На правах рукописи МОРОЗОВ Владимир Михайлович РУССКОЯЗЫЧНАЯ ИММИГРАЦИЯ В ИЗРАИЛЬ

advertisement
На правах рукописи
МОРОЗОВ Владимир Михайлович
РУССКОЯЗЫЧНАЯ ИММИГРАЦИЯ В ИЗРАИЛЬ
КАК ФАКТОР В РАЗВИТИИ РОССИЙСКО-ИЗРАИЛЬСКИХ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
Специальность 07.00.15. – История международных отношений и внешней
политики
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата исторических наук
Москва – 2009
1
Диссертация выполнена на кафедре Востоковедения Московского
государственного института международных отношений (Университета)
МИД России
Научный руководитель:
доктор исторических наук, профессор
Звягельская Ирина Доновна
Официальные оппоненты:
доктор исторических наук, профессор
Косач Григорий Григорьевич
кандидат исторических наук, профессор
Карасова Татьяна Анисимовна
Ведущая организация:
Институт мировой экономики и
международных отношений РАН
Защита состоится 31 марта 2009 г. в 15 часов на заседании
диссертационного совета Д 209.002.03 по историческим наукам при
Московском государственном институте международных отношений
(Университете) МИД России по адресу: 119454, Москва, проспект
Вернадского, 76.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГИМО (У) МИД
России.
Автореферат разослан «____» февраля 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
доктор исторических наук, профессор
А.Л.Емельянов
2
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования
История формирования, содержание, основные направления развития
российско-израильских отношений являют собой пример выстраивания
прагматических
межгосударственных
связей,
освобожденных
от
идеологических пристрастий. Среди факторов, включенных в процесс
формирования этих отношений и по-своему определяющих их специфику,
немаловажную роль играет русскоязычная община в Израиле, составившаяся
из иммигрантов разных лет, главным образом конца 1980-1990-х гг.
Как известно, Израиль является переселенческим обществом со своими
особенностями. Еврейская община в Палестине, а затем и государство
строились на этно-конфессиональной основе. Задача заключалась в том,
чтобы
дать
представителям
различных
еврейских
общин
новую
идентичность, которая определяла бы не только их связь с еврейской
историей, но и государством, возникшем в новейшее время на земле их
предков. Различные этнические еврейские группы, для которых главным
маркером принадлежности к единому народу было их самовосприятие и
восприятие их внешним миром, должны были сплотиться на основе общей
культуры и идентичности, избавившись от доминирующего культурного
наследия страны исхода. Однако и теория «плавильного котла», и попытки
культурно гомогенизировать мигрантов оказались под вопросом.
Обособленность различных субэтнических групп стала еще более
заметна с почти единовременным приездом в страну большого количества
иммигрантов из СССР-России/СНГ в конце 1980-начале 1990-х гг. С
приездом этой группы репатриантов проблемы фрагментации израильского
общества стали привлекать все больше внимания специалистов, которые
начали указывать на неспособность государства ассимилировать новых
иммигрантов так, как это удавалось раньше. Впервые в истории Израиля
субэтническая группа не только в короткие сроки стала одной из самых
3
больших по числу представителей, но и заявила о себе как об общине,
способной отстаивать свои социальные и политические права.
Данное
исследование
направлено
на
рассмотрение
влияния
многочисленной русскоязычной общины на развитие российско-израильских
межгосударственных отношений.
«Русская»
община
становится
все
более
заметным
фактором
формирования внутренней и внешней политики Израиля, оказывая большое
влияние на различные стороны жизни страны – политическую, социальноэкономическую, культурную. Многие иммигранты сохраняют и российское
гражданство, что обеспечивает дополнительные связи Израиля с Российской
Федерацией, которые расширяют и наполняют новым содержанием обычные
политические и экономические межгосударственные контакты. Наличие за
рубежом значительного числа граждан накладывает на Россию особые
обязательства перед ними, что косвенно отражается и на ее региональной
политике.
На данный момент «русские» евреи, как называют иммигрантов из
бывшего Советского Союза, составляют почти одну шестую часть из 7,2 млн.
жителей Израиля. Сегодня они представляют собой самую крупную
еврейскую «этническую» группу в стране.
Иммиграция, или алия из России и стран СНГ – не единственная алия
из этого региона. Достаточно вспомнить, что с 1881 г., когда в Палестину
направилась первая волна иммиграции, ее основой были выходцы из России.
Они составляли существенный процент иммигрантов и в 1903-1905, и в 19191923 гг. Российские евреи, безусловно, внесли значительный вклад в
самоопределение еврейского народа, в развитие Государства Израиль.
Беспрецедентный по своим масштабам исход советского/российского
еврейства, включая евреев из новых независимых государств, вызвал
серьезные изменения в социальной, общественной и культурной жизни
еврейского населения как в странах бывшего СССР, так и в тех странах, куда
в основном и выезжали евреи (Израиль, США). Вне России образовались
4
крупные еврейские общины, которые, условно говоря, «живут на русском
языке». Там, где плотность еврейского населения достаточно высока
(Израиль, США, Германия, Канада), выходят русские газеты, журналы,
открыты десятки магазинов русской книги. Играют театральные труппы на
русском языке. Русская речь звучит по радио и в телевизионных передачах.
Фактически евреи являются сегодня наиболее активными пропагандистами,
распространителями русского языка и русской культуры за рубежом.
Особенно важным этот вопрос является для Израиля.
Помимо
культурного
русскоязычную
общину,
влияния
России,
немаловажное
осуществляемого
значение
в
через
двусторонних
отношениях имеют такие факторы как усиление политического веса
русскоязычной общины и ее участие в выстраивании экономических связей.
Научная новизна и практическая значимость диссертационного
исследования
Новизна исследования заключается в том, что проблема
«русского
фактора» в Израиле рассматривается через призму его влияния на развитие
двусторонних российско-израильских отношений. В таком ракурсе она не
являлась предметом комплексного рассмотрения в отечественной научной
литературе, хотя отдельные статьи и книги были опубликованы.1 В данном
исследовании
анализ
различных
аспектов
влияния
многочисленной
русскоязычной группы в Израиле помещен в новый контекст. «Русская
улица» в Израиле рассматривается в диссертационном исследовании как
особая группа, сохраняющая свою идентичность, культурные и частично
гражданские связи со страной исхода, в результате чего можно говорить об
устойчивой
взаимозависимости,
отражающейся
и
на
двусторонних
Гарусси Я., Златопольский Ю. Русский язык в Израиле / Я.Гарусси, Ю.Златопольский // Русский язык в
диаспоре: проблемы сохранения и преподавания – М.: Наука, 2002. – с. 162–169, Леонидов А. Репатрианты
из стран СНГ: новый фактор в израильской политической жизни / А.Леонидов // Ближний Восток и
современность – М.: ИИИБВ, 1996. – с. 58-77, Масюкова И. Русскоязычная община как фактор развития
российско-израильских отношений / И.Масюкова // Россия на Ближнем востоке – М.: ИИИБВ, 2001. – с.
130-155, Ханин З. Русские и власть в современном Израиле / З.Ханин – М.: ИБВ, 2004. – 411 с.
1
5
отношениях. Влияние фактора русскоязычной иммиграции неоднозначно. С
одной
стороны, он
способствует
облегчению
связей
между двумя
государствами, недавно установившими безвизовый режим. С другой
стороны, наличие соотечественников в Израиле становится источником
определенных трений. Так, проявляется столкновение интересов России и
Израиля в вопросе политики, направленной на работу с еврейской
диаспорой: Израиль, как и прежде, ставит основной своей задачей
«собирание» евреев диаспоры со всего мира в «Эрец Исраэль», а политика
Москвы на современном этапе видит свою цель в возвращении наших
бывших соотечественников (включая граждан-выходцев из других республик
бывшего СССР) обратно в Россию.
Практическая значимость результатов диссертационного исследования
заключается в возможности использования его основных выводов при
анализе и прогнозировании развития российско-израильских отношений, в
процессе выработки подходов МИД России к работе с соотечественниками в
Государстве Израиль. Результаты исследования могут быть использованы
как региональными, так и функциональными профильными департаментами
МИД России (Департамент Ближнего Востока и Северной Африки,
Департамент по работе с соотечественниками за рубежом). Материалы
диссертационного исследования могут быть включены в курсы лекций по
ближневосточной проблематике в высших учебных заведениях.
Объект диссертационного исследования
Объектом исследования является русскоязычная община в Израиле как
фактор политического, социально-экономического и внешнеполитического
влияния.
Предмет диссертационного исследования
Предмет
исследования
–
основные
источники
и
направления
воздействия русскоязычной иммиграции на развитие российско-израильских
отношений.
6
Хронологические рамки
Главный акцент в данной работе сделан на влиянии «русской» алии в
Израиле на развитие российско-израильских отношений, т.е. охватывает
период с начала 1990-х гг. (с появления Российской Федерации в качестве
самостоятельного субъекта международных отношений) и вплоть до
настоящего времени. Вместе с тем автор счел необходимым кратко осветить
историю
пребывания
русскоязычных
иммигрантов
в
подмандатной
Палестине, их роль в создании Государства Израиль и воздействие
иммиграционной проблемы на советско-израильские отношения.
Цели и задачи диссертационного исследования
Целью данного исследования является комплексное рассмотрение
особенностей «русской» алии и ее влияния на развитие российскоизраильских отношений в контексте истории ее формирования и особого
положения в государстве. Исходя из этой цели, автор поставил перед собой
следующие задачи:
1.
Проследить
историю
и
специфику
формирования
русскоязычной общины в Израиле.
2.
Рассмотреть причины еврейской иммиграции из СССР/РоссииСНГ в 1990-е гг. и определить особенности этой алии.
3.
Рассмотреть истоки влияния русскоязычных иммигрантов на
различные
стороны
жизни
Государства
Израиль
и
на
израильское общество, а также влияние израильского общества
на выходцев из СССР-России/СНГ, определить устойчивость
культурной
и
социально-политической
обособленности
русскоязычной общины.
4.
На основе анализа особой роли «русской» общины в Израиле
вычленить основные направления воздействия фактора ее
пребывания в стране на российско-израильские отношения.
7
Теоретические и методические основы
В ходе анализа автор опирался прежде всего на системный подход,
предусматривающий рассмотрение объекта исследования как системы,
обладающей
сложной
функционирования
и
структурой,
развития,
с
с
присущими
особыми
ей
законами
взаимосвязями
и
взаимозависимостью составляющих ее элементов.
Важное методологическое значение для раскрытия данной темы имел
цивилизационный
подход.
В нем особое
внимание
обращается
на
цивилизационные особенности и, соответственно, различия изучаемых
объектов. Основные принципы такого подхода нашли отражение в работе
при сравнении изучаемых объектов (в исследовании это русскоязычные
иммигранты и израильское общество).
Исследование фактора пребывания в Израиле мощной русскоязычной
общины (без которого невозможно определить истоки ее влияния на
двусторонние
отношения)
рассматривается
теоретических подходов к вопросам
через
призму
изучения
нации, этничности, национализма,
нациестроительства, мультикультурализма.
Для достижения поставленных целей автор посчитал необходимым
применить ряд специальных методов. Среди них можно выделить, прежде
всего, историко-компаративистский метод, который применяется при
сравнении причин исхода из России (СССР) больших масс еврейского
населения в разные периоды истории; широко применяется метод анализа
документов и источников, используемый при раскрытии особенностей
репатриации через призму израильского законодательства; большое значение
автор придает статистическим методам, которые применяются в работе при
описании процентного соотношения русскоязычной общины Израиля с
другими субэтническими группами, при анализе участия «русских» в
выборах и т.д.; прогностический метод автор использует в качестве
инструмента, позволяющего сделать некие выводы из проведенного анализа.
Метод моделирования политических процессов применяется с целью
8
конструирования
определенной
модели
политического
развития
израильского общества и российско-израильских отношений при условии
сохранения
или
несохранения
культурной
самобытности
«русского»
субэтноса.
Для наиболее полного раскрытия темы автор использует метод
операционализации понятий, в частности, рассматривая такие понятия как
ассимиляция, абсорбция и интеграция в применении к процессам включения
«русской» алии в израильский социум.
Степень разработанности проблемы
Специальных исследований, посвященных всестороннему анализу
российско-израильских отношений, ни в отечественной, ни в зарубежной
литературе нет. Исключение составляют несколько статей отечественных и
израильских авторов на русском языке, работы англоязычных авторов по
советско/российско-израильским отношениям, монография израильского
исследователя Й.Говрина, также посвященная различным аспектам советскоизраильских отношений, в которой фактору еврейской иммиграции
уделяется значительное место2. В этой связи автор сосредоточил свое
внимание на тех научных трудах, которые дают общее представление о
процессах формирования израильского общества на основе иммиграции
евреев из различных стран мира, включая СССР и Россию, о внешней
политике этого государства, о его положении в регионе, о российской
ближневосточной политике.
Федорченко А. Россия и Израиль: проблемы экономического взаимодействия // Общество и политика
современного Израиля: Сб. статей / Под ред. А. Д. Эпштейна; А. В. Федорченко. — Иерусалим; М.:
Гешарим: Мосты культуры, 2002. – c. 335-356, Гоффман С. Российско-израильские отношения в последнее
десятилетие // Общество и политика современного Израиля: Сб. статей / Под ред. А. Д. Эпштейна; А. В.
Федорченко. — Иерусалим; М.: Гешарим: Мосты культуры, 2002. – c. 313-334, Шелещ П. Дума – Кнессет /
П.Шелещ // Международная жизнь, №10, 1998. – с. 23-28, Шлюзберг М. Солидный экономический
потенциал / М.Шлюзберг // Международная жизнь, №10, 1998. – с. 38-45, Freedman R. Soviet-Israel Relations
in the Gorbachev Era // Legacy of the Soviet Bloc. Ed. J. Zacek and I. Kim. Gainesville, 1997, Soviet Jewry as a
Factor in Soviet-Israeli Relations // Soviet Jewry in the 1980s. Ed R. Freedman. Durham, 1989, Говрин Й.
Израильско-советские отношения 1953-1967 / Й.Говрин – М.: Прогресс, 1994. – 442 с.
2
9
Обзор источников и литературы
При написании данной работы автор использовал источники и
литературу на русском, английском и иврите.
Источники. Написанию диссертации предшествовало изучение автором
широкого круга доступных источников, составивших документальную базу
диссертации. Их можно разделить на несколько групп.
К первой группе относится израильская законодательная база,
регулирующая такие вопросы как получение гражданства и статус
иммигрантов в стране – Декларация независимости Государства Израиль,
Закон о гражданстве, Закон о возвращении, ряд постановлений Верховного
суда Израиля.3
Вторая группа источниковой базы диссертации – мемуары ведущих
израильских политиков, израильского и российского послов4.
К третьей группе источников относятся официальные документы
советского правительства, а также документы МИД СССР, освещающие
позицию СССР в вопросе выезда советских евреев в Израиль. 5 Знакомство с
документами, относящимися к периоду советской политики в отношении
еврейской эмиграции из СССР, позволяет проследить эволюцию подходов к
этому важному эпизоду советско-израильских отношений. При написании
диссертации автор использовал документы МИД России, касающиеся
политики страны в отношении соотечественников за рубежом.
Научная литература.
Использованную при написании диссертационного исследования
литературу можно разделить на несколько групп.
Израильская демократия (сборник документов) – Иерусалим: Кармель, 1997 (иврит). – 406 с., Закон о
гражданстве // Законы Государства Израиль. Юридический справочник, т. 1 – Тель-Авив: ТУ, 1992 – с. 4456, Закон о возвращении // Факты об Израиле – Иерусалим, 1997. – с. 12-15
4
Меир Г. Моя жизнь / Г.Меир – Иерусалим: Библиотека Алия, 1985. – 157 с., Бегин М. В белые ночи /
М.Бегин – Иер.-М.: Мосты культуры, 1993. – 230 с., Levin A. Envoy to Moscow. Memoirs of an Israeli
Ambassador 1988-1992. L., 1996, Бовин А. Записки ненастоящего посла / А.Бовин – Москва: Захаров, 2001. –
815 с.
5
Ближневосточный конфликт: Из документов архива внешней политики РФ. 1947-1956: в 2 т. / Отв. Ред.
В.В. Наумкин – М.: МФД, 2003. – 788 с., Советско-израильские отношения, сборник документов // М.:
Международные отношения, 2000, 2003, т. 1, т. 2. – 642 с.
3
10
Первая
группа
ближневосточного
представляет
региона
в
собой
контексте
труды
проблем
о
специфике
национализма
и
национального строительства, об истории международных отношений в этом
районе мира.
Большое практическое значение при написании диссертации имели
труды по Ближнему Востоку Г.Косача6, уделившего особое внимание
вопросам национализма в странах Ближнего Востока, А.Васильева7 и
Г.Мирского8, в исследованиях которых детально рассматриваются вопросы
внешнеполитического поведения СССР и России на Ближнем Востоке, а
также современное состояние дел в ближневосточном урегулировании,
И.Звягельской9,
которая
ближневосточного
Значительную
исследование
рассматривает
конфликта
помощь
и
автору
известного
Израиль
отношений
в
работе
отечественного
с
над
в
арабскими
диссертацией
ученого
контексте
соседями.
оказало
Е.М.Примакова
по
ближневосточной проблематике «Конфиденциально: Ближний Восток на
сцене и за кулисами (вторая половина ХХ – начало ХХI века)», в котором
рассмотрен сюжет, связанный с советско-израильскими отношениями и
попытками Израиля добиться эмиграции советских евреев10.
Особенно интересной
проблематики была
в контексте изучения общерегиональной
работа
профессора Оксфордского университета
А.Шлаима, отличающаяся взвешенным научным анализом той роли, который
Израиль
играет
на
Ближнем
Востоке,
а
также
особенностей
его
самовосприятия11. Тему межнациональных отношений в Палестине довольно
Косач Г. Россия, Ближний Восток и арабский мир: к вопросу об основах взаимодействия, Россия на
Ближнем Востоке, М., Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 2001, Косач Г, Красный флаг над
Ближним Востоком? Компартии Египта, Палестины, Сирии и Ливана в 20-30-е годы. М., Прогресс, 2001,
7
Васильев А. Россия на Ближнем и Среднем Востоке: от мессианства к прагматизму. М., Наука, “Восточная
литература”, 1993
8
Мирский Г., Ближний Восток – самый конфликтный регион мира / Г.Мирский – Клуб мировой
политической экономики, 2007 // www.wehse.ru
9
Звягельская И.Д. Ближневосточный конфликт. История, динамика, перспективы. М.: МАКС Пресс, 2005
10
Примаков Е. Конфиденциально: Ближний Восток на сцене и за кулисами (вторая половина ХХ – начало
ХХI века) / Е.Примаков – М.: Российская газета , 2006. – 422 с., Пырлин Е., «Ближневосточный лабиринт»,
М., 1996
11
Shlaim A. War and Peace in the Middle East: a Concise History / A.Shlaim – London: BT Bound, 1999. – 422 p.
6
11
полно описал израильский англоязычный автор Т.Сегев, рассмотрев развитие
палестино-израильского конфликта в период Британского мандата12.
Ко второй группе относятся работы по общетеоретическим подходам к
изучению феномена нации, этноса, национализма, нациестроительства,
мультикультурализма и др.13, которые помогли автору проанализировать
особенности русскоязычной алии, ее место в израильском обществе,
трудности интеграции. Труды Ю.Бромлея «Очерки теории этноса»14,
В.Тишкова «Реквием по этносу»15 и М.Мнацакяна «Культуры. Этносы.
Нации»16 дают четкое представление о различных подходах к вопросу
формирования этнической и национальной идентичности, что необходимо
для понимания особенностей процессов самоидентификации выходцев из
бывшего СССР.
Среди англоязычных работ по общетеоретическим подходам к
заявленной
проблематике
следует
выделить
сборник
статей
«Мультикультурализм и политика признания»17, в котором на различных
примерах показываются процессы развития переселенческих обществ, книгу
Н.Пикуса «Создавая граждан XХI века», рассматривающую проблемы
интеграции иммигрантов в новое общество.18
Третья группа научной литературы – исследования Израиля. Из
вышедших
в
проблематике,
представила
современной
особый
работа
России
интерес
для
И.Звягельской,
книг,
посвященных
написания
данной
Т.Карасовой
и
израильской
диссертации
А.Федорченко
«Государство Израиль»19. Для освещения израильского законодательства
Segev T. One Palestine, Complete: Jews and Arabs Under the British Mandate / T.Segev – London: Metropolitan
Books, 2000. – 592 p.
13
Геллнер Э. Нации и национализм / Э.Геллнер – С-Пб.: Кристалл, 1998. – 352 с., Смит Э. Национализм и
модернизм / Э.Смит – М.: Праксис, 2004. – 359 с., Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об
истоках и распространении национализма / Б.Андерсон – М.: Канон-Пресс-Ц, 2001. – 243 с.
14
Бромлей Ю. Очерки теории этноса / Ю.Бромлей – М.: Наука, 1983, – 130 с.
15
Тишков В. Реквием по этносу / В.Тишков – М.: Наука, 2003. – 244 с.
16
Мнацакян М. Культуры. Этносы. Нации / М.Мнацакян – М.: МГИМО, 2005. – 331 с.
17
Multiculturalism and the Politics of Recognition / Ed. by A. Gutmann – Princeton: Princeton University Press,
1994. – 257p.
18
Pickus N. Creating Citizens for the 21st Century / N.Pickus // Immigration and Citizenship in the 21st Century –
Lanham: Rowman and Littlefield, 1998. – p. 107–139
19
Звягельская И., Карасова Т., Федорченко А. Государство Израиль / И.Звягельская, Т.Карасова,
А.Федорченко – М.: ИВ РАН, 2005. – 558 с.
12
12
применительно
к
статусу
наших
бывших
соотечественников
автор
воспользовался детальными работами профессора В.Воробьева20.
Большое внимание при написании данного исследования было уделено
работам израильских авторов. Среди русскоязычных исследователей следует
выделить прежде всего А.Эпштейна, подробно рассмотревшего тему
национального противостояния еврейского и палестинского этносов21.
В проработке вопросов об основах нациестроительства в Израиле автор
обращался к работе американского ученого В.Лакера «История сионизма», в
которой он рассматривает роль сионизма в создании Израиля и развитии
израильского общества22. В своей книге «Израиль: групповые отношения в
новом
обществе»
А.Вайнгрод
подробно
рассматривает
вопросы
межконфессиональных и межэтнических отношений в современном Израиле
и особенности строительства национального еврейского государства.23.
Большое
значение
основополагающий
для
написания
труд американского
данной
работы
имел
автора Х.Захара, посвященный
истории Израиля, в котором, в частности, подробно рассматриваются
вопросы иммиграции и формирования внешнеполитического курса этого
государства24.
Четвертая
группа
работ
состоит
из
исследований
проблем
русскоязычной алии в Израиле. Это такие исследователи как А.Катаева25,
А.Леонидов26,
И.Масюкова27,
А.Хаустов28,
Е.Усова29,
Я.Этингер30,
Воробьев В. Конституционно-правовая система Государства Израиль / В.Воробьев – М.: МГИМО, 2002. –
295 с., Воробьев В. Государство Израиль: правовые основы возникновения и статус личности / В.Воробьев –
М.: МГИМО, 2001. – 280 с.
21
Эпштейн А. Бесконечное противостояние / А.Эпштейн – М.: Институт изучения Израиля и Ближнего
Востока, 2003. – 348 с.
22
Лакер В. История сионизма / В.Лакер – М.: Крон-пресс, 2000. – 445 с.
23
Вайнгрод А. Израиль: групповые отношения в новом обществе / А.Вайнгрод – Тель-Авив: Тель-Авивский
университет, 1998. – 531 с.
24
Sachar H. A History of Israel. From the Rise of Zionism to Our Time / S.Howard – N.Y.: Alfred A.Knopf, INC,
2002. – 1153 p.
25
Венгер И., Катаева А. Алия 90-х: психологические аспекты / И.Венгер, А.Катаева – Иерусалим: Призмапресс, 1995. – 244 с.
26
Леонидов А. Репатрианты из стран СНГ: новый фактор в израильской политической жизни / А.Леонидов
// Ближний Восток и современность – М.: ИИИБВ, 1996. – с. 58-77
27
Масюкова И. Русскоязычные иммигранты в Израиле: проблемы адаптации / И.Масюкова // Ближний
Восток и современность – М.: ИИИБВ, 1999. – с. 221-234
28
Хаустов А. Торгово-экономическое сотрудничество между Израилем и Россией в 90-е годы / А.Хаустов –
М.: ИИИБВ, 2001. – 305 с.
20
13
И.Венгер31, А.Крылов.32 Большое практическое значение для написания
данной работы имел труд русскоязычного израильского исследователя
З.Ханина «Русские и власть в современном Израиле», в котором комплексно
рассматриваются проблемы участия русскоязычной общины Израиля в
политическом процессе страны33.
Что касается русскоязычных материалов, то их можно разделить на два
типа: русскоязычный материал, написанный российскими специалистами, и
русскоязычный
материал,
написанный
израильтянами-выходцами
из
СССР/России и стран СНГ. Ценность такой градации заключается в том, что
она позволяет более чётко обозначить различие в подходах специалистов.
Следует отметить, что работы российских специалистов нередко отличаются
от работ их израильских коллег более взвешенной позицией.
Немалый интерес при написании диссертации имели работы по
исследованию «русской» алии на английском языке34.
Если говорить о средствах массовой информации, то основными
источниками на иврите явились программы государственного радио Израиля
«Голос Израиля» и еженедельные номера всеизраильских газет «Гаарец»,
«Маарив» и «Едиот ахронот». Большую пользу при написании работы
принесли
официальные
данные
Центрального
статистического
бюро
Израиля, периодические материалы Министерства иностранных дел России и
информационные брошюры «Факты об Израиле», издаваемые израильским
правительством.
Усова Е. Израиль на пороге 50-летия: внешнеполитическая традиция и проблемы выработки нового курса
/ Е.Усова – М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 1998. – 312 с.
30
Этингер Я. Русские евреи в Израиле становятся мощной силой // Независимая Газета. – 17.06.2000
31
Венгер И., Катаева А. Алия 90-х: психологические аспекты / И.Венгер, А.Катаева – Иерусалим: Призмапресс, 1995. – 244 с.
32
Крылов А. Соотечественники в Израиле / А.Крылов – М.: Центр ближневосточных исследований
МГИМО, 2005. – 96 с.
33
Ханин З. Русские и власть в современном Израиле / З.Ханин – М.: ИБВ, 2004. – 411 с.
34
Remennik L. Language acquisition as the main vehicle of social integration: Russian immigrants of the 1990s in
Israel / L.Remennik // International Journal of Sociology of Language, 2003. V. 164. – p. 99–101, Tolts M. The
Post-Soviet Jewish Population in Russia and in the World / M.Tolts // Jews in Russia and Eastern Europe – 2004 –
№ 1 (52). – p. 21-34
29
14
Апробация работы
Основные выводы и положения настоящей диссертации выносились на
обсуждение кафедры Востоковедения МГИМО (У) МИД России (протокол
№ 5 от 11 декабря 2008 г.) Отдельные результаты исследования были
использованы автором в выступлениях на отечественных и зарубежных
научных конференциях и семинарах, в частности: научной конференции
«Русский язык в Израиле как фактор в сохранении жизнеспособности
«русской» алии» (13-14 февраля 2006 г., Иерусалим, Еврейский Университет
в Иерусалиме), Конференции по праву наций на самоопределение (6 декабря
2008
г.,
Санкт-Петербург,
Юридический
факультет
СПбГУ).
Тема
русскоязычной иммиграции в Израиль представлена в авторском курсе
лекций «Палестино-израильский конфликт», читаемом на факультете
Мировой политики МГУ им. М.В.Ломоносова. Кроме того, диссертационные
материалы апробировались автором и в ходе его практической работы в
Посольстве России в Тель-Авиве.
Положения, выносимые на защиту
1.
Русскоязычные евреи в Израиле сегодня – не первая волна
иммиграции. Выходцы из Российской Империи и Советской
России в конце XIX и начале ХХ веков сыграли большую роль
в формировании и укреплении еврейской общины, а также в
создании Государства Израиль.
2.
Иммиграционный аспект оказывал большое воздействие на
развитие советско-израильских отношений, когда иммиграция
в Израиль из СССР была запрещена.
3.
Русскоязычные евреи Израиля – особая группа, которая может
рассматриваться как таковая в силу действия ряда внутренних
и внешних причин.
4.
Ввиду
своей
массовости
и
социальной
сплоченности
русскоязычные израильтяне оказывают большое влияние на
15
политические и экономические процессы внутри страны, равно
как и способствуют установлению и развитию политических и
экономических
являются
контактов
с
распространителями
Россией.
«Русские»
российского
евреи
культурного
влияния.
5.
Складывание большой русскоязычной общины, представители
которой сохранили российское гражданство, не только
накладывает на Россию определенные обязательства, но и
создает важные каналы влияния. Работа российской стороны с
«русской улицей» в соответствии с
соотечественниками
за
рубежом
программой работы с
может
стать
при
определенных обстоятельствах своего рода раздражителем в
российско-израильских отношениях.
6.
Вместе с тем, сам факт существования достаточно устойчивого
русскоязычного сегмента общества, сохраняющего связи со
страной исхода, не может не являться фактором сближения
двух государств, о чем свидетельствовало, в частности,
введение безвизового режима.
Структура
диссертации
продиктована
логикой
рассматриваемых
автором проблем, а также целями и задачами исследования. Работа состоит
из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников и
литературы, приложений.
16
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во
введении
обосновываются
актуальность
диссертационного
исследования, его хронологические рамки, определяется предмет и объект,
раскрывается научная новизна и практическая значимость, формулируются
цели и задачи, методологическая основа. Во введении представлен обзор
использованных источников и литературы, сформулированы положения,
выносимые на защиту.
Глава 1. «Роль «русской» алии в создании Государства Израиль и ее
влияние на советско-израильские отношения» содержит общий анализ
проблем, связанных с приездом в Палестину, а затем в Израиль иммигрантовносителей русской культуры, а также с воздействием, которое оказывало
израильское требование свободной эмиграции из СССР на советскоизраильские отношения. Глава посвящена истории становления еврейского
государства, его образованию и тому вкладу, который в эти процессы внесли
выходцы из Российской Империи и Советского Союза.
Всего
в
истории
Израиля
было
несколько
волн
алии:
восточноевропейская (с преобладанием выходцев из России) в конце XIX – в
начале XX вв., разделяемая на три периода (1882-1903 гг., 1903-1905 гг.,
1919-1923гг.); польская алия, прибывшая в Израиль перед Второй Мировой
войной и определившая изначальный культурно-психологический облик
ишува и Государства; немецкая алия 1930-х гг.; алия1950-1960 гг. из стран
Востока, массовой частью которой были иммигранты из Марокко; алия из
стран
Восточной
Европы
после
Второй
Мировой
войны,
которая
продолжалась 20 лет; алия из англо-саксонский стран (в основном из США);
алия из Латинской Америки; алия из СССР (затем СНГ и стран Балтии).
Первая алия, в которой преобладали выходцы из России, прибыла в
Палестину в период 1882-1903 гг. Ее появление в Палестине, а точнее сказать
– исход из России, был обусловлен тяжёлым неравноправным положением
евреев, усугублённым массовыми погромами, от которых и бежало
17
большинство евреев. Вторая алия 1903-1905 гг. делала упор на физический
труд и в целом стала носителем социалистических идей. Однако условий для
абсорбции этой алии не было достаточно, и через некоторое время 80%
приехавших в этот период покинули Палестину. Третья массовая алия в
Палестину прибыла в период 1919-1923 гг. Ее численность доходила до 37
тысяч человек. Именно эта алия дала толчок экономическому развитию
Палестины, создавая мошавы (кооперативы) и объединяя киббуцы – основу
тогдашней экономики Эрец Исраэль.
Если посмотреть на израильский истэблишмент периода образования
государства, то мы увидим, что среди создателей Израиля – в основном
«русские» евреи. Множество видных политических фигур Израиля имели
родственников в Советском Союзе.
После начала Великой Отечественной войны евреи в Палестине
активно поддержали поистине героическую борьбу советского народа с
немецко-фашистскими захватчиками. Немаловажную роль при этом сыграл
тот факт, что многие евреи Палестины были корнями связаны с Россией.
В главе рассматривается развитие отношений между нашими странами
с момента создания Израиля в 1948 г. и до распада СССР в 1991 г. в
контексте существования проблем, связанных с выездом евреев из СССР и
политикой Израиля, направленной на то, чтобы добиться свободной
эмиграции советских евреев.
В 1948 г., когда в соответствии с резолюцией ООН было образовано
независимое еврейское государство, Израиль испытал чувство уверенности в
том, что советская позиция по вопросу еврейской эмиграции кардинально
изменилась. У Израиля были все основания думать в этом ключе: Советский
Союз оказал дипломатическую, политическую и военную поддержку евреям
Палестины в создании Государства Израиль.
В Советском Союзе осознавали, что евреям надо было оказать
поддержку в создании своего национального государства, однако делалось
это не потому, что советское руководство так уж заботила судьба еврейского
18
народа, а потому что перед страной стояла более глобальная задача –
вытеснить из региона Великобританию.
Для советских евреев, многие из которых и не думали тогда об
эмиграции, Израиль был символом победы, символом будущего для
еврейского народа, понесшего огромные потери во Второй мировой войне.
До начала войны в Корее в 1950 г., когда Израиль открыто выступил
против советского предложения вывести из зоны конфликта войска США,
его правительство во главе с Д.Бен-Гурионом очень осторожно выходило на
обсуждение вопроса о репатриации, отдавая должное помощи со стороны
СССР в области торгового и военного сотрудничества. Однако уже в 1951 г.
Израиль вновь призвал правительство СССР разрешить репатриацию
советских евреев в Израиль. После того, как в Советском Союзе началось
«дело врачей», израильское руководство взяло жесткую линию в вопросе не
просто репатриации, а защиты советских евреев, что было расценено в СССР
как факт вмешательства во внутренние дела страны. В целом постоянное
внимание Израиля к судьбе советских евреев превращало это государство в
своего рода внутриполитический фактор для СССР, что в контексте
«холодной войны» и борьбы за влияние на Ближнем Востоке, начавшейся в
середине 1950-х гг., в значительной степени обусловило кризисный характер
двусторонних отношений.
В 1953 г. в результате взрыва бомбы в советском Посольстве в ТельАвиве
дипломатические
отношения
между
нашими
странами
были
разорваны, но вскоре восстановлены после смерти И.Сталина. В период
«оттепели», когда у власти в СССР находился Н.Хрущев, у израильских
лидеров появились надежды на изменение прежнего курса Москвы в данном
вопросе, но они быстро рассеялись.
Еще один аспект советско-израильских отношений в контексте
репатриации – желание Израиля обратить внимание на эту проблему путем
ее обсуждения в различных международных организациях. Советский Союз
со своей стороны все больше выражал обеспокоенность увеличивающимся
19
нажимом
со
стороны
мирового
сообщества,
спровоцированным
деятельностью Израиля.
В СССР началась борьба евреев за алию – репатриацию в Израиль.
Возникнув на окраинах Советского Союза (Прибалтика, Западная Украина,
Грузия), она охватила и евреев крупных городов – Москвы, Ленинграда,
Киева, Одессы и других. После пика эмиграции в 1979 г. она резко пошла на
убыль и с начала 1983 г. почти прекратилась, поскольку политика советских
властей по отношению к вопросу выезда евреев из СССР резко
ужесточилась. Лишь приход к власти в Советском Союзе нового руководства
во главе с М.Горбачевым и общая либерализация режима
позволили
советским евреям (наряду с представителями других народов) получить
реальную возможность эмигрировать.
Во второй главе «Особенности состава и специфика интеграции
алии из СССР» внимание уделяется вопросам нациестроительства в
Израиле, процессам фрагментации израильского общества, а также дается
полная картина причин массового приезда евреев из СССР/России-СНГ,
рассматриваются проблемы, с которыми «русские» евреи сталкиваются в
процессе интеграции в новое общество.
Израиль, изначально делавший ставку на проведение политики
«плавильного котла», столкнулся с серьезными проблемами. Основой для
создания Израиля был сионизм, идейный вдохновитель которого Т.Герцль
говорил, что у каждого государства – свои цели, а Израиль как страна евреев
имеет свое уникальное предназначение, заключающееся в реализации
интересов и устремлений еврейского народа. Сам по себе сионизм был
ответом на два вызова еврейскому народу – гонение и ассимиляция.
Большинство израильских историков и политологов утверждают, что евреи –
«историческая нация», призванная сыграть определенную роль в истории
всего человечества, а на Израиле лежит задача защищать евреев всего мира.
Однако вопрос абсорбции различных этнических групп в государстве
оказался значительно более сложным, чем это представлялось вначале.
20
Проблема
расслоения
израильского
общества
по
социо-этническому
принципу впервые начала обсуждаться на серьезном уровне в 1970-х гг.
постмарксистами и постсионистами.
В последнее время ряд израильских авторов стал уделять больше
внимания проблемам, связанным с гомогенностью еврейского сознания и
еврейским характером государства. Они считают, что сегодня Израиль
принимает все меньше усилий для сохранения своей национальной
идентификации.
Среди основных проблем, затрагивающих вопросы интеграции вновь
прибывших в израильское общество, можно выделить неудачную политику
государства по формированию гомогенной культуры, что в свою очередь
связано с наличием в стране различных субэтнических групп, каждая из
которых является носителем своей собственной культуры. Слабость
национальной политики проявилась в случае с приездом в страну большого
числа русскоязычных иммигрантов, которые с трудом интегрируются в
социально-экономическую
и
политическую
структуры
Израиля,
что
заставляет их пусть и нецеленаправленно, но влиять на различные сферы
жизни Израиля, в том числе внешнеполитическую.
Русскоязычные евреи Израиля – субэтническая группа, коренным
образом
отличающаяся
от
всех
остальных
иммигрантских
общин.
Представляется интересным, что именно «homo soveticus» сыграл здесь
далеко не последнюю роль. Дело в том, что «русские» в Израиле волейневолей подчеркивают свою принадлежность к советской социальной
системе, тем самым обращая внимание всех остальных на себя как на
обособленный тип израильской общины со своими морально-этическими и,
прежде
всего,
социальными
принципами
бытия.
Именно
такая
обособленность, основанная на советской культуре, является мостом,
связывающим наших бывших соотечественников с Россией.
21
Наиболее актуальными при вживании иммигрантов в израильское
общество считаются трудности языковой, социальной, психологической и
климатической адаптации, а также жилищная проблема.
Значительная часть старожилов и уроженцев страны рассматривает
иммигрантов в качестве конкурентов в борьбе за рабочие места, получение
дешевого социального жилья и различных пособий. Дискриминация
новоприбывших и настороженное отношение к ним со стороны коренных
израильтян обусловлена также языковым барьером и глубокими различиями
между
теми и другими в ментальности, обычаях, поведенческих
стереотипах.
Евреи-выходцы из СССР/России оказывают большое влияние на
социально-экономическую и политическую обстановку в Израиле. Все
увеличивающаяся численность новых иммигрантов из России имеет важные
социальные последствия для этой страны. Например, по мнению многих
специалистов, изучающих данную проблематику, «русские» евреи в
основной своей массе выступают против ортодоксальной диктатуры в любом
ее
проявлении,
представляя
собой
приверженцев
секулярных,
демократических ценностей. С одной стороны, «русские» евреи продолжают
менять характер израильского общества, но с другой стороны, объективно
являются носителями и проводниками влияния России в Израиле.
Автор уделяет внимание описанию количественного, а главное –
качественного состава массовой волны русскоязычной иммиграции в
Израиль. Подробно рассматриваются причины исхода советского еврейства.
На рубеже 1980-х – 1990-х гг. ХХ века в Советском Союзе сложилась такая
социально-экономическая обстановка, при которой советские евреи встали
перед выбором: оставаться
в стране, где с каждым днём экономическая
ситуация всё ухудшалась, или же уехать из страны с целью найти более
пристойную жизнь. К концу 1980-х гг. советское правительство смягчило
свою позицию по вопросу выезда евреев из страны на ПМЖ в западные
страны. Израиль, со своей стороны, упростил процедуру предоставления
22
гражданства для новых иммигрантов. В результате, стечение обстоятельств и
назревшая ситуация привели к массовому исходу евреев из СССР, а потом и
из России и стран СНГ.
По характеру последняя алия отличается от первых волн репатриации
тем, что большинство новых иммигрантов руководствовалось не идейными,
а в основном
экономическими соображениями,
что определило иной
уровень социальных ожиданий и надежд, которые оправдались далеко не
полностью.
В главе детально исследуются вопросы, связанные с трудностями
вживания «русских» в израильское общество, продиктованные рядом
социальных проблем и культурными различиями русского и израильского
менталитетов.
Наглядно
демонстрируется,
почему
русскоязычные
иммигранты могут рассматриваться в качестве обособленной группы внутри
израильского общества, что позволяет им быть политически и социально
организованными.
«Столкновение культур», или «противостояние культур» алии и
старожилов – одна из самых острых проблем, хотя это столкновение
возникло в Израиле давно и существует не только между старожилами и
вновь прибывшими. Оно достаточно выражено и среди коренного населения,
и внутри самой алии: евреи из европейской части бывшего СССР очень
сильно отличаются от основной массы тех, кто приехал из Средней Азии, или
тех, кто прибыл с Кавказа. Для представителей алии культура – один из
самых мощных факторов психологической адаптации к новым условиям
существования,
иногда
более
существенный,
чем
факторы
чисто
материальные. «Столкновение культур» происходит на самых разных
уровнях: бытовом, психологическом, мировоззренческом, этническом и
эстетическом. Еще один фактор, приводящий к «столкновению культур», языковой барьер. Сохранение русского языка в среде наших бывших
соотечественников (русскоязычные газеты, телевидение, театры) – один из
основных факторов выживания «русской» общины в Израиле, с помощью
23
которого сама община является распространителем русской культуры в
стране пребывания.
Немаловажным представляется рассмотрение статуса русскоязычных
израильтян и связанные с ним трудности их интеграции в израильское
общество. Множество проблем при репатриации возникает в связи с
непохожим ни на одну страну израильским законодательством. Деятельность
ряда социальных институтов поставлена в прямую зависимость от
соблюдения иудейских религиозных законов. В рассмотрении вопросов
семейных отношений (браки, разводы, рождение, захоронение) приоритет
отдан религиозным судебным и общинным инстанциям, решения которых
основываются
на
принципах
и
законах
Галахи
(свода
законов,
зафиксированных в священных книгах иудаизма), несмотря на возможность
возникновения противоречий с гражданскими правами и свободами.
Требованием, которое зачастую фигурирует при приеме в гражданство
представителей некоторых категорий иммигрантов, стал обязательный отказ
от российского гражданства. Предоставление израильского гражданства не
является окончательным актом, закрепляющим положение вновь прибывших
иммигрантов. Показательны случаи принуждения выехать из Израиля и даже
депортации выходцев из стран СНГ для подтверждения их еврейского
происхождения и, соответственно, права на репатриацию, если у израильских
компетентных органов возникают подозрения в подлинности предъявленных
ранее документов, по которым эти лица въехали в Израиль.
Существуют общественные движения, которые требуют и порой
добиваются обеспечения равных гражданских прав для каждого жителя
Израиля, вне зависимости от национальной, расовой и религиозной
принадлежности. К их числу относилась партия «русских» репатриантов
«Исраэль ба-Алия», возглавляемая Н.Щаранским, и деятельность некоторых
видных представителей русскоязычной общины Израиля как, например,
Ю.Эдельштейна.
24
В третьей главе «Основные направления влияния русскоязычных
иммигрантов на развитие российско-израильских отношений» дается
анализ деятельности «русских» евреев в Израиле (и в России), оказывающей
определенное влияние на отношения между Россией и Израилем на
современном этапе.
До 1981 г. Израиль насчитывал около 170 тысяч выходцев из
России/СССР. В основном политические взгляды этой группы населения
носили антисоветский (в силу их изгнания из СССР и отношения к евреям в
СССР)
и
антиарабский
характер.
До
1980-х
гг.
«русские»
евреи
поддерживали правое крыло политического спектра Израиля. Но потом
начался постепенный процесс создания собственно «русских» партий.
Ситуация кардинально изменилась, когда началась большая алия (с 1988 г.),
после которой количество «русских» евреев достигло
более 1 миллиона
человек.
Начиная с 1992 г. в израильской политической системе возник новый
социально-демографический фактор, который должен учитываться при
анализе политических симпатий израильских избирателей – голосование
репатриантов из бывшего Советского Союза, поскольку их доля в населении
Израиля на сегодняшний день велика.
Этот фактор стал особенно важен и заметен с появлением партии
«Исраэль ба-Алия», которая была создана перед выборами 1996 г. и, получив
значительную поддержку, стала весомой силой в израильской политической
системе. На выборах в Кнессет в 1996 г. «Исраэль ба-Алия» получила 7 мест,
на выборах 1999 г. - 6 мест. В 2005 г. ИБА официально вошла в Ликуд и
прекратила свое существование.
В связи с назначением всеобщих парламентских выборов на 28 марта
2006 г., на израильской политической арене развернулась борьба за голоса
избирателей, в том числе и за голоса представителей русскоязычной общины.
Причиной такого внимания к «русской улице» в данном контексте можно
было назвать тот факт, что электоральный потенциал данной группы
25
избирателей составляет примерно 20% голосов, а это 20-25 депутатских
мандатов. По результатам выборов 2006 и 2009 гг. «русская улица» не только
показала свою жизнеспособность, но и еще больше утвердилась на
израильской политической сцене: партия русскоязычного иммигранта
А.Либермана «Наш дом Израиль» получила в 2006 г. 11 депутатских
мандатов, а в 2009 г. – 15, став третьей по представительству партией в
Кнессете.
Большое значение имеет «русский фактор» в контексте развития
политических отношений Израиля с Россией. Попытки сближения с Москвой
занимают важное место во внешнеполитической деятельности израильских
правительств. Израилю, который в последние годы сталкивается с
серьезными проблемами,
нужны влиятельные друзья на международной
арене. Совпадение различных факторов – усиление роли «русских» внутри
Израиля, стабильная ситуация в России и желание Москвы укрепить свои
международные позиции, корректировка внешнеполитической линии США –
благоприятствует российско-израильскому сотрудничеству.
Следует сказать, что на нынешнем этапе российско-израильские
политические отношения развиваются достаточно динамично, чему в том
числе способствует наличие в Израиле мощной русскоязычной общины,
которая является своего рода связующим звеном между двумя странами. Тем
не менее, сегодня нельзя говорить о большой роли наших бывших
соотечественников
в
формировании
или
корректировке
внешнеполитического курса Израиля на российском направлении. Тем не
менее, такой потенциал у «русской улицы» имеется, и России следует
уделять больше внимания работе с этим сегментом израильского общества.
Не
менее
СССР/России-СНГ
важным
на
представляется
экономическую
влияние
жизнь
иммигрантов
Израиля.
из
Высокий
образовательный уровень русскоязычной иммиграции, её культурный и
интеллектуальный потенциал определили её занятость в самых передовых и
перспективных отраслях израильской экономики – в индустрии высоких
26
технологий,
в
наукоёмких
производствах,
научно-исследовательских
комплексах, в области прикладных технологий, в современных финансовых
структурах, в оборонной промышленности, торговле, международном
бизнесе. Влияние наших бывших соотечественников на израильскую
экономику неоспоримо: заслуга именно русскоязычных иммигрантов состоит
в том, что с их помощью Израилю удалось на четверть увеличить экспорт
продукции в области высоких технологий, что, в свою очередь, привело к
созданию в этой отрасли десятков тысяч новых рабочих мест.
В течение последнего десятилетия Государство Израиль, отношения
которого с СССР в 1960-1980-е гг. в экономической области были сведены до
минимума, а в политической прошли период острой конфронтации, вошло в
российское внешнеэкономическое и внешнеполитическое пространство.
Сближение обеих стран подкрепляется и усиливается тем, что Израиль
является одной из немногих стран современного мира, для которых в течение
1990-х гг. роль и значение России увеличивались, вплоть до прямого влияния
«русского фактора» на внутреннюю и внешнюю политику Израиля. Научнотехническое сотрудничество – одна из наиболее важных сфер, в развитии
которой заинтересованы наши страны. Именно по этой линии
ведётся
наиболее интенсивная работа в Государственной Думе России и в
израильском
Кнессете.
технические
комплексы
Этому
способствует
России
и
ряд
Израиля
факторов.
имеют
во
Научномногом
взаимодополняющий характер.
Русскоязычная община вносит большой вклад в развитие двусторонних
контактов между Израилем и Россией также в области туризма, культуры,
средств
массовой
информации. В том числе благодаря
«русским»
израильским политикам в 2008 г. между нашими странами был отменен
визовый режим.
В
диссертации
рассматривается
также
работа
Москвы
с
соотечественниками, что вызывает определенные опасения у израильской
стороны (экономический, политический шпионаж и пр.). Сегодня российское
27
иммиграционное законодательство напрямую противоречит аналогичному
израильскому. Если Израиль стремится к привлечению как можно большего
числа евреев со всего мира, то Россия, которая на протяжении многих лет
являлась источником еврейской иммиграции в Израиль, провозглашает
одним из своих внешнеполитических приоритетов обратный процесс –
возвращение бывших соотечественников на Родину. В данном контексте
русскоязычные евреи в Израиле являются целевой группой, с которой
проводится последовательная работа, направленная на ориентирование
наших бывших соотечественников на возвращение в Россию. Социальнополитические неурядицы и нестабильная ситуация в области безопасности в
Израиле, в свою очередь, продолжают стимулировать рост эмиграции из
Израиля, и власти страны серьезно обеспокоены такой тенденцией.
В
заключении
подводятся
основные
выводы
диссертационного
исследования.
Иммигранты из Российской Империи и Советской России сыграли
важную роль в становлении еврейской общины в Палестине. Эти люди,
ехавшие в Эрец Исраэль по идеологическим соображениям, составляли
костяк зарождавшейся будущей израильской интеллигенции. Многие из них
впоследствии стали видными политическими деятелями, некоторые занимали
посты премьер-министра и министров. Русскоязычные иммигранты того
периода внесли значительный вклад в создание Государства Израиль.
На протяжении всей истории советско-израильских отношений
проблема еврейской эмиграции из Советского Союза была камнем
преткновения на пути нормализации между нашими странами. С одной
стороны, Тель-Авив рассматривал наличие большого числа евреев в СССР
как неиспользованный ресурс, который мог бы помочь Израилю в конфликте
с арабскими странами, а также воплотить в жизнь идеи отцов-основателей
страны – собрать всех евреев, «рассеянных» по миру, на родину. С другой
стороны, для Советского Союза вопрос репатриации евреев в Израиль
означал полное противоречие с официальной идеологией, основным
28
постулатом которой в отношении национального вопроса являлось то, что в
Советском Союзе он окончательно решен.
Государство
Израиль
–
переселенческое
общество
(общество
иммигрантов) примерно из 80 стран мира с разными языковыми,
культурными
традициями.
Хотя
Израиль
был
создан
на
этно-
конфессиональной основе и цель его создателей заключалась в том, чтобы
основать еврейское государство, здесь не удалось достичь этнического,
лингвистического
и
конфессионального
единообразия
населения.
Разрушительный удар по политике «плавильного котла» нанес массовый
приезд в Израиль евреев и их семей из республик бывшего Советского
Союза. Эти иммигранты не смогли в полном объеме интегрироваться в
израильское общество.
Выходцы из СССР/России оказывают большое влияние на социальноэкономическую и политическую обстановку в Израиле, который на
сегодняшний
день
интеллектуальному
занимает
уникальное
место
в
потенциалу
равному
примерно
мире
благодаря
потенциалу
всей
Западной Европы. 90% всего интеллектуального потенциала относится к
выходцам из стран бывшего Советского Союза. В Израиль с конца 1980-х гг.
переселялись десятки тысяч высококвалифицированных инженеров, врачей,
других специалистов точных, естественных и гуманитарных наук. Проблемы
культурной адаптации, связанные с неприятием незнакомого и чуждого
уклада жизни (т.н. столкновение культур), а также вопросы юридического
статуса «русских» в Израиле еще больше укрепляют сплоченность этой
группы людей и обуславливают ее особое место в израильском обществе.
Русскоязычные
евреи
в
Израиле
социально
и
политически
организованы: в стране действуют множество организаций и политических
партий и движений, выражающих интересы «русской улицы». Некоторые из
них в разные периоды были представлены в израильском Кнессете. Большую
роль «русская» алия играет в экономике страны, используя свой
интеллектуальный потенциал, прежде всего в области высоких технологий.
29
Сегодня в российско-израильских отношениях в контексте пребывания
в Израиле большой по численности группы русскоязычных граждан
наметились определенные противоречия. Израиль, до сих пор ставящий
своей целью привлечение в страну евреев со всего мира, столкнулся с
политикой России, направленной в последние годы на возвращение бывших
соотечественников
на
Родину.
Российское
законодательство
считает
соотечественниками не только бывших и нынешних граждан Российской
Федерации, но и всех настоящих и бывших граждан всех без исключения
республик СССР. Таким образом, в Израиле с опаской смотрят на
перспективы успешного проведения российского внешнеполитического
курса на этом направлении, что может вылиться в отток евреев из Израиля в
Россию, тенденции чего уже наметились.
Тем не менее, можно сказать, что само наличие в стране внушительной
по размеру и влиянию русскоязычной общины является фактором сближения
между Израилем и Россией. Наши бывшие соотечественники оказывают
определенное влияние на развитие политического диалога между Москвой и
Тель-Авивом, равно как и способствуют углублению российско-израильского
экономического взаимодействия.
Сохранив свою идентичность, язык и культуру, наши бывшие
соотечественники в Израиле способствуют расширению российского
культурного пространства. Община, не полностью интегрированная в
израильское общество и сохраняющая связи со страной исхода, может
рассматриваться в качестве потенциального инструмента влияния России как
на внутреннюю политику Израиля, так и на динамику российско-израильских
отношений. «Русские» евреи не разрывают связей ни с Россией, ни со
странами СНГ, как это было в советский период.
События последнего времени показывают, что русскоязычная община
Израиля еще более окрепла: на выборах в Кнессет в феврале 2009 г. партия
русскоязычного иммигранта А.Либермана «Наш дом Израиль» набрала
рекордное количество голосов избирателей за всю политическую историю
30
русскоязычных партий и получила 15 мест в парламенте. Отмена в сентябре
2008 г. визового режима между Израилем и Россией является очередным
признаком сближения двух стран при активной роли русскоязычных
политиков еврейского государства, которые выступили инициаторами этого
процесса.
Ключевые положения и выводы диссертации нашли отражение в
следующих публикациях автора:

Морозов В.М. Русскоязычные репатрианты из СССР/России-СНГ в
Израиле и их влияние на политическую и социально-экономическую
жизнь страны // Востоковедный сборник. – М.: Институт изучения
Израиля и Ближнего Востока, 2003. – Т. 5, стр. 189-220

Морозов В.М. О проблемах выходцев из республик бывшего СССР в
Израиле // Ближний Восток и современность, Выпуск 27, М.: ИБВ, 2006

Морозов В.М. Русский язык и русскоязычные СМИ как фактор
выживания русскоязычной общины Израиля // Арабский мир и
сопредельные страны: история и современность, Томск: Изд-во. Том. унта, 2008, стр. 153-165

Морозов В.М. Юбилей поправил имидж Израиля / Россия, 22.05.2008

Морозов В.М. Русские в Израиле // Азия и Африка сегодня, № 11, 2008

Морозов В.М. Расстановка сил на «русской улице» и политические
предпочтения
русскоязычного
электората
в
Израиле
накануне
парламентских выборов // http://www.iimes.ru/rus/stat/2006/06-03-06.htm
31
Download