1 Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа №5» Дальнереченского ГО Разработка урока по литературе для 8 класса Художественные особенности рассказа А.П. Чехова «О любви» Автор: Кулибаба Оксана Владимировна, учитель русского языка и литературы 2014 г. 2 Тема урока. Художественные особенности рассказа А.П. Чехова «О любви» Цели: 1. Попытаться понять некоторые черты мировоззрения А.П. Чехова на основе анализа языка рассказа «О любви» 2. Показать, как речевые средства работают на выражение авторской идеи в рассказе. 3. Развивать творческие умения учащихся. Оборудование: 1. «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова. 2. Мультимедийное оборудование 3. Презентация к уроку Ход урока. I. (Слайд 1)На экране проецируется портрет А.П. Чехова, тема урока. Вступительное слово учителя. Сообщение целей урока. Сегодня на уроке мы продолжаем разговор о творчестве А.П. Чехова. Мы попытаемся глубже понять рассказ, заглянув в творческую мастерскую писателя. Если для художника главным инструментом являются краски и кисти, для композитора – звуки, то для писателя и поэта – слова. Через слово мы постигнем суть произведения, а значит, попытаемся понять, как автор воспринимает, ощущает мир, как он работает с языковым материалом, как использует речевые средства для выражения своего, авторского отношения к героям рассказа «О любви». II. (Слайд 2)На экране – эпиграф к уроку. Чтение его учителем. Язык не только говор, речь. Язык есть образ всего внутреннего человека, его ума, того, что называют сердцем, он выразитель воспитания всех сил – умственных и нравственных. И.А. Гончаров III. Работа с текстом рассказа. Рассказ «О любви», как известно, входит в «маленькую трилогию» вместе с рассказами «Человек в футляре» и «Крыжовник». Мы уже знаем содержание этих рассказов, знаем, что рассказы объединены одной темой. -Какова эта тема? (О несовершенстве жизни, о том, что людям часто приходится прятать свои мысли в «футляр») - Как же развивается эта тема в рассказе «О любви»? (Распространение «футлярной жизни» на область человеческих чувств, на такое чувство, как любовь) -Обратимся к тексту. Мы знаем, что у Чехова действие рассказа передаёт идейный смысл «О любви» 3 -Что такое любовь? (Работа со словарём.(Слайд 3) Одновременное проецирование определения значения слова на экране) -В каком значении употребляет это слово Чехов? (Чувство сердечной привязанности двух героев рассказа – Алёхина и Анны Алексеевны Луганович) -Но слово – это единство лексического и грамматического значения. Каково грамматическое значение этого слова? (Сущ., 3 скл., ж.р., в И. п.). Но у Чехова для названия рассказа выбрана определённая форма: о любви. Прочитав название, мы понимаем, что речь пойдёт о любви. А можно этот рассказ назвать «Любовь»? Почему? -Если бы вам предложили продолжить название рассказа «О любви» какой?, Что бы вы добавили в соответствии с содержанием рассказа? (Нежной, трагической, грустной, тайной, незабывающейся и т.д.) -Вспомним особенность композиции рассказа (Рассказ в рассказе). -О любви узнаём из рассказа Алёхина. Чехов умеет перевоплощаться в своего героя, говорить его языком, с его интонациями. Чехов – мастер речевого портрета. Через героя мы проникаем в его нравственный мир, понимаем его человеческую сущность. Давайте попытаемся проанализировать речь Алёхина с точки зрения лексики. ( Речь его в начале рассказа содержательна, точна, правильна, богата и выразительна, следовательно, перед нами культурный, образованный человек) -Далее в речи Алёхина использованы самые разные пласты лексики. ( На экране проецируется 2 первых столбца таблицы. (Слайд 4)Учащимся предлагается заполнить третий столбик таблицы. Самостоятельная работа) Пласты лексики в речи Алёхина № Пласт лексики Примеры 1 Разговорно-бытовая Холостяки, батраки, без гроша, убыток, няня, лексика почём говядина 2 Просторечные слова Спаньё в санях, мужики, бабы 3 ПросторечноМурло вульгарные слова 4 Просторечные Тосковать по чёрном сюртуке грамматические формы 5 Церковно-славянская Питать пристрастие, тайна сия велика есть лексика 6 Книжная лексика Обо всём этом можно трактовать как угодно, поэтизировать, индивидуализировать 7 Просторечные Говорил бог знает что, выпил в один присест, как 4 фразеологические белка в колесе обороты (Слайд 5) Изображение полной таблицы -Проанализировав речь Алёхина, мы видим, как «обыденщина» засасывает умного, культурного человека, приземляет его, меняет его склонности, привычки и даже речь. А достигает этого Чехов, вкладывая в уста героя множество просторечных слов и выражений. Когда же Алёхин говорит о любви в высоком значении этого слова, он меняется на наших глазах, соответственно меняется и строй речи – его речь становится поэтической. IV. Выразительное чтение отрывка со слов «Мы не признались друг другу…» до слов «…или не нужно рассуждать вовсе». V. Лингвистический эксперимент -Мы подбирали определения к слову ЛЮБОВЬ. А какие определения к этому слову подобрал Чехов? -Тихая, грустная… Как видите, слово ГРУСТНАЯ звучало и в ваших ответах, ведь вы знакомы с текстом рассказа. Но насколько вы чутки к слову писателя? Закройте книги. Попробуйте восстановить текст как можно ближе к авторскому. (Слайд 6)На экране изменённое предложение, нужно восстановить текст. Самостоятельная работа. «Тогда же за обедом для меня всё было неотразимо ясно: я видел женщину …, …, …, …, …, женщину, какой я раньше никогда не встречал.» - Сравним с чеховским вариантом: (Слайд 7: на экране авторский текст: молодая, прекрасная, добрая, интеллигентная, обаятельная. -Определим значение слова ОБАЯТЕЛЬНАЯ (работа со словарём,)(слайд 8)одновременно проецируем определение на экран (Обаятельный – очаровательный, полный притягательной силы) - Эпитет ОБАЯТЕЛЬНАЯ подобран Чеховым очень точно. Действительно, мы чувствуем, что образ любимой женщины полон у Алёхина притягательной силы. И ещё раз отметим, что когда он говорит о любимой женщине, то его речь становится поэтичной. VI. Повторение сведений из теории литературы. Вспомним, в чём отличие поэтической речи от прозаической. (Ритм, размер,) -Что такое ритм? (Равномерное чередование каких-либо элементов) - В данном случае элементами ритма для нас являются слова, из которых Чехов строит предложения. Проанализируем уже прочитанный отрывок и попытаемся выявить какие-либо чередования в предложениях (Однородные члены) - Употребляя двукратные, троекратные повторы однородных членов, Чехов таким образом реализует ритмическое начало в своих предложениях. Короткие фразы, 5 предельно стройные конструкции, образная речь и при этом ясно ощущаемое ритмическое начало. Всё это и создаёт музыкальность, мелодичность речи великого писателя. VII. Лингвистический эксперимент. Проанализируем начало предложения :(слайд 9)на экране): « И дома, и в поле, и в сарае я думал о ней, я старался понять тайну молодой, красивой, умной женщины, которая выходит за интересного человека, почти старика…» ( Предложение сложное, в нём троекратное повторение однородных членов, в первой части однородные члены соединены повторяющимся союзом И) - Попробуем перестроить первую часть, опустив повторяющийся союз. - Что изменилось в предложении? (Меняется эмоциональная окраска) - Чехов умело использовал экспрессивнее возможности предложений с повторяющимися союзами. Стоит опустить союз, теряется эмоциональная окраска предложения, исчезает музыкальность фразы. - Чехов с полным правом мог заявить: «Умею кратко говорить о длинных вещах». Писатель считал, что лаконизм возбуждает самостоятельную критическую мысль читателя, который о многом должен догадываться сам. Герои рассказа переживают, мучаются неразрешимым вопросом: честна ли их любовь? И только когда герои расстались, Алёхин понял «…как не нужно, мелко и обманчиво было всё это, что нам мешало любить, в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе». - Нас захватывают переживания героев, вместе с ними мы пытаемся ответить на те вопросы, которые они задают. Нельзя не почувствовать симпатии автора к своим героям. А помогло гам всё это понять слово, ибо по определению Аристотеля «слово есть знак состояния души» VIII. Подведение итогов. Чехов бережно относится к слову, умело с ним обращается. Мы с вами заглянули в творческую мастерскую писателя, попытались выявить те приёмы обращения Чехова со словом, которые помогли ему достичь в своих произведениях, при их малом объёме, такого огромного содержания. Этим и отличается чеховская проза. (Обращение к эпиграфу урока(слайд 2) IX .Рефлексия. -Что мы поняли сегодня на уроке? Каково отношение Чехова к своим героям и теме любви вообще? Выясним это методом синквейна (слайд 10: на экране правило написания синквейна) Синквейн – это стихотворение из пяти строк, в которых автор выражает своё отношение к проблеме. 1 строка – одно ключевое слово, определяющее значение 6 синквейна, 2 строка – два прилагательных, характеризующих ключевое понятие, 3 трока – три глагола, показывающие действие понятия, 4 строка – короткое предложение, в котором отражено авторское отношение к понятию, 5 строка – одно слово, обычно существительное, через которое автор выражает свои чувства и ассоциации, связанные с понятием. (Например: Любовь/ Тихая, грустная/ Увлекаются, страдают, расстаются/ Мелко и обманчиво всё это/ Одиночество.