A Генеральная Ассамблея Организация Объединенных Наций Совет по правам человека

advertisement
Организация Объединенных Наций
Генеральная Ассамблея
A/HRC/31/19
Distr.: General
28 December 2015
Russian
Original: English
Совет по правам человека
Тридцать первая сессия
Пункт 3 повестки дня
Поощрение и защита всех прав человека,
гражданских, политических, экономических,
социальных и культурных прав,
включая право на развитие
Ежегодный доклад Специального представителя
Генерального секретаря по вопросу о детях
и вооруженных конфликтах
Записка секретариата
Секретариат имеет честь препроводить Совету по правам человека доклад
Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах Лейлы Зерруги. В настоящем докладе, охватывающем
период с декабря 2014 года по декабрь 2015 года, Специальный представитель
описывает деятельность по осуществлению ее мандата и прогресс, достигнутый
в деле устранения грубых нарушений в отношении детей, в том числе посредством установления контактов со сторонами конфликтов в целях прекращения и
предупреждения нарушений. Специальный представитель также исследует проблемы в связи с укреплением защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, включая рассмотрение последствий применения крайнего насилия,
лишения свободы детей в ситуациях конфликта и перемещения детей в результате вооруженного конфликта.
Специальный представитель освещает прогресс, достигнутый в ходе кампании «Дети, а не солдаты», направленной на прекращение и предотвращение вербовки и использования детей национальными силами безопасности, а также описывает ключевые элементы дальнейшей деятельности. Помимо этого, она отмечает изменения в области привлечения к ответственности за грубые нарушения в
отношении детей. Наконец, Специальный представитель излагает рекомендации
по укреплению защиты прав детей, адресованные Совету по правам человека и
государствам-членам.
GE.15-22960 (R)
*1522960*
150116
180116
A/HRC/31/19
Содержание
Стр.
I.
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
II.
Прогресс и вызовы в устранении грубых нарушений в отношении детей в ходе
вооруженных конфликтов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
A.
Крайнее насилие и его воздействие на детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
B.
Дети, лишенные свободы в ситуациях вооруженного конфликта . . . . . . . . . . . . . . .
7
C.
Перемещение детей в результате вооруженного конфликта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
D.
Нападения на школы и право на образование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Прекращение грубых нарушений прав детей в условиях вооруженного конфликта . . .
11
A.
Кампания «Дети, а не солдаты» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
B.
Негосударственные вооруженные группы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных
Наций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
V.
Сотрудничество с региональными организациями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
VI.
Прогресс в деле привлечения к ответственности за нарушения прав детей . . . . . . . . . .
18
VII.
Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
III.
IV.
2/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
I. Введение
1.
Настоящий доклад, охватывающий период с декабря 2014 года по декабрь
2015 года, представляется в соответствии с резолюцией 69/157 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея просила Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах представить Совету
по правам человека доклад о работе, проведенной во исполнение ее мандата,
включая информацию о ее поездках на места, как и о достигнутом прогрессе и
сохраняющихся вызовах в осуществлении повестки дня в отношении детей и вооруженных конфликтов.
II. Прогресс и вызовы в устранении грубых нарушений
в отношении детей в ходе вооруженных конфликтов
2.
В отчетный период дети в конфликтных зонах повсюду в мире продолжали
сталкиваться с нарушениями их прав человека. Обширные районы Ближнего Востока и Северной Африки были охвачены все более усложняющимися и расширяющимися конфликтами или затрагивались их избыточными проявлениями.
В Африке и Азии не обнаруживались какие-либо признаки затухания многих затяжных и возобновляющихся конфликтов. Во всех этих ситуациях многие стороны конфликтов не выполняли своих обязательств по международному гуманитарному праву, международному праву прав человека и беженскому праву. Как
отмечал Совет по правам человека в своих недавно принятых резолюциях,
на гражданских лиц, включая детей, и объекты гражданской инфраструктуры,
такие как медицинские учреждения и школы, совершались несоразмерные и неизбирательные нападения.
3.
В течение отчетного периода вооруженные конфликты оказывали на детей
неослабевающее воздействие, прискорбные примеры которого особенно отмечались в Йемене, Ливии, Израиле и Государстве Палестина, Сирийской Ара бской
Республике, Центральноафриканской Республике и Южном Судане, где положение в значительной степени ухудшилось или не обнаруживает признаков улучшения. В Центральноафриканской Республике распад системы обеспечения законности и правопорядка привел к интенсификации насилия между вооруженными группами и к крупномасштабному принудительному перемещению детей,
особенно начиная с сентября. В 2015 году Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и его партнеры в Центральноафриканской Республике вывели из состава вооруженных групп почти 2 000 детей. Сейчас эти дети в
силу сохраняющейся нестабильности и отсутствия соответствующих программ
реинтеграции подвергаются риску повторной мобилизации. В Южном Судане
очевидцы и другие лица, выжившие после наступательных операций правительственных сил в мае–августе 2015 года, сообщали ужасающие сведения о детях,
которых бросали в горящие дома, давили военной техникой и вешали на деревьях, а также о девочках, которых убивали, если они сопротивлялись изнасилованию. Согласно сообщениям, в ряде случаев после нападений находили кастрированных и убитых мальчиков. В Йемене массированные воздушные бомбардировки и наземные операции, продолжавшиеся с конца марта 2015 года, привели к
значительному росту числа жертв среди детей и имели разрушительные последствия для доступа к образованию в обстановке, которая и так была весьма нестабильной. Почти все стороны конфликта на территории Йемена занимались широкомасштабной вербовкой детей, при том что, согласно полученной информации,
за шестимесячный период с марта по сентябрь 2015 года было завербовано в четыре раза больше детей, чем за весь 2014 год. В Сирийской Арабской Республике
GE.15-22960
3/22
A/HRC/31/19
и Ираке усугубляющийся конфликт и постоянные нарушения международного
права уносят жизни все большего числа гражданского населения, о чем свидетельствуют растущие перемещения и потоки беженцев из этих стран. Ливия также сталкивается с ухудшением положения в связи с нестабильностью, насилием
и локальными конфликтами, тогда как в Государстве Палестина и Израиле к
окончанию отчетного периода не отмечалось никаких признаков снижения растущей напряженности и насилия.
4.
Преобладающей чертой конфликтов, имевших место в Афганистане, Ираке,
Нигерии и Сирийской Арабской Республике в 2015 году, являлись проявления
крайнего насилия. Дети страдали от них в несоразмерно большой степени и зачастую становились непосредственными объектами актов насилия, совершавшихся
с целью уничтожения максимального количества людей среди гражданского
населения и запугивания целых общин. Группы, совершавшие акты крайнего
насилия, избирали своими мишенями, в частности, детей, стремившихся осуществить свое право на образование. Распространенные в социальных сетях изображения и видеоматериалы со сценами насилия в отношении детей, оказавшихся
в водовороте этих конфликтов, свидетельствуют о страданиях, взывающих к коллективной совести мира.
5.
Хотя крайнее насилие – не новое явление, ведь еще свежи в памяти такие
же деяния, совершенные Господней армией сопротивления, а также зверства, чинившиеся в Либерии и Сьерра-Леоне, все более трансграничный характер этого
насилия порождает новые вызовы для тех, кто стремится разработать тщательно
выверенные меры реагирования. К сожалению, в ряде ситуаций региональные
или международные меры реагирования на эти угрозы породили дополнительные
вызовы в области защиты детей.
6.
В последние годы рост крайнего насилия стал немаловажным фактором в
увеличении количества похищений. В этом отношении данные, собранные путем
использования механизма наблюдения и отчетности относительно грубых нарушений прав ребенка в ситуациях вооруженного конфликта, способствовали повышению осведомленности и стимулировали международную деятельность по
борьбе с похищениями в отчетный период. Это привело к тому, что Совет Безопасности предписал включать информацию о похищениях в приложения к ежегодным докладам Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах
(см. резолюцию 2225 (2015), пункт 3).
7.
Поскольку гражданское население стремится обрести безопасное убежище,
конфликты продолжают оставаться причиной перемещений. В своем докладе Совету по правам человека, представленном в 2014 году, Специальный представитель отмечала, что число перемещенных лиц в мире, включая миллионы детей,
достигло самой высокой отметки со времен Второй мировой во йны
(см. A/HRC/28/54, пункт 6). С тех пор положение не улучшилось, поскольку количество затяжных и новых конфликтов продолжает возрастать. В июне 2015 года Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) отметило, что никогда прежде не насчитывалось столь
много внутриперемещенных лиц и беженцев. В результате уязвимые лица, включая большое количество детей, лишаются жизни, пускаясь в опасные путешествия в сулящие безопасность места.
8.
Невзирая на вызовы, описанные выше, в настоящем докладе освещаются
новые важные инициативы, предпринятые Специальным представителем и другими субъектами, отвечающими за защиту детей, с целью содействовать росту
благополучия детей, живущих в условиях конфликта. Обнадеживает то, что
определенный прогресс все же был достигнут – сторонами конфликтов были
освобождены тысячи детей, негосударственные вооруженные группы взяли на
4/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
себя соответствующие обязательства, а с правительствами были согласованы
планы по реализации действий в целях прекращения и предупреждения грубых
нарушений в отношении детей.
9.
Решение проблемы грубых нарушений прав детей является императивом, и
все стороны конфликтов, совершившие преступления, должны быть привлечены
к ответственности. В 2014 году на национальном и международном уровнях был
достигнут прогресс в обеспечении соответствующих мер судебного реагирования
на грубые нарушения в отношении детей в условиях конфликтов. Тем не менее
волна насилия, направленного против детей, в особенности со стороны экстремистских групп, усложнила решение всеобъемлющей задачи привлечения виновных к ответственности в силу распада системы обеспечения законности и правопорядка в районах, находящихся под контролем негосударственных вооруженных
групп.
Крайнее насилие и его воздействие на детей
A.
10. Специальный представитель отмечает, что Совет по правам человека активно рассматривает вопрос о крайнем насилии и защите прав человека в связи с
контртеррористической деятельностью как в контексте ситуаций в конкретных
странах, так и в ходе общих прений. В течение отчетного периода Специальный
представитель в рамках своих пропагандистских усилий подчеркивала, что соблюдение прав человека является необходимым предварительным условием для
любого эффективного ответа на крайнее насилие, согласно выводам обсуждения
в дискуссионной группе Совета по правам человека вопроса о последствиях терроризма для осуществления всеми людьми прав человека и основных свобод 1.
Кроме того, проблемы в области защиты детей продолжали возникать вследствие
военных мер реагирования, направленных против групп, совершающих акты
крайнего насилия. Дети, оказавшиеся в эпицентре таких операций, погибали и
получали увечья, их дома и школы подвергались разрушению. Особую озабоченность в плане защиты детей вызывает дальнейшее распространение ударов с воздуха, поскольку многие такие удары носят неизбирательный характер. Кроме того, в некоторых случаях происходит мобилизация проправительственных военизированных формирований и групп самообороны, в которых задействуются дети
в качестве вспомогательного персонала и даже в качестве комбатантов. Специальный представитель продолжала напоминать государствам -членам, на которых
распространяется ее повестка дня, что усилия по противодействию крайнему
насилию и вооруженным группам, занимающимся насилием такого рода, должны
осуществляться в полном соответствии с международным гуманитарным правом,
международным правом прав человека и беженским правом. Несоблюдение этих
обязательств только усугубляет страдания гражданского населения и может
иметь нежелательные последствия в плане возникновения или увеличения реальных либо воображаемых оснований для недовольства среди затрагиваемого
населения. Помимо этого, принимая меры в ответ на проявления крайнего насилия, государства-члены должны обеспечивать, чтобы правила проведения их
операций учитывали тот факт, что с этими группами связано большое количество
детей, которые могут использоваться на передовой либо для участия в боестолкновениях, либо в качестве живого щита.
__________________
1
GE.15-22960
См. доклад Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам
человека об обсуждении в дискуссионной группе вопроса о последствиях терроризма для
осуществления всеми людьми прав человека и основных свобод (A/HRC/30/64).
5/22
A/HRC/31/19
11. В борьбе с крайним насилием оказались неэффективными подходы, предусматривающие только военные решения и применение сил безопасности; ключевым компонентом стратегии реагирования должна становиться профилактика.
Акты крайнего насилия не совершаются в вакууме, и именно поэтому необходимо в качестве первого шага к поиску долгосрочного решения выявлять и искоренять его глубинные причины и такие катализаторы, как бедность, отсутствие благого управления, политические злоупотребления, отчуждение общин и отсутствие перспектив для молодежи. Международное сообщество, региональные организации и отдельные государства-члены требуют принять меры по мобилизации ресурсов для повышения надежности системы защиты детей и создания для
этого более благоприятных условий. В странах, затрагиваемых конфликтом, одним из инструментов, который может способствовать предотвращению социального отчуждения и поощрению соблюдения прав человека, мира и культурного
разнообразия, а также снижению уязвимости детей, является образование. Кроме
того, чрезвычайно важно обеспечивать эффективную реинтеграцию детей, связанных с вооруженными группами. Идеологическая обработка и психологические травмы, полученные в результате столкновения с проявлениями крайнего
насилия, могут усложнять реинтеграцию детей в их бывших общинах. Помимо
этого, новой и усложняющей положение проблемой для государств -членов является регулярное использование группами, совершающими акты крайнего насилия, пропагандистских материалов, распространяемых в Интернете и социальных сетях в целях вербовки молодежи и детей.
12. В своей резолюции S-23/1, касающейся злодеяний, совершенных террористической группой «Боко Харам», и их последствий для прав человека в затрагиваемых государствах, Совет по правам человека выразил глубокую обеспокоенность вербовкой и использованием детей и другими грубыми нарушениями, совершаемыми «Боко Харам» 2. В январе 2015 года, после внесения «Боко Харам» в
перечень сторон конфликта, убивающих и калечащих детей и занимающихся
нападениями на школы и больницы (см. A/68/878-S/2014/339, приложение II),
Специальный представитель совершила поездку в Нигерию. В ходе этого посещения она оценила воздействие конфликта на северо-востоке Нигерии на детей,
поддержала создание механизма наблюдения и отчетности и провела встречи с
властями Нигерии. Правительство Нигерии согласилось вступить в официальное
сотрудничество с Организацией Объединенных Наций по проблеме детей и вооруженных конфликтов путем учреждения межведомственного комитета в городе
Абуджа и децентрализованных комитетов в трех затронутых конфликтом штатах
и назначения координаторов на федеральном уровне и уровне штатов. Во время
своих встреч с представителями правительства и военных ведомств Специальный представитель выразила обеспокоенность в связи с обвинениями в нарушениях, совершенных силами обороны и безопасности Нигерии, Объединенной
гражданской оперативно-тактической группой и другими группами самообороны
в ходе их операций против «Боко Харам». В ноябре 2015 года в кулуарах Международного форума по вопросам мира и безопасности в Африке, состоявшегося в
Дакаре, Специальный докладчик провела встречу с вновь назначенным Советником по национальной безопасности Нигерии, который выразил заинтересованность в сотрудничестве для улучшения защиты детей, выведенных из состава
«Боко Харам». На том же мероприятии Специальный докладчик провела также
встречу с командующим силами многонациональной объединенной целевой
группы, в ходе которой она ратовала за повышение уровня защиты детей при
проведении этой группой ее операций.
__________________
2
6/22
Организация «Джама'ату Ахлис Сунна Лидда'авати Валь-Джихад», которая в отчетный
период переименовала себя в Исламское государство Западной Африки, обычно известна
под названием «Боко Харам».
GE.15-22960
A/HRC/31/19
13. На протяжении всего отчетного периода Специальный докладчик использовала и другие платформы, с тем чтобы напомнить государствам -членам об их
обязательствах в соответствии с международным правом, в частности во время
выступлений на Генеральной Ассамблеи и в Совете Безопасности. Кроме того,
21 и 22 октября 2015 года Специальный докладчик участвовала в работе шестого
ежегодного выездного совещания специальных посланников и посредников Африканского союза по вопросам укрепления мира, безопасности и стабильности,
проведенного на тему терроризма, посредничества и негосударственных вооруженных групп. Наконец, в отчетный период канцелярия Специального представителя совместно с Рабочей группой по вопросу о поощрении и защите прав человека и обеспечении верховенства права в условиях борьбы с терр оризмом Целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий выступила за уделение более пристального внимания защите детей в рамках деятельности Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом. В предстоящем
году Специальный представитель продолжит вносить свой вклад в диалог и работу Совета Безопасности, Генеральной Ассамблеи, Совета по правам человека и
Генерального секретаря относительно проблемы крайнего насилия. Она сосредоточит свое внимание на обеспечении того, чтобы защита детей являлась одним из
приоритетов национальных, региональных и международных мер реагирования.
Помимо этого, учитывая все более трансграничный характер операций групп,
применяющих крайнее насилие, и задействование многонациональных коалиционных сил, для обеспечения защиты детей чрезвычайно важное значение имеют
многосторонние скоординированные действия и более широкие усилия с участием региональных организаций.
В.
Дети, лишенные свободы в ситуациях вооруженного конфликта
14. Лишение детей свободы из-за их фактической или предполагаемой связи с
вооруженными группами является актуальной проблемой практически во всех
странах, на которые распространяется мандат Специального представителя. Государства-участники Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка,
касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, должны принимать все
практически осуществимые меры для обеспечения демобилизации или иного
освобождения от службы бывших детей-солдат и для предоставления им всей
надлежащей помощи в их реабилитации и реинтеграции. Поэтому лишение все
большего числа детей свободы за их связь с вооруженными группами, осуществляющееся в соответствии с законами по борьбе с терроризмом и обеспечению
национальной безопасности, вызывает особую тревогу. В таких контекстах, но
также и в более традиционных ситуациях конфликтов детей рассматривают не
как жертв нарушений, подлежащих освобождению, а как правонарушителей и
вследствие этого подвергают административному задержанию на длительные
сроки или даже преследуют по закону как соучастников. Лишение детей свободы
противоречит не только наилучшим интересам ребенка, но и наилучшим интересам общества в целом. В сущности, отказ в доступе к образованию и здравоохранению, часто сопутствующий лишению свободы, имеет долгосрочные негати вные последствия не только для ребенка, но и для общества. Кроме того, находясь
в заключении вместе со взрослыми, дети могут быть уязвимы в плане радикализации.
15. Дети, связанные со сторонами конфликта, должны передаваться структурам
по защите детей в соответствии с Факультативным протоколом и резолюцией 2225 (2015) Совета Безопасности, в которой государствам -членам рекомендуется рассмотреть возможность применения в качестве альтернативы судебному
преследованию и заключению под стражу мер несудебного характера, направ-
GE.15-22960
7/22
A/HRC/31/19
ленных на реабилитацию и реинтеграцию детей, ранее связанных с вооруженными силами и вооруженными группами. Обращение с детьми, которые были завербованы и использовались в ходе конфликтов, как с жертвами нарушений в конечном счете будет служить долгосрочным интересам общин и государств, предупреждая дальнейшую виктимизацию и возникновение новых оснований для
недовольства. В этой связи Специальный представитель приветствует освобождение детей из Центра реабилитации «Серенди» в Могадишо в сен тябре
2015 года. Передача этих детей структурам, занимающимся защитой детей, будет
способствовать охране их прав.
16. В качестве ключевого элемента защиты детей от незаконного лишения их
свободы Специальный представитель призвала государства-члены разработать
стандартные рабочие процедуры для вооруженных сил, касающиеся передачи детей, которые были захвачены или сдались в ходе военных операций, структурам
по защите детей. В соответствии с этими стандартными рабочими процедурами
вооруженные силы должны после задержания детей военнослужащими как можно скорее передавать их, с тем чтобы они могли реинтегрироваться в общество, а
не подвергаться лишению свободы.
17. В случаях, когда дети обвиняются в конкретных преступлениях, совершенных в период их связи с вооруженными силами или группами, они не должны
привлекаться к судебной ответственности в военных судах или специальных судах, которые зачастую не в полной мере признают особый статус несовершеннолетних перед законом. Специальный представитель продолжала напомин ать государствам, что дети, обвиняемые в преступных деяниях, должны подвергаться
такому обращению, которое соответствует стандартам надлежащего судопроизводства и ювенальной юстиции. Соответственно, всегда необходимо учитывать
наилучшие интересы ребенка, лишение свободы должно рассматриваться лишь в
качестве крайней меры и применяться на как можно более короткий срок, причем
в отношении детей не должны назначаться смертная казнь или пожизненное заключение.
18. Специальный представитель продолжала выступать за укрепление механизмов защиты детей, лишенных свободы во время конфликта. В этой связи она
приветствовала принятие Основных принципов и Руководящих положений в отношении средств правовой защиты и процедур, связанных с правом лишенных
свободы лиц обращаться в суд, которые были представлены Совету по правам
человека в сентябре 2015 года (см. A/HRC/30/37, приложение). В Основных
принципах подчеркивается, что при любых обстоятельствах должны предоставляться основные правовые гарантии, в том числе детям, лише нным свободы,
с целью их защиты или реабилитации, особенно в случае их задержания военнослужащими или службами безопасности. Специальный представитель настоятельно призывает Совет использовать имеющиеся в его распоряжении инструменты для обеспечения осуществления Основных принципов. Кроме того, Специальный представитель совместно с другими субъектами системы Организации
Объединенных Наций участвует в осуществлении первоначального этапа углубленного глобального исследования по вопросу о положении детей, лише нных
свободы, которое должно быть подготовлено в соответствии с резолюцией 69/157
Генеральной Ассамблеи. Помимо этого, в течение отчетного периода ее канцелярия участвовала в работе других форумов, рассматривавших проблему лишения
свободы детей, таких как субрегиональное рабочее совещание на тему обращения с детьми, предположительно причастными к деятельности «Боко Харам» в
качестве возможных правонарушителей, жертв и/или свидетелей преступлений,
которое было организовано Управлением Организации Объединенны х Наций по
наркотикам и преступности в Сенегале в октябре, а также в работе состоявшегося в ноябре на Мальте совещания экспертов по вопросам ювенальной юстиции
8/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
в контексте борьбы с терроризмом, которое было организовано Глобальным контртеррористическим форумом и Международным институтом правосудия и верховенства права.
C.
Перемещение детей в результате вооруженного конфликта
19. Вооруженный конфликт приводит не только к людским потерям и материальным разрушениям, но и к принудительному перемещению. В т ечение последнего года число людей, которые бежали из конфликтных зон и искали убежища в
более безопасных местах, постоянно росло. Согласно данным УВКБ, в настоящее время каждый 122-й человек в мире является либо беженцем, либо внутриперемещенным лицом или просителем убежища. Во многих ситуациях, как,
например, в Ираке, Нигерии, Сирийской Арабской Республике, Центральноафриканской Республике и Южном Судане, дети, многие из которых остались без родительского присмотра или были разлучены с семьями, составляют высокую долю перемещенного населения и подвергаются особенно высокому риску ущемления и нарушения прав человека. Дети могут становиться жертвами грубых
нарушений как в лагерях беженцев или внутриперемещенных лиц, так и вблизи
них. Вооруженные группы пользуются уязвимостью и высокой концентрацией
перемещенного населения в лагерях, с тем чтобы вербовать детей и совершать
другие нарушения, включая сексуальное насилие и торговлю людьми.
20. Международное сообщество, а также страны происхождения, транзита и
назначения беженцев должны принимать все практические возможные меры для
защиты прав беженцев и внутриперемещенных детей, особенно живущих в районах, которые затронуты вооруженным конфликтом. Следует активизировать
усилия не только для выявления долгосрочных решений, позволяющих сокращать и ослаблять глубинные причины и структурные факторы перемещения, но и
для предоставления поддержки перемещенным детям и обеспечения воссоединения семей с учетом наилучших интересов ребенка.
21. Наряду с другими партнерами из системы Организации Объединенных
Наций, Специальный представитель подчеркивает, что при разработке всех соответствующих стратегий в отношении детей, перемещенных в результате конфликта, первостепенное значение следует придавать подходу, основанному на
правах человека, включая основополагающие принципы наилучших интересов
ребенка и недискриминации. На все государства возлагается ответственность в
области надлежащей защиты перемещенных детей и недопущения повышения их
уязвимости путем обеспечения равного доступа к здравоохранению, образованию и психосоциальной поддержке, независимо от их статуса. Специальный
представитель также призывает государства-члены уделить приоритетное внимание финансированию образования в чрезвычайных ситуациях, с тем чтобы оказать перемещенным детям поддержку в возвращении к нормальной жизни.
Неспособность сделать это лишь увеличит цену восстановления устойчивого
общества в постконфликтных ситуациях. Специальный докладчик подчеркнула
эти соображения на неофициальном заседании Генеральной Ассамблеи по рассмотрению способов более активного принятия комплексных мер реагирования в
связи с глобальным гуманитарным и беженским кризисом, состоявшемся 19 ноября 2015 года.
GE.15-22960
9/22
A/HRC/31/19
D.
Нападения на школы и право на образование
22. Право на образование является одним из основных прав человека. Являясь
ключевым фактором развития детей, оно имеет также крайне важное значение
для миростроительства, экономического роста и устойчивого развития общества
в целом. В периоды конфликта ущемление права на образование в таких его
формах, как целенаправленные нападения на школы и создание препятствий для
безопасного доступа к ним, угрозы в адрес детей и преподавателей и использование школ в военных целях, оказывает негативное воздействие, выходяще е далеко за пределы одного лишь сектора образования. Кроме того, образование часто прерывается в силу всеобщей атмосферы страха и отсутствия безопасности
или вследствие перемещения школьников, преподавателей и персонала школ.
Это приводит не только к крупным финансовым затратам на восстановление
школ, ремонт инфраструктуры, замену оборудования и подготовку новых преподавателей, но и к значительным индивидуальным и общественным затратам. Исчезновение возможностей получения образования по причине войны имеет долгосрочные последствия для социально-экономического развития страны, тем самым увеличивая вероятность новых циклов насилия и конфликта.
23. В своей резолюции 70/137 о правах детей Генеральная Ассамблея подчеркнула, что полный доступ к качественному образованию является существенно
важным предварительным условием для достижения устойчивого развития и
полной реализации права на образование. В этой связи цель 4 Целей в области
устойчивого развития состоит в обеспечении всеохватного и справедливого качественного образования и поощрении возможности обучения на протяжении всей
жизни для всех. Таким образом, всеохватность, качество и недискриминация являются теми основными принципами, которые необходимо систематически увязывать с образованием. В условиях отсутствия надлежащего учета этих принципов образование может увеличивать социальное, этническое и гендерное неравенство, еще больше углубляя разделение в обществе.
24. В своем Докладе по глобальному мониторингу образования для всех
2015 года Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и
культуры подчеркнула тот факт, что школьным образованием не охвачены примерно 124 млн. детей и что треть этих детей живут в странах, в которых ранее
или в последнее время имели место вооруженные конфликты. Помимо этого,
во многих из этих стран чистый коэффициент посещаемости школ даже до начала конфликта составлял менее 50%. Разрушительное воздействие войны на систему образования слишком явно проявляется в Афганистане, Государстве Палестина, Йемене, Нигерии, Сирийской Арабской Республике и Центральноафриканской Республике. Специальный представитель по-прежнему глубоко обеспокоена все большим числом нападений на школы в этих странах, несмотря на их
охраняемый статус в качестве гражданских объектов в соответствии с м еждународным гуманитарным правом. Специальный представитель обратила внимание
на эти вопросы на совещании высокого уровня, озаглавленном «Обеспечение
всеохватности правом на образование в чрезвычайных ситуациях в рамках повестки дня в области развития на период после 2015 года», которое состоялось в
сентябре 2015 года «на полях» семидесятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Специальный представитель подчеркнула также необходимость финансирования
образования в чрезвычайных ситуациях во время проводившейся Всемир ным
банком в ноябре 2015 года Недели законности, правосудия и развития.
25. Нападения на школы, преподавателей и учащихся в ходе вооруженных конфликтов являются особенно тревожным явлением, поскольку они нарушают процесс образования именно тогда, когда от него можно получить наибольшую
пользу – и не только в плане обучения существенным навыкам, необходимым для
10/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
жизни, но и в плане поощрения взаимоуважения, терпимости и взаимопонимания, которые жизненно необходимы для социальной реконструкции и гармонизации. Зачастую затрагиваемые группы населения рассматривают образование как
существенный фактор для обеспечения их краткосрочного и долгосрочного благополучия, поскольку оно способствует смягчению психологических и социальных последствий конфликта, создавая ощущение нормализации, стабильности,
упорядоченности и надежды и тем самым – преодоления кризиса. Все стороны
конфликта несут ответственность за обеспечение безопасного доступа к образованию. Существенно важно, чтобы с негосударственными вооруженными группами существовало непрерывное взаимодействие по вопросам охраны права на
образование, для того чтобы напоминать их руководству об их обязательствах
избегать создания препятствий для образования, будь то прямым или косвенным
образом.
26. Специальный представитель приветствует возрастающее внимание международного сообщества к проблеме использования школ в военных целях, в частности после принятия Декларации о безопасных школах на конференции в Осло,
состоявшейся 28 и 29 мая 2015 года. В этой связи Специальный пр едставитель
обращает внимание на изданную в мае 2014 года директивную записку «Защитить школы и больницы: прекратить нападения на образование и здравоохранение», составленную канцелярией Специального представителя совместно с другими субъектами системы Организации Объединенных Наций. Директивная записка включает проект оперативной стратегии по предупреждению использования школ в военных целях. Специальный представитель также положительно
оценивает усилия Совета по правам человека, направленные на уделение в нимания продолжающимся нападениям на учебные заведения повсюду в мире как на
грубое нарушение прав человека, особенно посредством принятия 2 июля
2015 года резолюции 29/7 Совета о праве на образование. Специальный представитель будет продолжать поддержку этих усилий путем использования механизма наблюдения и отчетности и непрерывной агитационно -пропагандистской деятельности в надежде на пресечение таких нарушений и поощрение права детей
на образование.
III. Прекращение грубых нарушений прав детей в условиях
вооруженного конфликта
A.
Кампания «Дети, а не солдаты»
27. На протяжении всего отчетного периода сохранялась высокая динамика
кампании «Дети, а не солдаты», в ходе которой был достигнут заметный прогресс. Эта кампания по прекращению вербовки и использования детей национальными силами безопасности в условиях конфликта, начатая совместно
с ЮНИСЕФ в марте 2014 года, продолжала пользоваться растущей политической
поддержкой, а также позволяла оказывать техническую помощь и содействовать
соответствующим правительствам в осуществлении планов действий и принятии
мер по прекращению вербовки детей и привлечению виновных к ответственности. Кампания пользовалась сильной поддержкой со стороны государств -членов,
региональных организаций и широкого круга партнеров из числа организаций
гражданского общества.
28. Пропагандистская работа Специального представителя с властями высокого
уровня в сочетании с приверженностью соответствующих правительств и поддержкой со стороны ЮНИСЕФ, Департамента операций по поддержани ю мира
Секретариата и других партнеров системы Организации Объединенных Наций
GE.15-22960
11/22
A/HRC/31/19
и гражданского общества позволили обеспечить освобождение сотен детей, принятие новых законов, устанавливающих уголовную ответственность за вербовку
несовершеннолетних, разработку механизмов оценки возраста и проведение
национальных информационно-пропагандистских кампаний.
29. В 2015 году отмечалось существенное сокращение подтвержденных случаев
вербовки и использования детей национальными силами безопасности, особенно
в Афганистане, Демократической Республике Конго и Мьянме. В Афганистане в
феврале вступил в силу указ, устанавливающий уголовную ответственность за
вербовку несовершеннолетних в ряды Афганских национальных сил безопасности, а экспериментальная работа подразделений по защите детей в призывных
центрах Афганской национальной полиции четырех провинций, согласно сообщениям, предупредила вербовку сотен детей. Развертывание таких подразделений по защите детей в призывных центрах полиции по всей стране могло бы
иметь значительное положительное воздействие.
30. Оставалась неизменной приверженность правительства Демократической
Республики Конго обеспечению прекращения и предупреждения вербовки и использования детей национальными силами безопасности этой страны. После
проведения рабочего совещания совместной технической рабочей группы, в состав которой входили представители правительства и Организации Объединенных Наций, Министерство обороны 5 сентября одобрило «дорожную карту»,
в которой определены восемь приоритетных направлений деятельности по ускорению полного осуществления плана действий по прекращению вербовки и использования детей. Как отмечается в разделе VI настоящего доклада, достигнут
также прогресс в области борьбы с безнаказанностью, о чем свидетельствуют
привлечение к уголовной ответственности и осуждение высокопоставленных лиц
из числа командного состава вооруженных сил, совершивших грубые нарушения
в отношении детей.
31. В результате правозащитных усилий Организации Объединенных Наций,
в том числе в ходе посещения Специальным представителем Мьянмы в июле
2015 года, Мьянма подписала Факультативный протокол к Конвенции о правах
ребенка, касающийся участия детей в вооруженных конфликтах. При поддержке
Организации Объединенных Наций с начала проведения кампании из состава вооруженных сил Мьянмы были выведены сотни детей, а доступ к военным базам
был расширен, что позволило осуществлять наблюдательную деятельность.
Однако по-прежнему документировались случаи вербовки несовершеннолетних,
и иногда дети направлялись на передний край боевых действий.
32. В 2015 году события в Йемене и Южном Судане, которые обязались выполнять подписанные с Организацией Объединенных Наций планы действий по
пресечению вербовки и использования детей, показали, что эскалация конфликта
может приводить к сбоям и обратным процессам в плане выполнения взятых
обязательств по прекращению нарушений. В обоих случаях была также продемонстрирована важность создания механизмов, достаточно надежных, чтобы выдержать новый кризис, поскольку и в Йемене, и в Южном Судане вербовка и использование детей почти всеми сторонами конфликта приобрели эндемический
характер. Ко времени подготовки настоящего доклада в декабре 2015 года ситуации в этих странах продолжали ухудшаться.
33. Федеральное правительство Сомали также обязалось осуществлять план
действий, но нестабильность, сохранявшаяся в течение отчетного периода, затрудняла достижение прогресса. В Судане был достигнут обнадеживающий прогресс в области доработки плана действий, который должен быть подписан между Организацией Объединенных Наций и правительством.
12/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
34. На протяжении 2016 года, который станет заключительным годом кампании,
Специальный представитель продолжит контакты с соответствующими государствами-членами, региональными организациями, международным сообщест вом
и соответствующими партнерами с целью закрепить достигнутое и обеспечить
наличие технических и финансовых ресурсов, достаточных для полного осуществления планов действий.
35. В целях оказания детям помощи в возврате к нормальной жизни путем расширения возможностей в плане получения образования и профессионально технической подготовки, с учетом особых потребностей девочек, в общинах были созданы службы реинтеграции, оказывающие психосоциальную помощь ранее
завербованным детям. Государства-члены должны обеспечивать выделение достаточных ресурсов для увольнения со службы и реинтеграции таких детей,
а также сосредоточить внимание на устойчивости этого процесса, в том числе
путем обеспечения реинтеграции детей в безопасную и надежную среду, чтобы
воспрепятствовать повторной вербовке.
36. Специальный представитель будет и впредь выступать за введение уголовной ответственности за вербовку детей и уголовное преследование лиц, совершивших все грубые нарушения в отношении детей. Привлечение к ответственности за вербовку детей имеет существенно важное значение для долгосрочных
преобразований и защиты детей.
37. Специальный докладчик отмечает, что большинство вооруженных групп,
перечисленных в приложениях к ежегодному докладу Генерального секретаря
о детях и вооруженных конфликтах (A/69/926-S/2015/409) в связи с вербовкой и
использованием ими детей, активно действуют в странах, где проводится кампания «Дети, а не солдаты». В большей части этих стран динамичное проведение
кампании привело к укреплению правовых основ защ иты детей, что также открыло новые пути для участия в предупреждении нарушений со стороны негосударственных вооруженных групп и реагировании на них. Специального представителя обнадеживают новые возможности и открытость диалога с негосударственными вооруженными группами в отношении защиты детей от грубых
нарушений. Укрепление этого диалога является приоритетной задачей.
B.
Негосударственные вооруженные группы
38. Специальный представитель последовательно стремилась к вступлению
в контакт со всеми сторонами конфликта, включая негосударственные вооруженные группы, которые по-прежнему составляют большинство сторон (49 из 57),
перечисленных в последнем ежегодном докладе Генерального секретаря о детях
и вооруженных конфликтах в связи с грубыми нарушениями в отношении детей.
Крайне важно, чтобы любые усилия по достижению прогресса в осуществлении
повестки дня в отношении детей и вооруженных конфликтов сопровождались
попытками взаимодействия с этой разнородной группой субъектов. Для этого необходим многосторонний подход, при котором нужно принимать во внимание
различные условия деятельности и характер этих групп.
39. Часто бывает затруднительно получить доступ к негосударственным вооруженным группам и установить с ними диалог, что ограничивает возможности в
плане борьбы с нарушениями и защиты затрагиваемых детей. Крайне важно взаимодействовать с теми группами, которые готовые к контактам по вопросу защиты детей, и убеждать их выполнять свои обязательства по международному праву. Специальный представитель настоятельно призывает соответствующие правительства облегчать сотрудничество между Организацией Объединенных Наций
и негосударственными вооруженными группами в соответствии с принципом,
GE.15-22960
13/22
A/HRC/31/19
что это не предопределяет их правовой статус, с тем чтобы обеспечить дос тижение общей цели защиты наилучших интересов детей.
40. Мирные переговоры и переговоры о прекращении огня представляют собой
уникальную возможность установить контакт со сторонами конфликта, с тем
чтобы выступить в защиту детей. Дети, которые часто составляют значительную
долю населения, оказавшегося в ситуациях конфликта, несут его основную тяжесть; поэтому важно начинать обсуждения и переговоры с рассмотрения их потребностей в защите. Вступление в контакт со сторонами конфликта по таким
вопросам, как увольнение, освобождение и передача детей, может стать отправным пунктом и предложить сторонам тему, способную стать незаменимым общим знаменателем в переговорах, которые в противном случае были бы трудными или продолжительными. Многие государства-члены признали актуальность
этих аспектов на открытой дискуссии Совета Безопасности на тему защиты детей от негосударственных вооруженных групп, которая состоялась в марте
2015 года. Рекомендации, сформулированные в ходе дискуссии, касались необходимости более систематического включения положений о защите детей во все
мирные соглашения и соглашения о прекращении огня, включая положения о
безоговорочном освобождении и реинтеграции детей. Эти рекомендации были
собраны в рабочем документе Франции 3. Некоторые государства-члены также
предложили подготовить директивную записку для посредников и специальных
посланников, и канцелярия Специального представителя готова оказать в этом
свое содействие.
41. В этом же ключе в мае 2015 года Специальный представитель по приглашению правительства Колумбии и организации «Революционные вооруженные силы Колумбии – Армия народа» (РВСК–АН) посетила Гавану и непосредственно
общалась со сторонами колумбийского мирного процесса. Мирные переговоры,
проходящие при содействии Кубы и Норвегии, были начаты в августе 2012 года с
целью положить конец конфликту, который продолжается уже почти пять десятилетий. Благодаря последовательной информационно-пропагандистской работе
Специального представителя и страновой целевой группы по механизму наблюдения и отчетности в Колумбии, которая работает под совместным председательством ЮНИСЕФ и Резидента-координатора, стороны переговоров выразили заинтересованность в достижении соглашения по проблемам детей. В октябре
2015 года Специальный представитель в рамках последующей деятельности еще
раз посетила страну для продолжения дискуссий о дальнейших шагах, необходимых для прекращения и предотвращения вербовки и использования детей, а также для освобождения и реинтеграции детей, в настоящее время связанных с
РВСК–АН. В ходе своего предыдущего посещения Специальный представитель
приветствовала приверженность обеих сторон переговоров уделять приоритетное
внимание принципу наилучших интересов ребенка и обеспечивать гарантии для
неповторения вербовки и использования детей. Она также приветствовала принятые во время посещения обязательства РВСК–АН прекратить вербовку и использование детей моложе 18 лет и освободить детей, не достигших 15 -летнего
возраста. Она выразила настоятельное желание стать свидетелем дальнейшего
прогресса в обеспечении вывода из состава подразделений всех детей и их эффективной реинтеграции как вклада в установление прочного мира в Колумбии.
42. Специальный представитель участвовала также в прошедших в Австрии в
мае 2015 года консультациях по вопросу о детях и вооруженных конфликтах с
представителями Движения за справедливость и равенство, Освободительной
армии Судана/группировки Абдула Вахида и Освободительной армии Суда__________________
3
14/22
Письмо Постоянного представителя Франции при Организации Объединенных Наций на имя
Генерального секретаря от 21 мая 2015 года (A/69/918-S/2015/372, приложение).
GE.15-22960
A/HRC/31/19
на/группировки Минни Минави. Эти группы были перечислены в последнем
ежегодном докладе Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах
как осуществлявшие вербовку и использование детей в Судане. В результате
усилий, предпринятых совместно со Смешанной операцией Африканского союза – Организации Объединенных Наций в Дарфуре и с Австрийским исследовательским центром по проблемам мира и урегулирования конфликтов, лидеры
этих трех групп подписали совместное заявление о положении детей в Дарфуре,
в котором они обязались прекращать и предупреждать грубые нарушения в отношении детей.
43. В ходе своего посещения Мьянмы в июле 2015 года Специальный представитель вступила в диалог с Армией за независимость качинов, Каренской национально-освободительной армией и Кареннийской армией, которые перечислены в
докладе в качестве организаций, занимающихся вербовкой и использованием детей. Она провела плодотворные обсуждения с группами относительно планов
действий по прекращению и предупреждению вербовки и использования детей и
других грубых нарушений. В декабре 2015 года, когда готовился настоящий доклад, партнеры Организации Объединенных Наций на местах продолжали эти
обсуждения. Кроме того, в октябре 2015 года Фонд для миростроительства Организации Объединенных Наций одобрил проект по предупреждению вербовки и
использования детей вооруженными силами и группами в Мьянме, который является отправным пунктом для установления прочного мира.
44. Представители Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике продолжали активно проводить диалог со сторонами конфликта
для обеспечения соблюдения соглашения по предупреждению и прекращению
грубых нарушений в отношении детей, подписанного десятью вооруженными
группами в мае 2015 года во время проведения Бангийского форума по национальному примирению. Благодаря этой договоренности из состава отрядов «антибалаки» и бывшей «Селеки» было выведено большое количество мальчиков и
девочек. Страновая целевая группа также непосредственно взаимодействовала с
некоторыми отрядами бывшей «Селеки» по вопросам разработки планов действий по прекращению вербовки и использования детей и других грубых нарушений в отношении детей, которые стали основанием для включения этих групп
в перечни, содержащиеся в приложениях к докладу Генерального секретаря.
Однако начавшееся в сентябре 2015 года ухудшение положения в области бе зопасности замедлило работу по поддержанию дальнейшего диалога с этими вооруженными группами.
45. Наконец, за отчетный период был достигнут устойчивый прогресс в осуществлении плана действий, касающегося вербовки и использования детей, который был подписан между Исламским фронтом освобождения Моро и Организацией Объединенных Наций в 2009 году. В 2014 году была согласована «дорожная карта», предусматривающая ускорение осуществления этого плана действий,
а правительство Филиппин облегчило для представителей Организации Объединенных Наций доступ в страну. В ноябре 2015 года представители канцелярии
Специального представителя и ЮНИСЕФ совершили поездку на Филиппины с
целью оказания помощи и поддержки страновой целевой группе в осуществлении «дорожной карты».
GE.15-22960
15/22
A/HRC/31/19
IV. Сотрудничество с правозащитными механизмами
Организации Объединенных Наций
46. Канцелярия Специального представителя продолжала тесно сотрудничать
с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по
правам человека в целях всестороннего учета вопросов, касающихся детей и вооруженных конфликтов, и внесения вклада в деятельность по наблюдению и отчетности в связи с грубыми нарушениями в отношении детей как в рамках миссии, так и вне этих рамок.
47. Канцелярия Специального представителя вносила вклад в работу правозащитных механизмов путем представления информации для процесса универсального периодического обзора Совета по правам человека. Эти материалы и
взаимодействие с правозащитными механизмами укрепляли общие правозащитные усилия и действия по поощрению и более полной защите прав детей в ситуациях вооруженного конфликта. Например, Специальный представитель с удовлетворением отметила, что доклад Рабочей группы по универсального периодическому обзору по Мьянме, который должен быть выпущен в конце 2015 года,
будет включать рекомендации относительно принятия мер по прекращению и
предотвращению вербовки и участия детей в военных операциях, а также по
осуществлению стратегий для обеспечения полной защиты гражданского населения, особенно детей, в зонах вооруженного конфликта.
48. Кроме того, Специальный представитель с удовлетворением отметила, что в
заключительных замечаниях Комитета по правам ребенка по докладам Ирака
(CRC/C/IRQ/CO/2-4) и Колумбии (CRC/C/COL/CO/4-5) учтены и зачастую отражены озабоченности, связанные с положением детей, затронутых вооруженным
конфликтом. Специальный представитель и впредь будет использовать эти замечания в целях информационно-пропагандистской работы с соответствующими
государствами-членами, настоятельно призывая государства – участники Конвенции о правах ребенка выполнить рекомендации Комитета. Она предлагает
Комитету рассмотреть возможность издания регулярных заявлений по существу
вопросов, касающихся детей и вооруженных конфликтов. Кроме того, она призывает Комитет включить ссылки на необходимость удовлетворения особых потребностей детей в конфликтных и постконфликтных ситуациях в свое замечание
общего порядка № 19 о государственных расходах на цели осуществления прав
детей, которое будет опубликовано в 2016 году.
49. Специальный представитель приветствует ссылки и рекомендации правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций, касающиеся детей и
вооруженных конфликтов, поскольку они являются важными пропаганди стскими
материалами в ее работе 4. Совету по правам и человека и Комитету против пыток
предлагается продолжать включать формулировки о защите детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом.
__________________
4
16/22
В течение рассматриваемого периода такие ссылки были включены в ряд резолюций Совета
по правам человека, в том числе резолюцию 29/16 о серьезном и ухудшающемся положении
в области прав человека и серьезной и ухудшающейся гуманитарной ситуации в Сирийской
Арабской Республике; резолюцию 29/25 о привлечении к ответственности и отправлении
правосудия в отношении всех нарушений международного права на оккупированной
палестинской территории, включая Восточный Иерусалим; резолюцию 30/7 о правах
человека при отправлении правосудия, включая правосудие в отношении
несовершеннолетних; резолюцию 30/19 о создании потенциала в области прав человека
в Центральноафриканской Республике; резолюцию 30/20 о помощи Сомали в области прав
человека и резолюцию 30/26 о технической помощи и создании потенциала в области прав
человека в Демократической Республике Конго.
GE.15-22960
A/HRC/31/19
50. Что касается мандатариев специальных процедур Совета по правам человека, то Специальный представитель приветствует усилия специальных докладчиков по освещению вопросов, связанных с детьми и вооруженными конфликтами,
в их соответствующих тематических или посвященных конкретным странам докладах и рекомендациях и рекомендует мандатариям продолжать уделять надлежащее внимание вызовам, подрывающим права, развитие и благополучие детей в
ситуациях конфликта.
51. В качестве участника инициативы «Права человека прежде всего» канцелярия Специального представителя продолжала вносить свой вклад в разработку в
рамках Организации Объединенных Наций системы управления информацией о
нарушениях прав человека, а также в подготовку нового учебного модуля по правам человека, который станет обязательным для всех сотрудников Организации
Объединенных Наций. В частности, канцелярия Специа льного представителя
вносила вклад в подготовку онлайнового учебного курса по вопросу об обязанностях Организации Объединенных Наций в области прав человека, изучение которого было начато в ноябре 2015 года.
52. Памятуя о двадцать шестой годовщине Конвенции о правах ребенка и пятнадцатой годовщине Факультативного протокола к этой Конвенции, касающегося
участия детей в вооруженных конфликтах, Специальный представитель выражает признательность государствам, которые недавно ратифицировали эти договоры, тем самым сделав еще один шаг к полной реализации прав детей в их соответствующих странах. С учетом того, что Сомали и Южный Судан становятся
195-м и 196-м государствами – участниками Конвенции о правах ребенка, Специальный докладчик выражает надежду на то, что эти новые ратификации будут
воплощены в конкретные действия, направленные на более полную защиту миллионов детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом. Кроме того, по состоянию на декабрь 2015 года после ратификации Багамскими Островами, Кирибати
и Микронезией в настоящее время насчитывается 162 государства – участника
Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах. Как уже отмечалось, за отчетный период Мьянма также подписала Факультативный протокол. Специальный представитель вновь призывает те государства, которые еще не сделали этого, предпринять шаги к ратификации Факультативного протокола. Невозможно переоценить те вызовы, с которыми сталкиваются дети в ситуациях конфликта, и соответствующие субъекты Организации Объединенных Наций продолжат выступать за универсальное и эффективное
осуществление Конвенции и ее факультативных протоколов. Что касается самого
последнего Факультативного протокола, касающегося процедуры сообщений, которая даст детям возможность представлять жалобы на серьезные нарушения их
прав Комитету по правам ребенка, то Специальный представитель вместе с другими ведущими экспертами Организации Объединенных Наций по правам детей 5
издали совместное заявление, в котором они призывают государства безотлагательно ратифицировать этот договор в целях расширения имеющихся средств
правовой защиты в случаях злоупотребления правами детей 6.
__________________
5
6
GE.15-22960
Председателем Комитета по правам ребенка, Специальным представителем Генерального
секретаря по вопросу о насилии в отношении детей и Специальным докладчиком по вопросу
о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии.
http://ratifyop3crc.org/wp-content/uploads/2015/04/RatifyOP3_JointStatement_First_
Anniversary_2015_Final.pdf.
17/22
A/HRC/31/19
V. Сотрудничество с региональными организациями
53. На протяжении отчетного периода Специальный представитель продолжала
взаимодействие с Африканским союзом. Ее канцелярия поддержала разработку
плана действий по практическому осуществлению подписанной в 2013 году декларации о намерениях, который был утвержден в феврале 2015 года. В этом
плане действий выявляются основные приоритеты в области внедрения темы детей и вооруженных конфликтов в работу, стратегии и процесс принятия решений
Африканского союза с уделением особого внимания укреплению потенциала и
управлению знаниями, поддержке ратификации государствами и соблюдению
предписаний африканских договорных органов. Он также включает положения о
планировании операций Африканского союза по поддержанию мира и оказании
содействия в этой связи. Как было отмечено выше, Специальный представитель
участвовала также в ежегодном выездном совещании специальных посланников
и посредников по поощрению мира, безопасности и стабильности, которое состоялось в Намибии в октябре 2015 года.
54. После подписания в сентябре 2014 года соглашения о сотрудничестве с Лигой арабских государств на протяжении отчетного периода продолжалось конструктивное взаимодействие между Специальным представителем и Лигой. Специальным представителем и Генеральным секретарем Лиги направлялись совместные послания, в которых поощрялась универсальная ратификация Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося участия детей в
вооруженных конфликтах, всеми членами Лиги. Кроме того, канцелярия Специального представителя участвовала в работе двенадцатого секторального совещания Организации Объединенных Наций и Лиги, состоявшегося в Каире в октябре 2015 года, которое было проведено на тему «Значимость понимания прав
человека: к всеобъемлющему подходу, рассчитанному на сотрудничество».
55. Специальный представитель продолжала укреплять партнерские отношения
с Организацией Североатлантического договора (НАТО) в целях поддержки текущих усилий по всестороннему учету вопросов, связанных с детьми и вооруженными конфликтами. В апреле 2015 года ее канцелярия с этой целью приняла
участие в рабочем совещании, посвященном использованию практического полевого опыта в разработке учебных курсов по проблеме детей и вооруженных конфликтов для нынешних и будущих операций НАТО.
56. Наконец, что касается Европейского союза, то 12 февраля 2015 года Специальный представитель и Высокий представитель Союза по внешней политике и
политике безопасности Федерика Могерини подтвердили свое обязательство о
сотрудничестве в совместном заявлении о прекращении вербовки и использования детей в вооруженном конфликте. Продолжается сотрудничество по о казанию
поддержки всестороннему учету тематики детей и вооруженных конфликтов в
стратегиях и деятельности Европейского союза.
VI. Прогресс в деле привлечения к ответственности
за нарушения прав детей
57. Цель 16 Целей в области устойчивого развития содержит призыв содействовать построению миролюбивого и открытого общества в интересах устойчивого
развития, обеспечивать доступ к правосудию для всех и создавать эффективные,
подотчетные и основанные на широком участии учреждения на всех уровнях.
Как отметил Совет по правам человека в своей резолюции 30/1, имеется широкий спектр мер по обеспечению правосудия и привлечения к ответственности,
включая индивидуальное уголовное преследование, возмещение ущерба, уста-
18/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
новление истины, институциональную реформу и проверку благонадежности
государственных служащих и должностных лиц. Все эти меры могут обеспечивать отправление правосудия, предоставление жертвам средств правовой защиты,
способствовать залечиванию ран и примирению, восстановить доверие к государственным институтам и содействовать верховенству права. Отправление правосудия и привлечение к ответственности имеют жизненно важное значение для
предоставления детям защиты в ходе вооруженных конфликтов путем обеспечения неповторения нарушений, возмещения ущерба жертвам и, в конечном счете,
прерывания порочного круга конфликта. Поэтому в процессе реагирования на
нарушения в отношении детей привлечению к ответственности следует уделять
основное внимание. Однако, как отмечала Специальный представитель в своем
докладе Совету в 2014 году, лица, виновные в грубых нарушениях прав детей,
редко привлекаются к судебной ответственности (см. A/HRC/28/54, пункт 51).
58. Что касается позитивных изменений в деле поощрения привлечения виновных к ответственности, то Совет Безопасности в июне 2015 года единогласно
принял резолюцию 2225 (2015), в которой он выразил серьезную озабоченность в
связи с похищениями детей в ситуациях вооруженного конфликта. Совет просил
Генерального секретаря включить в приложения к его будущим докладам на т ему
детей и вооруженных конфликтов список тех сторон вооруженных конфликтов,
которые в нарушение применимого международного права систематически занимались похищениями детей в ситуациях вооруженного конфликта.
59. Специальный представитель использовала различные платформы для обращений с настоятельными призывами привлекать виновных к ответственности,
включая ее основной доклад в контексте Недели законности, правосудия и развития, организованной Всемирным банком в ноябре 2015 года. Специальный представитель приняла участие в работе «круглого стола» на тему привлечения к ответственности за преступления сексуального и гендерного характера, проведение
которого было организовано Прокурором Международного уголовного суда в
Йоханнесбурге, Южная Африка, в мае 2015 года. Кроме того, Специальный
представитель отстаивала включение грубых нарушений в отношении детей в
число критериев для применения санкций и взаимодействовала с комитетами по
санкциям Совета Безопасности по ряду страновых ситуаций. В 2015 году она
информировала комитеты относительно положения в Демократической Республике Конго, Йемене, Центральноафриканской Республике и Южном Судане.
60. В выступлениях и на брифингах Специального представителя подчеркивалось, что правительства несут первостепенную ответственность за защиту гражданского населения и привлечение виновных к ответственности в ситуациях
конфликта. Государства должны принимать четкое законодательство и отдавать
своим силам безопасности недвусмысленные приказы в целях защиты гражданских лиц и, в частности, принятия мер предосторожности, позволяющих избегать
причинение вреда детям. Все преступления должны оперативно и эффективно
расследоваться, а виновные в них лица должны преследоваться по закону. Сложные условия в области безопасности и нестабильно сть могут существенно затруднять привлечение к ответственности в силу существования препятствий для
расследований, перегруженности судебной инфраструктуры и сложности исполнения вынесенных переговоров. Однако при наличии политической воли и соответствующих ресурсов, а также при уделении приоритетного внимания привлечению виновных к ответственности можно преодолеть эти вызовы.
61. За последние 12 месяцев в деле искоренения безнаказанности за грубые
нарушения в отношении детей, затронутых конфликтом, был достигнут определенный прогресс, особенно в Демократической Республике Конго. В январе
2015 года за совершение военных преступлений и преступлений против человеч-
GE.15-22960
19/22
A/HRC/31/19
ности был издан ордер на арест тогдашнего руководителя Патриотических сил
сопротивления в Итури Кобры Мататы. В декабре 2015 года, во время подготовки
настоящего доклада, Кобра Матата находился в предварительном заключении.
Предъявленные ему обвинения включали вербовку и использование детей и изнасилования. Опираясь на прогресс, достигнутый в уголовном преследовании и
осуждении виновных в 2014 году, за период с июля по сентябрь 2015 года военными судами за убийства и акты сексуального насилия в отношении детей были
осуждены 13 военнослужащих вооруженных сил Демократической Республики
Конго (ВСДРК) и 4 сотрудника национальной полиции. Преступникам были вынесены приговоры о лишении свободы на срок от 30 месяцев до 20 лет. Кроме
того, Организация Объединенных Наций в настоящее время сотрудничает с судебными властями в деле издания нескольких новых ордеров на арест за вербовку и использование детей. Эти изменения демонстрируют кардинальный поворот
в подходе к привлечению виновных к ответственности в Демократической Республике Конго и являются наглядным примером того, что политическая воля может быть преобразована в реальные результаты по искоренению безнаказанности
даже в тех случаях, когда правительство сталкивается с продолжающимся вооруженным конфликтом.
62. Правительство Афганистана также предприняло важную законодательную
реформу. Как уже отмечалось в этом докладе, в 2015 году вступил в силу президентский указ о введении уголовной ответственности за вербовку несовершеннолетних. Этот указ был принят обеими палатами парламента 2 февраля 2015 года и вскоре после этого вступил в силу. Он представляет собой важн ый шаг, поскольку введение уголовной ответственности за вербовку детей является ключевым элементом всех усилий, направленных на обеспечение привлечения к ответственности и предупреждение вербовки и использования детей как правительством, так и негосударственными субъектами. Кроме того, после посещения
Специальным представителем Нигерии 21 января 2015 года нигерийский федеральный министр юстиции издал консультативное заключение о незаконном использовании детей в рамках уголовного преследования боевиков и уча стников
вооруженного конфликта в северо-восточных штатах, напомнив об обязательствах правительства в соответствии с международным правом и настоятельно
призвав верховное командование вооруженных сил обеспечивать, чтобы командиры и военнослужащие на всех уровнях воздерживались от использования детей.
63. В своем предыдущем докладе Совету по правам человека Специальный
представитель подчеркнула стремление переходных властей Центральноафриканской Республики привлечь виновных к ответственности. 3 июня 2015 года
глава переходного правительства Центральноафриканской Республики обнародовал закон о создании специального уголовного суда для расследования и судебного преследования грубых нарушений прав человека, совершенных в стране с
2003 года. Специальный представитель настоятельно призывает государствачлены поддерживать национальные власти в их усилиях по привлечению к ответственности за нарушения в отношении детей и иные тяжкие преступления.
64. В соответствии с Основными принципами и руководящими положениями,
касающимися права на правовую защиту и возмещение ущерба для жертв грубых
нарушений международных норм в области прав человека и серьезных нарушений международного гуманитарного права 2005 года, государствам-членам следует обеспечивать, чтобы их внутренние законы в максимально возможной степени предусматривали право жертв на правосудие и возмещение. Хотя в ответах
государств-членов часто отсутствует этот необходимый элемент, за последний
год в сфере международного правосудия имело место немаловажное изменение.
Специальный представитель приветствует постановление Апелляционной пала-
20/22
GE.15-22960
A/HRC/31/19
ты Международного уголовного суда по делу Прокурор против Томаса Лубанги
Диило, устанавливающее, что при осуществлении программ возмещения со всеми потерпевшими надлежит обращаться справедливым и равным образом независимо от того, участвовали ли они в судебных заседаниях. Кроме того, Апелляционная палата подтвердила решение Судебной палаты о том, что возмещение
должно включать меры по реинтеграции бывших детей-солдат, позволяющие искоренять виктимизацию, дискриминацию и стигматизацию. В мае 2015 года канцелярия Специального представителя участвовала в подготовке совместного документа Организации Объединенных Наций о видах возмещения, применимых в
данном деле.
VII. Рекомендации
65. Специальный представитель выражает признательность Совету
по правам человека, договорным органам, специальным докладчикам и Рабочей группе по произвольным задержаниям за их деятельность в отношении детей, лишенных свободы, и призывает продолжать уделять повышенное внимание этой проблеме, в том числе в рамках универсального периодического обзора. Она призывает государства-члены относиться к детям,
связанным с вооруженными группами, прежде всего как к жертвам, рассмотреть возможность применения мер, альтернативных лишению свободы,
и обеспечивать, чтобы лишение свободы, как минимум, применялось в качестве крайней меры и на как можно меньший срок.
66. Напоминая, что устойчивая реинтеграция детей имеет чрезвычайно
важное значение для того, чтобы дети, прежде связанные с вооруженными
группами, могли осуществлять свои права человека, Специальный представитель призывает государства-члены предоставлять надлежащие ресурсы
для реинтеграции детей, которые были завербованы и использовались любой стороной конфликта, с уделением особого внимания потребностям девочек.
67. Специальный представитель предлагает Совету по правам человека в
своих резолюциях о положении в конкретных странах или резолюциях по
тематическим вопросам и в мандатах специальных процедур и комиссий по
расследованию излагать права детей, перемещенных в результате конфликта, и обязательства государств происхождения, транзита и назначения.
68. Специальный представитель призывает государства-члены и донорское сообщество усиливать свою поддержку национальным системам отправления правосудия в конфликтных и постконфликтных ситуациях путем
предоставления достаточных ресурсов и укрепления технического потенциала в целях расследования и уголовного преследования лиц, виновных в
грубых нарушениях в отношении детей.
69. Специальный представитель призывает Совет по правам человека
обеспечивать уделение особого внимания детям, затрагиваемым вооруженным конфликтом, при осуществлении целей в области устойчивого развития, касающихся качественного образования и здорового образа жизни для
всех. В частности, важно, чтобы Совет обратил внимание на необходимость
предоставления достаточных ресурсов для системы образования в чрезвычайных ситуациях, имеющих место во время вооруженного конфликта.
GE.15-22960
21/22
A/HRC/31/19
70. Специальный представитель приветствует недавние ратификации
Конвенции о правах ребенка и Факультативного протокола к ней, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, и вновь обращается с настоятельным призывом к государствам, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Конвенцию и факультативные протоколы к ней;
принять законодательство, прямо запрещающее и предусматривающее уголовную ответственность за вербовку и использование детей вооруженными
силами или группами и использование детей в боевых действиях; и установить минимальный возраст добровольного вступления на военную службу в
вооруженные силы на уровне 18 лет в имеющем обязательный характер заявлении, подлежащем сдаче на хранение при ратификации Факультативного протокола.
71. Специальный представитель с признательностью отмечает внимание,
уделяемое проблемам защиты детей мандатариями специальных процедур и
комиссиями по расследованию. Она призывает мандатариев и комиссии по
расследованию продолжать обращать внимание на тяжелое положение детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом, в своей деятельности по
наблюдению, докладах и рекомендациях, а также доводить до ее сведения
проблемы такого рода. Специальный представитель и впредь будет использовать такие замечания в целях агитационно-пропагандистской работы
с соответствующими государствами-членами.
22/22
GE.15-22960
Download