Описание - страница сайта | NeaStar

advertisement
Название: Чудотворец
Оригинальное название: The Miracle Maker
Год выхода: 2000
Выпущено: Русскими мультипликаторами по заказу ICON,BBC,BRITISH screen
Жанр: Детский/Семейный/Евангелие
Режиссеры: Станислав Соколов, Дерек В. Хайс
Автор сценария: Мюррей Уотс
Композитор: Энн Дадли
Аниматоры: Наташа Дабижа, Алла Соловьёва, Владими Кадухин, Милана
Федосеева, Ольга Веселова, Сергей Олифиренко, Тана Молодова.
В оригинальной версии героев озвучивали: Рэйф Файнс, Уильям Херт, Иэн Холм.
Ограничение по возрасту: старше 14 лет
О фильме:
Полнометражный мультипликационный фильм о жизни Иисуса Христа и
добрых делах, которые он совершал для людей. Он творил чудеса, учил мудрости,
возвращал потерянные надежды до тех пор, пока его враги не решили его погубить.
Эта история рассказывается уже на протяжении двух тысяч лет, но такой вы ее
увидите ее впервые. Ошеломляющая трехмерная анимация, с помощью которой
была создана эта удивительная история о Божьем сыне, дает полное ощущение
реальности и масштабности происходящего и позволяет увидеть всю силу, мудрость
и доброту человека, которого называли ЧУДОТВОРЦЕМ.
“Внешне Он похож на бедуина, говорит голосом Ральфа Финнеса, сделан из
акриловой глины. И все же Он Сын Божий”. Это – герой полнометражного
мультфильма “Чудотворец” (или “Творящий чудеса” - “Miracle Maker”), созданного
российскими мультипликаторами совместно с британской компанией S4C films и
BBC Wales (анимация кукольная сделана нашими мультипликаторами, все
остальное – озвучивание, компьютерная графика делалось англичанами). Съемки
фильма курировал принц Уэльский: приезжал на премьеру, интересовался, как идет
работа, оказывал поддержку.
Продолжительность: 01:28:44
Качество: DVDRip
Язык: Русский закадровый перевод выполнен «Фортуна Фильм»
Видео: 512x384 (1.33:1) [=4:3]; 25 fps; 973 kb/s; DivX 3
Аудио: 44100hz, Lame Mp3, 92 kbps, stereo 2ch
Искусство принадлежит народу Божьему
Чудотворец
“Внешне Он похож на бедуина, говорит голосом Ральфа Финнеса, сделан из акриловой глины. И все
же Он Сын Божий”. Это – герой полнометражного мультфильма “Чудотворец” (или “Творящий
чудеса” - “Miracle Maker”), созданного российскими мультипликаторами совместно с британской
компанией S4C films и BBC Wales. Съемки фильма курировал принц Уэльский: приезжал на премьеру,
интересовался, как идет работа, оказывал поддержку.
Евангелие в анимационной технологии, Библия в мультфильмах. Непривычное сочетание для ушей,
привыкших к культурным и религиозным канонам. Мы встретились с создателями этого
мультфильма и попросили подробнее рассказать об этом проекте.
Материал подготовили: Павел Ожгибесов, Ярослав Железняков,
Елена Чуйко
Директор студии “Кристмас фильмз” Елизавета
Осиповна Бабакина:
Инициаторами создания фильма были англичане. Они сказали, что 2000-й год
будет юбилейным, и нужно подумать о том, чтобы отметить это. И мы подумали. Мы
начали в 1995 году: ездили в Израиль, снимали на видеокамеру. Материал для нас
был новый. Очень много людей работало над ним, и все очень трепетно относились к
своей работе.
Консультанты были со стороны всех конфессий, хотя окончательные решения
все-таки принимались на основании того, как режиссер понимал
текст. Перед этим, когда мы делали Ветхий Завет, мы поняли,
что лучше сделать так, чтобы не обидеть ни одну конфессию. И
недаром теперь этот фильм идет по всему миру. В Англии он
был показан три раза под Пасху, в Америке - два.
Работа над шестью фильмами по Ветхому Завету плавно
перешла у нас в работу над “Чудотворцем”, и поэтому этот
полнометражный фильм не был для нас неожиданным. Мы уже
были готовы к этой теме.
На фильме “Руфь” было поле с пшеницей. Мы выставляли
ее очень долго. Каждый колосок надо было наклеить на
оргстекло. А мыши за ночь всю нашу пшеницу объели. Потом
мы начали оставлять кота. Он ночью походит, походит и
начинает сбивать установленные макеты. Ляжет на макет или
куклу пододвинет. Волосы оставались, а потом каждый волосок виден в кадре. Так
что его тоже потом пришлось изолировать.
Самая высокая, на мой взгляд, оценка “Чудотворца” была, когда американцы в
одной из газет написали, что русские сняли живых актеров и обработали их на
компьютере. Настолько органична была анимация, что они не поверили, что такое
можно сделать с куклами.
Мы чувствовали особое Божье благословение. Когда у нас что-то получалось,
мы считали, что нам Бог помог. Мы хотели, чтобы люди увидели фильмы по Ветхому
Завету и “Творящего чудеса”, и, может быть, они немножко были бы добрее, лучше.
Меньше бы убивали, пили, употребляли наркотики. Я не считаю, что только на
милицию надо полагаться. Милиция - это хорошо, но лучше надеяться на Евангелие и
культуру.
Режиссер фильма Станислав Михайлович Соколов:
Этот проект появился после цикла фильмов по Шекспиру, два из которых - “Зимняя сказка” и “Буря” –
были сделаны нашей съемочной группой. Объемно-кукольная технология - необычный вид кинематографа, в
котором рассказывается достаточно традиционная история. В отличие от классической трактовки, мы
использовали анимационные приемы, превращения, спецэффекты, юмор, выразительные анимационные
характеры.
Само по себе чудо то, что нам удалось сделать этот фильм. Когда мы начинали, многие люди, с
которыми мы предполагали работать, говорили, что его сделать в принципе невозможно. Как ни странно, все
стечение обстоятельств складывалось в нашу пользу, в результате фильм был сделан вовремя, как будто
сама судьба помогла нам.
Подготовка к съемкам, включая написание сценария, заняла около двух лет, и съемки - тоже около двух
лет. Восемьдесят минут из девяноста были сделаны здесь, в России. Вся реальная фактура сделана тоже
здесь. Только притчи Иисуса были сделаны в традиционно рисованной манере, а также в Британии были
созданы компьютерные спецэффекты.
Вначале вместе с автором сценария, известным британским писателем Мюрреем Уотсом, мой
сорежиссер Дерек Хейс и я отбирали наиболее зрелищные, значительные, наиболее анимационные, то есть
чудесные, эпизоды для этого фильма. Мы использовали материал всех четырех Евангелий, но в особенности
Евангелия от Луки.
После того, как основной вариант сценария был написан, были созданы словесные описания героев, в
работу включились художники, в частности, Елена Ливанова. Она делала основные эскизы персонажей.
Параллельно продолжалась работа над сценарием, делалась раскадровка - каждый кадр
прорабатывался вначале на бумаге. Когда сделан эскиз куклы и чертеж, мастер, который изготавливает
куклу, художник-конструктор, может точно воспроизвести скульптуру этого персонажа. Было изготовлено
больше двухсот пятидесяти кукол, около пятидесяти декорационных комплексов.
В создании образа Иисуса Христа у нас тоже была сложная задача, поскольку существует много его
трактовок. Мы хотели создать образ сильного мужественного человека, который в то же время обладал
большой энергией. Кроме того, Он должен был быть человеком живым, с юмором, с очень точным
характером, который мог бы держать этот фильм на себе.
Я думаю, у нас получилось создать необычный образ Иисуса и Его учеников - таких простых рыбаков
без лишнего пафоса. Но в то же время это великие образы и драматические события.
Голосами в этом фильме были знаменитые голливудские актеры, в частности, голос Иисуса - это
знаменитый голливудский актер Рэльф Файнс (“Английский
пациент”, “Список Шиндлера”), Джуди Кристи, Ричард Грант,
Миранда Ричардсон и другие известные мировые актеры.
Характеры персонажей, заложенные в скульптуре, должны
были быть такие же живые, выразительные и полноценные, как
и реальные человеческие голоса, которые озвучивали их.
Поэтому степень условности была очень реалистической, в
чем, собственно, и сила нашей российской школы.
Кукла должна очень крепко фиксироваться на плоскости,
каждое движение должно быть четко построено. Когда
создается эскиз, продумывается пластическая задача, которую
должны решить в процессе съемки и режиссер, и аниматор.
Внутри каждой куклы довольно сложная механическая
конструкция - своеобразный скелет. Сначала натягивается
поролон, а сверху обтягивают резиной, голова лепится сначала
из пластилина, потом делается гипсовая форма, в нее заливается глина (акрил апсид), из которой
изготавливается основная форма головы. Голов может быть несколько: улыбающаяся, грустная, до десятка
разных выражений лица.
В нашем фильме куклы разговаривали очень убедительно. Это достигалось сменными фазами, которые
вставляются внутрь головы. Каждая голова обладала
несколькими сменными ротиками.
Задача аниматоров была достаточно сложной - чтобы
история была не механической, а живой. Когда в персонаже
закладывается сложный психологический рисунок,
определенные эмоции, он не может быть просто деревянной
куклой.
Кроме того, нашей задачей была подробная
реконструкция атмосферы Римской империи первого века. Мы
ездили в Израиль, использовали исторические факты. Жизнь
Иудеи того времени была очень простой. Не хоромы, которые
изображают в голливудских фильмах, а почти что землянки,
углубленные в землю жилища, маленькие помещения.
Игровые площадки в фильме делались из специального
материала - желтого пенопласта, по которому могут ходить
куклы. Приходилось делать фактуры очень тщательно, чтобы
все было очень убедительно. Малейшее движение персонажа, поворот головы, перелистывание страниц,
ноги, руки - все должно быть очень пластичным и в то же время жестко прикрепляемо к макету. Волосы, ткани
- все сделано в миниатюре. Глаз куклы - это маленький поворачивающийся шарик.
Если все выполнено в масштабе, то в какое-то время возникает ощущение не очень реальной, но своей
жизни.
Задача режиссера здесь, как и всегда - организовать весь этот процесс. Движение от литературного
текста к визуальному режиссерскому сценарию проходит в голове режиссера, и каждую сцену он должен себе
представить. Обычно он умеет рисовать, и часто сам делает раскадровку.
Вначале режиссер работает со сценаристом, затем - с художниками. Когда идет процесс создания
образов, декораций, он работает с каждым из аниматоров. Им нужно объяснить задачу каждой сцены. В
процессе съемок начинается монтаж, озвучивание.
Конечно, погружение в фильм требует добросовестного отношения, глубокого понимания. И раньше эта
тема нас очень интересовала и волновала, но такая длительная работа над проектом заставила нас еще
глубже изучить материал, прочувствовать его. Ведь это не какое-то развлекательное зрелище, а очень
важное и осмысленное действие. Нельзя к этому фильму относиться как к рядовому.
Мы не долго наслаждались чувством завершенности работы или опустошенности, которое бывает после
фильма. Практически сразу мы начали делать свой собственный проект. Наша тема неисчерпаема, и в
процессе работы над “Творящим чудеса” мы поняли, что ее невозможно реализовать в одном фильме. Цикл,
который мы снимаем сейчас, является продолжением того, что мы начали семь лет назад.
Во время работы над фильмом мы много раз читали, перечитывали Библию, и Ветхий, и Новый Заветы,
даже апокрифические издания. Но это было и независимо от этих проектов, поскольку Библия - это главная
книга.
Отношение к работе, к этой теме трепетное. Может быть, оно и является приближением к Богу. Мы
старались работать так, как мы можем, изо всех сил, и еще лучше. К тому же это даже и не совсем работа, а
некий поступок, на который нужно было решиться.
Download