
различные функциональные стили речи (научный, литературный, бытовой и т.д.) по
программной тематике;
литературные направления и особенности стиля писателей и поэтов программных
произведений;
схему пересказа прочитанного текста, необходимые структуры и клише для выделения
основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения
по обсуждаемой проблеме;
-
уметь:
читать про себя и понимать без перевода на русский язык оригинальные тексты,
принадлежащие к различным функциональным стилям: рассказ, роман, газетная
статья, научно-публицистический очерк, научная статья;
отвечать на вопросы, кратко передать содержание текста, дать характеристику
персонажам и свое отношение к прочитанному;
выразительно, четко и достаточно громко прочесть вслух отрывок оригинального текста;
правильно перевести на русский язык отрывок оригинального текста без словаря,
обращая особое внимание на функционально-стилевую адекватность;
владеть английской транскрипцией, т.е. уметь читать и записывать слова в
транскрипции;
понимать оригинальную (в том числе спонтанную) монологическую и диалогическую
речь (художественную и обиходно-бытовую) при непосредственном общении и в
звукозаписи, разных функциональных стилей: новости, рекламные сообщения,
телефонные разговоры, интервью, отрывки из литературных произведений и т.п. по
темам, изучаемым в течение года;
исправлять лексические, грамматические, орфографические и стилистические ошибки в
предложенных упражнениях;
делать грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на
русский и с русского языка на английский текстов средней трудности;
писать диктанты под диктовку преподавателя на изученном лексическом материале;
написать изложение после двукратного предъявления (в записи или с голоса
преподавателя);
писать различные виды писем (деловые, официальные, неофициальные, личные) по
темам, изучаемым в течение года;
дать аннотацию или рецензию на прочитанную книгу или статью публицистического
характера, а также художественный фильм;
устно реферировать статьи публицистического характера, использовать необходимые
структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также
выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме,
владеть монологической речью, неподготовленной и подготовленной, в виде
сообщения или доклада; диалогической речью - интервью, беседа, дискуссия в
ситуациях на любую из пройденных тем, а также на дополнительные темы, связанные с
материалом курса и предлагаемые преподавателем;
вести аргументированную дискуссию по изучаемым темам, свободно используя слова,
словосочетания и фразеологические обороты по теме, а также грамматические
структуры, клише и словарные обороты, характерные для аргументированного
выражения собственного мнения и опровержения;
сделать презентацию по программной тематике, четко соблюдая стройную структуру
высказывания с обязательным выражением собственного мнения или точки зрения по
обсуждаемому вопросу.
-
-
-
-
иметь опыт (навыки):
-
-
самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на
иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам
деятельности;
опосредованного и непосредственного межкультурного общения;
использования компьютерных и Интернет технологий в учебном процессе;
создания компьютерных презентаций на английском языке.
4
3. Содержание и структура дисциплины
3.1 Сводные данные об учебной дисциплине
I. Аспект «Практика устной и письменной речи» (152 часов практических занятий, 152
часов на самостоятельную работы студентов)
1. TOPIC ”Friends: famous people, family, friendship” («Друзья: знаменитости, семья,
дружба») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение друзей, родственников и знаменитостей;
- использование простых вопросов в беседе;
- рассказ о лучшем друге.
Чтение:
- статья “That Was Then This Is Now” (дружба со студенчества – и навсегда?);
- статья “The Brand New Heavies”.
Аудирование:
- интервью с Джейн Джаггер;
- беседа двух людей о близком друге;
- песня “You’ve got a Friend” (by the Brand New Heavies).
Письмо:
- e-mail;
- неофициальное письмо о себе.
Грамматический материал:
- 5 типов вопросов в основных временах и с модальными глаголами;
- вопросы к подлежащему и к дополнению;
- вопросы, заканчивающиеся на предлоги.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Дружба»;
- разговорный английский язык в песнях.
Фонетический материал:
- интонация и ударение в вопросах;
- долгие и краткие гласные.
Итоговый тест по теме.
2. TOPIC ”Relax: stress and relaxation; books, films and music” («Отдохни: стресс и
отдых; книги, фильмы, музыка») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение источников стресса и способов отдыха;
- высказывание собственного мнения;
- рассказ о любимой книге / любимом фильме / любимой песне.
Чтение:
- статья “A busy mother’s reaction to ‘The Little Book of Calm’”;
- интернет-страница “Web movies” (обзор фильмов и рецензии на них).
Аудирование:
- рассказ различных людей о собственной жизни и их мнение о ‘The Little Book of Calm’;
- разные люди говорят о книгах, фильмах и музыке.
Письмо:
- рецензия на фильм;
5
- статья о том, как современная молодежь предпочитает проводить свободное время (для
молодежного журнала).
Грамматический материал:
- наречия частотности, их место в предложении;
- Present Simple для привычных и регулярных действий;
- Present Continuous для временных действий;
- Present Perfect для действий, свершившихся на настоящий момент.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Стресс» и «Отдых»;
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Книги», «Фильмы»,
«Музыка»;
- прилагательные, заканчивающиеся на -ing и -ed.
Фонетический материал:
- английская транскрипция.
Итоговый тест по теме.
3. TOPIC ”Dating: relationships; personality” («Мы встречаемся: отношения; характер»)
(12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение своего первого (дня в школе / учителя / свидания / поцелуя…)
- обсуждение способов знакомства;
- обсуждение качеств идеального партнера.
Чтение:
- статья “How two couple began their relationship”;
- текст “Couples talking about how they met”;
- статья “Ki Astrology” (типы личностей в китайской астрологии);
- статья “A boyfriend’s worst nightmare”.
Аудирование:
- интервью с двумя парами, с целью выяснить, чьи отношения продлились больше года;
- беседа двух подруг о новом бойфренде;
- диалог из “The great Gatsby” (by F. Scott Fitzgerald).
Письмо:
- письмо другу.
Грамматический материал:
- Past Simple и Present Perfect.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Любовь и романтические
отношения»;
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Характер»;
простые и составные прилагательные;
- выражения (can be … at times, tends to be, etc.) для выражения критики и обобщения;
- разные значения глагола get.
Фонетический материал:
- the schwa [ə].
Итоговый тест по теме.
4. TOPIC ”Adrenalin: sports, risks” («Адреналин: спорт, риск») (12 часов практических
занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
6
- обсуждение ситуаций, когда вы чувствовали выброс адреналина (испытывали страх,
возбуждение и т.д.);
- обсуждение различных видов спорта, в том числе и опасных;
- рассказ о случае из жизни.
Чтение:
- интернет-страница www.deadmike.com – о парашютисте, который не может жить без этого
вида спорта.
Аудирование:
- интервью с Джейн Кауч, женщиной-боксером;
- разные люди рассказывают о различных случаях из жизни;
- различные люди беседуют о спорте;
- песня “River Deep Mountain High” (by Ike and Tina Turner).
Письмо:
- статья о Уилфреде Тезигере (для газеты).
Грамматический материал:
- Past Simple (для основных действий) и Past Continuous (для фоновых действий) при рассказе
о каком-то событии в прошлом;
- Present Perfect (Have you ever…?);
- сравнительная и превосходная степени прилагательных;
- сравнительный оборот as…as.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Риск» и «Взрыв эмоций»;
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Спорт»;
- градуируемые и абсолютные прилагательные (very good vs. absolutely incredible).
Фонетический материал:
- ударение в эмфатических конструкциях.
Итоговый тест по теме.
5. TOPIC ”Kids: children; childhood memories” («Малыши:
воспоминания») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
дети;
детские
Говорение:
- обсуждение качеств идеального ребенка и идеального родителя;
- рассказ о первом детском воспоминании.
Чтение:
- текст “Children’s definition of a mother”;
- отрывок из автобиографии Роулда Дала “Boy”;
- текст “John Carr’s worst teaching experience”.
Аудирование:
- дети дают определения повседневным понятиям и вещам;
- отрывок из автобиографии Роулда Дала “Boy”;
- текст “John Carr’s worst teaching experience”.
Письмо:
- ответ на рекламное объявление (работа в Лондоне на летний период).
Грамматический материал:
- ограничительное придаточное относительное;
- used to и would для привычных и повторяющихся действий в прошлом.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Детство» и
«Образование»;
- компенсаторные лексические средства – угадывание значения по контексту.
7
Фонетический материал:
- ударение и ритм в связной речи.
Итоговый тест по теме.
6. TOPIC ”News: paparazzi; news stories” («Новости: папарацци; газетные истории») (12
часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение проблемы скандалов с участием знаменитостей и права знаменитостей на
личную жизнь;
- обсуждение различных происшествий;
- обмен личными новостями;
- как показать заинтересованность и участие.
Чтение:
- интернет-страница “Paparazzi” (различные точки зрения на вмешательство журналистов в
личную жизнь);
- короткие новостные сообщения “News in Brief”;
- отрывок из радиопередачи “Reporting of celebrity scandals in the press: should it be banned?”
Аудирование:
- отрывок из новостной радиопередачи;
- различные люди беседуют, обмениваясь личными новостями;
- отрывок из радиопередачи “Reporting of celebrity scandals in the press: should it be banned?”
Письмо:
- письмо другу с личными новостями;
- сочинение на тему “Invasion of privacy by the press” (высказывание личного
аргументированного мнения по поводу вторжения журналистов в личную жизнь
знаменитостей).
Грамматический материал:
- Passive voice;
- Present Perfect для недавних событий (при сообщении новостей);
- формы прошедшего времени неправильных глаголов.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Средства массовой
информации»;
- устойчивые глагольные словосочетания.
Фонетический материал:
- интонация: выражение сочувствия и эмпатии.
Итоговый тест по теме.
7. TOPIC ”Party: festivals and parties; special occasions” («Вечеринка: фестивали и
праздники; особый день») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение различных фестивалей;
- как пригласить друга на встречу (в кино, в ресторан), принять и отклонить приглашение
(отговорки);
- строим планы и проявляем инициативу;
- рассказ о последней вечеринке (последнем празднике), на которой (котором) побывали;
- подготовка к вечеринке.
Чтение:
8
- статья “Spain’s Third City Sees Winter Off With a Bang” (о фестивале в Валенсии);
- тест-анкета “Are You a Party Animal Or a Party Pooper?” (насколько вы любите вечеринки);
- отрывок из “The Guinness Book of Oddities” («Книга курьезов Гиннеса»).
Аудирование:
- диалог двух подруг о свиданиях и бойфрендах;
- беседа на тему «что нужно для отличной вечеринки»;
- песня “It’s My Party” (by Lesley Gore).
Письмо:
- приглашение;
- ответ на приглашение (подтверждение или отказ);
- письмо на одну из предложенных тем.
Грамматический материал:
- различные способы выражения будущих действий: Future Simple для спонтанных решений
и предложений, (be) going to для намерений, Present Continuous для планов.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Праздник» и
«Вечеринка»;
- фразовые глаголы;
- лексика для поддержания разговора (small talk).
Фонетический материал:
- краткие гласные.
Итоговый тест по теме.
8. TOPIC ”Review 1” («Повторение») (6 часов практических занятий, 6 часов СРС)
Итоговый тест по семи пройденным темам (the mid-term test).
9. TOPIC ”Soap: an American soap opera; family relations” («Сериалы: американская
мыльная опера; взаимоотношения в семье») (12 часов практических занятий, 12 часов
СРС)
Говорение:
- обсуждение взаимоотношений в семье;
- обсуждение героев сериала “Pacific Heights”;
- пересказ содержания разговора;
- попытки предсказать ход развития событий.
Чтение:
- статья “Who’s who in ‘Pacific Heights’”;
- статья “Who’s who in ‘Pacific Heights’”(сцены 2 – 4);
- интервью с Марко Ковиком.
Аудирование:
- сцена 1 из сериала “Pacific Heights”;
- сцены 2 – 4 из сериала “Pacific Heights”;
- интервью с Марко Ковиком.
Письмо:
- анонс телепередачи;
- статья о Мартине Кемпе, звезде английских телесериалов (для журнала).
Грамматический материал:
- косвенная речь;
- Future Simple, Future Continuous, Future Perfect;
Лексический материал:
9
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Семья» и «Внешность»;
- глаголы say, tell, speak, talk и ask;
- фразовые глаголы;
- повседневные разговорные выражения (I see what you mean).
Фонетический материал:
- английская транскрипция.
Итоговый тест по теме.
10. TOPIC ”Time: time management; work” («Время: планирование своего времени;
работа») (12 часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение различных пословиц и поговорок о времени, сравнение английских и русских
поговорок;
- обсуждение различных правил и предписаний;
- обсуждение различных мест работы;
Чтение:
- статья “Time-Saving Tips” (советы по планированию времени);
- интервью с доктором Ли (о биологических часах человека).
Аудирование:
- радио дискуссия на тему различного отношения людей ко времени;
- разные люди говорят о датах, которые значимы для них;
- разные люди рассказывают о своих рабочих местах;
- интервью с доктором Ли (о биологических часах человека).
Письмо:
- деловое письмо;
- письмо-заявление о приеме на работу.
Грамматический материал:
- модальные глаголы: must(n’t), should(n’t), can(‘t), (don’t) have to (долг, запрет и
разрешение);
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Бизнес» и «Время»;
- пословицы и поговорки о времени;
- предлоги времени.
Фонетический материал:
- звуки [s], [z], [θ], [ð].
Итоговый тест по теме.
11. TOPIC ”Journey: travel; holidays” («Путешествия: транспорт; отпуск») (12 часов
практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение различных причин, по которым люди путешествуют;
- описание различных мест;
- рассказ об уикенде мечты;
- рассказ об особо запомнившемся путешествии.
Чтение:
- отрывок из романа “The Beach” (by Alex Garland);
- статья – рассказ о поездке на мотоцикле по Соединенным Штатам;
- статья об ошибке летчика.
10
Аудирование:
- диалог о кругосветном путешествии;
- интервью с людьми, которые рассказывают о своем идеальном уикенде;
- шесть человек рассказывают о своем отпуске.
Письмо:
- открытки из разных мест;
- повествовательный рассказ (цель – научиться приукрашивать истории);
- описание места, где вы недавно побывали.
Грамматический материал:
- модальные глаголы: must, could, may, can’t (для умозаключений); would (для
сослагательного наклонения – нереальные условия);
- Past Perfect.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Путешествия»,
«География мира»;
- прилагательные и различные выражения для описания местности.
Фонетический материал:
- слова с согласным (группой согласных) после [r] (travelling…).
Итоговый тест по теме.
12. TOPIC ”Basics: restaurants, food, sleep” («Основы: рестораны; еда; сон») (12 часов
практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- обсуждение привычек в еде;
- разговор в формальном и неформальном стилях;
- рассказ о любимом ресторане;
- обсуждение необычных блюд;
- планирование меню для обеда.
Чтение:
- статья о различных привычках, касающихся того, как люди спят;
- статья “Absinthe”.
Аудирование:
- диалог в ресторане на первом свидании;
- интервью с людьми, которые попробовали какое-то необычное блюдо.
Письмо:
- оформление результатов социологического опроса;
- официальная жалоба.
Грамматический материал:
- квантификаторы;
- исчисляемые и неисчисляемые существительные.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Еда», «В ресторане»;
- прилагательные и различные выражения для описания вкуса пищи.
Фонетический материал:
- шипящие согласные.
Итоговый тест по теме.
11
13. TOPIC ”Communication: telephoning; men and women” («Общение: разговор по
телефону; гендерные различия в отношении к определенным явлениям») (12 часов
практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- телефонный звонок;
- обсуждение различных стереотипов о мужчинах и женщинах;
- обсуждение различий между поколениями;
Чтение:
- тест-анкета о том, что мужчины и женщины на самом деле думают о ряде вещей.
Аудирование:
- полезные телефоны и вэб-адреса;
- сообщения на автоответчике;
- телефонные разговоры (Ричард звонит своей девушке, в банк и своей маме).
Письмо:
- написание отчета-обобщения по данным статистики;
- письмо маме (смена регистра с официального на неформальный).
Грамматический материал:
- придаточные условия первого и нулевого типов (реальное условие).
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) используемая в сфере общения по
телефону и интернету;
- телефонные номера, электронные адреса и адреса сайтов;
- глаголы make и do.
Фонетический материал:
- ритм и интонация.
Итоговый тест по теме.
14. TOPIC ”Style: fashion, clothes, appearance” («Стиль: мода, одежда, внешность») (12
часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- утренние сборы на работу / учебу;
- обсуждение вопросов вкуса в одежде;
- рассказ о любимом аксессуаре или предмете одежды;
- описание людей;
- высказывание пожеланий.
Чтение:
- отрывок из романа “Come Together” (by Josie Lloyd and Emlyn Rees);
- интервью с Джоном Бон Джови.
Аудирование:
- разные люди рассказывают о своей любимой одежде;
- песня “Ugly” (by Jon Bon Jovy);
- журналист рассказывает о дизайнере Ральфе Лорене.
Письмо:
- описание внешности человека.
Грамматический материал:
- I wish + Past Simple;
- придаточные условия второго типа (нереальное условие).
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по темам «Одежда», «Внешность»;
12
- глаголы suit, fit, go well with, match;
- глаголы put on, wear, have on, get dressed;
- глаголы (в том числе фразовые), используемые при описании распорядка дня (get up);
- глаголы make и do;
- порядок прилагательных.
Фонетический материал:
- монофтонги (долгие) и дифтонги.
Итоговый тест по теме.
15. TOPIC ”Age: regrets, age, dilemmas” («Возраст: сожаления, старение, дилеммы») (12
часов практических занятий, 12 часов СРС)
Говорение:
- выражение сожалений о чем-то сделанном или не сделанном;
- обсуждение возрастных ограничений;
- преимущество каждого возраста в жизни человека;
- вежливые вопросы.
Чтение:
- стихотворение “If…” из рекламы Harley Davidson;
- статья “Ageism Turned Her into a Liar” (о женщине, скрывающей свой возраст);
- текст о неловких ситуациях и дилеммах.
Аудирование:
- разговор женщины со своим бойфрендом;
- различные люди говорят о том, какой возраст, на их взгляд, является идеальным;
- старшее поколение жалуется на современную молодежь.
Письмо:
- рассказ по картинкам.
Грамматический материал:
- I wish / If only + Past Perfect;
- придаточные условия третьего типа (нереальное условие, относящееся к прошлому);
- придаточные условия смешанного типа;
- косвенные вопросы.
Лексический материал:
- лексика (слова, выражения, в том числе и устойчивые) по теме «Возраст»;
- различные способы выражения сожалений.
Фонетический материал:
- интонация в косвенных вопросах.
Итоговый тест по теме.
16. TOPIC ”Review 2” («Повторение - 2») (6 часов практических занятий, 6 часов СРС)
Заключительный тест (the final test).
II. Аспект «Домашнее чтение» (14 часов практических занятий, 14 часов на
самостоятельную работы студентов)
O’Henry. Selected Stories
Разработки по домашнему чтению включают задания на:
13
- произношение (транскрипцию);
- лексику (нахождение в тексте эквивалентов русским словам; упражнения по переводу
новых слов и выражений на русский язык, объяснение их по-английски, описание контекста,
в котором они встречаются; заполнение пропусков; парафраз; перевод и т.д.);
- а также вопросы по содержанию, плавно перетекающие в дискуссию по затронутым в
рассказе проблемам (проблемные вопросы, просьбы прокомментировать слова и поступки
персонажей, резюмирование, художественный перевод, драматизация, обмен мнениями и т.д.).
Пример разработки по домашнему чтению см. в п. 6.2 (Образцы методических разработок и
контрольных работ).
По завершении курса студенты пишут итоговый тест по пройденным рассказам (образец
теста см. в п. 6.2).
III. Аспект «Индивидуальное домашнее чтение» (8 часов практических занятий, 8
часов на самостоятельную работы студентов)
Помимо классного домашнего чтения, каждый месяц студенты участвуют в конференции
по внеклассному (или индивидуальному) домашнему чтению, где они отчитываются по
книге, которую читают в течение семестра. Минимальное количество прочитанного к
каждой конференции – 50 страниц оригинального (неадаптированного) текста, т.е. не
меньше 200 страниц за семестр. На конференции каждый студент:
- вкратце пересказывает содержание прочитанного;
- дает характеристику главным действующим лицам;
- высказывает свое отношение к поступкам персонажей, к позиции автора и т.д.;
- отвечает на вопросы преподавателя по прочитанному;
- предъявляет составленный словарь (выписанные из книги новые слова и выражения);
- читает отрывок вслух (предварительно подготовив его чтение дома);
- производит фонетический анализ одного предложения из выбранного отрывка
(предложение не должно быть короче одной строки) – фонетическая транскрипция, анализ
интонационного рисунка.
Список книг, рекомендуемых для занятий по домашнему чтению:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Jerome K.Jerome. Three Men in a Boat.
Lee H. To Kill a Mocking Bird.
Mansfield K. Selected Stories.
Maugham W.S. The Painted Veil.
Maugham W.S. Selected Stories.
Murdock I. The Sandcastle.
Shaw G.B. Pygmalion.
8.
Shaw G.B. Selected Stories.
14
9.
Twain M. Selected Stories.
10.
…
Этот список ни в коем случае не является законченным. Главное требование – это должны
быть американские или английские (что предпочтительнее) авторы, пишущие на английском
языке, а сами произведения должны быть неадаптированными (и не сокращенными).
IV. Аспект «Аудиокурс по английским сказкам» (“English Fairy tales”) (14 часов
практических занятий, 14 часов на самостоятельную работы студентов)
Аудиокурс состоит из 14 сказок (по 7 на семестр), записанных носителем английского
языка. Каждая сказка сопровождается разработкой, которая включает в себя задания на:
- спеллинг слов (воспроизведение орфографии по транскрипции);
- произношение (транскрипцию, чтение вслух и разыгрывание диалогов из сказки);
- лексику (нахождение в тексте сказки на слух эквивалентов русским словам; упражнения по
переводу новых слов и выражений на русский язык, объяснение их по-английски, описание
контекста, в котором они встречаются; заполнение пропусков; парафраз; перевод и т.д.);
- вопросы по содержанию сказки, плавно перетекающие в дискуссию на общечеловеческие
темы;
- написание короткого пересказа сказки (при обозначенном лимите объема).
Пример разработки по сказке “The Frog Prince” см. в п. 6.2 (Образцы методических
разработок и контрольных работ).
3.2 Лекции
Лекции по практическому
планом не предусмотрены.
курсу иностранного языка (английского) языка учебным
3.3 Практические (семинарские), лабораторные занятия
Формирование у студентов первого года обучения лексических и грамматических
навыков и различных умений в рамках обозначенных выше тем. Все часы - практические. Во
втором семестре практические часы делятся на аспекты «Практика устной и письменной
речи» (180 часов), «Домашнее чтение» (14 часов), «Индивидуальное домашнее чтение» (8
часов) и «Аудиокурс по английским сказкам» (14 часов). Предусмотрены часы для
самостоятельной работы студентов в аудитории.
3.4 Самостоятельная работа студентов
Во втором семестре первого курса самостоятельная работа студентов может быть
организована по следующим направлениям:


создание собственного лексического портфеля по изучаемым темам;
работа в парах с лексическими карточками с ключами в режиме Учитель *Ст1*Ученик *Ст2*;
15











создание собственных лексических карточек по изучаемым темам;
выполнение домашних контрольных работ по изучаемым темам;
самопроверка контрольных работ согласно обозначенным критериям и ключам;
написание сочинений и эссе в рамках пройденных тем;
поиск студентами статей из англоязычной прессы по интересующей их проблематике
в рамках изучаемых тем, презентация и организация обсуждения найденного
материала в аудитории;
в рамках подготовки проектов и презентаций поиск дополнительной информации с
использованием цифровых Интернет ресурсов;
подготовка проектов и презентаций (в т.ч. с использованием компьютерных
технологий);
самостоятельная работа студентов с аудиоматериалами и аудио-курсами к учебникам
и выполнение заданий к ним;
просмотр видеофильмов во внеаудиторное время и выполнение заданий к ним (в том
числе письменных творческих заданий - написание рецензий, и т.д.);
подготовка к домашнему чтению (в том числе выполнение заданий по разработкам);
подготовка к конференции по дополнительному чтению.
4. Список литературы по дисциплине
Основная литература:
-
УМК Inside Out Intermediate, MacMillan 2007:
S. Kay, V. Jones. Student’s Book;
Ph. Kerr. Workbook;
Teacher’s Book;
Resource Pack;
Class Cassettes (2);
Workbook Cassette)
Дополнительная литература:
1. Zhanna Voinova “Americans, Russians and FOOD” («Еда. Стиль питания русских и
американцев») (учебное пособие по устной практике для студентов языковых
факультетов педвузов) (англ) / Zhanna Voinova – Петрозаводск, изд-во КГПУ, 2004.88 с.
2. Zhanna Voinova “Education in Britain and Russia Образование в Великобритании и
России (учебное пособие по устной практике для студентов языковых факультетов
педвузов) (англ) / Zhanna Voinova – Петрозаводск, изд-во КГПУ, 1998. - 63 с.
3. P. Emerson, M. Vince. Intermediate Language practice with Key. MacMillan.
4. C. Gough. English Vocabulary Organizer (100 topics for self-study). Heinle (a part of the
Thomson Corporation, 2002.
5. L. Prodromou. Grammar and Vocabulary for First Certificate. Longman, 1999.
6. M. Vince. Intermediate Language Practice with Key. MacMillan.
7. M. Vince. First Certificate Language Practice with Key. MacMillan.
8. G. Wellman. The Heinemann English Wordbuilder. Heinemann, 1990.
9. G. Woolard. Key Words for Fluency (Upper-Intermediate). Thomson ELT (a part of the
Thomson Corporation), 2004.
10. Материалы англоязычной и российской прессы.
11. Материалы сети Интернет.
Словари:
16
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Новый Большой Англо-русский словарь под редакцией Э.М. Медниковой и
Ю.Д. Апресяна. М. Русский язык, 2002.
The Advanced Learner's Dictionary of Current English by A.S. Hornby. Vol.1-2.M., 1997.
Cambridge International Dictionary of English. Cambridge University Press, 1998.
Dictionary of Contemporary English, Longman 2003
Longman Language Activator. Longman, 1994.
Longman Active Study Dictionary
MacMillan English Dictionary
5. Методические материалы
5.1 Инструкции и методические указания по проведению занятий
Для преподавателя
Цель курса: развитие и совершенствование умений в различных видах речевой
деятельности на английском языке, дальнейшее развитие и формирование коммуникативной,
информативной и социокультурной компетенций студентов.
Задачи курса: формирование у студентов второго года обучения лексических и
грамматических навыков (как компонентов соответствующих умений) по программной
тематике, формирование умений грамотно сочетать изученные лексические и
грамматические единицы и использовать их в речи в соответствии с конкретной
коммуникативной задачей.
Основные идеи курса «Практика устной и письменной речи»: формирование у
студентов второго года обучения лексических и грамматических навыков и различных
умений в рамках следующих тем:
1. «Семья», «Друзья».
2. «Отдых», «Книги», «Фильмы», «Музыка».
3. «Межличностные отношения», «Характер».
4. «Спорт», в т.ч. «Опасные виды спорта».
5. «Дети», «Детство».
6. «Средства массовой информации», «Новости».
7. «Праздники и фестивали», «Вечеринки».
8. «Телесериалы», «Взаимоотношения в семье».
9. «Планирование своего времени», «Работа».
10. «Отпуск», «Путешествия».
11. «В ресторане», «Еда», «Сон».
12. «Разговор по телефону», «Мужчины и женщины».
13. «Мода», «Одежда», «Внешность».
14. «Возраст», «Разные поколения», «Жизненный выбор и ошибки молодости».
Принципы отбора и структурирования материала
Выделенные темы предлагаются для обсуждения во всех издаваемых в России школьных
учебниках, включены в тематический минимум Госстандартов всех типов школ. Поэтому
17
профессиональная подготовка будущих учителей ИЯ предполагает формирование и наличие
у студентов языковых факультетов педагогических вузов различных, в том числе и
социокультурных, умений и навыков в рамках данных тем. Дальнейшая профессиональная
деятельность данной категории студентов предусматривает ознакомление школьников не
только с грамматической и лексической стороной иноязычной речи, но и с культурой страны
изучаемого языка (учитель иностранного языка выступает для учащихся в роли носителя
языка, представителя иноязычной культуры), их ориентацию на возможное осуществление
МК.
Мы полагаем, что организованное таким образом обсуждение программных тем
способствует аккультурации обучаемых, подготовит их к пребыванию в странах изучаемого
языка, к осуществлению непосредственной межкультурной коммуникации с носителями
языка. Очевидно, что ознакомление студентов со страноведчески окрашенными
лексическими единицами и моделями речевого и неречевого поведения, культивируемыми
британской/американской культурой в процессе активного изучения языкового и
фактического материала по предлагаемой тематике обеспечивает:
1) преодоление «культурного шока» при соприкосновении с американской
/британской культурой;
2) приобретение фоновых знаний, позволяющих студентам – будущим учителям ИЯ в
дальнейшем обсуждать и обмениваться информацией по актуальным проблемам (в том числе
по проблемам образования) с зарубежными коллегами и читать литературу по
специальности;
3) усвоение и знакомство студентов - будущих учителей с основами педагогической
терминологии, принятой в англо-говорящих странах решается задача практической
подготовки за счет расширения вокабуляра страноведческого характера, а,
значит,
обеспечивается создание условий для полноценного диалога культур.
Примерное распределение часов по темам в рамках аспекта «Практика устной и
письменной речи» осуществляется из расчета 12 часов аудиторных занятий в неделю,
примерно 216 аудиторных часов в одном семестре. Все часы – практические. Предусмотрены
часы для самостоятельной работы студентов в аудитории.
В рамках каждой обсуждаемой темы блока осуществляется:


Ознакомление с лексикой и грамматическими структурами по теме;
Выполнение языковых и условно-речевых упражнений на формирование лексических
и грамматических навыков по теме;
 Обсуждение тематических текстов различных типов. Используются различные с
точки зрения содержательного плана тексты, в частности:
а) тексты, ориентированные на собственную страну и ее действительность;
б) тексты, отражающие действительность страны изучаемого языка во всем ее
многообразии;
в) интегрированный тип текста, относящегося к разным национальным культурам.
Таким образом, в процессе обсуждения текстов достигается более осознанное и глубокое
усвоение воспринимаемой информации, происходит формирование фоновых знаний
студентов и развитие знаний о своей стране и культуре через сопоставление страноведческой
и краеведческой информации.
18
Усвоение фактического и языкового материала организовано на основе моделирования
речевых ситуаций со страноведческой направленностью различных типов, что позволяет
обеспечить взаимосвязанное развитие коммуникативной компетенции обучаемых и ее
важнейших компонентов – социокультурной и лингвострановедческой компетенций, а,
следовательно, более осмысленное и глубокое овладение соответствующей страноведческой
информацией и языковым материалом, создает психологическую и речевую готовность
обучаемых к адекватному осуществлению возможных актов опосредованной и
непосредственной межкультурной коммуникации с носителями ИЯ и отвечает целям
профессиональной подготовки учителей ИЯ.



Развитие и совершенствование умений говорения в монологической и диалогической
формах речи.
Подготовка проектов и презентаций.
Контрольный срез знаний по теме.
На первом курсе особое значение имеет соблюдение принципа единства учебного
процесса, в основе которого лежит тематический принцип построения всей работы. Он
заключается в последовательном изучении тем и отборе соответствующих им речевых
образцов и лексики по всем аспектам языка: практический курс фонетики, грамматики и
практики речи должны соответствовать при организации обучения языку как средству
общения.
Работа над развитием умений устной речи на первом курсе строится на серии
упражнений, которые направлены на закрепление определенной информации. Особое
место уделяется развитию диалогической речи, что постепенно подводит студента к
умению вести разнообразный по форме, логически построенный диалог на заданную тему.
Развитие умений устной речи включает в себя не только навык высказывания своих,
но и навык восприятия чужих мыслей, который требует специальной подготовки.
Аудирование как специальное упражнение систематически проводится на первом курсе,
как в аудитории под руководством преподавателя, так и в лаборатории звукотехнических
средств, где студенты выполняют задания по аудированию самостоятельно. Аудирование
выносится на экзамен в конце первого года обучения.
Работа над развитием умений письма на первом курсе преследует две задачи:
продолжать вырабатывать у студентов навыки правильного орфографического письма и
способствовать выработке умений письменной речи. Развитие умений письменной речи
направлено на закрепление навыков устной речи и тесно связано с этой работой. Уделяется
большое внимание письменным переводам с русского на закрепление и проверку вокабуляра
и орфографии и изложениям, которые привязаны к запланированным темам. Во втором
семестре первого курса вводятся письменные сочинения на пройденные темы (на проверку
знаний фактического материала, вокабуляра и языковых навыков). Наконец, студенты учатся
изложению собственных мыслей. В конце каждой темы проводятся специальные
контрольные письменные работы.
На первом курсе также предусмотрена работа с видеофильмами для расширения и
закрепления знаний по пройденным темам. Данный вид работы способствует развитию
навыков восприятия речи на слух и формированию и развитию коммуникативной и
19
лингвострановедческой компетенции. После просмотра видеофильма предусматриваются
творческие упражнения, а также письменные задания.
Список видеофильмов, рекомендованных к просмотру на 1 курсе (2 семестр):
1. Anger Management (2003, Rovert De Niro, Adam Sandler).
2. The Horse Whisperer (1998, Rovert Redford).
3. Sliding doors (1998, Gwyneth Paltrow, John Hannah).
4. Extreme Ops (2002, Devon Sawa, Bridgette Wilson, Rupert Graves, Rufus Sewell).
5. Groundhog Day (1993, Bill Murray, Andie MacDowell).
6. Around the World in Eighty Days (2004, Jackie Chan, Steve Coogan).
7. Thirteen Going on Thirty (2004, Jennifer Garner, Mark Ruffalo).
8. Prime (2005, Uma Thurman, Meryl Streep, Bryan Greenberg).
9. …
Данный список ни в коем случае не является обязательным или законченным.
На устный экзамен выносятся чтение и комментирование предложенного текста,
чтение вслух выделенного отрывка, беседа по теме, аудирование текста (около 10 минут).
Для студентов
Студентам предлагается лексический портфель по изучаемым темам. Варианты
работы с тематической лексикой, а также задания для самостоятельной работы изложены в
разделе СРС.
В конце каждой темы проводятся специальные контрольные письменные работы.
Возрастает удельный вес внеаудиторной работы. Внеаудиторная работа распадается
на два вида – работу дома и работу в фонолаборатории. Работа, выполняемая студентом
дома, охватывает, кроме письменных упражнений, чтение литературы и разнообразные
устные задания (подготовка пересказов, диалогов, сообщений, работа с лексикой по теме,
работа с электронными ресурсами и т. д.). Эта работа проверяется в аудитории.
5.2 Наглядные средства обучения
-
Аудиокурс к учебнику Inside Out Intermediate
Аудиокурс Listening to English Fairy Tales
Компьютерная программа Microsoft Bookshelf Reference Library
электронные словари «Лингва»
видео фильмы по темам
5.3 Технические средства обучения




магнитофон /проигрыватель компакт дисков
видеомагнитофон /DVD –проигрыватель
компьютер
видеопроектор и экран
5.4 Цифровые образовательные ресурсы
20















www.kspu.karelia.ru
www.britannica.com
www.longman.com/dictionaries
www.longman-elt.com
www.tesol.com
www.oup.com
www.oup.com/elt/internet.english
www.insideout.net
www.toefl.com
www.edu.ru
www.edu.uk
www.mail.ru (on-line dictionaries)
www.wikipedia.org
www.globalenglish.com
поисковые системы Google, Yahoo, Alta Vista
6. Требования к уровню освоения дисциплины
и используемые формы
текущего, промежуточного и итогового контроля
6.1 Требования к уровню освоения дисциплины
В результате изучения дисциплины студент должен:
иметь представление (понимать и уметь объяснить):
об особенностях культуры и повседневного уклада, традициях и обычаях англоговорящих стран (Великобритания и США);
об особенностях речевого и неречевого поведения представителей британской и
американской культур;
знать:
базовые слова, выражения и фразеологические единицы по программной тематике;
различия в лексике и фонетике британского и американского вариантов
английского языка по программной тематике;
различные функциональные стили речи (научный, литературный, бытовой и т.д.) по
программной тематике;
литературные направления и особенности стиля писателей и поэтов программных
произведений;
схему пересказа прочитанного текста, необходимые структуры и клише для выделения
основной мысли статьи, аргументов автора, а также выражения собственного мнения
по обсуждаемой проблеме;
-
уметь:
-
читать про себя и понимать без перевода на русский язык оригинальные тексты,
принадлежащие к различным функциональным стилям: рассказ, роман, газетная
статья, научно-публицистический очерк, научная статья;
21
отвечать на вопросы, кратко передать содержание текста, дать характеристику
персонажам и свое отношение к прочитанному;
выразительно, четко и достаточно громко прочесть вслух отрывок оригинального текста;
правильно перевести на русский язык отрывок оригинального текста без словаря,
обращая особое внимание на функционально-стилевую адекватность;
владеть английской транскрипцией, т.е. уметь читать и записывать слова в
транскрипции;
понимать оригинальную (в том числе спонтанную) монологическую и диалогическую
речь (художественную и обиходно-бытовую) при непосредственном общении и в
звукозаписи, разных функциональных стилей: новости, рекламные сообщения,
телефонные разговоры, интервью, отрывки из литературных произведений и т.п. по
темам, изучаемым в течение года;
исправлять лексические, грамматические, орфографические и стилистические ошибки в
предложенных упражнениях;
делать грамматически и стилистически правильные переводы с английского языка на
русский и с русского языка на английский текстов средней трудности;
писать диктанты под диктовку преподавателя на изученном лексическом материале;
написать изложение после двукратного предъявления (в записи или с голоса
преподавателя);
писать различные виды писем (деловые, официальные, неофициальные, личные) по
темам, изучаемым в течение года;
дать аннотацию или рецензию на прочитанную книгу или статью публицистического
характера, а также художественный фильм;
устно реферировать статьи публицистического характера, использовать необходимые
структуры и клише для выделения основной мысли статьи, аргументов автора, а также
выражения собственного мнения по обсуждаемой проблеме,
владеть монологической речью, неподготовленной и подготовленной, в виде
сообщения или доклада; диалогической речью - интервью, беседа, дискуссия в
ситуациях на любую из пройденных тем, а также на дополнительные темы, связанные с
материалом курса и предлагаемые преподавателем;
вести аргументированную дискуссию по изучаемым темам, свободно используя слова,
словосочетания и фразеологические обороты по теме, а также грамматические
структуры, клише и словарные обороты, характерные для аргументированного
выражения собственного мнения и опровержения;
сделать презентацию по программной тематике, четко соблюдая стройную структуру
высказывания с обязательным выражением собственного мнения или точки зрения по
обсуждаемому вопросу.
-
-
-
-
иметь опыт (навыки):
-
-
самостоятельной работы с языком и самостоятельного поиска информации на
иностранном языке по интересующим его учебным и внеучебным видам
деятельности;
опосредованного и непосредственного межкультурного общения;
использования компьютерных и Интернет технологий в учебном процессе;
создания компьютерных презентаций на английском языке.
6.2 Используемые формы контроля






текущий контроль
лексико-грамматические тематические тесты (образец см. ниже)
эссе по темам
письменные семестровые работы (образец см. ниже)
зачет (2 семестр)
экзамен (2семестр) (примерный список вопросов см. ниже)
Образцы методических разработок и контрольных работ
22
1) Пример разработки по домашнему чтению по рассказу O’Henry “The Gift of the
Magi”:
Assignment № 1. The Gift of the Magi (by O’Henry)
I. Pronunciation checkpoint: transcribe the words:
magi (pl.), magus (sing.), parsimony (n.), parsimonious (adj.), agile, meretricious, laboriously, feminine,
coveted, manger, chronicle
II. Vocabulary checkpoint: explain the meaning of the words and word combinations, use them in the
context of the story and your own sentences.
close dealings (p.132)
to subside from … to …(p.132)
to beggar description (p.132)
to be on the lookout for sth (p.132)
sterling (adj.) (p.133)
to master the art of doing sth (p.133)
to collect oneself (134)
to ransack stores for sth (p.134)
on the sly (p.134)
to give way to sth (p.134)
to have sb going a while (p.136)
III. Fill the gaps with the appropriate prepositions.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Della finished her cry and attended _______ her cheeks ______ the powder rag. (p.133)
She couldn’t imagine how to buy Jim a present ______ this little money. (133)
They both took a mighty pride ______ those two possessions. (p.133)
She did her hair _____ again quickly and left the house. (p.134)
In search of a proper gift for Jim Della practically turned all the stores ____ ___ (p.134)
____ that chain ____ his watch Jim might be properly anxious _______ the time ____ any company.
(p.134)
7. No matter how beautiful his watch was, he didn’t look ____ it very often _____ account ____ the old
leather strap that he used ____ place ____ a chain. (p. 134)
8. Her heart craved and yearned _____ the combs ______ the least hope ____ possession. (p.137)
IV. Translate the sentences using the vocabulary and syntactical structures of the story.
1. Ничего не оставалось делать, как взвыть. (р.132)
2. У нее было только 20 рублей, на которые нужно было купить другу подарок.
(р. 133)
3. Пейзаж был такой прекрасный, что невозможно было описать словами. (р. 132)
4. На 200 рублей в неделю не разбежишься. (р. 133)
5. Я провела 2 часа, бегая по магазинам в поисках подарка на день рождения моему брату. (р.
134)
6. Я практически вывернула все магазины наизнанку, но так ничего и не нашла. (р.134)
7. Через некоторое время мой гнев сменился депрессией. (р. 134)
8. Думаю, что никакая стрижка, хоть и наголо, не заставит меня любить тебя меньше. (р.136)
9. Она вожделенно мечтала о таком подарке, не питая ни малейшей надежды когда-нибудь его
получить. (р. 137)
10. Ну разве это не прелесть? (р.137)
23
V. Discussion Guide.
1. What is the setting of the story: time and place?
2. How many characters are in the story? Name them, give a brief character sketch using the
vocabulary of the text.
3. Which character speaks the following lines and what do these lines tell us about their character?
Retell the story by putting the lines in order.
a) And now suppose you put the chops on.
b) Will you buy my hair?
c) I sold the watch to get the money to buy your combs.
d) You’ve cut off your hair?
e) Isn’t it a dandy?
f) What could I do with a dollar and eighty-seven cents?
g) Don’t you like me just as well, anyway?
h) You won’t care, will you?
i) Let’s have a sight at the looks of it.
4. “…life is made up of sobs, sniffles and smiles, with sniffles predominating.” How so? Provide your
comments.
5. “Many a happy hour she had spent planning for something nice for… him.” How did Della feel
about spending time on planning a present? How do you feel about planning presents for your
friends? Does it take you long? Does the process make you happy?
6. “Her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its colour within twenty seconds.” What
caused such contrasting changes in Della? Have you got a most prized possession? How did you
come by it? Would you give it up if you were in Della’s place?
7. “She … went to work repairing the ravages made by generosity added to love.” Why is it a
“mammoth task”?
8. A story usually has one main theme and several minor themes. Below is the list of themes that can
be found in ”The Gift of the Magi”. Explain how O’Henry uses each theme.
Beauty Family Giving Identity Love Money Sacrifice Wisdom
9. Usually, an author’s theme can be stated in terms that resemble familiar sayings or proverbs. Read
the following English sayings. Are there similar sayings in Russian? Can you translate these ones
into English?
a) Love is the greatest gift of all
b) Money can’t buy you love.
c) A gift must come from the heart.
d) Beauty comes from within.
e) It’s more blessed to give than to receive.
Which of the five sayings best describes the main theme of “The Gift of the Magi”?
2) Пример итогового теста по домашнему чтению.
FINAL TEST ON HOME-READING /O.HENRY “SHORT STORIES”/ Total: 140 points
1. Transcribe the following words : (10 points)
manger, recipe, victuals, minute (adj.), pneumonia, blessed, stalwart, cease, alimony, laboriously.
2. Paraphrase the sentences using the vocabulary from the stories instead of the underlined words: (14
points)
24
1. Della spent two hours going from one store to another in search of a present for her husband,
because she really wanted to find something very good and dependable. (2)
2. Every time Judson mentioned this word she would try to stop talking about it, so he found it to be a
very difficult task. (2)
3. After Ariela mentioned the issue of alimony, the justice-of-the-peace had to put off the case till (>to)
the next day. (2)
4. After a few failures to get arrested Soapy desperately tried to attract the policeman’s attention by
yelling as loud as he could. (2)
5. She cried so hard that the napkin became very soft and almost liquid with tears.
6. He drank so much that it was doing him harm.
7. For a time they wrote letters to each other, but after a year they stopped communicating. (2)
8. Mr. Ramsay had queer and original ideas about health and was against taking medicine or wearing
overshoes. (2)
3. Translate the following sentences: (28 points)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Через некоторое время ее грусть сменилась гневом.
Гребни были неописуемой красоты (настолько прекрасны, что невозможно описать словами).
После недели вынужденного безделья мне вновь захотелось на работу.
Они передают рецепт приготовления блинов из поколения в поколение.
Выражение его лица скрывало эмоции.
Он застыл в немом изумлении.
Когда он разбил витрину магазина, он не пустился наутек.
Казалось, он был обречен оставаться на свободе.
Он зарабатывал себе на жизнь тем, что позировал молодым художникам
Он не добился никаких успехов как художник.
Она предпочитала покупать платья готовыми, но их всегда приходилось ушивать в талии.
Другие тоже собирались шить платья, но они были не в счет.
Люди, жившие в том районе, рано ложились спать.
Раньше там был ресторан, пока его не снесли 5 лет назад.
4. Match the first name with the last name, where possible. Group the characters according to the
stories they are taken from naming the story. Give a brief description of each character. (40 points)
a) Ariela, Della, Joanna (Johnsy), Maida, Ransie, Willella, Jim, Judson, Benaja, Grace, Jackson, James,
Soapy, Sue, Bob.
b) Ramsay, Young, Bilbro, Sofronie, Bachman, Bird, Widdup, Shlegel, Behrman, Odom, Learight, Wells,
Emsley.
5. Which character speaks the following lines? Write a sentence describing the circumstances under
which they were said. (28 points)
1. Don’t you figure out that I might have had something to do with it?
2. Don’t you like me just as well anyway?
3. Will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until I am done
working?
4. I lie awake at nights thinking how good they are.
5. Want me to go back along with you in the cart and wind it for you?
6. Going to call time on him sharp?
7. I was greatly disappointed not to see you at our dinner.
8. I was feeling like Adam before the apple stampede.
9. Has she anything on her mind worth thinking about twice?
10. Isn’t it a dandy?
11. We can’t get along together at all.
12. You will pay me some time when you can.
25
13. Bully; it has given me everything I asked it for.
14. I picked it up this morning in a restaurant – if you recognize it as yours, I hope you’ll excuse me.
6. Write about your favourite story in 10 extended sentences (but do NOT retell it, please). (20 points)
3) Пример разработки по сказке “The Frog Prince”:
Assignment # 1. “The Frog Prince”
1. Spell the words:
['weðə], ['wondə], [gogl], [pз:l], [dзυəl], ['əυgə], ['klæmi], ['hænsəm], ['wΙkΙd], [ges].
2. Vocabulary checkpoint: check up the meanings of the words and word combinations in the
dictionary, be ready to use them in the situations from the tale; translate the marked word
combinations (*) and use them in situations of your own:
to do (sb) some (a lot of) good
a string of (daughters)
to be distraught
to be no (some) use to sb
to burst (burst, burst) out laughing
to humour sb
to rely on sb
*Never give (gave, given) sb/sth another thought
to slam the door shut
to bring oneself to do sth
*to sit (sat, sat) in/on sb’s lap
*to eat (ate, eaten) a hearty meal
to be bloated with food
*from now on
to stick (stuck, stuck) in one’s throat
to look down on sb
to hold (held, held) sb. at a distance
to be in an agony of disgust
to purse up one’s lips
*to get sth. over as quickly as possible
to enchant
to be destined to do sth
to rescue sb. / to come to sb’s rescue
3. Complete the following sentences, translate and learn them by heart:
1. Even the sun, which had seen …., … face.
2. The girl was so distraught she began to … break.
3. That crying’s enough to … stone.
4. And, …, he reappeared with the ball in his wide-open mouth.
5. But, as you well know, we can’t … easily.
6. She sat there shaking, as if … ghost.
26
7. A promise is a … kept.
8. The thought of that creature in her own bed was … to bear.
9. This is no way to treat someone who … need it.
10. Well, with her so beautiful and him so … outcome.
4. Answer the following questions:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
What was the king’s family like?
What brought the youngest princess to the well in the wood?
Why was the princess so upset?
What did she promise to the frog?
What did the frog want?
Why did the princess agree to marry the frog?
Did she manage to trick the frog?
What was the king’s reaction when he’d heard the story?
What did the frog ask the princess to do?
Why did she keep doing things she hated to do?
How did the Prince happen to turn into the ugly frog?
Which variant of this fairy tale – the Russian or the English – do you like better?
Why? What do they have in common? How are they different?
5. Practice reading the verses said by the Frog with good rhythm:
Open the door, my love, my life,
Open the door, sweet lady.
Remember you swore to be my wife.
That is the promise you made me.
Lift me up, my love, my life.
Lift me up, sweet lady.
I want to sit in the lap of my wife.
Remember the promise you made me.
Move your plate closer, my love, my life,
Share your food with me, sweet lady.
Such is the act of a loving wife.
Remember the promise you made me.
Take me to bed, my love, my life.
Take me to bed, sweet lady.
From now on you are my wife.
Remember the promise you made me.
Come much closer, my love, my life,
Come much closer, sweet lady.
Kiss my lips, my own dear wife.
Remember the promise you made me.
6. Make up dialogues and get ready to act them out:
1)
2)
3)
4)
5)
between the youngest princess and her sisters;
between the princess and the frog (at the well);
between the princess and the king;
between the princess, the king and the frog (during the meal);
between the princess and the frog (in her bedroom).
27
7. Write a short summary of the tale (100 words).
4) Образец лексико-грамматического теста
TEST 4. Adrenalin
(Total 100)
1. Spell the words:
6 points
[Ι'mi:diətli], [Λnfə'getəbl], [Ι'gzo:stΙd], ['æmətə], ['bΛndзidзΛmpΙŋ], ['pænΙkΙŋ].
2. Transcribe the words:
8 points
adrenalin, parachute, voluntarily, roller-coaster, hilarious, karate, aerobics, experience
3. Gradable and absolute adjectives:
Complete the sentences with appropriate adjectives.
8 points
A: Was the film funny?
B: Yeah, it was absolutely (1)!
A: Were you frightened?
B: Frightened! I was completely (5)!
A: Was she angry?
B: Angry? She was (2)!
A: Were you pleased with your birthday present?
B: Yes, I was (6)
A: Are you tired?
B: Yeah, I’m totally (3)!
A: Did you have a good time?
B: It was great – absolutely (7)!
A: Is the book good?
B: Yes, it’s absolutely (4)!
A: What’s your pizza like?
B: (8). I can’t eat it!
4. Degrees of comparison.
25 points
Open the brackets and use the comparative form of adjectives and adverbs:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
This exercise is (simple) than that one.
Your house is very little, but mine is even ….
Why are you talking? Please, be (quiet).
This district of Moscow is (modern) than the one I used to live in.
I’ve got little time, but my mother usually has even … time than me.
He is (clever) than his brother.
The dog that frightened me seemed to be (scared) than me!
My (old) sister is 4 years (old) than me.
We see each other much (often) than we used to.
There are not many customers at the weekend, and even … on weekdays.
This film is much (funny) than the one we saw yesterday.
She’s a slow worker, but her husband works even …
Strange as it might seem, but the sidewalks in Nevsky Avenue in Saint-Petersburg are
(narrow) than those in Lenin Avenue in Petrozavodsk.
She had to give us (far) information, although she didn’t want to.
Students from Group 3 are (hard-working) than those from Group 1.
They have got down to business without any (far) delay.
This matter is (urgent) than that one.
I get up (early) than most of my friends.
He plays tennis (badly) than her.
28
20.
21.
22.
23.
24.
Tastes differ! – I haven’t heard a (true) word!
Sparrows are (common) than any other birds.
Motor-cycles are (noisy) than cars, aren’t they?
The boats were drifting (far) and (far) apart.
I haven’t seen anything (weird) that that!
5. Present Perfect / Past Simple / Past Continuous:
Choose the correct tense:
19 points
I think the most exciting and, as it turned out, the most dangerous thing I (2) (do) is trekking in
Nepal. It (3) (be) a few years ago and I (4) (travel) around Asia with a friend. We (5) (enjoy)
ourselves, but once we (6) (decide) to leave the cities and the beaches behind us and do something
different. First, we (7) (go) to a small town in the foothills of the Himalayans and from there we (8)
(do) a two-week trek around the Annapurna Range. We (9) (walk) about twenty kilometers each day.
One day, while we (10) (cross) a river way below us on a tiny bridge, I suddenly (11) (lose) my
footing, (12) (trip) and nearly (13) (fall) over the edge. One more detail – it (14) (rain), the bridge
(15) (swing) from side to side and I (16) (hang) on for what seemed like ages until my friend (17)
(manage) to pull me back up. I (18) never (be) so scared in all my life! After that, the white-water
rafting (19) (be) plain sailing. But I (20) (do) that since either.
6. Paraphrase:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9 points
The film wasn’t worth seeing at all!
I was bored to death at the party.
My failing the exam was a really disappointing experience.
When I was reading that book I couldn’t help laughing.
My neighbour kept practicing that piece on tuba all evening, which was very irritating!
I found the news about their divorce extremely sad.
When I was driving a car for the first time I felt extremely excited.
Remember a moment when you found yourself in a difficult situation – how did you feel?
I need to talk to Mike, but haven’t been able to find him anywhere.
7. Translate:
25 points
1. Ты когда-нибудь прыгал с парашютом? – Да, это было прошлым летом. Когда я был в
свободном падении, я не мог ни о чем думать!(5)
2. Я почувствовал такой выброс адреналина, что с тех пор испытываю зависимость от
этого вида спорта. (3)
3. Когда я катаюсь на «американских горках», я испытываю такой кайф! (2)
4. Я понимал, что добровольно подвергал свою жизнь риску. (2)
5. Ты рисковый человек? – Нет, я предпочитаю не рисковать, каким бы незначительным
ни был риск. (3)
6. От такого вида у меня захватило дух – это было просто бесподобно! (2)
7. Я не занимаюсь этим спортом профессионально, я всего лишь любитель. (2)
8. Катание на мотоцикле на большой скорости будоражит кровь. (2)
9. Скажи мне, без чего ты не можешь обойтись? (2)
10. Она – профессиональная спортсменка, и вся ее жизнь проходит в разъездах. (2)
5) Примерный список вопросов к устному экзамену (1 курс, 2 семестр)
Exam Questions
Unit 1 Friends
1. Speak about yourself:
29
-
When and where were you born?
What nationality are you?
Who chose your name?
Did you happen to live anywhere else besides Petrozavodsk or the place you were born in?
How often do you go to see your parents (if you don’t live with them) or your other relatives? How
do you feel about big family get-togethers? Why?
- What do you enjoy doing when you have some time to spare?
- What are you good at?
- What places have you been to? What were the most memorable events/things during those trips?
- Have you made any new friends since you began your studies at the university?
- Do you still keep in touch with your school friends (former class-mates) or have you lost track of
them?
2. Speak about a close friend (St.B., p.10 Anecdote)
3. Have you got pen-pals? How long have you known them? What do you know about them?
Unit 2 Relax
1. How do relaxed people differ from stressed out people? What sort of person are you?
2. Describe your typical working day and your typical weekend. (What do you normally / frequently /
occasionally, etc. [see frequency adverbs St.B, p.16] do?)
3. Have you ever seen yourself on video? What were the circumstances? Were you surprised at how
you looked? How did you feel about it?
4. What books (films, music) do you enjoy reading (watching, listening to)?
5. How do people usually choose a book to read? (St.B. p.20) What about you?
6. What book are you reading at the moment? What’s it about?
7. Have you got a favourite place to read? When do you usually read? How much time do you devote
to reading?
8. Speak about the last book you read. (Anecdote, St.B.p.21)
9. Do you prefer watching a film to reading a book? Why?
10. Speak about the last film you saw. (Anecdote, St.B. p.21)
11. Have you ever looked for information about a film on the internet? Do you think net reviews can
give a good idea about a film?
Unit 3 Dating
1. Speak about a couple you know (friends or family): how they met, whether there were any problems
in their relationship, if the parents were supportive of their choices, if the relationship has survived,
how long they have been together.
2. What are chat-up lines? Which chat-up lines do you know? What do you think of this way of starting
a relationship?
3. What is your Ki personality number? What does it say about you? Do you agree with it? Which
description best suits you? How about the identity of your ideal partner?
4. What ways of tactful criticism do you know? Give examples of different situations where you could
use these expressions.
5. What could a boyfriend’s/girlfriend’s worst nightmares be?
Unit 4 Adrenalin
1. When was the last time a view took your breath away? Describe in detail the circumstances. (Use the
absolute adjectives and the appropriate expressions!)
2. Are you a risky type of person? Your attitude to risk-taking.
3. Which sports do you do or watch? Do you know anybody who’s addicted to sport? Do you think
there are sports that are unsuitable for women? Why? Why do you think people take part in
dangerous sports? Have you ever put your life at risk voluntarily? If you were given a chance to try
some risky sport which one would you dare to do? Why? Compare 2-3 daring sports using the
comparison structures.(St.B. p. 40)
4. Speak about your personal experience which has given you the biggest “adrenalin rush” (St.B. p.38
Anecdote)
30
Unit 5 Kids
1. What makes a good parent / a good kid? What were your parents/you like when you were a kid?
2. Your first memory (the most memorable event of your childhood).
3. Your life at the age of eight (Anecdote, p.49).
Unit 6 News
1. How do you feel about tabloid press?
- Do you find celebrity gossip and scandal boring?
- Should tabloid press be banned / controlled?
- Do you think highly paid film stars are public property?
2. What was the most interesting piece of news you’ve recently read about or heard?
3. Tell about your personal experiences that were thrilling enough to make news. (Have you ever been:
- searched by customs?
- mistaken for sb else?
- injured playing a sport?
- photographed by a local newspaper?
- given a present you didn’t like?
- let down by a friend?
- interviewed on radio or TV?
- questioned by the police?
- stopped for speeding?)
4. How do you react to sb’s good news? / bad news?
Unit 7 Party
1. Speak about a festival you know / have been to.
- What is it called?
- What do you know about its history?
- When does it take place?
- How do people celebrate?
- How long does it go on for?
- How does the festival end?
2. What language would you use to invite sb out? How do you accept an invitation? / turn it down?
3. What sorts of parties do you know? Speak about a party you’ve been to (Anecdote, p. 63).
4. Are you a party animal or a party pooper?
(consider the following situations:
- invited to a party, but working the next morning - invited to a party full of strangers
- celebrating your birthday
- dancing policy
- invited to a party you don’t know very well
- playing party games)
5. Speak about different messages you write on different occasions. (p.66)
Unit 9 Soap
1. Draw your family tree. Describe each member of your family (age, appearance, character,
occupation, etc.)
- What are they like?
- How often do you see them?
- What sort of lives do they live?
- How well do they get on with each other?
- What is their relationship to you?
- Which relative do you get on best with?
2. How many people have you talked to so far today (this week)? Try to remember one thing you said
to them and one thing they said to you.
3. Write predictions: about your life (in terms of your daily routine, occupation, marital status, etc.) and
about our country (in terms of family life, economy, important discoveries, etc.)
Unit 10 Time
1. What English saying about time do you know? What’s your favourite one?
2. How punctual are you? (p.83) Are you good at managing your time?
- attending an important meeting
- dealing with an unexpected friend’s call
- meeting a friend downtown
- doing unpleasant work
- who’s a hardworking person? (organizing one’s time in an effective way / maximum efficiency /
minimum stress…)
3. What time-saving tips do you know?
4. List making: 2 types of people. Do you ever make lists of things to do?
5. Time management matrix – what is it?
31
6. What were the rules and regulations you were to hold good when you were at school? How different
are they at the university?
7. What office cultures sound more preferable to you? (working hours/dress code/smoking/ eating…)
8. What tips would you give to someone who is going to apply for a job?
Unit 11 Journey
1. What are the most common reasons why people travel? Would you go traveling for any of these
reasons?
2. What interesting places have you been to? Describe the location and tell us what it is like.
3. Speak about your dream weekend (Anecdote, p.95).
4. Speak about the most exciting journey you’ve ever been on (Anecdote, p.97).
5. Have you ever traveled by air? Are you afraid of flying? Your favourite means of traveling.
Unit 12 Basics
1. Your eating habits:
- Do you often eat out?
- Are you a good cook?
- Do you have a healthy diet?
- Do you eat a big breakfast?
- Do you drink a lot of coffee?
- Do you often eat fast food?
- Do you ever have wine with meals?
- Do you usually eat lunch at home?
2. Your attitude to eating out. Speak about an enjoyable / unenjoyable evening at a restaurant
(Anecdote, p.103)
3. Speak about your favourite food/your favourite dish.
4. What’s the strangest/ the most unusual thing you’ve ever eaten?
5. What interesting facts connected with our sleep do you know? (use some info on pp. 106-107)
6. Speak about your sleep habits:
- Are you an early bird or a night owl?
- Do you get enough sleep?
- How many hours do you usually sleep on weeknights / weekend nights?
- Do you take a nap during the day?
- How often do you dream in colour; have nightmares; talk in your sleep; sleepwalk; suffer from
insomnia; fall asleep in front of the TV/while travelling; have a lie-in at the weekend?
Unit 13 Communication
1. Speak about the telephone language conventions: talking to a friend / talking in a formal situation.
2. Speak about superstitions you know. Are you superstitious? What superstitions do you believe in?
3. Are you subject to stereotypes? Would you say that you re a typical young man/woman for our
country? Why?/Why not?
4. Male/female roles in a family. What chores is each member of your family responsible for?
5. What things have changed in your lifetime for the family? / for women? / for men? Can you draw
any parallels with any other countries? (Use some info on p. 113)
6. Speak about some differences between men and women (their attitudes to phoning, dates, childcare,
birthdays, attraction and marriage).
Unit 14 Style
1. Speak about your morning routine. How long does it take you to get ready in the morning?
2. Speak about your style. What kind of clothes do you prefer? What do your clothes tell about you?
(Use some ideas on p. 117)
3. Speak about your favourite items of clothes or accessory (Anecdote, p. 118)
4. Can you tell anything about a person from a first impression? Are your first impressions usually
right?
5. Describe a person you know very well.
6. What do you know about Jon Bon Jovi?
Unit 15 Age
1. Have you made any bad decisions in your life so far? Do you have any regrets?
32
2. Your attitude to age limits (for:
- getting married
- starting a new career
- having children
- dancing to pop music in public
- learning a new language
- learning to ski
- traveling around the world
- riding a motorbike
- worrying about how you look
- wearing jeans
- leaving home)
Are there any other activities you think have age limits?
3.
4.
5.
6.
What’s ageism? Your attitude to it. Does it exist in Russia? What is to be done?
Have you ever lied about your age? Under what circumstances would you?
What do you think about couples who have a bid age gap?
What’s the best age to be? Why? Have you ever wished you were older or younger?
What are taboo subjects in our country? How would you put a question about a delicate subject?
7. Изменения в рабочей программе,
которые произошли после утверждения программы
Характер изменения в
рабочей программе
Номер и дата
протокола
заседания
кафедры, на
котором было
принято данное
решение
Подпись
заведующего
кафедрой,
утверждающего
внесенное
изменение
Подпись декана
факультета
(проректора по
учебной работе),
утверждающего
данное изменение
33
Download