Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа «Земля родная»

advertisement
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя
общеобразовательная школа «Земля родная»
Учебно-проектная работа
Архаизмы в сказках А. С. Пушкина
Работу выполнила:
Курбанова Дарья, ученица
2а класса,
МАОУ СОШ «Земля родная»
Научный руководитель:
Кондратьева М.В.
учитель начальных классов
г. Новый Уренгой
2015г
Трудно найти в нашей стране человека, который бы не знал и не любил
замечательные сказки великого русского поэта Александра Сергеевича
Пушкина.
Еще при жизни его называли «солнцем русской поэзии». Прошло уже
больше ста семидесяти лет, как погиб поэт (умер в 1837г.), а наша любовь к нему
всё так же велика, сказки его становятся нам всё ближе, дороже и нужнее.
Я познакомилась со сказками Пушкина еще тогда, когда не умела читать.
Мне их читали мама и бабушка. Многие строчки его стихов я запомнила
наизусть. Сейчас я уже сказки читаю сама с таким же интересом и с такой же
радостью, как будто знакомлюсь с ними в первый раз.
Пушкин изобразил в своих сказках чудесные и живые образы народной
фантазии: золотую рыбку, царевну Лебедь, Черномора и морских богатырей,
золотого петушка и затейницу белку. Сказки Пушкина не похожи одна на
другую. В своих сказках он с юмором показывает и высмеивает глупых и злых
царей, жадных попов, хитрых и невежественных бояр.
Пушкин любил свое Отечество – Россию и её народ. Он много
путешествовал по России, изучал народную жизнь. Его интересовали
деревенские песни и сказки. Он всегда прислушивался к живому народному
говору, записывал и запоминал меткие слова и выражения. Во времена Пушкина
в дворянском обществе было принято говорить на французском языке. Чистый,
живой русский язык можно было тогда услышать только среди простого народа.
С младенческих лет Пушкина воспитывала простая русская женщина няня
Арина Родионовна. Она любила поэта и заботилась о нем. Арина Родионовна
знала много песен и сказок. Пушкин с её слов записывал их, а потом превратил в
стихи и сказки. Александр Сергеевич писал своему брату Льву: «Что за прелесть
эти сказки. Каждая есть поэма!»
Со времён Пушкина прошло много времени, изменилась жизнь народа и
его язык. Появляются новые слова и выражения, а старые уходят из нашей речи,
становятся нам непонятными. Таких устаревших слов и выражений в сказках
1
Пушкина очень много. Мне их объясняли взрослые. А ещё есть объяснения этих
слов в толковых словарях. Я решила составить свой толковый словарик из
устаревших слов в сказках Пушкина. (Приложение 4).
Гипотеза моего исследования: предположим, что значение некоторых слов,
оборотов речи в сказках А. С. Пушкина, необходимо разъяснять учащимся.
Цель: создать словарь архаизмов по сказками А.С. Пушкина. Объект
исследования: сказки А. С. Пушкина: «Сказка о рыбаке и рыбке». «Сказка о попе
и работнике его Балде». «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
«Сказка о золотом петушке». «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и
могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Предмет исследования: архаизмы в сказках. Задачи исследования: найти
архаизмы в сказках А. С. Пушкина, объяснить смысл этих слов и выражений,
проанализировать полученные данные, составить толковый словарь.
Методы исследования: изучение литературы, проведение викторины для
обучающихся.
Архаизмы – устаревшие слова, обороты речи или грамматические формы,
вышедшие из активного словарного употребления. Они делятся на историзмы и
анархизмы.
Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления, так как
исчезли из жизни эти предметы или явления, которые они обозначали.
Например: название одежды, которой уже нет (кафтан, зипун), название
денежных единиц (грош), название титулов (боярин), название должностей
(урядник), административные названия (волость).
Анархизмы – устаревшие слова, которые заменили современными.
Например: не щадя живота своего. Современное – не щадя жизни.
Устаревшее – град. Современное – город. Устаревшее – супостат. Современное –
враг, противник.
Читая «Сказку о рыбаке и рыбке» встречаем следующие выражения:
«Дурачина ты, простофиля!»; «Пошёл он ко своей землянке, а землянки нет уж и
2
следа; перед ним изба со светёлкой»; «Хочу быть столбовою дворянкой!»; «На
крыльце стоит его старуха в дорогой соболей душегрейке парчовая на маковке
кичка»; «Заедает она пряником печатным». Простофиля – бранное и
презрительное значение дурачка. Светёлка – светлая комната, отделенная от
кухни. Столбовая дворянка – дворянка старинного и знатного рода. Душегрейка
– теплая кофта без рукавов со сборками сзади. Кичка – женский головной убор.
Пряник печатный – пряник с отпечатанным рисунком или буквами.
В «Сказке о попе и работнике его Балде» встречаем следующие слова и
выражения. Толоконный лоб – глупый человек, дурак. Толокно – немолотая
(толчёная) овсяная мука. Поп говорит Балде: «Платить обязаны черти мне оброк
по самой моей смерти. Да есть на них недоимки за три года». В те времена
оброком называли деньги, а недоимка – это неуплаченный в срок налог или
оброк. «Экого послали супостата!». Супостат – враг, противник. «Выбери себе
любую мету». Мета – намеченная цель.
В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» есть такие выражения:
«Смотрит в поле, инда очи разболелись». Это означает так, что разболелись
глаза. «На девичник собираясь». Девичник – вечеринка перед свадьбой. У
невесты собирались её подруги. «И наказывает ей, сенной девушке своей».
Сенная девушка – служанка. «Сорочина в поле спешить». Сорочин – арабский
наездник. Спешить - сбить с коня. Во времена Пушкина говорили «ради» вместо
«рады».
В «Сказке о золотом петушке» Пушкин пишет: «Негде, в тридевятом
царстве». Негде – означает где-то. «Отдохни от ратных дел». Ратные – военные
дела. Рать - войско. «Ни побоища, ни стана, ни надгробного кургана». Стан –
лагерь. Курган – древние славяне насыпали высокий холм над могилой. «Без
шеломов». Шелом – это остроконечная железная шапка для защиты от ударов
меча. «Всяким яством угощала». Яства – еда, пища, кушанье.
В «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе
Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» встречаются слова и
3
выражения: светлица, очи, Бояре, колымага, застава, гость, палата, престол, не
привальный острова, терем, удел, дьяк, спуд, витязь, булат, пенять, латы.
Провела опрос учащихся 2-х классов МАОУ СОШ «Земля родная» (80
человек) (Приложение 1). Получили следующие результаты: знают значение
всех слов предложенных в викторине - 0 чел. Знают значение 1 слова – 0 чел.; 2
слов – 12 чел. соответствует 15 %, 3 слов – 19 чел. соответствует 24 %, 4 слов –
13 чел. соответствует 16 %, 5 слов – 19 чел. соответствует 24 %, 6 слов – 16 чел.
соответствует 20 %, 7 слов – 1 чел. соответствует 1 %. (Приложение 2)
В среднем каждый ученик знает значение устаревших слов на 54 %, не
знает значение устаревших слов на 46 %. (Приложение 3)
Выводы: Несмотря на то, что в сказках Пушкина много устаревших,
непонятных слов и выражений, его сказки не старятся, и не забываются никогда.
Их знают и любят все – малыши и старики, и учёные люди, и даже те, кто ещё не
умеет читать.
Почти все наши писатели, поэты, художники и композиторы читали и
перечитывали Пушкина, учились у него. И это не случайно. Композиторы
сочиняли оперы, художники писали картины по сказкам Пушкина. Имя
Пушкина никогда не забудется, он всегда будет с нами, наш живой, любимый и
великий Пушкин.
Литература:
Даль В.И. Толковый словарь русского языка. – Санкт-Петербург: Астрель, 2008.
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. – Москва: Мир и образование,
2005.
Пушкин А.С. Избранные сочинения в двух томах. Т.1. - Москва:
Художественная литература, 1978.
Пушкин А.С. Стихи и сказки. – Москва: Детская литература, 1967.
Энциклопедия для детей "Наш мир от А до Я". – Москва: Ашет коллекция, 2013.
Энциклопедия для младшего школьного возраста "Что такое, кто такой". –
Москва: Педагогика, 1978.
4
Приложение 1.
Викторина
1. В «Сказке о царе Салтане…» говорится:
«В колымагах золотых
Пышный двор встречает их»
Что такое колымага?
а) золотые сапоги,
б) санки,
в) старинная разукрашенная карета,
2.В «Сказке о царе Салтане…» говорится о младенце:
«Сына Бог им дал в аршин». Что такое аршин?
а) русская мера длины, равная 0,71 м,
б) мера массы тела,
в) мера измерение возраста.
3.Когда старуха из «Сказки о рыбаке и рыбке» стала столбовой дворянкой, она
была одета так:
«В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка»
Что такое душегрейка?
а) высокая шапка с мехом,
б) тёплая кофта без рукавов со сборками сзади,
в) длинное пальто.
4.Что такое кичка?
а) накидка, платок,
б) кокошник,
в) головной убор замужних женщин: шапочка с рогами.
5.Старуха в «Сказке о рыбаке и рыбке»:
«За столом сидит она царицей,
…Заедает она пряником печатным»
Что такое пряник печатный?
а) пряник из шоколада,
б) пряник с отпечатанным рисунком или буквами,
в) пирожное слойка.
6.В «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях» есть такие слова:
«Смотрит в поле, инда очи разболелись».
Это означает «очи»?
а) глаза,
б) ноги,
в) уши.
7.В «Сказке о попе и работнике его Балде» встречаем следующие выражения:
«Экого послали супостата!»
Кто такой супостат?
а) свой, знакомый,
б) враг, противник,
в) хороший человек.
8.В «Сказке о золотом петушке» читаем:
5
«… со злости
инда плакал царь Дадон,
инда забывал и сон»
Замените частицу «инда» современной.
а) даже,
б) ведь,
в) ни.
9.В «Сказке о золотом петушке» читаем о царе:
«Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел»
Что значит «ратные дела»?
а) домашние дела,
б) военные дела,
в) рабочие дела.
Приложение 2.
Ответы на вопросы викторины
25
20
15
10
5
0
1
вопрос
2
вопроса
3
вопроса
4
5
6
7
8
9
вопроса вопросов вопросов вопросов вопросов вопросов
Приложение 3.
6
Знания устаревших слов в сказках А.С.
Пушкина
Знают значения устаревших
слов 54 %
Не знают значения
устаревших слов 46 %
Приложение 4.
Дарья Курбанова
Толковый словарь архаизмов к сказкам А. С. Пушкина
7
г. Новый Уренгой
2015г
А.
8
Армида –
волшебница.
Аршин - русская мера
длины, равная 0,71 м.
9
Б.
Бает – говорит,
рассказывает.
Бояре – богатые,
знаменитые люди,
приближенные
царя.
10
Брань – битва.
Булат – стальной
клинок, меч.
11
В.
Вёрсты – столбы
вдоль дороги.
Витязь – храбрый
воин, богатырь.
Волынка –
старинный
народный
музыкальный
инструмент.
12
Вороты – ворота.
Вотще – напрасно.
Вран – ворон.
Г.
Гость – старинное
название купца
(главным образом
иноземного).
13
Град – город.
Д.
Два дни – два дня
Двор –
придворные,
приближенные
царя.
14
Девичник –
вечеринка
подруг перед
свадьбой.
Десница –
правая рука.
15
Душегрейка –
теплая, короткая
кофта без
рукавов, со
сборками сзади.
Дьяк – служащий
в учреждениях,
которые
управляли делами
государства.
З.
Застава –
заграждение из
брёвен при входе
в гавань.
16
Зерцало –
зеркало.
Зреть – видеть.
И.
Истуканы – статуи,
скульптуры.
Инда – даже.
17
К.
Кичка –
старинный
женский головной
убор.
Колымага –
старинная карета
в которой ездили
знатные люди.
Клёв – клюв (от слова клевать).
18
Курган – высокий
земляной холм,
который
насыпали древние
славяне над
могилой.
Л.
Ланиты – щёки.
19
Латы – железная
или стальная броня,
которую надевали
для защиты от
холодного оружия:
копий, мечей,
сабель и т.п.
Лобзать – целовать.
20
Лукоморье – бухта,
залив, изгиб моря.
М.
Мета – от слова «метить», намеченная цель.
Мочный – мощный,
большой.
21
Н.
Наперсник – любимец.
На полночь – на север.
Нарекся – назвался, давать имя, называть.
Негде – где-то.
Недоимка – не
уплаченный в
срок налог или
оброк.
Неуказанный товар – запрещенный товар.
О.
Оброк –
деньги, дань.
22
Оне – они.
Остров не
привальный
– остров
возле
которого не
останавлива
лись
корабли.
Отверст – открыт.
Отроки –
слуги у
князя.
23
Очи – глаза.
П.
Палаты –
палатами
назывались
дворцы,
богатые здания.
Пастырь –
пастух.
Пенять – укорять, упрекать.
24
Перл –
старинное
название
жемчуга.
Перси – грудь.
Перст – палец.
Пестун – воспитатель.
Пленять – брать в плен.
25
Подворье –
усадьба. Дом и
двор с
хозяйственным
и постройками.
Позор – вид, зрелище от глагола «зреть», видеть.
Полба – особый
сорт пшеницы.
Пораздумай ты путём – обдумай серьёзно, основательно.
26
Престол – трон,
особое кресло,
на котором
сидел царь в
торжественных
случаях.
Простофиля –
бранное и
презрительное
значение
дурачка.
Пряник
печатный –
пряник с
отпечатанным
рисунком или
буквами.
27
Р.
Ради – рады.
Ратные – военные.
Рать –
войско.
Рок – злая, несчастная судьба.
С.
Светлица,
светёлка –
чистая, светлая
комната,
отделенная от
кухни.
28
Секира –
боевой топор.
Сенная
девушка –
служанка.
Сеча – битва.
29
Снурок –
шнурок.
Сонм – толпа,
собрание.
Сорочин –
арабский
наездник.
30
Спешить –
сбить с коня.
Спуд – сосуд,
кадка.
Стан – лагерь.
Старче –
пожилой
человек.
31
Стогмн –
площадь,
улицы.
Столбовая
дворянка –
дворянка
старинного и
знатного рода.
Супостат – противник, враг.
32
Т.
Терем – вышка,
надстройка над
домом. Теремами
называли
высокие, с
надстройкой
наверху дома.
Толокно –
толченая,
немолотая
овсяная мука.
Толоконный лоб – глупый человек, дурак.
У.
Удел – владение,
княжество.
33
Ч.
Чапраг –
подстилка под
седло.
Чашники – слуги князя.
Черница –
монахиня.
Чертог – дворец,
роскошное
помещение.
34
Четами – парами, попарно.
Чупрун – чуб, хохолок.
Ш.
Шелом – шлем,
остроконечная
железная шапка
для защиты от
ударов меча.
Я.
Явства – еда,
пища, кушанье.
35
Download