НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «РОССИЙСКИЙ НОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

advertisement
НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКИЙ НОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Реферат на тему:
«Юмористический детский рассказ: особенности
содержания и поэтики (Н.Носов, В.Драгунский)».
Выполнила: студентка 3 курса ГВД ПО 3-2с Чурсина Г.А.
ФИО преподавателя: доцент Анопочкина Р.Х.
План.
Введение
I.
II.
III.
Творчество Николая Николаевича Носова
Творчество Виктора Юзефовича Драгунского
Особенности содержания и поэтики
юмористических детских рассказов Носова Н.Н. и
Драгунского В.Ю.
Вывод
Введение
«Детская литература» - комплекс художественных произведений,
который создается специально для детей, с учетом психофизиологических
особенностей возраста. Детская литература
создается по тем же законам
художественного творчества, по каким создается и вся литература, при этом
имея существенные признаки.
Художественная литература - искусство письменного слова. Искусство
слова отражает действительность через художественные образы, показывает
наиболее типичное, осмысливая и обобщая реальные жизненные факты. Это
помогает ребенку познавать жизнь, формирует его отношение к
окружающему. Художественные произведения, раскрывая внутренний мир
героев, заставляют детей волноваться, переживать, как свои, радости и
горести героев.
Художественное произведение привлекает ребенка не только своей
яркой образной формой, но и смысловым содержанием. Старшие
дошкольники, воспринимая произведение, могут дать сознательную,
мотивированную оценку персонажам, используя в своих суждениях
сложившиеся у них под влиянием воспитания критерии поведения человека в
нашем социалистическом обществе. Прямое сопереживание героям, умение
следить за развитием сюжета, сопоставление событий, описанных в
произведении, с теми, что ему приходилось наблюдать в жизни, помогают
ребенку сравнительно быстро и правильно понимать реалистические
рассказы, сказки.
Основные функции детской литературы: познавательная,
педагогическая (обучающая), нравственная, коммуникативная,
воспитательная, компенсаторная, развлекательная.
Огромную роль в отборе и восприятии художественной литературы играет ее
компенсаторная функция. По тому, какие книги предпочитает человек,
прекрасно видно, чего ему не хватает в реальной действительности. Дети, а
затем подростки и молодежь, стремясь преодолеть обыденность окружающей
жизни, тоскуя о чуде, выбирают сначала волшебные сказки, затем фэнтези и
фантастику. Женщины, замученные бытом, детьми и семьей, читая женские
любовные романы, идентифицируют себя с героиней, удовлетворяют мечту
о «прекрасном принце», ярком и счастливом финале (несмотря на
шаблонность сюжета, образов, и т.д.). Таким образом, за счет литературы
человек добирает недостающее в жизни и тем самым также обогащает ее!
Часто воспитательная направленность проявлялась в
юмористической ситуации. При этом нравственное начало нисколько не
ослаблялось, а наоборот, усиливалось. Такие юмористические рассказы
писали всеми известные и любимые Николай Николаевич Носов
(«Фантазеры», «Телефон», «Мишкина каша», «Живая шляпа», «Ступеньки»,
«3аплатка», «Милиционер», «На горке», сказка «Бобик в гостях у Барбоса» )
и Виктор Юзефович Драгунский («Он живой и светится», «Друг детства»,
«Что я люблю», «Англичанин Павля», «3аколдованная буква» (сборник
«Денискины рассказы»).
I.
Творчество Николая Николаевича Носова
Родился Николай Носов в семье актера в 1908 году. Учиться мальчик
начал в гимназии поселка Ирпень, недалеко от Киева, где прошло его
детство. После 1917 года гимназия была реорганизована в школусемилетку. Закончив ее, он работал чернорабочим на бетонном заводе в
Ирпени, потом на кирпичном в городе Буча. Постоянно в эти годы
занимался самообразованием.
Искусство влекло его в свои
прекрасные объятья с отрочества. Девятнадцати лет он выдержал экзамен в
Киевский художественный институт. В 1929 году перевелся в
Московский государственный институт кинематографии и до 1951 года
работал в сфере кино: режиссер, постановщик мультипликационных,
научных, учебных картин. В годы Великой Отечественной войны ставил
военно-технические фильмы.
В литературу, как говорил и писал Н.Н.Носов, пришел он случайно:
родился сын, и нужно было рассказывать ему все новые и новые
сказки, забавные рассказы для него и его приятелей-дошкольников...
«Постепенно я понял, что сочинять для детей — наилучшая работа. Она
требует очень много знаний, и не только литературных, еще больше
психологии детей. Главное — любви к ним. И уважения. Я понял, когда у
меня рос сын, что к детям нужно относиться с самым большим и очень
теплым уважением», — говорил автор повести «Витя Малеев в школе и
дома», когда ее обсуждали в творческом объединении детских и юношеских
писателей Москвы, а вышла она в свет в 1957 году.
Первая публикация писателя относится к 1938 году: в журнале
«Мурзилка» был напечатан его рассказ «Затейники». В дальнейшем в
«Мурзилке» публиковалось большинство его рассказов; среди них — «Живая
шляпа», «Огурцы», «Чудесные брюки». В 1945 году вышел сборник для
малышей «Тук-тук-тук», в который вошли предвоенные рассказы и новые:
«Мишкина каша», «Огородники», «Фантазеры» и др. Позднее появились
сборники для младшего и среднего возраста — «Ступеньки» и «Веселые
рассказы» (1947).
В цикле «Веселые рассказы» (1947) сквозные герои составляют
традиционную комическую пару: Коля — здравомыслящий, хотя и наивный,
мальчик-рассказчик — и Мишка — фантазер, горе-изобретатель, чья
неуемная предприимчивость становится причиной смешных неудач. Смешон
не только Мишка — тем, что за все берется и ничего не умеет, но и Коля —
тем, что при всей своей рассудительности подчиняется напору Мишки и
вместе с ним попадает впросак. Носов следовал правилу, согласно которому
о смешном нужно рассказывать как можно серьезнее, поэтому повествование
ведется от лица Коли.
Все внимание автор сосредоточил на детях. Взрослые в его рассказах
играют скромную роль — статистов, резонеров. Во всяком случае взрослые
никак не ограничивают самостоятельность детей, т.е. не мешают им
ошибаться и учиться на собственных ошибках.
Писатель мастерски владел приемами комического повествования, к
тому же хорошо знал детскую психологию. Это и обеспечило рассказам о
Мишке и его друге прочное место в новеллистике для дошкольников и
младших школьников.
Завоевали популярность и повести Носова для среднего возраста —
«Веселая семейка» (1949), «Дневник Коли Синицына» (1950) и «Витя Малеев
в школе и дома» (1950). Последняя из них выделяется тем, что впервые (в
рамках
отечественной
литературы)
в
юмористическом
произведении
психологически точно было показано формирование детского характера в
борьбе с собственными недостатками — слабоволием, неорганизованностью,
безответственностью.
Наибольшую известность получила трилогия
романов-сказок о
Незнайке. Первая часть — «Приключения Незнайки и его друзей» —
впервые была опубликована в киевском детском журнале «Барвинок» за
1953—1954 годы. Вторая часть трилогии — «Незнайка в Солнечном городе»
— появилась в «Юности» в 1958 году. Третья часть — «Незнайка на Луне»
— вышла в журнале «Семья и школа» (1964—1966); жанр ее автор
определил как «научно-фантастическую повесть о последних достижениях и
перспективах развития советской науки в области ракетоплавания и
телемеханики». Целиком трилогия была издана в 1971 году.
Другие источники сказок Носова — популярные до революции книги:
«Царство Малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков»
А.Хвольсон (1898) и «Новый Мурзилка. Удивительные приключения лесных
человечков» П.Кокса (1913). То были книги популярные, но весьма слабые в
художественном отношении; их герои — Мурзилка, доктор Маз-Перемаз,
Знайка,
Микробка
и
прочие
«лесные
малютки»
—
лишены
индивидуальности, похожи один на другого, да и приключения их
однообразны.
Николай Носов развил основной прием этих авторов — прием литоты,
а также индивидуализировал своих героев, заимствовав некоторые имена.
Масштаб изображения Носов выбрал в соответствии с масштабом обычных
детских игрушек: его «коротышки» — ростом «с небольшой огурец»,
двухэтажный дом не больше арбуза. «Уменьшены» и все остальные реалии:
машины заправляются газированной водой и сиропом, яблоки нужно
спиливать с веток и т.д.
Его герои — дети, выполняющие в игре социальные функции
взрослых, тогда как их предшественники — просто нелепые маленькие
взрослые. В формах детской игры писатель представил простейшую
общественную
модель.
Эта
противоречий
—
заменяют
их
модель
лишена
комические
настоящих
социальных
противоречия
между
«взрослостью» жизнеустройства и «детскостью» героев. Исключение
составляет «Незнайка на Луне», где фабула держится на противоречиях
буржуазного мира.
Профессия или занятие любого героя определяет и его характер, и
говорящую фамилию, и поведение героя в сюжетных коллизиях. Кроме того,
автор всячески подчеркивает разницу между «малышами» и «малышками».
Ученый Знайка, доктор Пилюль-кин, художник Тюбик, братья Винтик и
Шпунтик и прочие представляют отдельные области знания, и каждый
пытается
научить
чему-то
Незнайку.
Среди
«малышек»
есть
свои
«специалисты»: Соломинка, Медуница, Семицветик и другие, — они
занимаются тем же, но по-своему. Герои не только действуют, но и ведут
многочисленные дискуссии, например о смысле поэзии и живописи, о
способах врачевания.
Все «коротышки» — герои положительные, хотя недоразумений между
ними случается много. Главным их виновником является Незнайка: он не
глуп, просто ничего не знает и за все берется, да еще хвастается (один из
эпизодов в первой части напоминает гоголевскую сцену вранья Хлестакова).
Как говорит о нем одна из «малышек»: «Вид, правда, у него глуповатый, но
глаза очень умные».
II. Творчество Виктора Юзефовича Драгунского
Детство и юность Виктора Юзефовича Драгунского пришлись на
трудные годы. В шестнадцать лет юноше, мечтавшему о театре, пришлось
пойти работать. Он трудился на заводе, шил конскую сбрую в шорной
мастерской, перевозил пассажиров на лодке через Москву-реку. Но актером
он все-таки стал и не без успеха играл на сцене. С 1935 года началась его
актерская биография: он был артистом эстрады, несколько лет руководил
театром литературных и театральных пародий «Синяя птичка». В
дальнейшем он работал в Театре сатиры, был цирковым клоуном, играл в
Театре-студии киноактера. Когда началась Великая Отечественная война,
Драгунский вступил в народное ополчение и защищал Москву от фашистов.
И еще во время войны Виктор Юзефович с другими артистами ездил на
фронт выступать перед бойцами.
В.Ю.Драгунский (1913—1972) — актер по образованию; он работал в
различных театрах, в цирке, однажды снялся в кино. С 1940 года он начал
писать фельетоны, клоунады, сценки-репризы для эстрады (ему, например,
принадлежит сценарий одноактной пьесы «Великая сила искусства»,
исполнявшейся А. Райкиным). Драгунский и сам выступал на эстраде с
песнями собственного сочинения.
Первая книга В.Драгунского — «Он живой и светится» — вышла в
1961 году и состояла из шестнадцати рассказов о Дениске Кораблеве,
принесших автору настоящий успех. Впоследствии приключения Дениски
дополнялись новыми рассказами, издавались сборники «Расскажите мне про
Сингапур» (1961), «Человек с голубым лицом» (1963), «Старый мореход»
(1964). Всего было написано около девяноста рассказов; они много раз
переиздавались, прочно войдя в современный круг детского чтения.
Рассказы В.Драгунского для детей несут на себе печать эстрадных
жанров: их легко читать вслух, поскольку они написаны живым разговорным
языком, каким говорят дети шести — восьми лет; многие эпизоды в них
выстроены как острые, смешные мизансцены; характеры героев четко
очерчены.
Прототипами главных героев в «Денискиных рассказах» были
маленький сын Драгунского и отчасти он сам. Писателя интересовал герой в
возрасте первоклассника: именно в это время окружающий ребенка мир
значительно расширяется и усложняется, а вместе с тем происходит
самоопределение личности.
Для его Дениски уже есть прошлое — дошкольное детство, которое он
с юмором вспоминает (рассказы «Не пиф, не паф!», «Сверху вниз,
наискосок!»). Дениска многое знает: и настоящее имя художника Эль Греко,
и что солнце стоит на небе сбоку, а не в центре, и что в Африке есть страныколонии. («Профессор кислых щей»). Он сознает, что ему нравится, а что —
нет, и имеет свои взгляды на пение, на чувство юмора, на этику и т.д.
(рассказы «Что я люблю...», «...И чего не люблю!», «Надо иметь чувство
юмора», «Старый мореход»). Дениска чутко воспринимает настроения
взрослых и зачастую понимает своих родителей гораздо лучше, чем они его.
Он умен и романтичен, по-рыцарски благороден и вместе с тем по-детски
наивен. Иными словами, Дениска — личность яркая, цельная.
Да и другие герои выписаны автором с той же степенью психологической достоверности. Например, родители Дениски — люди
счастливые: они молоды, влюблены друг в друга и стараются понять своего
сына, поэтому Дениске хорошо с ними. Родители могут так и не догадаться
— что же он нарисовал, но всегда поймут его обиду, грусть, мечту или
радость.
Драгунский точно выстраивает систему героев: мама строга и вместе с
тем смешлива; отец умен, но часто ведет себя как ребенок (они с Дениской
внутренне похожи); одноклассник Мишка Слонов — настоящий друг; а
девочка Аленка — такая же маленькая, каким был два-три года назад сам
Дениска. Среди таких людей Дениске легче осваивать жизнь, преодолевать
противоречия. Писателю важен не только взгляд Дениски на мир, но и
реакция других героев на события или поступки главного героя. Дениска
рассказывает, например, о том, как у рассерженной мамы глаза делаются как
крыжовник, как хохочет весь зал над куплетистами-неудачниками, как у
папы при воспоминании о чем-то далеком делается серьезное и грустное
лицо...
Напряжение действия в рассказах обусловлено не количеством
событий, а полнотой переживаний Дениски; поэтому острая фабула отнюдь
не обязательна. Одни из лучших рассказов у писателя — именно
бесфабульные: «Поют колеса тра-та-та», «Друг детства», «Что я люблю...»,
«Что любит Мишка...».
Повествование динамично, ни одна деталь не задерживает стремительного движения — все убыстряют темп. Текст насыщен глаголами
действия и состояния.
Спектр комического у Драгунского достаточно широк: от сатиры (в
адрес некоторых взрослых) и чистого юмора до мягкой иронии, переходящей
даже в лирическую грусть. Есть у писателя рассказы вовсе не смешные, а
скорее лирические или грустные по интонации повествования, такие как
«Девочка на шаре», «Он живой и светится...», «Человек с голубым лицом».
Сочетание лирического и комического начал придает его рассказам особую
теплоту.
В.Драгунский написал две автобиографические повести для взрослых:
«Он упал на траву» (1961) — о начале Великой Отечественной войны,
«Сегодня и ежедневно» (1964) — о цирковых артистах.
Особенности содержания и поэтики
IV.
юмористических детских рассказов Носова Н.Н. и
Драгунского В.Ю.
Широкой популярностью пользовались юмористические новеллы Н.Н.
Носова
«Приключения Толи Клюквина» (1961). В них осмеиваются не
только детские недостатки, но и взрослые пороки.
В 70-х годах главным творческим принципом писателя стала
достоверность в изображении мира детства. К этому периоду относятся две
автобиографические повести: «Повесть о моем друге Игоре» (1971) и «Тайна
на дне колодца» (1977). Для обеих повестей характерны мягкий,
сочувственный юмор и уважение к личности ребенка. Автор вычленяет
детские проблемы из хаоса взрослой действительности, делает акцент на
процессе формирования характера.
«Повесть о моем друге Игоре» написана в форме коротких дневниковых
записей
дедушки
о
жизни
внука
дошкольного
возраста.
Повествование разделено на «эпохи»: «Между годом и двумя», «От двух до
двух с половиной лет» и т.д. Ненавязчивая позиция рассказчика проявляется
главным образом в заголовках и заключается в утверждении принципов
свободного воспитания, не стесненной назиданиями жизни ребенка. При
соблюдении этих принципов только и могут естественно образовываться
детская речь, ум и нравственное чувство.
Покоряет более всего осознанное признание не только равноправия
детей и взрослых, но и приоритета детства как этапа в становлении
человека и как условия полноценной жизни взрослых. Не только в
личном, но и в футурологическом, социальном, культурологическом
плане. Писатель анализировал силу и богатство «волшебной страны»
детства еще в начале своего творческого пути. Он начинал писать для
взрослых, но не нашел свою тропу и признавался: попав «в волшебную
страну детства... увидел детство уже не в тумане далекого прошлого... а
в непосредственной близости».
«Признаюсь, волшебная эта страна удивила меня, а творчество, как
сказал один умный художник, начинается с удивления. Я увидел в ребенке
то, чего не замечал раньше, и чего, мне казалось, не замечали и другие». Да,
удивление и любовь— два чувства-лейтмотива «Повести о моем друге
Игоре».
Отбор вопросов Игоря, его реакций на рассказы, на замечания
взрослых; внимание к слову, произнесенному ребенком, и к его
интонации, к взгляду, улыбке — все это интуитивно включенная
наблюдательность, свойственная художнику, рожденному стать именно
детским писателем. Отмеченное характерно и для тех рассказов, повестей,
которые Н.Н.Носов написал от имени созданных им персонажей:
например, Коля в рассказах «Мишкина каша», «Телефон»... Интересно, что
мальчишка-рассказчик легко ассоциируется с Н.Н.Носовым. Он выступает,
таким образом, и автором и лирическим героем. Писатель не забавляет
своего читателя. Не забавляется своим рассказом и Коля, повествующий
обо всем так точно и зримо, как может это делать лишь участник
происходящего. Рассказчик вполне серьезен, нисколько не пыжится,
чтобы понравиться нам. Да и так ли уж весело было в тот вечер на даче,
когда мальчишки остались одни: крупа вылезает и вылезает из кастрюли,
воды больше нет, ведро уже в колодце, а Мишка предлагает и самовар
использовать в качестве черпака воды из колодца... И темно уже. И мамы
нет. И есть хочется...
Перед нами специфическое переживание противоречивости
происходящего: в нем и страх, и обида из-за несостоятельности столь
уверенного в себе Мишки; и растерянность перед сыплющимися одна за
другой неудачами... Смешное и серьезное переплетаются. В смешном же
преобладает позитивное начало и в поведении Мишки (он ведь не по злому
умыслу все делает не так), и в реакции Коли: он понимает друга, разделяет
его растерянность, готов помочь ему, хотя и боится предстоящего
объяснения с мамой. В его состоянии преобладает высокое нравственное
начало. Этим и определяется «сочувственный» комизм ситуации, именно
юмористическая интонация повествования. Полемизируя с теми, кто видел
в творчестве Н.Н.Носова программируемую веселость («веселый писатель»),
он утверждал: «Действительная причина смешного не во внешних
обстоятельствах, ситуациях, положениях, соответствиях и несоответствиях,
а коренится в самих людях, в человеческих характерах.
...Некоторые теоретики, не углубляясь в существо дела и видя
причины смеха во внешних обстоятельствах, а не в характерах героев,
приходят к отысканию внешних признаков смешного, то есть так
называемых приемов, способов, шаблонов и пр., которыми и рекомендуют
руководствоваться при сочинении юмористических произведений. Нужно
отметить, что если при помощи этих приемов и можно создавать какиелибо произведения, то только поверхностные, неглубокие, то есть такие,
в которые правда жизни может попасть лишь случайно».
В киносценариях и пьесах Носов развивал найденные им в прозе
образы и сюжеты. По его сценариям были созданы кинофильмы «Два друга»,
«Дружок», «Фантазеры», «Приключения Толи Клюквина» и др. Ему
принадлежат
пьесы
«Незнайка
учится»,
«Незнайка-путешественник»,
«Незнайка в Солнечном городе», «Два друга» и др.
Свои творческие взгляды Николай Носов неоднократно излагал в
статьях, анкетах, письмах. Многие статьи 50 —60-х годов вошли в сборник
«Иронические юморески» (1969).
Художественное мастерство Н.Н.Носова основано на знании законов
читательского восприятия, на отчетливости содержания, на умении создать и
обыграть
неожиданную,
остроумную
коллизию,
психологически
убедительную даже в гротесковых подробностях. Основа его комизма —
комплекс
смешных
возрастных
черт
ребенка.
Носов
—
мастер
популяризации политехнических знаний: он никогда не упускает случая
сообщить маленькому читателю что-нибудь интересное и полезное, равно
как и познакомить его с элементарными житейскими правилами.
Нормальные, не изломанные жизнью, не больные (именно о таких
рассказывает Н. Носов) дети, конечно, в своем вихре открытий, чаще всего
так деятельны, что деятельность эта проявляет все нюансы противоречий
между желанием и возможностями ребенка. Это порождает массу
недоумений, вопросов, удивлений.
Все это чувствует и передает писатель, поэтому его книги прежде
всего глубоко правдивые произведения доброго, любящего человека, для
которого детство самоценно. В нем все значимо. Все мило. Все дорого. Все
приятно и, не побоимся слов, празднично, то есть весело. Детство —
счастье. Задача взрослых — понять это и сделать миг детства счастливым,
способствовать, чтобы праздничность детства сохранилась. Помочь ей
перейти в отрочество, юность и задержать на всю жизнь.
Просто веселых людей много разного рода. Есть весельчаки,
стремящиеся рассмешить детей плоскими и пошленькими анекдотами или
злыми, черными шутками.
Н. Носов не старается рассмешить. Он показывает правдиво мир
хороших, нормальных детей. Этот мир прекрасен. Этот счастливый мир
богат светом, жаждой жизни и, конечно, юмором.
Такова именно эстетика Н.Носова: за внешней комедийностью он
видит и помогает увидеть нам прекрасное, доброе в любимых писателем
героях: Косте Шишкине, Мишке и Коле, которым так и не удалось
насладиться своей кашей, в Вите Малееве и его друзьях, в Незнайке со всей
его сказочно прекрасной компанией...
Многие юмористические рассказы В. Драгунского широко известны
и спустя годы не утратили после публикации своей прелести, тонкого юмора,
особой деликатности. Это такие рассказы, как: «Волшебная сила искусства»,
«Жвачник», «Марина Влади с Разгулян», «Старая шутка», «Знатная
фамилия», «Русалочий смех», «Дачурка». «Волшебная сила искусства» это не
только рассказ, но, как оказалось впоследствии, после того как он был
опубликован, - и готовый сценарий для кинофильма, с законченным
драматургическим сюжетом, с ярко выписанными характерами. История и
смешная, и немного грустная, великолепная по узнаванию. Каждая страница
его рассказов дышит достоверностью, искренностью, вызывает живой
читательский интерес и чувство сопереживания.
Всегда считалось, что «Денискины рассказы» предназначены только
для детей. Их издавали в Детгизе, «Малыше» в красочных обложках, с
рисунками. Но, пожалуй, редко кто задумывался над тем, что они в равной
степени адресованы и взрослым. Многие из этих рассказов написаны с таким
подтекстом и так раскрывают отношения между детьми и взрослыми, что
они по праву могут стать еще и книгами для взрослых. Характер рассказчика
накладывает своеобразный отпечаток на манеру изложения событий, на
стиль речи и размышлений основного персонажа.
В произведениях Драгунского часто встречаются и перевертыши.
Перевертыши помогают раскрыть психологию ребенка, показать его чувства,
переживания.
Вот Дениска мечтает о том, что бы он сказал маме за обедом, если бы
они поменялись ролями: «Ты почему это завела моду без хлеба есть? Вот еще
новости! Ты погляди на себя в зеркало, на кого ты похожа? Вылитый Кощей!
Ешь сейчас же, тебе говорят!» И она быстро стала есть, опустив голову...»
Пародийность этой воображаемой сценки становится тем более доступной
ребятам, что в конце рассказа все опять поставлено с головы на ноги, и мать
уже наяву точно так же обращается с Дениской, как он собирался это делать,
если бы все вокруг на свете было устроено наоборот.
Комические ситуации в рассказах Драгунского в большинстве
случаев не создаются искусственно, а обусловлены психологическими
особенностями детского мышления, свойственной детям эмоциональной
возбудимостью, что отражается в их речи. Дениске очень хотелось
участвовать в создании школьного живого уголка. Мальчик полностью
погружен в эту заботу, и ему представляется, что всем она должна быть
понятна. Вот он прибежал из зоомагазина домой за деньгами: «Мама, кричи
ура! На Арбате дают белых мышей». Уже то, что после слова дают, которое
домохозяйки обычно употребляли в советское время по отношению к
дефицитным и очень необходимым товарам, следуют белые мыши, вызывает
смех. А потом, когда этот живой «товар» был продан и Дениска остался ни с
чем, он огорченно говорит продавщице: «Плохо вы снабжаете население
мышками первой необходимости». И это неожиданное вторжение в речь
Дениски где-то подслушанной им деловой, официальной лексики тоже
комично.
Юмористические недомолвки в рассказах Драгунского могут быть
следствием того, что одно из действующих лиц не знает о проказах другого и
употребленный им фразеологизм неожиданно приобретает конкретный
смысл. В одном из рассказов клоун восклицает: «Ну и мальчик! Выиграл
«Мурзилку», а сам молчит, будто воды в рот набрал!» И это смешно потому,
что мальчик только что действительно через силу выпил бутылку ситро,
чтобы весить ровно 25 кило и по условиям конкурса выиграть годовую
подписку детского журнала.
Это доступный детям образец того, что одни и те же сочетания слов
могут употребляться и как фразеологизмы, и в своем прямом значении.
Комично в рассуждении ребенка и сочетание необычного,
фантастического со строго реальным. Например, дети говорят о чудесах в
цирке, о том, что там глотают лягушек, а один добавляет: «И крокодилов
тоже!» — «Ты, Мишка, видно, с ума сошел! — возмущается Дениска. — Как
ты будешь есть крокодила, когда он жесткий. Его нипочем нельзя
прожевать».
Писатель очень тонко подмечает манеру разговора детей, с большой
любовью описывает их характеры, отношения друг с другом.
Вывод
Два разных писателя с разной судьбой. Что же объединяет их? Оба
писателя безмерно любят и уважают детей, их мнения, взгляды. Они изучают
психологию и «подсматривают» за поведением подрастающего поколения.
Их интересуют рассуждения и мотивы, побуждающие ребят к тем или иным
действиям. В своих произведениях с помощью тонкого юмора они
заставляют читателя оглянуться, сравнить себя с героями рассказов,
пересмотреть свои поступки и отношение к окружающим людям. Их
произведения ненавязчиво намекают на различные недостатки, которые
характерны в детском возрасте и возможность их исправить. Произведения
Н.Н. Носова и В.Ю. Драгунского легко читаются детьми, а потому очень ими
любимы.
Использованная литература:
1. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература: Учебник для
студ. высш. пед. учеб. заведений. – М.: Издательский центр
«Академия», 2005
2. Учебное пособие под ред. Т.Д. Полозовой "Русская литература для
детей". М.: Издательство «Академия», 2000
3. Лекции доцента Анопочкиной Р.Х.
Download