Министерство образования и науки РФ

advertisement
Министерство образования и науки РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
Самарский государственный технический университет
УТВЕРЖДЕНО
Решением Ученого cовета
30 марта 2012г., протокол № 7
председатель Ученого совета,
ректор университета, профессор
______________Д.Е.Быков
Концепция развития лингвистического
образования в университете
Самара 2012
Содержание
1. Общие положения……………………………………………………………………………..
2. Развитие международных связей СамГТУ…………………………………………………..
3. Текущее состояние лингвистического образования в университете……………………..
4. Цели и задачи развития лингвистического образования в университете…………………
5. Основные направления и мероприятия развития лингвистического образования в
университете……………………………………………………………………………………
1. Общие положения
Вступление России в общеевропейское научное и образовательное пространство
настоятельно требует высокого уровня развития межкультурной коммуникации в
различных областях профессиональной деятельности. Основой успешной межкультурной
коммуникации является иноязычная коммуникативная компетенция, в том числе ее
лингвистическая составляющая, под которой, в частности, понимают практическое
владение
иностранным
обеспечивающий
языком.
высокое
Владение
качество
иностранным
научных
исследований
языком
и
-
фактор,
образовательной
деятельности, в том числе профессиональную мобильность.
Объективно происходящие в российской системе высшего профессионального
образования процессы интернационализации и гармонизации структуры и содержания
образовательных программ, расширение и обогащение международного сотрудничества
европейских вузов, переход в России к уровневой системе высшего образования на основе
международнопризнанных
образовательных
кардинальных изменений в подходах к
стандартов
диктуют
необходимость
развитию лингвистического образования в
неязыковых технических университетах.
В основу практического решения большого комплекса связанных с этой проблемой
вопросов методического, организационного, правового, финансового характера должна
быть положена Концепция развития лингвистического образования (далее Концепция)
в соответствии с современными требованиями. В рамках согласованной Концепции
следует осуществлять подготовку в области иностранных языков подразделениями
университета, формируя программы с учетом установленных нормативов, принимая во
внимание
требования
работодателей
к
языковым
компетенциям
выпускников,
обеспечивая индивидуализацию образовательных траекторий на основе способностей и
запросов обучаемых.
Анализ показывает, что эффективное решение проблемы качества языковой
подготовки студентов неязыковых вузов в России пока не найдено. Вместе с тем ряд
ведущих вузов страны (Уральский федеральный университет, Московский институт стали
и сплавов, Ижевский государственный технический университет и ряд других)
настойчиво экспериментируют в этом направлении. Традиционно в неязыковом вузе
иностранный язык в течение десятилетий считался, а иногда и по сей день считается,
«легкой» дисциплиной. На иностранный язык выделяется согласно учебному плану
минимальное количество часов (в лучшем случае не более двух-четырех академических
часов в неделю), в технических вузах отсутствуют вступительные экзамены по этому
предмету. Значительная часть абитуриентов и первокурсников имеет весьма низкий, а
иногда и «нулевой», уровень владения иностранным языком. Тем не менее, в
университетской среде наметилась тенденция, согласно которой выпускник неязыкового
вуза должен владеть иностранным языком . Уровень владения должен обеспечить ему не
только обладание
заданным набором базовых лексико-грамматических конструкций
иностранного языка, но и возможность активно пользоваться ими в целях коммуникации
и позволять общаться с носителем иностранного языка в бытовой и профессиональной
сферах.
Настоящая Концепция развития лингвистического образования СамГТУ является
документом, определяющим общее видение, стратегию и задачи университета по
обучению иностранным языкам, созданию в университете системы стимулов и
мотиваций, побуждающих студентов, преподавателей и сотрудников университета к
овладению и практическому использованию знаний иностранного языка в творческой
работе и повседневной жизни.
Концепция развивает основные принципы иноязычной подготовки студентов,
определенные
высшего
Федеральными
профессионального
Государственными
образования
(ФГОС
образовательными
ВПО)
третьего
стандартами
поколения
и
основывается на основных положениях Концепции Федеральной целевой программы
развития образования на 2011-2015гг., Программы стратегического развития СамГТУ,
Концепции
и
основных
направлениях
развития
международной
деятельности
университета, материалах Научно-методического совета по иностранным языкам
Минобрнауки РФ и положительном опыте лингвистического образования в ведущих
российских и зарубежных вузах.
Концепция определяет лингвистическое образование в качестве одного из
приоритетов стратегического развития университета на длительный период и является
основой для внесения изменений и корректировок в содержание учебных планов и
программ, систему управления лингвистическим образованием университета, систему
финансирования и кадровую политику.
В соответствии с настоящей Концепцией разрабатывается План мероприятий по ее
реализации.
2. Развитие международных связей СамГТУ
Современный
университет
мирового
уровня
невозможен
без
активного
международного сотрудничества и интеграции в единое мировое образовательное и
научное пространство. В Самарском государственном техническом университете в рамках
принятой Концепции развития университета действует стратегия международной
деятельности,
направленная
на
взаимосвязей
с
зарубежными
ведущими
интернационализацию
университета,
университетами
и
усиление
промышленными
корпорациями. Формирование устойчивой и динамичной системы интеграционных связей
служит необходимой предпосылкой инновационного развития университета.
Основное направление развития международного сотрудничества связано с
участием в европейских образовательных программах TEMPUS, служащих средством
создания и внедрения инновационных технологий и учебных программ, методов
обеспечения качества инженерного образования. В настоящее время университет входит в
члены
5
международных
консорциумов
программы
TEMPUS,
создающих
образовательные программы магистерского уровня в области энергетики, экономики и
устойчивого развития, промышленной экологии и современных электротехнологий, а
также по интеллектуальным транспортным системам.
предстоящем
конкурсном
отборе
очередного
этапа
В 2012г. для участия в
TEMPUS
подготовлено
17
тематических заявок с участием СамГТУ на гранты Европейской комиссии. Университет
активно расширяет международное сотрудничество с зарубежными промышленными
корпорациями. С участием зарубежных партнеров создана система учебно-научных
центров, оснащенных современным лабораторным и производственным оборудованием,
применяется передовое программное обеспечение. Заметно возросла академическая
мобильность: десятки наших преподавателей, аспирантов и студентов
получили
возможность проходить стажировки, посещать семинары в ведущих вузах Европы. Наш
университет стал, что называется «виден из-за рубежа», нас посещают многочисленные
делегации и гости, читают лекции зарубежные профессора и специалисты. Наши
преподаватели получают гранты для зарубежных стажировок по программе ДААД, к нам
проявляют интерес и готовы сотрудничать в самых разнообразных формах шотландские и
норвежские нефтяники, французские виноделы из Бордо и энергетики, эксплуатирующие
поставленное на российские предприятия
оборудование, английские разработчики
программного обеспечения для целей стоматологии и ортопедии.
Более 20 партнерских соглашений связывают СамГТУ с ведущими техническими и
классическими университетами Германии, Италии, Франции, Великобритании, Польши,
Латвии, Китая и др. стран.
Эти обстоятельства и
очевидная интенсификация наших международных
контактов побуждает обратиться к вопросу, даже проблеме, которая серьезно
ограничивает возможности университета в этом направлении. Речь идет о низкой, если не
сказать критически низкой языковой подготовке наших сотрудников и студентов. Каждый
раз, когда возникает необходимость подобрать кандидатуры для зарубежных поездок на
семинары и стажировки в рамках проектов TEMPUS, возникают большие трудности:
уровень владения английским языком большинства молодых преподавателей и
аспирантов недостаточен для эффективного общения с зарубежными коллегами и работы
с научными и методическими материалами. Незнание языка, еще как-то простительное
для старшего поколения, для молодых современных ученых и преподавателей не имеет
оправдания. Необходимо осознать, что в современном глобализованном мире незнание
иностранного
сотрудничать,
языка
является
критическим
ограничителем
способности
так и конкурировать. Для СамГТУ - современного
как
технического
университета, справедливо и обоснованно претендующего на одно из ведущих мест в
рейтинге российских вузов, это неприемлемо. Если мы хотим дать нашим выпускникам
способность создавать инновации и решать научные проблемы, то они должны уметь
излагать это на языке понятном внешнему миру. Свободное владение иностранным
языком должно стать не приятным
дополнением к высшему образованию, а
обязательным требованием к бакалавру, инженеру, магистру.
Избранный Президент России В.В.Путин в своей статье, опубликованной в
«Российской газете» от 22 февраля 2012г., прямо указал на необходимость «целевого
направления студентов технических вузов на практику в передовые российские и
мировые лаборатории, институты, заводы». Успешное выполнение этого наказа
напрямую зависит от того, насколько эффективно будет организовано в университете
углубленное изучение иностранного языка студентами, аспирантами и преподавателями.
3. Текущее состояние лингвистического образования в университете
В настоящее время СамГТУ является признанным образовательно-научным
центром, осуществляющим подготовку высококвалифицированных специалистов для
отечественного
народного
профессионального
хозяйства
технического
полученных знаний.
на
основе
образования
с
сочетания
фундаментального
практической
применимостью
В вузе создана уникальная лабораторно-производственная база,
функционирует комплекс учебно-научных центров по подготовке и переподготовке
специалистов для промышленности. Стремясь к интеграции в европейское и мировое
образовательное пространство, университет старается сохранить и приумножить
конкурентные
преимущества
отечественной
школы
подготовки
специалистов
современного уровня.
В этом контексте возрастает и значение современной системы формирования
языковых компетенций как критерия уровня и качества выпускников и сотрудников
университета. С формальной точки зрения университет полностью выполняет требования
государственных образовательных стандартов в части языковой подготовки студентов.
Кафедрой «Иностранные языки» созданы возможности для дополнительных занятий
аспирантов и сотрудников, действует Учебный центр «Иностранный язык для
специальных
целей»,
представляющий
программы
обучения
с
использованием
современных электронных ресурсов, созданных в сотрудничестве с европейскими вузами
в рамках проекта TEMPUS.
На факультете дополнительного и дистанционного
образования желающие могут приобрести квалификацию переводчика.
Однако для существенного улучшения и модернизации системы лингвистического
образования в университете этого недостаточно. Анализ иноязычной коммуникативной
компетенции
студентов,
аспирантов,
научных
работников
и
профессорско-
преподавательского состава СамГТУ свидетельствует: во многих случаях ее уровень не
соответствует задачам
осуществления успешной и эффективной межкультурной
коммуникации в научной и образовательных сферах. Ситуация в этом смысле может быть
охарактеризована как проблемная.
Основными причинами такого положения в системе лингвистического образования
и слабыми сторонами проблемной ситуации являются:
- недостаточная начальная языковая подготовка абитуриентов, студентов,
аспирантов, молодых ученых;
- пассивность реализуемых в техническом вузе моделей обучения иностранному
языку для специальных целей (ESP), ориентированность на чтение в ущерб говорению,
аудированию, письму;
- отсутствие модели обучения иностранному языку для академических целей
(EAP), ориентированной на ситуацию учебной деятельности ( конспектирование лекций,
написание эссе, резюме, курсовых и дипломных работ, говорение на семинарах,
коллоквиумах, практических занятиях и т.д.);
- отсутствие многоуровневых учебных материалов для курсов ESP/EAP;
- неразвитость системы мотивации преподавателей для освоения новых видов
деятельности, новых курсов и методик.
Предпосылками системного преодоления сложившейся проблемной ситуации
служат:
-
появление
у
студентов,
аспирантов,
молодых
ученых,
профессорско-
преподавательского состава осознанной потребности в лингвистическом образовании и
овладении иностранным языком;
- наличие в университете квалифицированных преподавателей, имеющих опыт в
области преподавания иностранного языка для специальных/ академических целей
(ESP/EAP);
- наличие и доступность на издательском рынке разнообразных учебных и
справочных материалов и электронных ресурсов по обучению иностранному языку для
специальных/академических целей (ESP/EAP);
- технические и финансовые возможности университета.
4. Цели и задачи развития лингвистического образования в университете
Стратегической целью Концепции развития лингвистического образования в
университете является создание условий для эффективной подготовки в рамках
реализуемой
в
профессионального
ориентированной
университете
российской
образования
иноязычной
модели
специалистов,
компетенцией,
многоуровневого
обладающих
необходимой
для
высшего
профессиональноиндивидуальной
творческой деятельности, делового и профессионального партнерства, производственной
и научной работы, общения с представителями иных национальных культур.
Основные задачи:
- создание системы мотивационных мер, направленных на формирование у студентов,
аспирантов и преподавателей стремления к углубленному изучению иностранных языков;
-
обновление
содержания
учебного
процесса,
учебных
и
учебно-методических
материалов;
- внедрение современных интерактивных методов и образовательных технологий
обучения иностранному языку ( методология case-study, проектное и проблемное
обучение, ролевые и деловые игры, информационно-коммуникационные технологии,
интернет-ресурсы и т.д.);
- организация самостоятельной познавательной деятельности студентов, направленной на
усиление
роли иностранного языка как средства изучения дисциплин общей и
специальной инженерной подготовки, а также при выполнении НИРС, курсовых работ,
ВКР, магистерских диссертаций и др.;
- повышение квалификации профессорско-преподавательского состава университета
(повышение профессиональной квалификации преподавателей иностранного языка в
ведущих российских и зарубежных университетах, создание системы совершенствования
уровня языковой подготовки преподавателей профильных дисциплин,
учет языковой
компетенции преподавателей профильных дисциплин при прохождении конкурсного
отбора);
- развитие специальной языковой подготовки на базе программ бакалавриата и
магистратуры,
ориентированной
на
достижение
уровней,
определенных
«Общеевропейской шкалой компетенций владения иностранным языком»;
- развитие материально технической базы кафедры «Иностранные языки» ( приобретение
и использование компьютерных технологий, дистанционной электронной среды и
специализированных технологических платформ для реализации программ обучения
иностранным языкам Blended Learning, Touchstone и др.);
- освоение опыта билингвального обучения как средства получения студентом
профессиональной информации на иностранном языке;
-
создание
и
развитие
собственной
научной
профессиональному иностранному языку и переводу;
школы
по
методике
обучения
- развитие партнерских отношений и совместных научно-исследовательских проектов с
зарубежными университетами и научными центрами;
- участие в международных образовательных проектах TEMPUS, Erasmus Mundos, Alliance Francaise, DAAD и др.;
- реализация программ дополнительного образования на базе факультета дополнительного
и дистанционного образования;
- реализация программ обучения представителей бизнеса, деловых структур и
организаций на базе учебного центра «Иностранный язык для специальных целей»;
- создание Центра независимой лингвистической экспертизы для оценки качества
языковой подготовки студентов, аспирантов и преподавателей университета;
- организация пробного тестирования по международным стандартизированным тестам
IELTS, TOEFL, GRE, GMAT и др.;
-
активизация
внеаудиторной
творческой
деятельности
студентов,
аспирантов,
преподавателей для изучения иностранных языков ( клуб любителей иностранного языка,
олимпиады, конкурсы и т.д.).
5. Основные направления и мероприятия развития лингвистического образования
В целях реализации настоящей Концепции осуществляются мероприятия в
следующих приоритетных направлениях:
1. Развитие сотрудничества университета с зарубежными партнерами для
повышения
его
рейтинга
как
научно-образовательного
центра
с
международнопризнанным престижем.
2. Расширение международной деятельности как
средства реализации
концепции развития университета и обеспечения менеджмента качества,
совершенствования
достижения
языковой
подготовки
студентов
и
сотрудников,
международных
стандартов
качества
образовательных
программ всех уровней.
3. Развитие управления инновационной научной деятельностью университета,
расширение сферы научных связей и контактов с передовыми научными
школами за рубежом.
4. Обеспечение в соответствии с нормами Болонского процесса академической
мобильности преподавателей, аспирантов и студентов.
5. Информационная, научно-методическая и организационная поддержка
развития прямых партнерских связей факультетов и кафедр с зарубежными
образовательными центрами, организациями, фондами.
6. Создание в университете в сотрудничестве с зарубежными промышленными
корпорациями совместных центров обучения и переподготовки.
7. Усиление
воспитательной
роли
лингвистического
образования,
формирование толерантного отношения к культуре и национальным
традициям стран – партнеров университета.
В целях реализации настоящей Концепции университет разрабатывает и
утверждает программы, определяющие конкретные мероприятия и направления работ,
которые осуществляются путем скоординированных действий факультетов, кафедр,
подразделений и служб университета с учетом нормативно-правовых требований
законодательства РФ.
Управление
и
организация
развитием
лингвистического
образования
осуществляется ректоратом, Управлением высшего и послевузовского профессионального
образования, Центром международных связей, Советами факультетов.
Финансовое обеспечение реализации Концепции осуществляется за счет средств
федерального бюджета в пределах ассигнований, утверждаемых на указанные цели, а
также внебюджетных источников, в том числе за счет средств международных
организаций, фондов, юридических и физических лиц.
***
Выстраивая современную политику лингвистического образования в университете,
создавая условия и мотивации для совершенствования языковой подготовки студентов,
аспирантов и сотрудников университета мы должны ориентироваться на самые
эффективные педагогические технологии и тенденции, действующие в европейском и
мировом образовательном пространстве.
Задача состоит в том, чтобы в процессе перехода к многоуровневой системе
высшего профессионального образования, внедрения новых образовательных стандартов
обеспечить подготовку высококвалифицированных специалистов, обладающих знаниями
иностранных языков и владеющих коммуникативными иноязычными компетенциями,
необходимыми для творческой деятельности в сферах делового и профессионального
партнерства, для совместной с зарубежными коллегами производственной и научной
работы.
Download