Representative agreement

advertisement
ORIGINAL
8.4 MANUFACTURER may terminate this Agreement upon five (5) days’ prior written
notice if:
(i)
REPRESENTATIVE assigns this Agreement or any rights hereunder without the prior written
consent of MANUFACTURER
(ii)
There occurs a change in the control or management of REPRESENTATIVE which is unacceptable
to MANUFACTURER in its sole discretion
(iii)
REPRESENTATIVE ceases to function as a going concern
(iv)
REPRESENTATIVE becomes subject to the insolvency, receivership or bankruptcy laws of any
jurisdiction
(v) There occurs any willful misconduct, wrongful act, neglect or bad faith on the part of the
REPRESENTATIVE or any of its officers, agents or employees.
9. Miscellaneous
9.1 Entire Agreement This Agreement describes the entire agreement between the parties
and fully supersedes any and all prior agreements or understandings between the parties.
9.2 Applicable Law The existence, validity, construction and operational effect of this
Agreement, any and all of its covenants, agreements, representations, warranties, terms and conditions
and the rights and obligations hereunder of each of the parties hereto shall be determined in accordance
with the laws of the State of California County of Santa Clara.
9.3 Controversy Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement or
the breach thereof and at any time during or after this agreement, shall be settled by arbitration in Santa
Clara, CA, or at such other place as the parties mutually agree upon, in accordance with the Rules of
the American Arbitration Association and judgment upon the award rendered by the arbitrator or
arbitrators may be entered in any court having jurisdiction thereof. If the prevailing party files a lawsuit
to enforce the award of the arbiter, then the party not complying with the decision of the arbitration will
pay for both party’s reasonable expenses, including, without limitation, attorneys’ fees and
accountants’ fees. This Agreement shall be interpreted under the laws of the State of California and the
Principal and Representative agree to submit to jurisdiction in any Federal or District court in the State
of California. This section will survive the termination of the contract and will be applicable until all
contractual issues between the parties are settled and completed.
OUR TRANSLATION
8.4 Производитель вправе расторгнуть настоящее Соглашение после предварительного
письменного уведомления за 5 (пять) дней в следующих случаях:
(vi)
Представитель передает все или часть своих прав или обязательств по настоящему
Соглашению другому лицу без предварительного письменного согласия производителя
(vii)
Происходит изменение структуры контроля или управления Представителя, являющееся
неприемлемым для Производителя по его собственному усмотрению
(viii)
Представитель перестает функционировать как действующее предприятие
(ix)
Представитель становится объектом процедуры несостоятельности, конкурсного
производства или банкротства согласно законам любой юрисдикции
(x)Имеют место намеренные неправомерные или противоправные действия, халатность или
недобросовестность со стороны Представителя или любого из его должностных лиц, агентов
или сотрудников.
9. Прочие положения
9.1 Полнота соглашения. Настоящее Соглашение отражает весь объем
договоренности между Сторонами и полностью заменяет собой все предыдущие соглашения и
договоренности между Сторонами.
9.2 Применимое право. Существование, действительность, структура и применение
настоящего Соглашения, а также все предусмотренные им обязательства, договоренности,
заверения, гарантии, условия, права и обязанности Сторон определяются и регулируются
законами округа Санта-Клара, штат Калифорния.
9.3 Споры. Любые споры или претензии, возникающие из или в связи с настоящим
Соглашением или его нарушением в течение срока его действия или после его расторжения,
подлежат разрешению путем арбитражного разбирательства в Санта-Кларе, штат
Калифорния, или в другом согласованном Сторонами месте в соответствии с правилами
Американской арбитражной ассоциации; при этом судебное заключение, соответствующее
решению, вынесенному арбитром или арбитрами, может быть дано любым судом надлежащей
юрисдикции. Если выигравшая Сторона подает иск для принудительного исполнения решения
арбитра, то вторая Сторона оплачивает все понесенные обеими Сторонами расходы, включая,
среди прочего, гонорары адвокатов и бухгалтеров. Настоящее Соглашение должно толковаться
в соответствии с законами штата Калифорния. Производитель и Представитель согласны
подчиняться юрисдикции любого федерального или окружного суда в штате Калифорния.
Данный пункт остается в силе после прекращения действия Слглашения до момента полного
урегулирования Сторонами всех спорных вопросов, связанных с Соглашением.
Related documents
Download