Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

advertisement
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»
Кафедра стилистики и риторики
«Утверждаю»
Декан факультета ФФиЖ
доц. Клишин А.В.
________________________
(подпись)
«___» _______________2008 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по курсу «Практическая стилистика и основы культуры речи»
для специальности 030601 «Журналистика»
факультет филологии и журналистики
курс
3
семестр
5
лекции
17 (часов)
практические занятия
34 (часов)
самостоятельная работа
34 (часов)
всего часов
85 (часов)
экзамен 5 (семестр)
Составитель: к.ф.н., доцент кафедры стилистики и риторики Булгакова О.А.
Кемерово 2008
Рабочая программа дисциплины «Практическая стилистика и основы культуры речи»
федерального компонента цикла ОПД составлена в соответствии с Государственным
образовательным стандартом высшего профессионального образования второго
поколения по специальности 030601 «Журналистика» на основании типовой программы
гуманитарных и социально-экономических дисциплин высших учебных заведений,
рекомендованных Министерством образования РФ – М., 2001г.
Рабочая программа обсуждена на заседании
кафедры стилистики и риторики
Протокол № « » от «__» ___________2008 г.
Зав. кафедрой: _____________ д.ф.н., проф. Араева Л.А.
Одобрено метод. комиссией факультета филологии и журналистики КемГУ
Протокол № « » от «__» ___________2008 г.
Председатель _____________ к.ф.н., доцент Ащеулова И.В.
1. Пояснительная записка
Учебный курс «Практическая стилистика и основы культуры речи»
относится к числу речеведческих дисциплин и в соответствии с
образовательным стандартом высших учебных заведений отвечает
современным требованиям подготовки студентов к будущей работе, ибо
владение родным языком, умение общаться, вести гармоничный диалог и
добиваться успеха в процессе коммуникации - важные составляющие
профессиональных умений в различных сферах деятельности.
Основная цель курса – повышение уровня владения речью и
формирование коммуникативной компетентности студентов.
Специфика данного курса состоит в том, что средства языка, изученные
ранее в структурно-описательном плане, исследуются в аспекте их
функционирования в речи.
Задачи курса:
1. Познакомить студентов с основными нормами современного русского
языка в его устной и письменной формах, факторами успешного речевого
поведения и методами его совершенствования.
2. Выработать внимание к нарушениям норм литературного языка и умение
их исправлять, а также стремление избавиться от речевых ошибок в
собственной речи.
3. Сообщить основные сведения о речи, ее стилевых разновидностях, о
качествах хорошей речи.
4. Формировать коммуникативную компетенцию, т.е. умение организовать
свою речевую деятельность языковыми средствами и способами,
адекватными ситуациям общения.
5. Прививать навыки и умения публичного выступления, ведения деловой
беседы, переговоров, спора (дискуссии).
6. Способствовать формированию умений оценивать речевое поведение и
речевые произведения в разных сферах общения.
7. Прививать навыки речевого этикета.
8. Способствовать расширению культурного уровня, обогащению
представлений о языке как важнейшей составляющей духовного богатства
народа.
Программа рассчитана на 85 часов в 5 семестре.
Формы текущего контроля:
 устный опрос на практических занятиях;
 выполнение практических заданий и упражнений;
 выполнение рефератов;
 тестирование.
Форма итогового контроля — экзамен.
2. Тематический план
№
1
1.
2.
3.
4.
Объем часов
Аудиторная
работа
Название и содержание
Формы
Практ Самостоя
разделов, тем, модулей
контроля
Общий
ически тельная
работа
Лекции
е
заняти
я
2
3
4
5
6
7
ДНЕВНАЯ ФОРМА ОБУЧЕНИЯ
Экология языка в контексте
6
2
4
Проверка
экологии культуры
сочинений на
тему «Почему
общество
заинтересован
о в том, чтобы
речь была
правильной»
Стилистика и культура речи
2
как учение о
функционировании языка
Учение о качествах «хорошей
речи», Система
коммуникативных качеств
2
Система норм русского
литературного языка:
а) нормы произношения
б) нормы ударения
2
8
4
Проверка
конспектов,
проверка
рассказов
2
2
2
2
Проверка
составления
словаря
типичных
ошибок в
произношении
слов
в) лексические нормы
г) словообразовательные
нормы
2
2
2
Проверка
сочинений
«Реализация
лексических
средств языка
в
прагматиконе
личности»
д) морфологические нормы
2
2
е) синтаксические нормы
2
2
Проверка
правки текстов
Проверка
тестов
4
5.
Изобразительновыразительные средства
языка. Тропы и
стилистические фигуры
2
6.
Стилистическая система
русского языка,
функциональные стили и
принципы их выделения
2
2
2
а) научный стиль
2
4
б) официально-деловой стиль
2
2
в) публицистический стиль
г)средства массовой
информации и культуры речи
2
2
2
д) разговорный стиль
е) язык художественной
литературы
7.
2
Основы мастерства
публичной речи
2
2
2
2
Проверка
подобранных
примеров
использования
образных
средств языка
Проверка
составления
таблицы
«Система
функциональн
ых стилей
речи»
Проверка
составленных
аннотаций,
тезисов,
рецензий
Проверка
составленных
личных
документов
различного
типа
Проверка
анализов
публицистичес
кого текста
Проверка
комплексного
лингвистическ
ого анализа
текстов
Проверка
подготовленны
х речей
3. Содержание дисциплины
«Практическая стилистика и основы культуры речи»
Лекционный курс
1. Экология языка в контексте экологии культуры (2 часа)
Понятие лингвистической экологии. Культура языка и экология слова.
Язык и культура общения сегодня. Культура речи и языковая политика
общества. Культура речи как элемент общей культуры личности.
2. Стилистика и культура речи как учения о функционировании языка
(2 часа).
Место стилистики и культуры речи в системе языковедческих дисциплин,
история их становление и современная исследовательская парадигма.
Основные лингвистические понятия функциональной стилистики и
культуры речи. Язык и речь. Язык как знаковая система и как “орудие
культуры”. Речь как форма существования языка. Основные виды речевой
деятельности (слушание, говорение, письмо, чтение). Культура речи как
уровень практического владения языком, как учение о коммуникативных
качествах литературной речи и как система знаний, умений и навыков,
обеспечивающих эффективность использования языка для целей
коммуникации. Основные аспекты культуры речи (коммуникативный,
нормативный, этический). Культура речи, стилистика и риторика как
теоретическая база культуры речевого общения. Социальная и
персональная значимость культуры речевого общения.
3. Учение о качествах “хорошей речи”. Система коммуникативных
качеств речи (4 часа).
Принципы выделения качеств речи. Правильность речи как ее
соответствие нормам литературного языка – базовое качество хорошей
речи. Чистота речи как ее соответствие лексическим нормам. Точность
как коммуникативное качество речи, предполагающее соответствие ее
смысловой стороны отражаемой реальной действительности. Точность
предметная и понятийная. Логичность речи: экстралингвистические и
собственно лингвистические условия логичности. Выразительность речи и
ее основные условия. Уровни языковой системы и их роль в создании
выразительности. Уместность как особое коммуникативное качество речи,
регулирующее в конкретной языковой ситуации содержание других
коммуникативных качеств. Системное функциональное взаимодействие
коммуникативных качеств речи.
4. Система норм русского литературного языка (2 часа).
Норма как центральное понятие культуры речи. Связь нормативного,
коммуникативного и этического аспектов речевой культуры.
Классификация норм, специфика языковых норм. Уровни реализации и
вариантность языковых норм. Историческая подвижность и колебания
литературных норм. Нормы устной и письменной речи, их общность и
различие. Причины отступлений от норм в речи, типы речевых ошибок,
пути их устранения и предупреждения. Норма и кодификация.
5. Изобразительно – выразительные средства языка. Тропы и
стилистические фигуры (2 часа).
Определение понятий “троп” и “стилистическая фигура”. Передача с
помощью фигур и тропов внутренней экспрессии речи. Принципы
классификации фигур. Характеристика фигур, относящихся к публичной
речи: фигуры, усиливающие выразительность речи; фигуры облегчающие
восприятие речи; фигуры, увеличивающие силу воздействия на адресата.
Тропы как средство лексической выразительности (сравнение, эпитет,
метафора, гипербола, аллегория и т.д.).
6. Стилистическая система русского языка. Функциональные стили и
принципы их выделения (2 часа).
Общее определение стиля. Специфика понятия “функциональный
стиль”. История и современное состояние изучения функциональных
стилей. Нормативные стилевые черты функциональных стилей и
стилистическая норма. Общие признаки выделения и общая
характеристика функциональных стилей русского литературного языка.
7. Основы мастерства публичной речи (3 часа).
Оратор и его аудитория. Композиция публичного выступления.
Приемы изложения и объяснения содержания речи. Аргументация в
ораторской речи. Структура и виды доказательств. Правила
опровержения. Убеждение, способы убеждения. Доверие как источник
убеждения. Внушение (суггестия), его языковые механизмы. Подготовка
речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и
завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды
вспомогательных материалов. Словесное оформление публичного
выступления. Понятливость, информативность и выразительность
публичной речи. Неречевые средства общения, их сущность, функции и
роль в коммуникации.
Практические занятия
1. Правильность речи: нормы произношения (2 часа).
Понятие орфоэпии. Особенности русского литературного произношения.
Стили произношения (высокий, нейтральный и разговорный).
Орфоэпическая норма и участки ее колебания. Причины отступления от
нормы. Произношение заимствованных слов.
2. Правильность речи: нормы ударения (2 часа).
Специфика русского ударения и его функции. Акцентологическая норма и
причины ее колебания в словах разных частей речи. Типология акцентных
вариантов. Типичные акцентологические ошибки. Общие тенденции в
развитии русской произносительной системы. Стилистическая значимость
звуковой организации речи. Понятие благозвучия. Устранение
неблагозвучия при стилистической правке текста.
3. Правильность речи: лексические нормы (2 часа).
Проблема нормы в лексике. Наиболее характерные стилистические
маркированные лексические средства. Соотношение функционально –
стилевой и эмоционально – экспрессивной окраски слов. Речевые ошибки
в сфере лексики; их предупреждение.
4. Правильность речи: словообразовательные нормы (2 часа).
Понятие
словообразовательной
нормы.
Функции
русского
словообразования. Словообразовательные правила и стилистика.
Стилистически
окрашенные
словообразовательные
модели.
Словообразовательные правила создания эмоционально – экспрессивной
окраски речи. Стилистические функции окказионализмов. Устранение
ошибок в словообразовании при стилистической правке текста.
5. Правильность речи: морфологические нормы (2 часа).
Понятие морфологической нормы, ее свойства, причины отступления от
нормы. Слабые участки в системе морфологических норм именных частей
речи:
а) варианты рода, числа и падежа имен существительных;
б) употребление форм имен прилагательных;
в) употребление форм имен числительных;
г) употребление местоимений.
Слабые участки в системе морфологических норм форм глагола. Основные
ошибки в использовании морфологических норм и пути их устранения.
6. Правильность речи: синтаксические нормы (2 часа).
Понятие синтаксической нормы. Нормы управления. Типичные ошибки в
управлении. Стилистическая оценка вариантов согласования определений
и приложений. Нормы согласования сказуемого с различными типами
подлежащего. Устранение ошибок в грамматической координации
главных членов предложения. Порядок слов как грамматическое и
стилистическое средство. Стилистическое использование различных
типов сложного предложения. Устранение стилистических недочетов и
речевых ошибок при употреблении сложных предложений.
7. Содержательность, точность, ясность, логичность речи (2 часа).
Понятие красноречия. Информативная насыщенность речи как богатство
ее содержания. Многословие, или речевая избыточность. Плеоназм,
тавтология, повторение слов как разновидности многословия. Сжатость
речи, краткость речи как важное условие ее информативной
насыщенности. Недостаточная информативность речи как результат
речевой недостаточности. Смысловая точность речи. Выбор слова. Слово
– основа для понимания текста. Речевые ошибки, вызванные
неправильным выбором слова: использование слова без учета его
семантики, эвфемистичность речи, анахронизм, алогизм, подмена
понятия, неправдоподобное расширение или сужение понятия, нечеткое
разграничение конкретных и отвлеченных понятий. Лексическая
сочетаемость. Случаи стилистически оправданного и неоправданного
нарушения лексической сочетаемости. Процессы и механизмы
сочетаемости современной лексики. Точность словоизменения и
формообразования. Ясность синтаксических конструкций. Предметная и
понятийная точность. Логические ошибки в словоупотреблении:
сопоставление несовместимых понятий – алогизм; неоправданное
расширение или сужение понятия; подмена понятия. Логические ошибки
в синтаксических конструкциях. Уровни логичности в тексте. Соблюдение
законов логики. Доказательность и убедительность речи. Основные виды
аргументов.
8. Чистота речи. Культура языка и экология слова. Речевой этикет (2
часа).
Источники засорения речи: а) территориальные диалекты; б)
профессионально
–
социальные
жаргоны
и
арготическая
лексика; в) неуместное употребление иностранных слов; г) вульгарно –
бранная (обсценная) лексика; д) слова – паразиты; е) неоправданное
индивидуальное словотворчество; ж) канцеляризмы, речевые штампы.
Культура языка и экология культуры. Речевой этикет – культура речевого
поведения. Функции речевого этикета, основные ситуации речевого
этикета, формулы речевого этикета и факторы, влияющие на их выбор.
Обращение в русском речевом этикете. Проявление категории вежливости
в языке. Проявление вежливости в невербальных средствах общения.
Этикет в служебных и международных отношениях. Специфика речевого
этикета в разных странах.
9. Богатство речи (2 часа).
Словарный состав языка и его изменение. Лексико – семантические
процессы в современной лексике. Словари и речевая культура. Толковые
словари в национальной культуре народов. Богатство и разнообразие
словаря говорящего. Языковая личность и национальный характер.
Национальная основа лексического фонда личности (общерусский
языковой тип). Многообразие значений слова. Многозначность лексики –
неисчерпаемый источник ее обновления, необычного, неожиданного
переосмысления слова: Паронимия и парономазия. Лексическая
синонимия. Лексическая антонимия. Стилистически оправданное и не
оправданное использование в речи синонимов, антонимов, омонимов,
паронимов,
многозначных
слов.
Стилистические
возможности
словообразования. Стилистическое использование частей речи.
Многообразие синтаксических конструкций.
10. Образность, выразительность речи (2 часа).
Понятие выразительности. Основные условия выразительности.
Фразеологические средства языка: фразеологические обороты и языковые
афоризмы. Русская фразеология как отражение материальной и духовной
культуры народа. Лексические образные средства языка. Понятие о тропе
(характеристика основных тропов: эпитета, сравнения, метафоры,
метонимии, синекдохи, гиперболы, литоты, иронии, аллегории,
олицетворения, перифразы; стилистические ошибки, связанные с
употреблением тропов). Понятие о стилистической фигуре (
характеристика основных фигур: анафоры, эпифоры, антитезы, инверсии,
градации, эллипсиса, умолчания, риторического вопроса, риторического
обобщения; стилистические ошибки, связанные с употреблением фигур).
Стилистическое
использование
лексических
средств
речевой
выразительности.
11. Уместность речи (2 часа).
Уместность речи как такой набор и организация языковых средств,
которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность
речи как соответствие: а) теме сообщения; б)логическому и
эмоциональному содержанию сообщения; в) составу слушателей.
Уместность контекстуальная. Уместность личностно – психологическая.
Уместность стилевая – умение учитывать специфику, закономерности
отбора и употребления языкового материала в соответствии с
используемым для создания текста стилем – деловым, научным,
художественным, публицистическим, разговорным. Различная трактовка
понятия “стиль”. Принципы классификации стилей. Определение
функционального стиля. Классификация функциональных стилей
языка/речи. Экстралингвистические и лингвистические предпосылки
дифференциации функциональных стилей, основные стилеобразующие
признаки. Понятие о подстиле, жанре, типе, форме речи.
12. Культура научной речи (2 часа).
Экстралингвистические (коммуникативные) предпосылки выделения
научного стиля языка, его место среди других функциональных стилей.
Лингвистические особенности языка науки. Подстили научного стиля, их
жанры. Вопрос о терминологии и терминотворчестве. Специфика устной
разновидности научного стиля. Монолог, диалог, спор, дискуссия как
речевые формы проявления познавательной и коммуникативной функции
научного стиля. Виды споров. Доводы в споре, приемы и уловки
(допустимые и недопустимые). Учебно – научная речь, ее жанры: лекция,
доклад, беседа, сообщение, ответ. Роль невербальных факторов в научном
диалоге.
13. Культура деловой речи. Официально – деловой стиль (2 часа).
История русского делового письма. Сфера применения официально –
делового стиля, подстили и жанры. Языковые и текстовые нормы
официально – делового стиля. Языковые формулы официальных
документов. Интернациональные свойства русской официально – деловой
письменной речи. Типы документов. Язык и стиль распорядительных
документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык и стиль
инструктивно – методических документов. Реклама в деловой речи.
Правила оформления документов. Новые тенденции в практике русского
делового письма. Речевой этикет в документе. Деловое общение, его
особенности, виды. Особенности лексической системы официально –
делового стиля. Вопрос о канцеляризмах и штампах.
14. Публицистический стиль (2 часа).
Экстралингвистические и лингвистические предпосылки выделения
публицистического стиля. Подстили и жанры публицистического стиля.
Функции публицистического стиля. Стилевые черты публицистической
речи, их проявление в языковых средствах. Сочетания стандарта и
экспрессии как стилистическая доминанта публицистического текста.
Соотношение понятий стандарта (клише) и штампа. Экспрессивность
публицистического стиля; средства речевой выразительности. Средства
массовой информации и культура речи. Язык рекламы. Динамика нормы в
публицистике.
15. Средства массовой информации и культура речи.
Общая характеристика СМИ. Информационное поле и информационная
норма в СМИ. Прагматика и риторика дискурса в периодической печати.
Русская речь в эфире. Средства речевой выразительности.
16. Разговорный стиль и разговорная речь (2 часа).
Общая характеристика разговорного стиля. Экстралингвистические и
стилевые черты разговорного стиля. Прагматика и стилистика
разговорной
речи.
Условия
успешного
общения.
Причины
коммуникативных неудач. Коммуникативные цели, речевые стратегии,
тактики и приемы. Жанры речевого общения. Этика речевого общения и
этикетные формулы речи.
17. Основы мастерства публичной речи (2 часа).
Требования к оратору как создателю речи. Владение языковой
культурой, умение грамотно организовать свою речь с точки зрения
грамматики, лексики, стилистики. Справедливость, польза, приятность как
классическое триединство целей речи. Виды публичных выступлений.
Общие требования к публичным выступлениям. Каноническое построение
речи. Характеристика и назначение частей начала, середины и завершения
речи. Приемы захвата и поддержания внимания аудитории. Оценка
эффективности публичного выступления. Неречевые средства общения,
их сущность, функция и роль в коммуникации. Координация речи и
движения.
4. Учебно-методическое обеспечение по дисциплине
Основная учебная литература
Сведения об учебниках
Наименование, гриф
Автор
под ред.
Культура
русской
речи
(рекомендовано
Л. К. Граудиной,
Министерством общего и
Е. Н. Ширяева
профессионального
образования
Российской
Федерации
в
качестве
учебника
для
студентов
высших учебных заведений)
Риторика и культура речи Л. А. Введенская,
(рекомендовано
Л. Г. Павлова
Министерством образования
Российской
Федерации
в
качестве учебного пособия
для
студентов
высших
учебных заведений)
под ред.
Русский язык и культура
речи (без грифа)
А. Г. Антипова
В.Е. Гольдин,
Русский язык и культура
речи (рекомендовано Советом О.Б. Сиротинина,
по
филологии
УчебноМ.А. Ягубова
методического объединения
по
классическому
университетскому
образованию
в качестве
учебного
пособия
для
студентов высших учебных
заведений)
под ред. В. И.
Русский язык и культура
речи
(рекомендовано
Максимова
Министерством образования
РФ в качестве учебника для
студентов высших учебных
заведений)
И. Б. Голуб
Стилистика русского языка
(рекомендовано
Министерством общего и
профессионального
образования РФ в качестве
учебного
пособия
для
студентов высших учебных
заведений, обучающихся по
специальности
«Журналистика»)
1998
1999
2001
2002
2004
Количество
экземпляров в
библиотеке на
момент
утверждения
программы
9
11
6
8
2
2004
2005
1
1
Год
издания
2002
2003
2000
2002
2004
2007
4
11
2
1997
2001
2002
2003
2004
36
3
1
2
21
Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984.
Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский речевой этикет. – М., 1975.
Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи. – М., 2000.
Васильева А.Н. Основы культуры речи. – М., 1990.
Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный
стиль речи. – М., 1976.
6. Введенская Л.А. Культура речи. – Ростов-на-Дону, 2002.
7. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов-наДону, 1996.
8. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура
речи. – Ростов-на-Дону, 2000.
9. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. Учебное пособие для
вузов. – Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2002. – 512 с.
10.Вербицкая Л.А. Давайте говорить правильно: Пособие по русскому
языку. – М., 2001.
11.Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1988.
12.Головин Б.Н. Как говорить правильно. Заметки о культуре русской
речи. – М., 1988.
13.Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М., 1983.
14.Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1999.
15.Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2002.
16.Горбачевич К.С. Нормы русского языка. – М., 1978.
17.Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. – Л.,
1971.
18.Горшков А.И. Русская стилистика. – М., 2001.
19.Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. – М., 2001.
20.Ефимов А.И. Стилистика русского языка. – М., 1969.
21.Ивин А.А. Теория аргументации. – М., 2000.
22.Казарцева О.М. Культура речевого общения. Теория и практика
обучения. – М., 1999 – 496 с.
23.Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1993.
24.Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы
русской речи. – М., 1982.
25.Кохтев Н.Н. Основы ораторской речи. – М., 1992.
26.Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. –
М., 1979.
27.Культура русской речи. – М., 2000.
28.Культура парламентской речи. – М., 1994.
29.Культура устной и письменной речи делового человека. – М., 1999.
30.Культура речи на сцене и на экране. – М., 1986.
31.Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. – Ростов-на-Дону,
1997.
32.Панов М.В. История русского литературного произношения XVIII –
XX вв. – М.: КомКнига, 2007. – 456с. ( Лингвистическое наследие XX
вв).
1.
2.
3.
4.
5.
33.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила хорошей
речи. – М., 1996.
34.Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. –
М., 1997.
35.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 1987.
36.Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая
стилистика. – М., 2001.
37.Русский язык и культура речи / Под ред. О.Я. Гойхмана. – М., 2002.
38.Русский язык и культура речи / Под ред. В.И. Максимова. – М., 2000.
39.Русский язык и культура речи / Под ред. В.Д. Черняк. – М., 2002.
40.Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для
вузов. – Кемерово, 2002.
41.Русский язык конца XX столетия (1985 – 1995). – М., 1998.
42.Сенкевич М.П. Практическая стилистика русского языка и
литературное редактирование. – М., 1980.
43.Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура: Конспект
лекций. – М.: Айрис – пресс, 2005. – 208 с. – (Высшее образование).
44.Солганик Г.Я. Стилистика русского языка. – М., 1996.
45.Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М., 1982.
46.Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное
пособие. Часть 1. – М.: Изд –во МГУ, 2003. – 260 с.
47.Язык средств массовой информации: Учебное пособие по
специализации. Часть 2. - М.: Изд –во МГУ, 2004. – 216 с.
48.Шустрова Л.В. Практическая стилистика русского языка. – М., 1994.
Дополнительная литература.
1. Акишина А.И. Этикет русского письма. – М., 1989
2. Акишина А.А., Формановская Н.И Этикет русского письма: Учебное
пособие. – М.: КомКнига - 2007. - 208 с.
3. Акишина А.А., Акишина Т.Е. Этикет русского телефонного разговора:
Учебное пособие. Изд. 2-е доп. М.: КомКнига - 2007. - 128 с.
4. Бредемейер К. Мастер словесной атаки: как воздействовать на людей
магией слова. – Ростов н/Д: Феникс, 2007. – 192 с.
5. Болотнова Н.С. Гармонизация общения и лексическая структура
художественного текста. – СПб., 1992.
6. Будагов Р.А. Язык и культура. – М., 2002.
7. Будагов Р.А. Толковые словари в национальной культуре народов. –
М., 1989.
8. Винокур Г.О. Биография и культура. Русское сценическое
произношение. – М., 1997.
9. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. – М.: КомКнига,
2006. – 328 с.
10.Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий: Варпианты речевого
поведения. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. – 176 с.
11.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. – М., 1983.
12.Веселов П.В. Аксиомы делового письма: культура делового письма и
официальной переписки. – М., 1993.
13.Галь Н. Слово живое и мертвое. – М., 1987.
14.Григорьева Т.Г. Основы конструктивного общения. – М., 1997.
15.Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и
проблемы обучения – М., 1987.
16.Изменения в языке и коммуникации: XXI век. Сборник научных
статей/ под ред. М.А. Кронгауза. М.: РГГУ, 2006. -276 с.
17.Калинин А.В. Культура русского слова. – М., 1984.
18.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. – М., 2006. – 264 с.
19.Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке: Очерки о
словарях русского языка. – СПб., 2000.
20.Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – Л., 1988.
21.Колесов В.В. Литературное произношение в театре // Русская речь. –
1988. - № 5.
22.Костомаров В.Г. Жизнь языка. – М., 1984.
23.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. – СПб., 1999.
24.Кривенко Б.В. Так говорят на телевидении // Русская речь, 1995. - № 1.
25.Лакофф Джордж, Джонсон Марк. Метафоры, которыми мы живем. –
М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.
26.Лаптева О.О. Говорят по радио и с телеэкрана // Руская речь, 1993. - №
5; Русская речь, 1998. - № 4-5.
27.Лексические аспекты смыслового анализа художественного текста в
вузе и школе. – Томск, 2001.
28.Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. Беседы о русском слове. –
М., 1978.
29.Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. О культуре русской речи.
– М., 1987.
30.Маслова В.А. Лингвокультурология. – М., 2001.
31.Мокиенко В.М. Образы русской речи. – Л., 1986.
32.Москвин В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. – М.:
ЛЭНАНД, 2006. -184 с.
33.Опалев А.В. Умение обращаться с людьми… Этикет делового
человека. – М., 1996.
34.Поварнин С. Спор. О теории и практике спора. – СПб., 1996.
35.Пост Эмили. Этикет. – М., 1996.
36.Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой
коммуникации. – Пермь, 2005. – 352 с.
37.Разговорная речь в системе функциональных статей современного
русского литературного языка. Лексика. – М.: Едиториал УРСС, 2003. –
256 с.
38.Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных
документов. – М., 1988.
39.Русская разговорная речь / Под ред. Е.А. Земской. – М., 1973.
40.Савкова З.В. Искусство оратора. – СПб., 2000.
41.Сенкевич М.П. Культура радио – и телевизионной речи. – М., 1997.
42.Сергеечева В. Как говорить убедительно. СПб.: Питер, 2002. – 224 с.
43.Скворцов А.И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской
речи. – М., 1996.
44.Смелкова З.С. Деловой человек: культура речевого общения. – М.,
1997.
45.Сопер Поль Л. Основы искусства речи. – Ростов н/Д: Феникс, 2002. –
448 с.
46.Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. – М.,
1982.
47.Чуковский К. Живой как жизнь (любое издание).
48.Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим
микроскопом. – М., 1986.
49.ШапошниковВ. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом
отображении. – М., 1998. – 243 с.
50.Шахиджанян В.В. Учимся говорить публично. – М.: Вагриус, 2007. –
464 с.
Словари и справочные издания.
Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и
телевидения. – М., 1984.
2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М., 1975.
3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и
культура речи: Экзаменационные ответы. – Ростов н/Д: «Феникс»,
2001. -288 с.
4. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и ударения в
современном русском языке. – СПб., 2002.
5. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая
правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря
вариантов. – М., 1976.
6. Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей
русского языка. – М., 1986.
7. Каленчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь произносительных
трудностей русского языка. – М., 1995.
8. Колесников Н.П. Словарь паронимов русского языка. – М., 1974.
9. Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник. – М.,
1994.
10. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1984 и др. издания.
11. Окунцова Е.А. Трудности устной речи: Словарь-справочник. – М.:
Изд-во Моск. ун-та, 2004. – 192 с.
12. Орфографический словарь русского языка / Под ред. С.Г. Бархударова
и др. – М., 1981 и др. издания.
1.
13. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение,
грамматические формы. – М., 1987.
14. Правильность русской речи: Словарь-справочник / Под ред. С.И.
Ожегова. – М., 1965.
15. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. –
М., 1987.
16. Русская речевая культура. Учебный словарь-справочник. – СПб.:
«Сага», «Азбука-классика», 2006. -224 с.
17. Русский язык: Энциклопедия. – М., 1979.
18. Словарь иностранных слов. – Изд. 19-е. – М., 1990.
19. Словарь русского языка АН СССР / Под ред. А.П. Евгеньевой: В 4-х
томах. – М., 1981-1984.
20. Словарь сочетаемости словарь русского языка. – Изд. 2-е / Под ред.
П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. – М., 1983.
21. Трудности словоупотребления и варианты норм русского
литературного языка: Словарь-справочник. – Л., 1973.
22. Фразеологический словарь русского языка. – М., 1986.
23. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. – М., 1993.
Методические и наглядные пособия.
1. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. – М., 1997.
2. Русский язык и культура речи: Практикум / Под ред. В.И. Максимова. –
М., 2000.
3. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для
вузов. – Кемерово, 2002.
4. Схемы и таблицы по изучаемым темам, раздаточный материал.
5. Панфилов А.К. Сборник упражнений по стилистике русского языка. –
М.: Просвещение, 1989. – 206 с.
6. Стилистика и литературное редактирование: Практикум / Под ред.
Проф. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2004. – 350 с.
5. Вопросы и задания для самостоятельной работы студентов
1. Темы рефератов и списки литературы к ним
1. Словари и справочники – наши помощники (литература:
Богачев Ю.П. Языковая норма и современные словари //
Русский язык в национальной школе. -1986. -№8; Будагов Р.И.
Толковые словари в национальной культуре народов. – М.,
1989; Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. Беседы о
русском слове. – М., 1978. –С. 129-143; Сергеев В.Н. Словари
Советской эпохи // Русская речь. -1987. -№5; Сергеев В.Н.
Культура речи и словари – справочники Советской эпохи //
Русская речь. -1977. -№3; Скворцов Л.И. Верные помощники и
друзья (Словари – справочники) // О культуре речи: Сб. статей.
– М., 1981; Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические
словари и работа с ними в школе: Пособие для учителя. – М.,
1987).
2. Почему мы так говорим (из истории слов и выражений)
(литература: Будагов Р.А. История слов в истории общества. –
М., 1971; Костомаров В.Г. Жизнь языка. – М., 1994; Люстрова
З.Н., Скворцов Л.И. В мире слов. – М., 1975; Успенский Л.В.
Слово о словах. Ты и твое имя. – Л., 1962; Чуковский К.И.
Живой как жизнь. О русском языке. – М., 1963).
3. Культура поведения, культура речи и речевой этикет
(литература: Акишина А.А., Формановская Н.И. Русский
речевой этикет. – М., 1986; Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М.,
1983; Колесов В.В. Культура речи – культура поведения. – Л.,
1983; Правила хорошего тона. – М., 1991; Формановская Н.И.
Речевой этикет и культура общения. – М., 1989; Шмелева Т.В.
Кодекс речевого поведения // Русский язык за рубежом. – 1983.
-№1; Этикет и мы. – М., 1983).
4. Язык и культура общения сегодня (литература: Гольдин В.Е.
Речь и этикет. – М., 1983; Скворцов Л.И. Экология слова, или
поговорим о культуре русской речи. – М., 1996; Формановская
Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем
общении). – М., 1989; Формановская Н.И. Русский речевой
этикет: нормативный социокультурный контекст. – М., 2002;
Этикет и мы. – М., 1993).
5. Образно
–
эмоциональная
выразительность
речи
(литература: Богачев Ю.П. Культура речи. Ораторское
искусство. Афоризмы. – М., 1995; Далецкий Ч.Б. Практикум по
риторике. – М., 1995; Клюев Е.В. Риторика. Инвенция.
Диспозиция. Элокуция. – М., 1999; Кохтев Н.Н. Риторика. – М.,
1994; Михайлов М.М. Стилистика русской речи. – М., 1968;
Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. Правила
хорошей речи. – М., 1998; Шкатова Л.А. Средства и приемы
выразительной речи. – М., 1985).
6. Иноязычные слова: обогащение или оскудение? (литература:
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997; Люстрова
З.Н., Скворцов Л.И. В мире слов. – М., 1975; Скворцов Л И.
Экология слова, или поговорим о культуре русской речи. – М.,
1996; Чуковский К.И. Живой как жизнь. О русском языке. – М.,
1963).
7. О «черных» словах и жаргонизмах (литература: Колесов В.В.
Культура речи – культура поведения. – Л., 1988; Калинин А.В.
Культура русского слова. – М., 1984; Мандельштам О. Слово и
культура. – М., 1987; Успенский Л.В. Слово о словах. – М.,
1960; Скворцов Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре
русской речи. – М., 1996).
8. Канцеляризмы и штампы в русском языке (литература:
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997; Скворцов
Л.И. Экология слова, или поговорим о культуре русской речи. –
М., 1996; Солганник Г.Я. Стилистика русского языка. – М.,
1996; Практическая стилистика русского языка. – Киев, 1975).
9. Алфавит. Графика и принципы орфографии (литература:
Дирингер А. Алфавит. – М., 1963; Иванова В.Ф. Современный
русский язык. Графика и орфография. – М., 1976; Иванова В.Ф.
Современная русская орфография. – М., 1991; Пронштейн А.П.,
Овчинникова В.С. Развитие графики кирилловского письма. –
Ростов-на-Дону, 1987).
10.История письма (литература: Введенская Л.А., Червинский
П.П. Теория и практика русской речи. – Ростов-на-Дону, 1987;
Истрин В.А. Возникновение и развитие письма. – М., 1965;
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1975; Панов Е.Н.
Знаки, символы, языки. – М., 1983).
2. Контрольные задания:
Вариант 1
1. Поставьте ударения в следующих словах:
квартал, алкоголь, пломбировать, начала, феномен, хвоя, кухонный,
партер, ветеринария, откупорить.
2. Правильно прочитайте слова и затранскрибируйте их. Укажите случаи
возможного нарушения норм и их источники:
опека, легкий, романтизм, новорожденный, афера, скучно.
3. Определите род несклоняемых существительных, согласуя с ними
определения:
остроумн… конферансье, сочн… манго, стар… рантье, маленьк…
цеце, установлен… эмбарго, уважаем… кюре, ярк… бикини, густ…
контральто, популярн… регби, заморск… кольраби.
4. От данных существительных образуйте форму именительного падежа
множественного числа:
директор, бухгалтер, корпус, порт, кондуктор, слесарь, шофер,
пропуск, орден.
5. Образуйте форму родительного падежа множественного числа от
данных существительных:
яблоки, чулки, полотенца,
мандарины, туфли.
граммы,
туркмены,
кочерги,
ясли,
6. Укажите стилистические недочеты в употреблении форм степеней
сравнения имен прилагательных, исправьте их:
1.Есть основания полагать, что в самые ближайшие дни будут даны
старты первому этапу зимней спартакиады.
2.Нет ничего более худшего, чем ложь и грубость, допускаемые
взрослыми.
7.
Устраните речевые ошибки, возникшие в результате неправильного
использования местоимений:
1.Ни о какой-либо помощи не приходилось и думать.
2.В доме царил беспорядок: на столе лежал молоток без никакой
пользы.
8. Исправьте ошибки, возникшие при употреблении глагола:
1.В случае раздражения носоглотки ее полоскают 2% раствором
соды или водой.
2.Через год закончил факультет и возвращается на должность
начальника штаба.
9. Замените цифры словами:
Батумские железнодорожники сверх планового задания перевезли по
назначению более 11800 тонн народнохозяйственных грузов.
10. Найдите и исправьте ошибки в употреблении предлогов:
1.Ответ по его заявлению отправлен своевременно.
2.Аспирант должен представить отчет о проделанной им работе.
11. Согласуйте сказуемое с подлежащим:
1.Большинство лиц, получивших письма, подозревая гнусность, их ко
мне не посылал… .
2.По стенам навешан… был… весьма тесно и бестолково несколько
картин.
3.И молча (тешился, тешились) забавой майор с научным стариком.
12. Укажите ошибки в построении сложных предложений, в употреблении
деепричастных оборотов, отредактируйте их:
1.На комбинате много сотрудников, хорошо показавших себя в труде
и
характер
работы
которых
соответствует
избранной
специальности.
2.Поняв свою беспомощность, ему стало страшно.
13. Вместо точек вставьте антонимы, необходимые для правильного
построения антитезы:
Мы можем сказать про человека, что он чаще бывает добр, чем … ,
умен, чем … , чаще энергичен, чем … , и наоборот (Л. Толстой).
14. Определите стилистические функции антонимов:
1.Бедная богатая Света (заголовок).
2.Передо мной – холодный мрак могилы,
Перед тобой – объятия любви. (Н.).
15. Какие языковые средства использованы для создания шуток,
каламбуров?
1.Любил студентов засыпать он, видно, оттого, Что те любили
засыпать на лекциях его. (Марш.).
2.Бывает гол король на сцене, но и на поле гол – король! (Е. Ильин).
16. Укажите лексические ошибки, возникшие в результате смешения
паронимов или неправильного употребления синонимов. Исправьте
предложения:
1.Он понял, что стал косным виновником гибели товарища.
2.Участники собрания строго обсудили тех, кто забывает о своем
долге.
3.В составах команд немало именитых спортсменов, не раз
добивавшихся отменных результатов на соревнованиях.
17. Определите характер ошибок, допущенных в данных предложениях
(алогизм,
подмена
понятия,
употребление
отвлеченного
существительного вместо конкретного, неясность или нелогичность
высказывания
вследствие
неправильного
словоупотребления,
нарушение лексической сочетаемости, речевая недостаточность,
речевая избыточность (плеоназм, тавтология):
1.Десять лет назад постановка такой темы была совершенной
новизной.
2.За бесплатный проезд штраф 10 тысяч.
3.Этому вопросу мы придаем первоочередное внимание.
4.День рождение начнется в три часа.
5.Игорь демобилизовался из армии и пришел к нам на завод. Слесарное
дело он начал постигать с самых начальных азов.
6.Беседа, которую мы с вами провели, подошла к своему
завершающему концу.
7.Применение
березового
гриба
рассматривается
как
общеукрепляющее средство.
8.Возникает ситуация, сходная с ранними романами Бальзака.
9.Жители города Калинова живут однообразной, безрадостной
жизнью.
10.В один из летних дней ночью друзья отправились на рыбалку.
Вариант 2
1. Поставьте ударения в следующих словах:
маркетинг, договор, каталог, добыча, гастрономия, понял, коклюш,
щавель, камбала, ходатайствовать.
2. Правильно прочитайте слова и затранскрибируйте их. Укажите случаи
возможного нарушения норм и их источники:
сессия, Кузьминична, острие, форель, желчь, яичница.
3. Определите род несклоняемых существительных, согласуя с ними
определения:
юн… кабальеро, больш… гну, крошечн… колибри, заброшен… ранчо,
справедлив… рефери, увлекательн… шоу, жирн… иваси, миловидн…
шимпанзе, больш… медресе, истин… денди.
4. От данных существительных образуйте форму именительного падежа
множественного числа:
доктор, катер, паспорт, отпуск, профессор, торт, шулер, соболь,
ордер.
5. Образуйте форму родительного падежа множественного числа от
данных существительных:
апельсины, сапоги, носки, англичане, рельсы, мандарины, килограммы,
армяне, цапли.
6. Укажите стилистические недочеты в употреблении форм степеней
сравнения имен прилагательных, исправьте их:
1.Есть основания полагать, что в самые ближайшие дни будут даны
старты первому этапу зимней спартакиады.
2.Нет ничего более худшего, чем ложь и грубость, допускаемые
взрослыми.
7.
Устраните речевые ошибки, возникшие в результате неправильного
использования местоимений:
1.Ни о какой-либо помощи не приходилось и думать.
2.В доме царил беспорядок: на столе лежал молоток без никакой
пользы.
8. Исправьте ошибки, возникшие при употреблении глагола:
1. «Езжай и забудем об инциденте» , - хотел я сказать таксисту, но
промолчал.
2.Героиня романа полюбила крестьянского парня и бежит с ним из
дома свекра, где влачит жалкое существование.
9. Замените цифры словами:
В 1985 году из 1, 5 тысяч гектаров, на которых совхоз высадил
рассаду капусты, 857 гектаров не дали урожая.
10. Найдите и исправьте ошибки в употреблении предлогов:
1.Редакция получила много откликов по этому произведению.
2.Статья написана по той же теме.
3.Эти факты говорят за то, что на заводе нет хорошего хозяина.
11. Согласуйте сказуемое с подлежащим:
1.В одном из флигелей его дома жил… шестнадцать горничных.
2.В санях сидел… три мужика и баба.
3.Старик крестьянин с батраком (шел, шли) под вечер, леском.
12. Укажите ошибки в построении сложных предложений, в употреблении
деепричастных оборотов, отредактируйте их:
1.На совещании обсуждались вопросы улучшения качества продукции
и нет ли возможности снизить ее себестоимость.
2.Прочитав внимательно произведение, каждому станет понятна его
основная мысль.
13. Вместо точек вставьте антонимы, необходимые для правильного
построения антитезы:
Спят и богатые, и … , и мудрые, и … , и добрые, и …(Ч.).
14. Определите стилистические функции антонимов:
1.Эти непростые простые вопросы (заголовок).
2.Наступил матриархат: сильный слабый пол стал командовать
слабым сильным полом (из газет).
15. Какие языковые средства использованы для создания шуток,
каламбуров?
1.Настоящий мужчина состоит из мужа и чина. (Ч.).
2.Одно, брат, дело – огурцов посол,
Другое – если ты посол. (Козл.).
16. Укажите лексические ошибки, возникшие в результате смешения
паронимов или неправильного употребления синонимов. Исправьте
предложения:
1.Перед нами целая галантерея образов.
2.Насекомые обладают хорошо развитым обаянием.
3.Тогда механизации было очень мало.
17. Определите характер ошибок, допущенных в данных предложениях
(алогизм,
подмена
понятия,
употребление
отвлеченного
существительного вместо конкретного, неясность или нелогичность
высказывания
вследствие
неправильного
словоупотребления,
нарушение лексической сочетаемости, речевая недостаточность,
речевая избыточность (плеоназм, тавтология):
1.Он долго не навещал свою мать.
2.Большая половина территории Тургайской впадины расположена в
степной полосе.
3.Творчество композитора опирается на развитие лучших традиций
русского искусства.
4.Владелец «Жигулей» Гуляев оказался на улицах города с
неисправными тормозами и поврежденным крылом.
5.Большое внимание будет оказано благоустройству города.
6.Выиграв, сборная университета сделала шаг вверх на одну
ступеньку пьедестала почета.
7.Старое, умирающее страстно сопротивляется новому.
8.Сейчас наши дети начинают постигать первые школьные
трудности.
9.Он еще в глубокой юности начал писать песни, и вот только теперь
на его убеленную сединами голову обрушилась слава.
10.Премировать работников яслей за выполнение плана по уровню
заболеваемости детей.
3. Тестовые задания.
1. Выберите слова с ударением на втором слоге: квартал, пломбировать,
феномен, хвоя, кухонный, партер, откупорить, маркетинг, каталог, коклюш,
щавель, ходатайствовать.
1. Пломбировать, феномен, хвоя, кухонный, маркетинг, каталог.
2. Квартал, феномен, партер, откупорить, коклюш, щавель, ходатайствовать.
3. Квартал, пломбировать, хвоя, откупорить, маркетинг.
4. Пломбировать, феномен, партер, маркетинг, щавель.
2. Выберите слова, в которых произносится [шн]:
1. Убыточный, горчичник, перечница, пустячный, Саввична, скучный.
2. Копеечный, сливочный, скворечник, шапочный, яичница, ячневая.
3. Кузьминична, нарочно, скучный, булочная, ячневая, скворечник.
3. Определите, в каких словах под ударением произносится [о]:
1. Желоб, желчь, акушер, опека.
2. Осужденный, истекший, острие, маневр.
3. Шерстка, многоженство, новорожденный, маневр.
4. Определите, в каких словах согласный перед [э] произносится твердо:
1. Агрессия, адекватный, антитеза, демарш.
2. Музей, резюме, энергия, темп.
3. Апартеид, анестезия, декан, террор.
5. Образуйте форму родительного падежа множественного числа от данных
существительных: чулки, полотенца, граммы, кочерги, ясли, туфли, цапли.
1. Чулков, полотенец, кочергов, яслей, туфель.
2. Чулок, полотенец, кочергей, ясель, туфель.
3. Чулок, полотенец, кочерег, яслей, туфель.
4. Чулок, полотенцев, кочерег, яслей, туфлей.
11
5. Чулков, полотенец, кочерег, ясель, туфлей.
6. Выберите из данных слов существительные среднего рода: конферансье,
манго, рантье, эмбарго, кюре, бикини, контральто, гну, медресе, такси,
пенальти.
1. Манго, эмбарго, бикини, контральто, медресе, такси.
2. Манго, рантье, контральто, гну, такси, пенальти.
3. Эмбарго, гну, медресе, пенальти.
4. Рантье, кюре, бикини, медресе, такси.
7. Выберите имена существительные мужского рода:
1. Рантье, кюре, бикини, колибри, рефери.
2. Шимпанзе, шампунь, медресе, шоу, портмоне.
3. Кабальеро, гну, шимпанзе, денди, рантье.
4. Визави, конферансье, регби, контральто.
5. Пенальти, кутюрье, тюль, пони, инкогнито.
8. Определите, какие существительные в именительном падеже
множественного числа имеют окончание - а:
1. Директор, бухгалтер, пропуск, катер, шулер.
2. Доктор, катер, профессор, пропуск, директор.
3. Корпус, кондуктор, слесарь, орден, торт.
4. Ордер, соболь, шулер, паспорт, профессор.
5. Катер, корпус, профессор, доктор, шофер.
9. Определите, в каких предложениях слова употреблены в несвойственных
им значениях:
1. Участники собрания строго обсудили тех, кто забывает о своем долге.
2. В составах команд немало именитых спортсменов, не раз добивавшихся
отменных результатов на соревнованиях.
3. Он понял, что стал косным виновником гибели товарища.
4. Насекомые обладают хорошо развитым обаянием.
5. Застенчивость была его ахиллесовой пятой и доставляла ему массу
неудобств.
10. Определите, в каких предложениях допущены речевые ошибки:
1. Есть основания полагать, что в самые ближайшие дни будут даны старты
первому этапу зимней спартакиады.
2. Большое внимание будет оказано благоустройству города.
3. Аспирант должен представить отчет о проделанной им работе.
4. Большинство приняло решение остаться на острове.
11. Определите, в каких предложениях допущены речевые ошибки:
1. Творчество композитора опирается на развитие лучших традиций
русского искусства.
2. Применение березового гриба рассматривается как общеукрепляющее
средство.
3. Возникает ситуация, сходная с ранними романами Бальзака.
4. Медали были вручены двумстам тридцати пяти выпускникам.
12. Определите, в каких словосочетаниях нарушены нормы сочетаемости
слов::
1. Плеяда композиторов.
2. Задуматься над проблемой.
3. Оказать пользу.
4. Благодаря халатности.
5. Представить слово гостю.
6. Уточнить о затратах.
7. Оплатить за обучение.
13. Выберите предложения, в которых сказуемое должно стоять в форме
множественного числа:
12
1. Большинство работ В.Е. Евгеньева-Максимова (десятки книг и сотни
статей) посвящен... исследованию творчества Некрасова.
2. Подавляющее большинство слушателей показал... на экзаменах глубокие
знания.
3. Полмесяца прошл... с тех пор, как начались экзамены.
14. Выберите предложения, содержащие тавтологию:
1. Правительство в это трудное и нелегкое время должно представлять
единый монолит.
2. Необычный феномен могли наблюдать жители Уфы в прошлое
воскресенье.
3. Изысканные и вкусные деликатесы из свежей рыбы могут отведать
посетители нашего ресторана.
4. На качество направлены многие темы, разрабатываемые нашими
учеными.
15. Выберите предложения, содержащие антономасию:
1. Ненастный день потух; ненастной ночи мгла по небу стелется одеждою
свинцовой (П.)
2. Ему рукоплескал Париж.
3. Мы все глядим в Наполеоны.
4. Но даже и ракетой вознесен, несущейся быстрей, чем скорость звука,
увижу я, как будто страшный сон, молчаливых тихоньствующих сонм и
многоликость рожи Скалозуба (Евт.)
16. Выберите предложения, содержащие синекдоху:
1. Только слышно на улице где-то одинокая бродит гармонь.
2. Ему рукоплескал Париж.
3. В сто сорок солнц закат пылал (Маяк.)
4. Руки милой - пара лебедей - в золоте волос моих ныряют.. .(Ее.)
17. Выберите предложения, содержащие литоту:
1. Ягненочек кудрявый - месяц гуляет в голубой траве (Ее.)
2. Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой, и так смущенно
дышат кочки незащищенностью нагой (Евт.)
3. Ниже тоненькой травиночки надо голову клонить (Некр.)
18. Определите, к какому стилю относится текст:
Нетрудно убедиться, что наибольшее сходство с русским языком имеют
языки украинский и белорусский. Эта близость неслучайна: до 14 века
предки русских, украинцев и белорусов составляли единый народ, говорящий
на так называемом древнерусском языке. Поэтому русский, украинский и
белорусский языки находятся в близком родстве. Эти три языка называются
восточнославянскими.
1. Научному.
2. Официально-деловому.
3. Публицистическому.
4. Художественному.
19. Определите, к какому стилю относится текст:
Наутро в четверг Фидель Кастро снова приехал за Путиным, чтобы
сопроводить его во Дворец революции на официальную церемонию встречи
и переговоры в расширенном составе. Здесь же были подписаны основные
совместные документы, при этом кубинский лидер то и дело поворачивался к
Путину и о чем-то с ним оживленно говорил, демонстрируя залу свою
прямую, как стрела, спину.
1. Научному.
2. Официально-деловому.
3. Художественному.
4. Разговорному.
5. Публицистическому.
20. Определите, к какому стилю относится текст:
13
Мы прошли в зал с камином, миновали старинные двери, и, видя мою
заинтересованность, Ильчин соблазнительно поманил меня пальцем внутрь.
Мой спутник раздвинул портьеры, и мы оказались в маленьком зрительном
зале мест на триста. Под потолком тускло горело две лампы в люстре,
занавес был открыт, и сцена зияла. Она была торжественна, загадочна и
пуста.
1. Научному.
2. Официально-деловому.
3. Художественному.
4. Разговорному.
5. Публицистическому.
4. Вопросы к экзамену
1. Стилистика как раздел языкознания.
2. Актуальные направления русской стилистики.
3. Характеристика функциональных стилей русского языка. Принципы их
выделения, стилеобразующие признаки. Понятие функционального стиля.
4. Научный стиль. Система подстилей и жанров. Специфика устной
разновидности научного стиля. Письменная форма реализации научного стиля
языка.
5. Вопрос о терминологии и терминотворчестве.
6. Культура дискутивно-полемической речи.
7. Научные тезисы, статья, курсовая и дипломная работы.
8. Публицистический стиль, его подстили и жанры; стилевые черты и их
проявление в языковых средствах.
9. Публицистический стиль на современном этапе развития. Средства
экспрессивности публицистического стиля.
10.Общая характеристика СМИ. Прагматика и риторика дискурса в
периодической печати.
11.Стилистические особенности современной газеты.
12.Официально-деловой стиль: стилевые черты и их проявление в языковых
средствах.
13.Научный стиль и официально-деловой. Интегральные и дифференциальные
признаки.
14.Разговорно-обиходный стиль. Разговорная речь и разговорный стиль.
Прагматика и стилистика разговорной речи. Коммуникативные цели, речевые
стратегии, тактики и приемы. Условия успешного общения и причины
коммуникативных неудач. Жанры речевого общения.
15.Речевой этикет.
16.Язык художественной литературы в системе функциональных стилей русского
языка.
17.Особенности использования лексики в публицистическом стиле и в
разговорно-обиходной речи.
18.Особенности использования лексики в разговорной речи и в научном стиле.
19.Синтаксические конструкции в научном и разговорно-обиходном стилях.
20.Культура речи как раздел языкознания.
21.Нормативный аспект культуры речи. Колебания нормы как форма
функционирования языковой системы. Норма и кодификация.
22.Качества «хорошей речи».
23.Основные черты русского литературного произношения. Лингвогеографические явления в орфоэпии.
24.Стили произношения.
25.Произношение русских и иноязычных слов: изменение и вариативность.
26.Сценические нормы произношения.
27.Орфоэпия русских слов: изменение и вариативность. «Старшая» и «младшая»
нормы.
28.Причины колебания норм ударения. Источники нарушения акцентологических
норм.
29.Основные тенденции изменения норм произношения и ударения в русском
языке.
30.Фонетическая стилистика. Стилистические приемы усиления звуковой
организации речи.
31.Своеобразие лексических норм. Понятие смысловой точности речи.
32.Стилистическая дифференциация лексики русского языка.
33.Стилистическое использование в речи лексики ограниченной сферы
распространения.
34.Стилистическое использование в речи лексики пассивного состава языка.
35.Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций. Типичные
ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов.
36.Синтаксис в нормативно-стилистическом аспекте. Простое предложение:
порядок слов как грамматическое и стилистическое средство, нормы и
типичные ошибки в согласовании и управлении.
37.Морфологические нормы в области именных частей речи.
38.Словообразование в нормативно-стилистическом аспекте. Книжные и
разговорные словообразовательные средства.
39.Жанры речевого общения.
40.Стилистические ресурсы фразеологии. Речевые ошибки, связанные с
употреблением фразеологизмов.
41.Стилистика сложного предложения. Классификация ошибок.
42.Лексические образные средства языка. Стилистически неоправданное
употребление тропов.
43.Невербальные средства общения.
44.Морфологические нормы употребления глагола и глагольных форм.
45.Особенности делового общения. Виды делового общения.
46.Стилистические ресурсы синонимии, антонимии, полисемии, омонимии,
паронимии.
Download