Контракт на импорт

advertisement
КОНТРАКТ №
***************
******************, в лице ************************, действующего на основании
******************, именуемая в дальнейшем ПРОДАВЕЦ, с одной стороны
и
******************************, в лице ****************************** действующего на
основании ************, именуемое в дальнейшем ПОКУПАТЕЛЬ с другой стороны,
заключили настоящий Контракт о нижеследующем:
1. Предмет Контракта
1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает, *********** препараты производства Германия,
в дальнейшем Товар, обозначенный в Генеральной спецификации, на условиях настоящего
Контракта.
1.2. Стороны согласовывают Генеральную Спецификацию по ассортименту, количеству и ценам.
1.3. Поставка Товаров по настоящему Контракту будет произведена отдельными партиями.
Перечень Товаров, их количество на каждую партию определяется в счетах-фактурах
(инвойсах) и товаросопроводительных документах.
1.4. Потавки будут осуществляться на условиях DDU Киев (Украина) (INCOTERMS 2000) с ТЛС
г. Киев.
2. Цена и общая сумма Контракта
2.1. Цены на продукцию установлены в ЕВРО, согласно Генеральной спецификации, которая
является неотъемлемой частью Контракта.
2.2. Общая стоимость Контракта составляет *************** (************* ЕВРО и **
Евроцентов).
3. Условия платежа
3.1. 100% предварительная оплата производится путем банковского перевода на счет Продавца.
Допускается отсрочка платежа по согласованию сторон. Условия отсрочки платежа отражаются
в счетах-фактурах (инвойсах) и/или товаросопроводительных документах. Валюта платежа EВРО. Продавец возвращает Покупателю всю сумму предоплаты в течение 60 (шестидесяти)
дней от даты оплаты, если поставка Товара становиться невозможной. Возврат денежных
средств должен быть произведен в срок, не превышающий __ (___) календарных дней от даты
оплаты. В случае если Продавец не произвел возврат денежных средств на указанных условиях,
он обязан дополнительно заплатить Покупателю пеню в размере 0,3% от суммы, подлежащей
возврату, за каждый день просрочки. Продавец освобождается от обязанности поставить Товар,
за который он произвел возврат денежных средств.
3.2. Датой оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Продавца.
3.3. Банковские расходы в банке Покупателя несет Покупатель, банковские расходы в банке
Продавца несет Продавец.
4. Условия поставки
4.1. Минимальная сумма поставки ********* (**************) ЕВРО.
4.2. Необходимые документы для проведения таможенной очистки поставляются Покупателю на
адрес: ****************в течение 10 (десяти) календарных дней от даты оплаты Покупателем
счета-фактуры, согласно поданной заявки на поставку.
В случае поставки с отсрочкой платежа – в течение 10 (десяти) календарных дней от даты
выставленного счета-фактуры.
Если поставка производится на условиях предварительной оплаты, Продавец обязуется
поставить Товар в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента поступления денег на
расчетный счет Продавца.
4.3. Поставка сопровождается следующими документами:
- счета-фактуры (инвойсы) с «мокрой» печатью;
- письмо распоряжение;
- сертификат качества завода изготовителя;
- сертификат происхождения (копия) с указанием стран производителей препаратов;
- экспортная декларация (копия).
4.4. Датой поставки считается дата таможенной очистки заказа, указанная в Грузовой
Таможенной Декларации.
4.5. После таможенной очистки заказа Покупатель получает товар на таможенно-лицензионном
складе. Адрес ТЛС указан в товаросопроводительных документах.
4.6. В случае невыполнения условий п. 4.2. настоящего Контракта, Продавец выплачивает
Покупателю пеню в размере 0,5% от суммы непоставленной в срок партии Товара за каждый
день такой просрочки.
5. Качество Товара
5.1. Соответствие качества должно отвечать нормам действующего законодательства Украины и
быть подтверждено:
- Сертификатом
качества
завода-изготовителя на английском языке с переводом на
русский/украинский язык.
5.2. Срок годности доставленного Товара должен быть не менее 80 % от общего срока годности.
Поставка препаратов с меньщим сроком годности осуществляется только с письменного
согласия Покупателя.
5.3. Продавец отвечает за качество Товара в течение всего срока годности, если Товар хранили и
транспортировали согласно условиям хранения и транспортировки, указанным Продавцом.
5.4. Покупатель обязан при получении Товара с ТЛС удостовериться в соответствии количеств
согласно инвойсу. Претензии по количеству, могут быть заявлены Продавцу в течении 14
(четырнадцати) календарных дней после получения Товара с ТЛС. Претензии заявленные по
истечению вышеуказаного срока Продавцом не принимаются.
5.5. Некачественный Товар должен быть заменен Продавцом за свой счет в течение 30
(тридцати) дней от даты получения претензии, или его стоимость должна быть компенсирована
Покупателю путем предоставления кредит-ноты на соответствующую сумму.
6. Упаковка и маркировка
6.1. Верхняя упаковка - в соответствии со способом транспортировки.
6.2. Маркировка индивидуальной упаковки должна соответствовать требованиям
законодательства Украины. На каждой индивидуальной упаковке обязательно наличие
следующей маркировки: наименование медикамента, количество, № серии, срок годности,
штрих-кодовое (EAN) обозначение там, где это предусмотрено, № регистрационного
свидетельства в Украине. К каждой индивидуальной упаковке прилагается аннотация на
украинском языке в соответствии с требованиями законодательства Украины. Стоимость
упаковки входит в стоимость Товара.
6.3. В случае поставки Продавцом Товара в индивидуальной упаковке с маркировкой, которая не
соответствует требованиям законодательства Украины, Продавец обязуется предоставить такой
Товар со стикерами, а также должны быть предоставлены документы на украинском языке
подтверждающие право их наклейки. Товар должен поступать с наклеенными стикерами.
Невыполнение Продавцом условий данного пункта Контракта влечет за собой необходимость
компенсации Покупателю убытков, связанных с таким невыполнением посредством
выставления кредит-ноты на соответствующую сумму.
7. Форс-мажорные обстоятельства
7.1. Если какая-либо из Сторон придет к заключению о том, что несмотря на обычное
выполнение функций, по причине каких-либо событий, находящихся вне ее контроля - таких как
законы правительства или верховной власти, война, бунт, восстание, гражданское волнение,
саботаж или другие беспорядки, несчастный случай, пожар, наводнение, взрыв, повреждение
завода или сооружений, эпидемия, объявление карантина или любые другие сходные или
отличные обстоятельства или ситуации, она оказывается неспособной выполнить свои
обязательства, частично или в целом, то она не будет нести ответственности за неудачу в
выполнении или задержку выполнения своих обязательств в той степени, в которой они
затрагиваются этим событием.
7.2. Сторона, которая не может исполнить свои обязательства по Контракту, обязана в течение 7
дней известить другую Сторону о наступлении или прекращении обстоятельств,
препятствующих выполнению Контракта. Надлежащим доказательством наличия указанных
выше обстоятельств и их продолжительности служит письменное свидетельство, выданное
Торгово-промышленной Палатой соответствующей страны.
8. Арбитраж и применимое право
Стороны будут стараться решить возможные споры, возникающие из настоящего Контракта или
по его поводу путем переговоров.
В случае невозможности разрешения споров, разногласий или требований возникающих из
настоящего Контракта или в связи с ним путем переговоров, споры передаются на рассмотрение
в Международный коммерческий арбитражный суд в г. Нюрнберг, ФР Германия, в соответствии
с его регламентом.
Стороны согласны с тем, что для решения споров, возникших из настоящего Контракта или по
его поводу, будет применяться материальное право ФР Германии.
9. Прочие условия
9.1. Продавец и Покупатель должны получить все необходимые экспортно-импортные лицензии
и иные необходимые документы на поставляемый по настоящему Контракту Товар в
соответствующих государственных инстанциях своих стран.
9.2. Покупатель согласен содержать в строжайшем секрете и не разглашать третьим сторонам
(кроме непосредственно уполномоченных Продавцом по этому Контракту)
какие-либо
регистрационные документы (если прилагаются), торговые тайны
или
другую
конфиденциальную информацию, вне зависимости от того, запатентована она или
нет, о
которой он был проинформирован в
период
действия настоящего Контракта. Это
обязательство конфиденциальности должно в полной мере относиться к Товару (по настоящему
Контракту), к другим Товарам Продавца и торговым сделкам, производственным процессам и
другим действиям Продавца и является действенным, по меньшей мере, в течение 10 (десяти)
лет после досрочного или своевременного окончания действия данного Контракта.
9.3. Настоящим договорено и определено, что Покупатель не уполномочивается действовать
как агент Продавца или представлять в любом виде, если не оговорено отдельно в настоящем
Контракте, а также не дает Покупателю права заключать контракты от имени Продавца или
принимать обязательства против
Продавца
или связывать Продавца какими-либо
обязательствами в любом виде. Все сделки, совершенные Покупателем, должны быть от его
имени и совершаться с его расчетного счета.
9.4. Все изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь в том случае,
если они совершены в письменной
форме
и
подписаны уполномоченными
представителями двух Сторон.
9.5. Настоящий Контракт подписан на русском и английском языках, при этом оба текста имеют
одинаковую юридическую силу.
9.6. Ни одна из сторон не имеет права на переуступки обязательств по настоящему Контракту
или любой части из него какой-либо третьей стороне без предварительного письменного
согласия другой стороны.
9.7. Покупатель обязуется предоставлять Продавцу ежемесячный отчет c поклиентской
детализацией о движении товара на территории Украины в разрезе: региональный
склад/фактический адрес отгрузки – область доставки – город – контрагент с указанием кода
ЗКПО и фактического адреса – период – наименование препарата – количество упаковок –
остатки на конец отчетного периода.
Формат предоставления отчета – электронный в виде таблицы Excel через 7 календарных дней
после отчетного месяца.
10. Срок действия Контракта
10.1. Контракт вступает в силу с момента его подписания и действует до 31/12/ 2008 года.
10.2. Обязательства Сторон, возникшие в процессе выполнения данного Контракта, остаются в
силе до их полного выполнения Сторонами.
11. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон
ПРОДАВЕЦ:
ПОКУПАТЕЛЬ:
Юридический адрес:
Банковские реквизиты:
12. Экземпляры
Настоящий Контракт составлен в 2-х экземплярах, из которых 1 экземпляр предназначен для
********, 1 для **********.
For and behalf of the Buyer
За и от имени Покупателя
Download