Префектура – Территориальное Управление Правительства

advertisement
Префектура – Территориальное
Управление Правительства
Пезаро и Урбино
4-ый Сектор – Гражданские права, Гражданство,
Юридицеское состояние иностранных граждан,
Иммиграция и Право на убежище
СЛУЖБЫ
ПРЕФЕКТУРЫ
ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ
ГРАЖДАН
Пезаро, 30 сентября 2013 г.
ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ
Иностранные граждане могут
воссоединиться со следующими
членами семьи:
- супругом старше 18 лет;
- несовершеннолетними
детьми;
- совершеннолетними
детьми, находящимися на
иждивении, которые не
могут себя содержать по
состоянию
своего
здоровья, удостоверенному врачом, назначенным
компетентным для выдачи визы Консульством;
- родителями, если у них нет других детей в их стране
происхождения;
 Реквизиты:
- Иностранный гражданин, заявляющий о воссоединении семьи,
должен иметь временный или долгосрочный вид на жительство
по работе, для учебы, по политическому убежищу, по
религиозным или семейным причинам, со сроком действия не
менее одного года.
- Он должен показать наличие жилого помещения, подходящего
по метражу для всей семьи и соответствующего санитарногигиеническим требованиям, предусмотренным Декретом
Министерства здравоохранения от 5 июля 1975 г.
Соответствующее свидетельство выдает исключительно
Муниципалитет (Comune), где находится жилье.
- Он должен также показать наличие у него минимального
годового брутто-дохода, пропорционального числу намеренных
воссоединиться членов семьи. При расчете дохода используется
размер годового социального пособия, к которому добавляется
половина пособия на каждого намеренного воссоединиться
члена семьи. Например, за 2013 год минимальный доход семьи
из двух человек должен составлять 8.625 евро, и эта сумма
2
определяется, исходя из размера социального пособия плюс его
половина: € 5.750 + € 2.875 = € 8.625.
 Процедура:
Гражданин страны, не входящей в ЕС, начинает процедуру для
оформления разрешения (nulla osta) на воссоединение семьи,
направляя заявление телематическим путем в Единое
Иммиграционное Отделение того места, в котором иностранный
гражданин проживает официально.
Для направления заявления необходимо соединиться с вебсайтом www.interno.gov.it, нажать на ссылку immigrazione, в
открывшемся окне выбрать пункт Sportello Unico per
l’Immigrazione и следовать указанным там инструкциям, или
ввести адрес
http://www.interno.gov.it/mininterno/export/sites/default/it/sezio
ni/sala_stampa/notizie/immigrazione/0821_2008_04_04_Decreto
_flussi_2007Procedura_informatica_ricongiungimenti_familiari.html
и опять следовать указанным там инструкциям.
После получения заявления, Единое Отделение свяжется с
заявителем по почте или по электронной почте, с целью
предъявления
им
документов,
необходимых
для
рассмотрения дела.
Сроки, предусмотренные законом для выдачи запрошенного
разрешения, составляют 180 дней с даты получения заявления.
3
РАЗРЕШЕНИЕ НА РАБОТУ
Единое Отделение выдает разрешение на
работу по найму, на сезонную работу либо
на
работу
в
особых
случах,
предусмотренных ст. 27 Законодательного
Декрета № 286/98.
Работа по найму – Работодатели,
планирующие
принять
на
работу
иностранного работника, проживающего
за рубежом, могут подать заявление в электронном порядке,
указанном в параграфе о воссоединении семьи, при открытии
потоков по привлечению рабочей силы (flussi d'ingresso).
Такие потоки регулируются специальным Декретом Президента
Совета Министров (DPCM), который ежегодно устанавливает
субъективные реквизиты и реквизиты о доходе, необходимые
для принятия заявления. DPCM устанавливает тоже
максимальное количество въездов иностранных граждан по
работе в Италию; квоты подразделяются потом по регионам и
провинциям.
В назначенный день работодатель может направлять заявление в
Министерство внутренних дел Италии и получает расписку,
подтверждающую
успешную
передачу
документов
в
электронном
виде;
расписка
содержит
также
идентификационные коды, с помощью которых можно
проверить статус заявления на веб-сайте www.interno.gov.it.
Затем поданные заявления передаются соответствующему
Единому Отделению того места, в котором работа будет
совершена; составляется итоговая таблица и заявления
рассматриваются в порядке их получения.
Единое Отделение запрашивает у работодателя документы,
необходимые для рассмотрения дела и, в случае
положительного исхода, вызывает его для вручения разрешения
(nulla osta) и подписи контракта на проживание. В случае
отрицательного
исхода
дела,
заявитель
получит
соответствующее уведомление.
Сезонная работа – Работодатели, осуществляющие свою
4
деятельность в туристско-гостиничной отрасли либо в сельском
хозяйстве, могут привлечь иностранных работников внутри
квот, установленных ежегодно специальным Декретом DPCM.
Порядок подачи заявлений и процедура выдачи разрешений
похожи на те, что упомянуты в абзаце о потоках по
привлечению наемной рабочей силы.
Въезд по работе в особых случаях – Имеются в виду
иностранные
работники,
осуществляющие
высококвалифицированные
деятельности
(напр.
университетские профессора и лекторы, исследователи,
переводчики, профессиональные медсестры...) или другие
особые деятельности (спортсмены, морские работники,
художники...). Они могут въезжать в Италию вне ежегодных
потоков и квот.
Единое Отделение уполномочено на рассмотрение заявлений,
поданных в соответствии с пунктами a), b), c), d), e), g), i) и rbis) ч.1 ст.27 и ст. 27-bis, -ter и -quater Закон. Декрета № 286/98.
Порядок подачи заявлений и процедура выдачи разрешений
похожи на те, что упомянуты в абзаце о потоках по
привлечению наемной рабочей силы.

ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ для
процедуры воссоединения семьи и разрешения на
работу:
Информацию о статусе поданного заявления или, вообще, о
реквизитах, необходимых для подачи заявления, можно
получить следующими способами:
- лично являясь в Единое Отделение исключительно по
рабочим вторникам и четвергам с 10 до 12 часов;
- по следующему адресу электронной почты:
immigrazione.pref_pesarourbino@interno.it
- или, имея сертифицированную электронную почту, по адресу:
protocollo.prefpu@pec.interno.it
- по телефону в call-центр для иммигрантов по номерам
0721/495008 или 0722/313005 по рабочим дням с
понедельника по пятницу с 9.00 до 13.00 часов.
5
ГРАЖДАНСТВО
Итальянское
гражданство
может
быть
приобретено
иностранным гражданином или
лицом без гражданства в трех
случаях (Закон от 5 февраля 1992г.
№
91
с
изменениями
и
дополнениями):
 Ст.
5:
по
браку
с
гражданином/гражданкой
Италии;
 Ст. 9: по факту проживания на территории Италии;
 Ст. 4 – ч. 2: иностранный гражданин, родившийся в
Италии и здесь законно проживавший непрерывно до
достижения совершеннолетия, может подать заявление о
приобретении итальянского гражданства – после
исполнения 18 лет и до исполнения 19 лет –прямо в
Коммуну, где он проживает.
- СТ. 5 Закон № 91/1992: ПОЛУЧЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА
ПО БРАКУ
Для приобретения гражданства нужно:
- Два года проживания на территории Италии и два года
брака с гражданином/гражданкой Италии (срок
сокращается до одного года при наличии детей)
или
- Три года брака с гражданином/гражданкой Италии для
тех, кто живет за рубежом (в таком случае заявление на
получение гражданства должно быть подано в
консульское учреждение Италии в стране проживания).
Особый
случай:
супруг(а)
иностранной(ого)
гражданки(ина), уже приобретшей(его) итальянское
гражданство, может в свою очередь его приобрести после
регистрации свидетельства о браке, заключенном за
рубежом, в ЗАГСе итальянского муниципалитета по месту
6
жительства.
Выполнение
заявителем
требований
исчисляется
со
дня
приобретения
итальянского
гражданства первым супругом.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Список необходимых документов:
иностранное свидетельство о рождении со всеми данными,
выданное в любое время, в оригинале, переведено и
заверено;
Внимание: свидетельство о рождении не представляется
если рождение происходило и было зарегистрировано в
Италии.
Женщины,
взявшие
фамилию
мужа,
должны
представить иностранное свидетельство о браке (если в
свидетельстве о рождении не указана и девичья
фамилия), выданное в любое время; представляются
оригинал или заверенная копия.
справка о несудимости, выданная в стране происхождения
заявителя и в тех странах, в которых он ранее проживал (за
исключением того случая, когда при исполнении 14 лет
заявитель уже проживал в Италии и позднее продолжал там
проживать). Срок действия этой справки — 6 месяцев;
представляется переведенный и заверенный оригинал;
копия вида на жительство в Италии (Permesso di soggiorno,
Carta di soggiorno или Attestazione di soggiorno для граждан
Европейского Союза);
копия итальянского удостоверения личности;
копия действительного заграничного паспорта (достаточно
представить страницы, содержащие номер паспорта,
фотографию, анкетные данные и последний срок действия)
или, в его отсутствии (только для граждан Европейского
Союза),
действительного
удостоверения
личности,
выданного государством, чьим гражданином является
заявитель;
Что касается документов, указанных в пунктах 1 и 2,
представляются оригинал и копия всех страниц. Копии
требуемых документов должны быть сделаны на одной
стороне листа формата А4.
квитанция почтового перевода об уплате взноса 200 евро по
7
почтовому текущему счету № 809020 в пользу MINISTERO
INTERNO - D.L.C.I - CITTADINANZA, указывая
назначение платежа: "CITTADINANZA - CONTRIBUTO DI
CUI ALL'ARTICOLO I, COMMA 12, LEGGE 15 LUGLIO
2009, N.94".
ВАЖНО: На заявление наклеивается гербовая марка
стоимостью 16,00 €; до представления документов надо
проверять, что на всех документах, выданных за
границей, анкетные данные (имя, фамилия, дата и
место рождения) полностью одинаковы.
- СТ. 9 Закон № 91/1992: ПОЛУЧЕНИЕ ГРАЖДАНСТВА
ПО ФАКТУ ПРОЖИВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ ИТАЛИИ
Для приобретения гражданства нужно:
- 3 года законного проживания в Италии, если
иностранный гражданин родился в Италии или является
сыном или внуком (прямым потомком второй степени
родства) итальянских граждан по рождению;
- 5 лет законного проживания в Италии после
усыновления, если иностранный гражданин является
совершеннолетним,
усыновленным
итальянским
гражданином;
- не менее 5 лет работы, в том числе за границей, в
качестве наемного работника в государственных
учреждениях Италии;
- 4 года законного проживания в Италии, если
иностранный гражданин является гражданином ЕС;
- 5 лет законного проживания в Италии, если
иностранный
гражданин
является
лицом
без
гражданства или лицом, признанным беженцем (на
основании части второй статьи 16);
- 10 лет законного проживания в Италии в случаях, не
предусмотренных выше.
Список необходимых документов:
8
1)
2)
3)
4)
5)
6)
иностранное свидетельство о рождении со всеми данными,
выданное в любое время, в оригинале, переведено и
заверено;
Внимание: свидетельство о рождении не представляется
если рождение происходило и было зарегистрировано в
Италии.
Женщины,
взявшие
фамилию
мужа,
должны
представить иностранное свидетельство о браке (если в
свидетельстве о рождении не указана и девичья
фамилия), выданное в любое время; представляются
оригинал или заверенная копия.
справка о несудимости, выданная в стране происхождения
заявителя и в тех странах, в которых он ранее проживал (за
исключением того случая, когда при исполнении 14 лет
заявитель уже проживал в Италии и позднее продолжал там
проживать). Срок действия этой справки — 6 месяцев;
представляется переведенный и заверенный оригинал;
копия вида на жительство в Италии (Permesso di soggiorno,
Carta di soggiorno или Attestazione di soggiorno для граждан
Европейского Союза);
копия итальянского удостоверения личности;
копия действительного заграничного паспорта (достаточно
представить страницы, содержащие номер паспорта,
фотографию, анкетные данные и последний срок действия)
или, в его отсутствии (только для граждан Европейского
Союза),
действительного
удостоверения
личности,
выданного государством, чьим гражданином является
заявитель;
копия налоговой декларации о доходах за последние 3 года;
Только для домработниц и сиделок: в случае если
работодатель не выдал modello CUD и у иностранной
гражданки нет обязанности подачи декларации о доходах
modello UNICO, следует представить копию деклараций,
выданных работодателем, показывающих годовой доход за
последние 3 года, вместе с копией его удостоверения
личности.
Что касается документов, указанных в пунктах 1 и 2,
представляются оригинал и копия всех страниц. Копии
9
7)


требуемых документов должны быть сделаны на одной
стороне листа формата А4.
квитанция почтового перевода об уплате взноса 200 евро по
почтовому текущему счету № 809020 в пользу MINISTERO
INTERNO - D.L.C.I - CITTADINANZA, указывая
назначение платежа: "CITTADINANZA - CONTRIBUTO DI
CUI ALL'ARTICOLO I, COMMA 12, LEGGE 15 LUGLIO
2009, N.94".
Лицо без гражданства и лицо, признанное беженцем,
должны представить следующие документы:
В отсутствии свидетельства о рождении, заявитель должен
представить самосертификацию (atto di notorietà в
соответствии со статьей 47 Декрета Президента Республики
445/2000), сделаную в Канцелярии любого судебного
управления и содержащую данные заявителя и его
родителей. В отсутствии справки о несудимости, указанной
в пункте 2), заявитель должен представить объявление
(dichiarazione sostitutiva di certificazione в соответствии со
статьей 46 Декрета Президента Республики 445/2000), в
котором он утверждает, под свою ответственность, есть ли
у него судимость или уголовные преследования и
непогашенная судимость.
копию документа, подтверждающего статус беженца.
ВАЖНО: На заявление наклеивается гербовая марка
стоимостью 16,00 €; до представления документов надо
проверять, что анкетные данные (имя, фамилия, дата и
место рождения) полностью одинаковы на всех
документах.
 ЧАСЫ ПРИЕМА:
Отдел по гражданству принимает по рабочим ВТОРНИКАМ и
ЧЕТВЕРГАМ с l0,00 до 12,00
10
 ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Ответственное лицо за процедуру: Руководитель 4-ого Сектора,
Dott.ssa Marisa AMABILE.
Сотрудники:
Sig.ra Milena DAMIANI Тел: 0721386422
Sig.ra Teresa ACUNZO
Тел: 0721386422
Sig. Giorgio DAVI'
Тел: 0721386468
ТЕСТ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ
ПРОСЯЩИХ ДОЛГОСРОЧНОГО ВИДА
НА ЖИТЕЛЬСТВО
Иностранный гражданин страны, не
намеревающийся
получить
долгосрочный вид на жительство,
должен пройти тест на знание
итальянского языка (ссылающиеся
законы: Законодательный Декрет от 25
июля 1998 г. № 286, Декрет
Президента Респуплики от 31 августа
1999 г. № 394, Постановление
Министра внутренних дел от 4 июня
2010 г.).
11
входящей
в
ЕС,
 Реквизиты:
Могут запросить долгосрочный вид на жительство и,
следовательно, пройти тест итальянского языка те граждане
стран, не входящих в ЕС, которые проживают в Италии на
законных основаниях в течение не менее 5 лет.
 Процедура:
Заинтерессованные лица должны отправить заявку на
прохождение теста через интернет с помощью профсоюзов,
патронатов и всех других агентств, которые получили на это
лицензию от Министерства внутренних дел.
Все заявки собираются в информационной системе, которая
позволяет их распределение в зависимости от срока подачи и
компетенции - на основе почтового индекса - по разным
учебным заведениям, которым было поручено организовать
тест.
Сотрудник Единого Отделения Префектуры, соединяясь с
вышеупомянутой информационной системой, просматривает
поступившие заявки, контролирует их и исправляет возможние
аномалии, заверяет заявки и печатает вызовы заявителей.
Каждый вызов высылается по почте по указанному адресу.
В соответствующие учебные заведения передаются списки
кандидатов на прохождение теста на знание итальянского
языка.
В провинции Пезаро уполномочены следующие учебные
заведения:
-Istituto Comprensivo Statale A. Olivieri di Pesaro;
-Istituto Comprensivo Statale M.Polo di Lucrezia di Cartoceto;
-Istituto d’Arte e Liceo Artistico Scuola del Libro di Urbino.
Персонал учебных заведений проводит идентификацию
кандидатов на основе списка, переданного из Единого
Отделения, и проверяет правильное проведение экзамена.
Результаты
теста,
исправленного
преподавателями,
возвращаются в Единое Отделение с целью их введения в
информационную систему, через доступ к которому
Полицейское Управление проверяет успешную сдачу экзамена
и, следовательно, выдает долгосрочный вид на жительство.
12
Заявитель может ознакомиться с результатом экзамена, звоня по
телефону прямо в Единое Отделение, или через то-же самого
агенство, которое направило заявку телематическим путем.
Не выдается никакого свидетельства о результате теста, потому
что это не предусмотрено действующими законами.
 ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Единого Отделения
Информация по телефону: 0721 386489 по всем рабочим дням
в утренние часы.
СОГЛАШЕНИЯ ОБ ИНТЕГРАЦИИ
Соглашение об интеграции,
предусмотренное статьей 4-bis
Единственного
Текста
положений,
касающихся
правил об иммиграции и норм
о состоянии иммигрантов
(Законодательный Декрет №
286/98) и отрегулированное
Декретом Президента Республики от 14 сентября 2011 г. № 179,
является соглашением между итальянским Государством и
иностранным гражданином, достигшем возраста шестнадцати
лет, приезжающим в Италию в первый раз.
 Процедура:
Соглашение заключается в Едином Иммиграционном
Отделении Префектуры или в Полицейском Управлении,
13
одновременно с заявлением на вид на жительство со сроком
действия больше одного года.
При заключении соглашения иностранному гражданину
предоставляют шестнадцать кредитов, которые могут быть в
дальнейшем повышены посредством приобретения особенных
познаний (итальянский язык, гражданская культура и
гражданская жизнь в Италии) и осуществления определенных
деятельностей (пути образования и профессионального
обучения, документы об образовании, запись в Национальное
Медицинское Обслуживание, заключение договора найма или
приобретения жилого дома...).
Первый шаг к подтверждению приобретенных кредитов – это
посещение сессии гражданского образования и информации.
Эта сессия продолжается 10 часов, подразделяющихся на два
дня, и иностранным гражданам возможно посещать ее
бесплатно в Учебных Заведениях, являющих помещением
Постоянных Территориальных Центров, на основе календаря,
разданного иностранному гражданину при подписании
соглашения.
До конца второго года с подписания соглашения, Единое
Иммиграционное Отделение проверяет выполнение соглашения
иностранным гражданином, определяя приобретенные им
кредиты.
Наименьший порог, чтобы не подвергнуться постановлениям об
отмене или отказе в продлении вида на жительство – 30
кредитов за двухлетие; с предупреждением, что вышесказанные
кредиты могут не только быть накоплены, но также потеряны в
определенных случаях, как в случае совершения преступлений
или серьезных нарушений закона.

ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Ответственное лицо за процедуру: Руководитель 4-ого Сектора,
Dott.ssa Marisa Amabile.
Сотрудник : Dott.ssa Maria Paola De Santis.
Для того, чтобы получить информацию о процедуре
выполнения обязанностей, связанных с подписанием
14
соглашения и о сессиях гражданского образования, можно
связаться с Отделом по телефону 0721 – 386503 по рабочим
вторникам и четвергам, с 10.00 до 12.00.
ЛЕГАЛИЗАЦИИ
Легализация подписи состоит в
официальном удостоверении законного
качества того, кто поставил свою
подпись на акты, справки, копии и
выписки, а также подлинности самой
подписи.
Префектура
–
Территориальное
Управление
Правительства
обеспечивает заверение подписей на актах и документах,
составленных в Италии, которые нужно представить
иностранным Властям, а также на актах и документах,
выданных
иностранными
дипломатическими
представительствами и консульскими учреждениями в Италии,
за исключением тех случаев освобождения от обязанности
заверения, установленных законами или международными
договорами.
Документы, составленные или действующие в ГосударствахУчастниках Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 г., должны
подвергнуться формальности так называемого «Апостиля» (т.е.
специального
штампа,
удостоверяющего
подлинность
документа и законное качество выдающих Органов), вместо
легализации, за исключением случаев освобождения,
установленных
более
выгодными
международными
договорами.
Подписи на актах и документах, составленных за границей
15
иностранными властями и действующих в Италии,
легализируются
итальянскими
дипломатическими
или
консульскими
представительствами
за
границей,
за
исключением освобождений от обязанности легализации и
перевода, установленных законами или международными
договорами.
Легализация актов, подписанных Нотариусами, Канцелярскими
Чиновниками и Судебными Исполнителями является
компетенцией Прокуратуры Республики при компетентном по
территории Суде.
Перевод документов с итальянского и на итальянский язык не
входит в компетенцию Префектуры.

Процедура:
С 1 октября 2013 г. документы, нуждающиеся в легализации,
можно представить в Префектуру с понедельника до
пятницы, с 10.00 до 12.00, на второй этаж, обращаясь к
персоналу, ответственному за обслуживания прихожей.
Получение заверенных документов совершится в Отделе по
Легализациям, на первом этаже, с 10.00 до 12.00 ч. того числа,
указанного на расписке, выданной ответственным персоналом
при представлении документов.
В том случае, если получение требуется человеком не прямо
заинтересованным,
нужна
доверенность
самого
заинтересованного, вместе с копией его удостоверения
личности.
За пределами указанных часов и условий приема не будет
принято никакого заявления о легализации. Это не применяется
просьбам, связанным с перевозкой трупов, бренных останков и
праха за границу. Для других типологий документов, заявления
о легализации актов в тот же самый день их представления на
легализацию, принимаются только в обстоятельствах крайней
неотложности, подтвержденных специальными и точными
письменными документами.
16

ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Ответственное лицо за процедуру: Руководитель 4-ого Сектора,
Dott.ssa Marisa Amabile.
Сотрудник: Dott.ssa Maria Paola De Santis.
Для того, чтобы получить справки о легализации, можно
связаться с Отделом по телефону 0721 – 386503 по рабочим
вторникам и четвергам, с 10.00 до 12.00.
ПРОСИТЕЛИ УБЕЖИЩА
Речь идет о людях, находящихся
вне Страны своего обычного
местожительства, которые не
могут или не желают туда
вернуться
из-за
страха
преследований по признаку
расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к
определенной
социальной
группе
или
политических
убеждений). Им уделяется возможность попросить убежища в
Италии, ходатайствуя о предоставлении им «статуса беженца».
Ходатайство должно быть представлено Полицейскому
Управлению,
которое
его
передает
компетентной
Территориальной Комиссии по признанию международной
защиты.
 Процедура:
Просители убежища, не имеющие средств существования, при
подаче заявления о предоставлении убежища в Полицейское
Управление могут попросить и доступа к мерам по приему
беженцов.
Префектура обеспечивает временное размещение в местных
сооружениях пристанища и одновременно просит Центральную
Службу Системы Защиты Просителей Политичесного Убежища
17
и Эмигрантов (по-итальянски SPRAR) приютить просителей в
одное из помещений, специально профинансированных
Национальным Фондом для Политики Предоставления
Убежища (Законодательный Декрет № 140 от 2005 г.).
В отсутствии мест в Сооружениях SPRAR и в
Правительственных Центрах, созданных именно с этой целью,
Префектура обеспечивает оплату денежного пособия основной
помощи.
 ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Ответственное лицо: Руководитель 4-ого Сектора, Dott.ssa
Marisa Amabile.
За сведениями можно обращаться к Dott.ssa Patrizia Magi и
Dott.ssa Paola Bessi – телефон и факс 0721/386488, в рабочие
дни с понедельника до пятницы, с 10.00 до 12.00.
ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ СОВЕТ ПО
ИММИГРАЦИОННЫМ ВОПРОСАМ
Это коллегиальный орган,
председателем
которого
является Префект. Он
состоит из представителей
компетентных
местных
управлений Государства,
Области, Торговой Палаты,
местно
действующих
учреждений
занимающихся предоставлением
помощи
иммигрантам,
профсоюзных организаций и тех работодателей и работников
стран, не входящих в ЕС.
18
Он совершает наблюдения, выступая с инициативами и
выдвигая предложения, посредством межинституционального
сотрудничества (ссылающиеся законы: ст. 57 Декрета
Президента Республики от 31 августа 1994 г. № 394 и Декрет
Президента Совета Министров от 18 декабря 1999 г.).
Он собирается периодически по инициативе Префекта или по
просьбе его членов.
Внутри Территориального Совета создались три рабочие
группы:
- Координация и согласование инициатив;
- Анализ и оценка планов;
- Несовершеннолетние стран, не входящих в ЕС.
 ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЛИЦА И КОНТАКТЫ:
Ответственное лицо: Руководитель 4-ого Сектора, Dott.ssa
Marisa Amabile.
За сведениями можно обращаться к Dott.ssa Patrizia Magi и
Dott.ssa Paola Bessi – телефон и факс 0721/386488, в рабочие
дни с понедельника до пятницы, с 10.00 до 12.00.
19
Эту брошюру можно скачать с сайта:
www.prefettura.it/pesarourbino/
20
Download