(322.5) кб - Следственный Комитет Российской

advertisement
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
ДЕЛО «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
(Жалоба № 22867/05)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
СТРАСБУРГ
30 октября 2012 г.
Постановление вступило в силу 18 марта 2013 г.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
1
По делу «Аблязов против России»,
Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая
Палатой, в состав которой вошли:
Нина Вайич, Председатель,
Анатолий Ковлер,
Пер Лоренцен,
Элизабет Штайнер,
Ханлар Гаджиев,
Линос-Александр Сицильянос,
Эрик Мозе, судьи,
и Сорен Нильсен, Секретарь Секции Суда,
проведя 9 октября 2012 года заседание по делу за закрытыми
дверями,
выносит следующее постановление, утвержденное в тот же день:
ПРОЦЕДУРА
1. Дело было инициировано на основании жалобы (№ 22867/05)
против Российской Федерации, поданной в Суд согласно статье 34
Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее —
«Конвенция») гражданином Российской Федерации Аблязовым
Фуатом Наильевичем (далее — «заявитель») 14 мая 2005 года.
2. Интересы заявителя представлял С. Кирюхин, адвокат,
практикующий в г. Орске. Интересы Властей Российской Федерации
(далее – «Власти») представлял Г. Матюшкин, Уполномоченный
Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека.
3. Заявитель, в частности, утверждал, что во время содержания его
под стражей в милиции он подвергся жестокому обращению и что
последующее расследование данных заявлений было неэффективным.
4. 12 февраля 2009 г. жалоба была коммуницирована Властям.
Также Суд решил рассмотреть жалобу по существу одновременно
с решением вопроса о ее приемлемости (пункт 1 статьи 29).
ФАКТЫ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
5. До задержания заявитель, 1970 года рождения, проживал в
г. Орск Оренбургской области.
2
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
А. Задержание заявителя и расследование
жестокого обращения с заявителем
предполагаемого
6. 23 июля 2003 года в 13.00 заявитель был задержан по подозрению
в непредумышленном убийстве1. По словам заявителя, следователь К.
и сотрудники отдела милиции Октябрьского района г. Орска
неоднократно наносили ему удары, требуя признания. К. ударил
заявителя в челюсть, после чего тот упал на пол. После этого
милиционер ударил его по голове предметом, похожим на мобильный
телефон. Другие милиционеры наносили ему многочисленные удары
ногами. Ему на голову был одет пластиковый пакет, после чего
заявитель потерял сознание. Потом милиционеры вызвали скорую
помощь, и после ее приезда избиение прекратилось.
7. 24 июля 2003 года адвокат заявителя потребовал провести
судебно-медицинскую экспертизу заявителя. Экспертиза была
проведена в тот же день. По информации Властей, она была проведена
вскоре после 11.30. Эксперт установил, что у заявителя была гематома
на левой скуле, вызванная ударом твердого тупого предмета примерно
за сутки до обследования. Кроме того, эксперт отметил, что заявитель
жаловался на боль в теменной области, а также на тошноту и
головокружение. По заключению эксперта, заявитель не имел
серьезных физических повреждений.
8. 25 июля 2003 года заявитель был переведен в следственный
изолятор №56/2 г. Орска. По прибытию он был осмотрен врачом,
который отметил в регистрационном журнале, что заявитель не имел
видимых повреждений.
9. 12 августа 2003 года заявитель подал жалобу на жестокое
обращение в районную прокуратуру.
10. 15 августа 2003 года заместитель районного прокурора Ч. вынес
постановление об отказе в удовлетворении жалобы заявителя. В своем
постановлении он указал:
«В ответ на жалобу [прокуратура]... изучила материалы уголовного дела [в
отношении заявителя].
Было установлено, что... следствие в отношении [заявителя] проводилось
в соответствии с нормами уголовного производства и утверждения [заявителя]
о жестоком обращении не подтвердились. Данный вывод основан, среди
прочего, на результатах судебно-медицинской экспертизы [заявителя]».
11. 1 октября 2003 года заявитель подал в районную прокуратуру
еще одну жалобу о побоях, которые были ему якобы нанесены при
содержании под стражей в отделении милиции. 3 октября 2003 года
следователь К., который также являлся ответственным за проведение
расследования в отношении заявителя, отказал в удовлетворении его
1
Прим. перевод.: здесь и далее по тексту имеется в виду ч. 4 ст. 111 УК РФ.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
3
жалоб в связи с их необоснованностью, основываясь на объяснениях
трех милиционеров. 10 октября 2003 года заместитель районного
прокурора снова отказал в удовлетворении жалобы заявителя.
12. 20 декабря 2003 года заместитель районного прокурора оставил
без изменения постановление от 3 октября 2003 года.
13. 29 августа 2005 года исполняющий обязанности районного
прокурора отменил постановление от 3 октября 2003 года, отметив,
что проверка утверждений заявителя о жестоком обращении была
неполной. В частности, следователь не допросил заявителя и лиц,
предположительно виновных в жестоком обращении, а также не
установил и не допросил других возможных свидетелей.
14. В начале сентября 2005 года прокурор Октябрьского района
допросил заявителя, и тот дал описание милиционера, который якобы
ударил его «предметом, похожим на мобильный телефон». После этого
прокурор допросил милиционера З., который отрицал, что бил
заявителя, а также утверждал, что никто из сотрудников отдела
милиции Октябрьского района не соответствует описаниям,
предоставленным заявителем. Он не помнил, получал ли заявитель
видимые повреждения сразу после задержания. Прокурор также
допросил начальника изолятора временного содержания, в котором
содержался заявитель 23 и 24 июля 2003 года, и врача, который
осматривал заявителя при поступлении в следственный изолятор
25 июля 2003 года. Оба утверждали, что у заявителя не было видимых
телесных повреждений и что в регистрационных журналах
соответствующих изоляторов не было зафиксировано его жалоб
о жестоком обращении.
15. 8 сентября 2005 года следователь Т. отказал в возбуждении
уголовного дела, сделав вывод об отсутствии подтверждений того, что
жестокое обращение имело место. 7 ноября 2005 года районный
прокурор отменил данное постановление и назначил дополнительную
проверку.
16. 10 ноября 2005 года следователь Т. снова отказал в возбуждении
уголовного дела по утверждениям заявителя. Для получения
дополнительных доказательств следователь допросил соседей
заявителя, с которыми тот встречался до задержания 23 июля
2003 года. С. подтвердил, что в этот день не имел видимых телесных
повреждений. Д. не помнил, были ли у заявителя какие-либо телесные
повреждения до задержания. Сош. утверждала, что девушка заявителя
специально попросила ее сказать, что у заявителя не было телесных
повреждений, если ее об этом спросят.
17. 18 января 2006 года Октябрьский районный суд признал
постановление от 10 ноября 2005 года незаконным. Суд счел, что
прокуратура не установила, когда, где и при каких обстоятельствах
заявитель получил травмы, зафиксированные судебным экспертом
4
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
24 июля 2003 года. 30 января 2006 года районный прокурор отменил
постановление от 10 ноября 2005 года и распорядился о проведении
дальнейшей проверки.
18. 2 февраля 2006 года следователь Г. вынес четвертое
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Он повторил
выводы предыдущих проверок, вынеся, в частности, следующее
заключение:
“... собранные доказательства опровергают утверждения [заявителя] о том, что
следователь К. и [милиционеры] применяли в отношении [него] какое-либо
физическое или психологическое давление. Из изложенного следует, что
[следователь и милиционеры] действовали в соответствии с законодательством,
не превышали своих полномочий и не нарушали прав и интересов [заявителя].
Данные
выводы
подтверждены
собранными
доказательствами
и
многочисленными заявлениями свидетелей. Не существует каких-либо
достаточных оснований полагать, что телесные повреждения, которые были
у [заявителя] 24 июля 2003 года были причинены ему после задержания. Кроме
того, имеются достаточные сведения, ... доказывающие, что на [заявителя] не
оказывалось никакого физического или психологического давления со стороны
следователя К. и [работников милиции]».
19. 15 февраля 2006 года заместитель районного прокурора отменил
постановление от 2 февраля 2006 года, заключив, что следователь не
выполнил указаний, содержавшихся в постановлении от 18 января
2006 года. В частности, ему не удалось установить, когда, где и при
каких обстоятельствах заявитель получил травмы.
20. 7 марта 2006 года следователь Г. вынес пятое постановление об
отказе в возбуждении уголовного дела, заключив, что существующие
доказательства противоречат утверждениям заявителя о том, что он
подвергался жестокому обращению.
21. 10 октября 2007 года районный суд частично удовлетворил
жалобу заявителя и признал постановление от 7 марта 2006 года
незаконным и необоснованным. Суд отметил, что следователь не
провел дополнительную проверку и не выяснил все обстоятельства
дела. 19 декабря 2007 года руководитель Орского городского
следственного отдела отменил постановление от 7 марта 2006 года и
назначил дополнительное расследование.
22.
29 декабря
2007 года
следователь Н.
вынес
шестое
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. В отношении
травм заявителя следователь отметил:
«Тот факт, что в ходе обследования, проведенного 24 июля 2003 года,
у заявителя были обнаружены телесные повреждения, не означает, что они были
нанесены ему [милиционерами или следователем]. Никакой причинноследственной связи не существует, и нет необходимости в установлении, когда,
где и как они были получены заявителем».
23. 29 января 2008 года районный суд признал постановление
следователя от 29 декабря 2007 года об отказе в возбуждении
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
5
уголовного производства незаконным, поскольку им не были
раскрыты причины возникновения телесных повреждений заявителя.
22 декабря 2008 года заместитель главы следственного комитета при
областной прокуратуре отменил постановление от 29 декабря
2007 года и вернул дело для проведения дополнительной проверки.
24. 3 марта 2008 года старший следователь Г. вынес седьмое
постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Следователь
практически дословно повторил аргументацию, изложенную
в предыдущем постановлении.
25. 31 марта 2008 года районный суд признал постановление от
3 марта 2008 года незаконным на том основании, что следователь не
предоставил правдоподобное и убедительное объяснение того, чем
были вызваны травмы заявителя. 15 мая 2008 года Оренбургский
областной суд оставил без изменения постановление от 31 марта
2008 года, рассмотрев его в кассационном порядке.
26. 11 апреля 2008 года заместитель главы следственного комитета
при областной прокуратуре отменил постановление от 3 марта
2008 года и назначил дополнительную проверку
27. Позже следователи региональной прокуратуры отказывали
в возбуждении уголовного расследования по утверждениям заявителя
еще пять раз. Соответствующие постановления, подкрепленные
аргументацией, идентичной ранее вынесенным постановлениям, были
приняты 23 апреля, 28 июня, 8 и 18 июля и 20 августа 2008 года. Все
указанные
постановления
впоследствии
были
отменены
вышестоящими органами 18 и 28 июня, 8 июля, 11 и 20 августа
2008 года в связи с тем, что не были установлены обстоятельства дела.
28. 30 сентября 2008 года следователь Ф. вынес тринадцатое
постановление об отказе в возбуждении уголовного расследования.
Хотя он не обнаружил никаких доказательств, подтверждающих
утверждения заявителя о жестоком обращении при содержании под
стражей в отделении милиции, он допускал, что травмы заявителя
могли быть вызваны побоями и что по обвинению в избиении может
быть возбуждено уголовное дело, но это было вне полномочий его
учреждения. Материалы были переданы в районный отдел милиции.
Жалоба заявителя, поданная на постановление от 30 сентября
2008 года, впоследствии была отклонена районным и областным
судами соответственно 16 октября и 20 ноября 2008 года.
29.
13 октября
2008 года
оперуполномоченный
отказал
в возбуждении уголовного дела в связи с истечением сроков давности,
установленных законом для привлечении к уголовной ответственности
по обвинению в избиении. 18 марта 2009 года районный суд отказал в
удовлетворении жалобы заявителя на данное постановление.
6
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
Б. Уголовное судопроизводство в отношении заявителя
30. В неустановленный день заявитель предстал перед Октябрьским
районным
судом
г. Орска
для
рассмотрения
обвинений
в непредумышленном убийстве.
31. Заявитель пожаловался суду первой инстанции на жестокое
обращение. 17 марта 2004 года Октябрьский районный суд
распорядился о проведении проверки. 24 марта 2004 года прокурор
Октябрьского района установил, что доказательства жестокого
обращения отсутствуют, и отказал в возбуждении уголовного дела.
32. 15 июня 2004 года Октябрьский районный суд признал
заявителя виновным в предъявленном ему обвинении и приговорил его
к восьми годам лишения свободы. 31 августа 2004 года Оренбургский
областной суд оставил приговор без изменений в порядке
кассационного производства.
В. Гражданское судопроизводство
33. 11 августа 2004 года заявитель подал иск против Орского
городского отделения милиции, Оренбургской областной прокуратуры
и Министерства финансов Российской Федерации с требованием
о предоставлении компенсации. Он настаивал на выплате 5 000 000
российских рублей (руб.) в счет компенсации морального вреда,
причиненного в результате жестокого обращения, незаконного
задержания и осуждения.
34. 22 апреля 2005 года Ленинский районный суд г. Орска оставил
его иск без удовлетворения. В частности, он ссылался на результаты
прокурорской проверки в отношении утверждений заявителя
о жестоком обращении; постановление следователя К. о 3 октября
2003 года об отказе в возбуждении уголовного дела против
сотрудников милиции, а также на факт осуждения заявителя. Он также
отметил, что жалоба заявителя об избиении его сотрудниками
милиции в целях получения признания была неубедительной,
учитывая то обстоятельство, что он так и не сознался в совершении
преступления. Доказательства того, что кровоподтек на лице заявителя
появился
в результате
жестокого
обращения
со
стороны
милиционеров, отсутствовали.
35. 16 июня 2005 года Оренбургский областной суд отменил
решение и вернул дело в Ленинский районный на новое рассмотрение.
36. 25 августа года районный суд частично удовлетворил
требования заявителя. Суд отклонил утверждения заявителя о пытках
как не подкрепленные доказательствами. В то же время суд отметил,
что заявитель был помещен под стражу здоровым и получил травму
во время содержания под стражей. Ответчики не смогли объяснить
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
7
происхождение травмы. Суд установил, что заявитель подвергся
бесчеловечному обращению при содержании под стражей в отделении
милиции 23 июля 2005 года и присудил ему компенсацию в сумме
1000 руб.
37. 11 октября 2006 года областной суд оставил решение от
25 августа 2005 года без изменений, рассмотрев его в кассационном
порядке.
ПРАВО
I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 3 КОНВЕНЦИИ
38. Заявитель жаловался на жестокое обращение с ним во время
содержания под стражей в отделении милиции и неэффективность
последующего расследования в нарушение статьи 3 Конвенции,
которая гласит:
«Никто не должен подвергаться ни пыткам, ни бесчеловечному или
унижающему достоинство обращению или наказанию».
39. Власти оспаривали данный довод. С учетом судебного решения,
вынесенного в пользу заявителя, они утверждали, что он утратил
статус жертвы, хотя вынесение такого решения не означает, что его
права, предусмотренные статьей 3, были нарушены. Сумма
вознаграждения была соразмерна тяжести травмы. В качестве
альтернативы Власти утверждали, что заявитель мог получить травму
до задержания, - факт, который был подтвержден в ходе эффективного
расследования, проведенного органами власти в ответ на жалобу
заявителя на предполагаемое жестокое обращение во время
содержания под стражей. Следственные органы принимали все меры,
необходимые для проверки утверждений заявителя. Они опросили
свидетелей и изучили медицинские документы. Данное дело
неоднократно рассматривалось как следственными органами, так и
судами. Соответственно, национальные власти выполнили свои
обязательства по проведению тщательного и эффективного
расследования.
40. Заявитель настаивал на своей жалобе.
А. Приемлемость жалобы
41. Что касается утверждения Властей о том, что заявитель утратил
статус жертвы в отношении утверждений о жестоком обращении, Суд
повторяет, что заявитель лишается статуса жертвы, если национальные
8
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
власти признают, прямо или, по существу, нарушение Конвенции
и предоставят по этому поводу надлежащую и достаточную
компенсацию (см., например, постановление Большой Палаты
Европейского Суда по делу «Скордино против Италии (№1)»
(Scordino v. Italy
(no. 1)),
жалоба № 36813/97,
пункты 178-93,
ECHR 2006-V).
42. Относительно первого условия, Суд отмечает, что Ленинский
районный суд пришел к выводу о том, что заявитель подвергался
бесчеловечному обращению во время его содержания под стражей
в отделении милиции. Соответствующее решение от 25 августа
2006 года было оставлено без изменений в кассационном порядке
областным судом и вступило в силу 11 октября 2006 года.
Соответственно, Суд признает, что российские власти признали
нарушение прав заявителя, закрепленных в статье 3 Конвенции.
43. Что касается второго условия, а именно надлежащей и
достаточной компенсации, Суд отмечает, что заявителю была
предоставлена компенсация за нарушение его прав, закрепленных в
статье 3 Конвенции. При обстоятельствах данного дела Суд не считает
необходимым вникать в вопрос, является ли сумма компенсации,
полученной заявителем, достаточным возмещением ущерба. В этой
связи Суд повторяет, что в случаях умышленного жестокого
обращения со стороны представителей государства нарушение
статьи 3 Конвенции не может быть устранено исключительно путем
предоставления компенсации потерпевшему. Органы государственной
власти также обязаны провести расследование, способное привести к
установлению и наказанию виновных лиц (см. с необходимыми
изменениями, постановление Европейского Суда от 15 июля 2008 года
по делу «Владимир Романов против России» (Vladimir
Romanov v. Russia), жалоба № 41461/02, пункты 78 и 79 in fine). Однако
данный
вопрос
тесно
связан
с существом
жалобы
на
предположительно
неэффективное
расследование
заявлений
о жестоком обращении при содержании под стражей в отделении
милиции. Соответственно, Суд считает необходимым присоединить
его к существу жалобы заявителя и рассмотрит его впоследствии.
44. Суд отмечает, что данная жалоба не является явно
необоснованной по смыслу подпункта (а) пункта 3 статьи 35
Конвенции. Суд также отмечает, что она не является неприемлемой по
каким-либо иным основаниям. Следовательно, она является
приемлемой.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
9
Б. Существо жалобы
1. Предполагаемое жестокое обращение
45. Суд неоднократно указывал на то, что статья 3 обеспечивает
одну из основополагающих ценностей демократического общества.
Даже при самых сложных обстоятельствах, таких, как борьба
с терроризмом и организованной преступностью, Конвенция
категорически запрещает пытки и бесчеловечное или унижающее
достоинство обращение или наказание, независимо от поведения
жертвы (см., среди многих других прецедентов, постановление
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Лабита против Италии»
(Labita v. Italy), жалоба № 26772/95, пункт 119, ECHR 2000-IV, и
постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу
«Сельмуни против Франции» (Selmouni v. France), жалоба № 25803/94,
пункт 95, ECHR 1999-V).
46. Жестокое обращение должно достигнуть минимального уровня
жестокости, чтобы подпадать под действие статьи 3. Оценка такого
минимального уровня относительна: она зависит от всех обстоятельств
дела, например, длительности такого обращения, его физических и
психологических последствий и, в некоторых случаях, пола, возраста и
состояния здоровья жертвы (см. вышеуказанное постановление
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Лабита против Италии»,
пункт 120).
47. Применительно к заключенным Суд подчеркивал, что
содержащиеся под стражей лица находятся в уязвимом положении и
что в обязанность властей входит защита их физического
благополучия (см. постановления Европейского Суда по делам
«Татарьева против России» (Tarariyeva v. Russia), жалоба №4353/03,
пункт 73,
ECHR 2006-XV;
«Сарбан
против
Молдовы»
(Sarban v. Moldova), от 4 октября 2005 года, жалоба №3456/05,
пункт 77; и «Муизель против Франции» (Mouisel v. France),
жалоба №67263/01, пункт 40, ECHR 2002-IX). В отношении лица,
лишенного свободы, любое применение физической силы, которое не
было обусловлено его собственным поведением, унижает человеческое
достоинство и, в принципе, представляет собой нарушение права,
закрепленного в статье 3 Конвенции (см. постановления Европейского
Суда по делам «Шейдаев против России» (Sheydayev v. Russia), от
7 декабря 2006 года, жалоба №65859/01, пункт 59; «Рибич против
Австрии» (Ribitsch v. Austria), от 4 декабря 1995 года, пункт 38,
Series A №336; и «Крастанов против Болгарии» (Krastanov v. Bulgaria),
от 30 сентября 2004 года, жалоба №50222/99, пункт 53).
48. Суд напоминает, что утверждения о жестоком обращении
должны быть подкреплены соответствующими доказательствами. Для
оценки доказательств Суд принимает стандарт доказывания «вне
10 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
всякого разумного сомнения», но добавляет, что такое доказательство
может вытекать из одновременного наличия двух и более достаточно
обоснованных, очевидных и согласующихся выводов и заключений
или аналогичных неопровержимых предположений (см. постановление
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Ирландия против
Соединенного Королевства» (Ireland v. the United Kingdom), от
18 января 1978 года, пункт 161, in fine, Series A №25). Кроме того, если
обвинения предъявляются в соответствии со статьей 3 Конвенции, Суд
обязан
особенно
тщательно
изучить
обстоятельства
дела
(см. вышеуказанное постановление Большой Палаты Европейского
Суда по делу «Рибич против Австрии» пункт 32).
49. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Суд отмечает,
что заявитель представил ясное изложение событий (см. пункт 6
выше). Кроме того, Суд принимает во внимание выводы национальных
судебных органов (см. пункт 36 выше) о том, что заявитель получил
травму, находясь под стражей в милиции, и признает, что заявитель
prima facie доказал обоснованность своей жалобы по поводу жестокого
обращения. Таким образом, Власти обязаны предоставить
правдоподобное объяснение причин появления травмы.
50. Суд отмечает, что Власти не сделали ничего, кроме как
выдвинули предположение о том, что заявитель мог получить травму
до задержания. В отсутствие доказательств данного предположения
Суд считает, что Власти не смогли опровергнуть презумпцию
ответственности за травмы, причиненные заявителю в то время, когда
он находился под контролем государства. Соответственно,
ответственность за жестокое обращение лежит на национальных
органах власти.
51. Кроме того, Суд отмечает, что степень ушиба,
зафиксированного
судебно-медицинским
экспертом,
который
осматривал заявителя, и последующее решение органов власти о
проведении официальной проверки утверждений заявителя о жестоком
обращении указывают на достаточную серьезность телесного
повреждения, чтобы оно подпадало под действие статьи 3.
52. При таких обстоятельствах Суд делает приходит к выводу о
нарушении статьи 3 Конвенции в соответствии в ее материальном
аспекте в связи с бесчеловечным и унижающим достоинство
обращением, которому подвергся заявитель, находясь под стражей в
отделении милиции.
2. Адекватность расследования
53. Суд напоминает, что, если лицо подает небезосновательную
жалобу на достаточно жестокое обращение со стороны полиции или
подобных представителей государства, которое было незаконным и
в нарушение статьи 3, это положение в сочетании с общей
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» 11
обязанностью государства по статье 1 Конвенции «обеспечить
каждому, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы,
определенные в Конвенции» предполагает необходимость проведения
эффективного официального расследования. Данное расследование
должно привести к установлению и наказанию виновных
(см. постановление Европейского Суда от 28 октября 1998 года по
делу «Ассенов и другие против Болгарии» (Assenov and
Others v. Bulgaria), пункт 102, Сборник постановлений и решений
Европейского Суда по правам человека 1998-VIII).
54. Обязательство по проведению расследования касается «не
результата, а используемых средств»: не каждое расследование должно
быть успешным и приводить к заключению, совпадающему с версией
событий, изложенной заявителем. Тем не менее, оно должно само по
себе быть способным привести к установлению фактов дела и, если
утверждения окажутся достоверными, установлению и наказанию
виновных (см. постановления Европейского Суда по делам «Пол и
Одри Эдвардс против Соединенного Королевства (Paul and Audrey
Edwards v. the United Kingdom), жалоба №46477/99, пункт 71,
ECHR 2002-II, и «Махмут Кайа против Турции» (Mahmut
Kaya v. Turkey), № 22535/93, пункт 124, ECHR 2000-III).
55. Расследование серьезных обвинений в жестоком обращении
должно быть тщательным. Это означает, что Власти должны всегда
должны предпринимать серьезные попытки для выяснения
происшедших событий и не должны полагаться на поспешные или
малообоснованные выводы с целью завершения расследования или
в качестве основания для вынесения решений (см. вышеуказанное
постановление Европейского Суда по делу «Ассенов и другие против
Болгарии», пункт 103 и далее). Они должны предпринимать все
разумные меры, доступные для обеспечения доказательств
в отношении происшествия, включая, среди прочего, свидетельские
показания и результаты судебно-медицинских экспертиз (см., с
необходимыми изменениями, постановления Большой Палаты
Европейского
Суда
по
делу
«Салман
против
Турции»
(Salman v. Turkey), жалоба № 21986/93, пункт 106, ECHR 2000-VII;
«Танрикулу против Турции» (Tanrıkulu v. Turkey), жалоба № 23763/94,
пункты 104 и далее, ECHR 1999-IV; а также постановление
Европейского Суда от 14 декабря 2000 года по делу «Гюль против
Турции» (Gül v. Turkey), жалоба № 22676/93, пункт 89). Любой
недостаток расследования, снижающий вероятность установления
причины травм или личностей виновных, может привести к выводу
о том, что расследование не соответствует требуемому уровню
эффективности.
56. Более того, расследование должно быть безотлагательным.
В случаях, когда в соответствии со статьями 2 и 3 Конвенции
12 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
рассматривается эффективность официального расследования, Суд
часто оценивает, насколько оперативно власти реагировали на жалобы
в соответствующее время (см. вышеуказанное постановление Большой
Палаты Европейского Суда по делу «Лабита против Италии»,
пункт 133 и далее). Принимаются во внимание начало расследования,
задержки в проведении допросов (см. постановления Европейского
Суда по делам «Тимуртас против Турции» (Timurtaş v. Turkey),
жалоба № 23531/94, пункт 89, ECHR 2000-VI, и «Текин против
Турции» (Tekin v. Turkey), от 9 июня 1998 года, пункт 67, Сборник
постановлений и решений 1998-IV), и время, которое заняло
предварительное расследование (см. постановление Европейского
Суда от 18 октября 2001 года по делу «Инделикато против Италии»
(Indelicato v. Italy), жалоба № 31143/96, пункт 37).
57. Наконец, Суд повторяет, что в ряде случаев, касающихся
предполагаемого жестокого отношения во время содержания под
стражей, в которых преследование предполагаемых нарушителей
завершилось истечением срока исковой давности вследствие
длительности разбирательств, было отмечено, что уголовно-правовая
система оказалась далеко не полноценной при обеспечении
эффективного предотвращения противоправных действий, на которые
жаловались заявители (см. среди других прецедентов постановления
Европейского Суда по делам «Мюдет Кёмюрсю против Турции (№ 2)»
(Müdet
Kömürcü v. Turkey
(no. 2)),
от
21 июля
2009 года,
жалоба № 40160/05, пункт 30; «Салманоглу и Полатташ против
Турции» (Salmanoğlu and Polattaş v. Turkey), от 17 марта 2009 года,
жалоба № 15828/03, пункт 101; и «Эрдоган Йылмаз и другие против
Турции» (Erdoğan Yılmaz and Others v. Turkey), от 14 октября
2008 года, № 19374/03, пункт 57).
58. Возвращаясь к обстоятельствам настоящего дела, Европейский
суд отмечает, что российская уголовно-правовая система была столь
же неэффективна при рассмотрении жалоб заявителя. Первоначальные
жалобы, поданные заявителем в органы прокуратуры, не получили
должного внимания и рассмотрения. Первая жалоба была отклонена
через три дня после подачи 12 августа 2003 года. В соответствии
с последующим постановлением заместитель прокурора просто
рассмотрел материалы дела заявителя и пришел к заключению, что
заявления о жестоком обращении были безосновательны. Вторая
жалоба заявителя от 1 октября 2003 года также была отклонена после
проведения трехдневного расследования. Суд находит поразительным,
что жалоба была направлена прокуратурой следователю, которого
заявитель называл в числе подозреваемых в жестоком обращении
с ним. Такие упущения и небрежное отношение со стороны
прокуратуры привело, по мнению Суда, к потере драгоценного
времени и усложнило расследование по утверждениям заявителя.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» 13
59. Суд признает, что в ходе последующих проверок прокуратура
приняла определенные шаги для выяснения обстоятельств задержания
заявителя и содержания его под стражей в отделении милиции. Были
допрошены заявитель, обвиняемые и потенциальные свидетели. Тем не
менее, учитывая материалы, находящиеся в его распоряжении, Суд не
может не отметить, что усилия прокуратуры были сосредоточены
скорее на отказе в удовлетворении жалобы заявителя, чем на
тщательной проверке существа его обвинений. На протяжении более
семи лет жалобы заявителя отклонялись тринадцать раз. Каждый раз
заявитель оспаривал постановление, и надзирающий прокурор или суд
отменял соответствующее постановление и назначал дополнительную
проверку, отмечая, что следователю не удалось полностью установить
обстоятельства дела. Суд считает, что направление дела на новое
рассмотрение
раскрывает
серьезные
недостатки
уголовного
расследования, которые необратимо замедляли разбирательство и
привели к ситуации, когда преследование обвиняемых стало
невозможным ввиду истечения срока давности привлечения к
уголовной ответственности.
60. Для Суда вышеизложенные соображения достаточны, чтобы
сделать вывод о том, что расследование жалобы заявителя на жестокое
обращение во время содержания под стражей в отделении милиции не
смогло обеспечить соответствующую компенсацию. В связи с этим
заявитель не утратил статус жертвы в соответствии со Статьей 34
Конвенции. Суд соответственно отклоняет возражение Властей в этом
контексте и установливает нарушение процессуального аспекта Статьи
3 Конвенции.
II. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 13 КОНВЕНЦИИ
61. Заявитель жаловался, что расследование его утверждений
о жестоком обращении было неэффективным, что противоречит
статье 13 Конвенции, которая предусматривает:
«Каждый, чьи права и свободы, признанные в настоящей Конвенции,
нарушены, имеет право на эффективное средство правовой защиты
в государственном органе, даже если это нарушение было совершено лицами,
действовавшими в официальном качестве».
62. Суд отмечает, что данная жалоба касается тех же вопросов,
которые были рассмотрены выше в рамках процессуального аспекта
статьи 3 Конвенции (см. пункты 53-60, изложенные выше) и,
соответственно, должна быть признана неприемлемой. Тем не менее,
принимая во внимание вышеуказанный вывод о нарушении статьи 3
Конвенции, Суд считает, что нет необходимости рассматривать
указанные вопросы отдельно в соответствии со статьей 13.
14 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
III. ПРОЧИЕ ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ НАРУШЕНИЯ КОНВЕНЦИИ
63. Наконец, заявитель жаловался со ссылкой на статью 6
Конвенции на то, что уголовный процесс в отношении него был
несправедливым и что определение от 16 июня 2005 года не было
исполнено. Он жаловался на нарушение статьи 34 Конвенции в связи
с задержанием и содержанием под стражей его представителя, а также
на нарушение статьи 3 Протокола № 7 в связи с отказом органов
власти провести его физическое и психическое обследование.
64. Тем не менее, принимая во внимание весь материал, имеющийся
в его распоряжении, и в той степени, насколько указанные жалобы
подпадают под его компетенцию, Суд полагает, что они не выявляют
нарушения прав и свобод, установленных в Конвенции и Протоколах
к ней. Следовательно, данная часть жалобы должна быть отклонена
как явно необоснованная в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 35
Конвенции.
IV. ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЙ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
65. Статья 41 Конвенции гласит:
«Если Суд объявляет, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов
к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает
возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд,
в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей
стороне».
A. Ущерб
66. Заявитель требовал 70 000 евро в качестве компенсации
материального ущерба и морального вреда.
67. Власти сочли жалобы заявителя чрезмерными и
необоснованными. Они предположили, что, в качестве альтернативы,
установление нарушения будет являться достаточной справедливой
компенсацией.
68. Суд не установил никакой причинно-следственной связи между
выявленным нарушением и заявленным материальным ущербом;
таким образом, Суд отклоняет данное требование. Тем не менее,
заявитель являлся жертвой в результате жестокого отношения со
стороны сотрудников милиции, и последующее расследование его
заявлений являлось неэффективным. При данных обстоятельствах Суд
считает, что страдания и душевная боль, причиненные заявителю, не
могут быть компенсированы одним лишь признанием факта
нарушения. Давая оценку на беспристрастной основе, Суд присуждает
заявителю 15 000 евро в качестве компенсации морального вреда.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ» 15
Б. Издержки и расходы
69. Заявитель не требовал возмещения издержек и расходов.
Соответственно, по данному пункту выплата не предусматривается.
В. Проценты за просрочку платежа
70. Суд считает, что процентная ставка при просрочке платежей
должна быть установлена в размере предельной учетной ставки
Европейского центрального банка плюс три процента.
ПО ЭТИМ ОСНОВАНИЯМ СУД ЕДИНОГЛАСНО:
1. приобщает к существу жалобы возражения Властей в отношении
статуса жертвы и отклоняет их;
2. объявляет жалобы по статье 3 Конвенции, касающиеся жестокого
обращения, которому подвергся заявитель во время нахождения
под стражей, и неэффективности последующего расследования,
а также по статье 13 Конвенции относительно отсутствия
эффективного
средства
правовой
защиты
в связи
с предполагаемыми нарушениями приемлемыми, а остальную часть
жалобы - неприемлемой;
3. постановляет, что по настоящему делу было допущено нарушение
статьи 3 Конвенции в ее материальном аспекте;
4. постановляет, что по настоящему делу было допущено нарушение
статьи 3 Конвенции в ее процессуальном аспекте;
5. постановляет, что отсутствует необходимость рассматривать
жалобу на нарушение статьи 13 Конвенции;
6. постановляет:
a) что в течение трех месяцев, начиная со дня вступления
постановления в силу в соответствии с пунктом 2 статьи 44
Конвенции, государство-ответчик обязано выплатить 15 000
(пятнадцать тысяч) евро в качестве компенсации морального вреда
с последующим переводом в рубли по курсу, установленному на
день выплаты, а также включая любой налог, которым они могут
облагаться;
16 ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПО ДЕЛУ «АБЛЯЗОВ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
(б) что по истечении вышеуказанного трехмесячного срока на
названную выше сумму до момента ее выплаты подлежат
начислению простые проценты в размере предельной учетной
ставки Европейского центрального банка плюс три процента;
7. отклоняет остальные требования заявителя о справедливой
компенсации.
Составлено на английском языке; уведомление о постановлении
направлено в письменном виде 30 октября 2012 года в соответствии
с пунктами 2 и 3 правила 77 Регламента Суда.
Сёрен Нильсен
Секретарь
Нина Вайич
Председатель
Download