( музыкальное искусство и английский язык) по теме

advertisement
Cовременный интегрированный урок ( музыкальное
искусство и английский язык) по теме:
"Моя дорогая мама"
Цель: развитие целостного восприятия мира на примере раскрытия
образа мамы вербальными средствами и различными видами
искусства.
Задачи:
1) образовательный компонент:




активизация и закрепление лексических единиц английского
языка по темам “Внешность”, “Характер”;
совершенствование речевых навыков учащихся по данным
темам;
расширение представления о средствах музыкальной
выразительности;
научить анализировать музыкальные произведения, сравнивать,
выделять главное;
2) развивающий компонент:





развитие умения ритмически импровизировать на заданную тему;
развитие логического мышления, внимания, памяти,
совершенствование навыков связной речи;
развитие вокально-хоровых навыков;
развитие эмоциональной отзывчивости на музыку;
развитие творческого воображения, интонационно-образного
мышления;
3) воспитательный компонент:




воспитание уважительного отношения к материнству;
обогащение образа матери через знакомство с шедеврами
искусства, посвящёнными женщине, матери;
формирование мотивации к изучению иностранного языка;
воспитание любви к русской национальной культуре и искусству.
Оснащение урока:

мультимедийный проектор, экран, презентация по данной
теме, магнитофон, рояль, музыкальные инструменты
(металлофон, балалайки, бубенцы, трещотка, кастаньеты,
маракасы, бубен и т.д.); лексические карточки и раздаточный
материал по английскому языку, карточки со знаками
транскрипции, ручки, карандаши.
Музыкальное сопровождение: П.И. Чайковский пьеса “Мама” из
“Детского альбома”; песня “Мама” из вокально-инструментального
цикла “Земля” В.Гаврилина, С.В.Рахманинов «Богородице, Дево,
радуйся», Джованни Каччини «Мелодия».
Оформление класса: тема на доске на английском и на русском,
детские рисунки, на столе – музыкальные инструменты.
Ход урока
1. Организационный момент.
Вход под музыку П. И. Чайковского “Мама” из “Детского альбома”.
(слайд №1)
Приветствие:
Учитель музыки (поет): Здравствуйте, ребята!
Ученики (поют): Здравствуйте, учитель!
Учитель музыки (поет): Добрый день!
Ученики (поют): Добрый день!
2. Лингвистический блок.
Учитель английского языка: Доброе утро, дети! Мы рады вас видеть!
Сегодня у нас будет не простой урок, а сочетание музыки, живописи и
английского. О чем же мы будем говорить сегодня? Знакомо ли вам
произведение, под мелодию которого вы сейчас вошли? (Good
morning, children! We are very glad to see you! Today we are going to
have not a simple lesson, but a combination of Arts and English. What are
we going to speak about? Please, listen to the music a bit, try to remember
what play it is and you will answer this question.).
1) Введение в тему урока.
Учитель английского языка. Итак, какую пьесу вы сейчас слышали?
(So, what play have you listened ?)
Ученик. Эта пьеса «Мама» Чайковского. (It’s the play “Mother” by P.I.
Tchaikovsky.)
Учитель английского языка. Да, вы правы. Так о чем же мы будем
говорить? (Yes, you are right. And what shall we speak about?)
Ученик. Мы будем говорить о мамах. (We’ll speak about mothers.)
Учитель английского языка. Мама - самый важный человек в нашей
жизни, не так ли? Вы любите вашу маму? (Mother is the most important
person in our live, isn’t she? Do you love your mother?).
Ученик. Да, я люблю свою маму. Она для меня самых главный
человек. (Yes, I love my mother. She is the most important person for me.)
Учитель музыки: Вообще тема материнства – одна из самых древних тем в
мировой культуре. Поэты воспевают материнскую любовь поэтическим
словом, художники создают прекрасные картины, а композиторы пишут
трогательную, душевную музыку.
Внимательно всмотритесь в картины, представленные на доске. Что их
объединяет, что роднит?
Ответы детей.
Учитель музыки: Внимательно вглядитесь в картины Рафаэля. Прекрасная
молодая женщина с ребёнком на руках легко ступает навстречу своей
трагической судьбе: чтобы люди были счастливы, Мария должна отдать им
своего сына – маленького Иисуса на страдание и муку. Она в последний раз
любовно прижимает его к себе. Обратите внимание на взгляд матери.
Какими чувствами полны её глаза?
Ответы детей: В её взгляде мы видим нежность и любовь к своему сыну, и в
то же время предчувствие страданий и горестную судьбу Иисуса.
Учитель музыки: Она крепче прижимает сына, предчувствуя его горестную
судьбу. А как ведет себя малыш?
Дети: Малыш приник к материнской груди и беспокойно всматривается в
толпу.
Учитель музыки: Рафаэль славит величие женщины, способной во имя
высшего долга пойти на жертву. Говоря об идеале красоты, к которому
стремились во все времена художники, композиторы и поэты, нельзя не
назвать высший эталон красоты и величия человеческого духа. Любовь,
материнство, всепрощение, доброта, божественная простота и скромность –
все это воплотилось в образе Девы Марии. Мария – символ материнства.
(Учитель читает стихотворение Н.Рыленкова «Все в тающей дымке…»)
Здесь мало увидеть, здесь надо вглядеться,
Чтоб ясной любовью наполнилось сердце.
Здесь мало услышать, тут вслушаться нужно,
Чтоб в сердце созвучья нахлынули дружно…
Каковы же эти созвучья?
Звучит «Мелодия» Джаккомо Каччини (Презентация № 2,
слайды с 1 по 13)
Учитель: Какие чувства вы услышали в музыке?
Ответы детей.
Учитель: Как вам показалось, в каком веке написана эта музыка?
Ответы детей.
Учитель: Можно сказать, что эта музыка лишняя, устаревшая, не
нужная нам, современным слушателям?
Ответы детей.
Учитель: Музыка несет в себе душу времени, а во все времена
человек любил, радовался, скорбел, мечтал, просто каждая эпоха
выражала это по-своему.
Созвучны ли музыкальные чувства внутреннему состоянию картины?
И к какой из картин больше всего подходит эта музыка?
Ответы детей.
Учитель английского языка. Как по-английски будут звучать те
чувства, которые вы испытывали, слушая эту музыку?
Ответы детей.
Учитель музыки:
Совсем другой образ Богоматери сложился в русском искусстве.
Древнерусские мастера, в отличие от западноевропейских, создавали не
картины, изображающие Богоматерь, а что?
Дети: Иконы.
Учитель музыки: А что же такое икона?
Дети: Икона – это образ.
Учитель музыки: Сегодня я вас хочу познакомить с иконой Владимирской
Богоматери, созданной в первой половине ХII века.
Как говорит предание, икона была написана святым Евангелистом Лукою
ещё при жизни Богоматери, на доске из того стола, за которым трапезовал
сам Иисус Христос со своею Матерью. Когда святой Лука принёс эту икону к
Богоматери, она, увидев своё изображение, произнесла следующие слова:
«Благодать Родившегося от Меня и Моя да будет с сею иконою».
И эта благодать постоянно пребывает с этой иконою, проявляясь в
бесчисленных чудесах.
Вглядитесь в это изображение. Что можно о нём сказать?
Дети: На иконе изображена Богоматерь с маленьким Иисусом. Он прильнул к
матери и прижался к ее щеке.
Учитель музыки: Такое изображение на иконе называется «умиление».
Посмотрите на взгляд матери и ребёнка. Что они выражают?
Дети: Богоматерь задумалась, прижимая к себе сына. Её взгляд устремлён к
людям, он полон печали и тревоги. Прижимая к себе сына она словно
пытается его защитить от уготованной участи.
Учитель музыки: На ее строгом лице затаились тревога и печаль. При
всей материнской нежности в ее облике чувствуется сознание неизбежной
жертвенности. Художник Грабарь эту икону назвал
«несравненной, чудесной, извечной песнью материнства».
Господь выбрал Марию за ее чистоту и непорочность, за кроткий нрав,
долготерпение и святость.
Икона звучит с той же интонацией, что и картина Рафаэля?
Дети: Икона звучит более печальными и скорбными интонациями.
Учитель: Как вы это почувствовали?
Дети: Об этом говорят чувства Богоматери и ребёнка.
Владимирская Богоматерь
Не на троне – на Ее руке,
Левой ручкой обнимая шею, –
Взор во взор, щекой припав к щеке,
Неотступно требует… Немею –
Нет ни сил, ни слов на языке…
А Она в тревоге и в печали
Через зыбь грядущего глядит
В мировые рдеющие дали,
Где закат пожарами повит.
И такое скорбное волненье
В чистых девичьих чертах, что Лик
Как живой, меняет выраженье.
Умилясь на нежный облик Твой,
Сколько глаз жестоких и суровых
Увлажнялось светлою слезой!
М. Волошин
26 мая 1929 г.
Учитель музыки: Православные христиане всего мира знают молитву
Пресвятой богородице, которая звучит так:
(Слайд № 11)
Богородица Дево, радуйся,
Благодатная Мария, Господь с тобою
Благословенна ты в женах,
И благословен плод чрева твоего.
Яко спаса родила еси душ наших.
Именно эту молитву о Богородице воплощает С. Рахманинов в своей музыке.
Это музыкальное прочтение молитвы. Будет ли она созвучна интонациям и
чувствам, увиденным на иконе?
Звучит «Богородице Дево, радуйся», №6 из «Всенощной»
С.В.Рахманинова.
Учитель музыки: Как вы думаете, где можно услышать эту музыку?
Дети.- В церкви (вариант в концертном зале).
Учитель.музыки: Кто исполняет это музыкальное произведение?
Дети.- Хор.
Учитель музыки: Есть ли музыкальное сопровождение?
Дети.- Нет.
Учитель музыки: Как вы думаете, а почему это произведение звучит без
музыкального сопровождения?
Ответы детей.
Учитель музыки: Что вы почувствовали, слушая эту молитву? Как
звучала музыка?
Дети: Музыка звучала скорбно, горестно, печально, строго. Эти же чувства
мы увидели и на иконе.
Учитель музыки: По каким признакам можно почувствовать, что эта
музыка русская?
Ответы детей.
Учитель музыки: Такая манера пения тоже является особенностью
русской музыкальной культуры.
Учитель английского языка. Для каждого из нас мама – самый
красивый человек на земле, та самая Мадонна, о которой мы
говорили. Ведь мы любим своих мам не за то, как они выглядят. Вы
догадались, о чем идет речь? (You know, there is something more
important than appearance. We love our mothers not for their appearance.
What is the most important thing for mothers?).
Ученик. Я думаю, что мамины черты характера являются более
важными, чем ее внешность. (I think, character is the most important
thing for mothers/ more important than appearance.).
Учитель английского языка. Да, я с тобой согласна. Какие же ваши
мамы по характеру? (Yes, I agree with you, but what is the Mother like?
What traits of character has she got?).
Ученик. Ученики описывают характер мамы, используя лексику по
теме.
Для слабых учащихся используются дополнительные вопросы:
Is she kind/ generous/ quiet/ honest/ ets?
Учитель английского языка. Как выглядит ваша мама? (What kind of
woman do you imagine when you hear the word “mother”? What does she
look like?
Ученик. Ученики описывают внешность мамы, используя лексику по
теме.
Для слабых учащихся используются дополнительные вопросы:
Is she tall or short?
What eyes (hair, etc.) has she got?
What colour is her hair?
And so on?
Ответы учащихся.
Физкультминутка. (Слайд № 7)
Учитель английского языка. Вы знаете, что мы можем выражать
свои чувства не только с помощью слов. Теперь вы попытаетесь
сделать это сами, и ваш учитель музыки вам в этом поможет. (You
know that we can express our feelings not only with words. Now you will
try to do it yourself and your music teacher will help you.)
Учитель музыки: Не только художники и поэты обращались к теме
материнства. Вспомните, пожалуйста, какая музыка и какого композитора
звучала в начале урока?
Ответы детей: пьеса “МАМА” из “Детского альбома” П. И.
Чайковского.
Учитель. Какой музыкальный образ мамы создал П. И. Чайковский?
Какие главные черты он выделил?
Ответы детей (на русском и английском языках).
Учитель. А теперь мы с вами давайте попробуем разнообразить музыку
П.И.Чайковского и создать свой музыкальный образ мамы. Выберите
музыкальные инструменты, которые вам нравятся, и попробуйте
поимпровизировать на них мелодию, передающую образ мамы.
На столе находятся различные музыкальные инструменты (бубен,
колокольчики, ксилофон, металлофон, кастаньеты, бубенцы,
маракасы, трещотка, балалайка).
Учитель музыки: Какие инструменты вы видите перед собой?
Ответы детей.
Учитель английского языка: Скажите пожалуйста, а как названия этих
инструментов будут звучать на английском языке?
(Изучение новых слов – названия инструментов на английском языке)
(работа в парах)
Учитель. Какой инструмент лучше всего подходит для создания
образа мамы?
Примерные ответы детей: Ксилофон и металлофон (на русском и
английском языках).
Учитель музыки: Давайте теперь соединим музыку П.И. Чайковского с
выбранными вами музыкальными инструментами. Интересно, что у
нас получится?
Совместное исполнение пьесы педагогом и учащимися (педагогом
на фортепиано и учащимися на ксилофоне и металлофоне).
Оценка исполнения.
Учитель. Вам понравилось новое звучание знакомого произведения?
Ответы детей.
???
???
???
???
???
Проверка знаний учителем английского языка (чтение текстов –
описаний на английском языке и сопоставление их с женскими
образами, представленными в презентации. (Слайды № 13, 14)
(самостоятельная работа учащихся)
Учитель английского языка: Перед вами на столах лежит
английский вариант песни, которую вы разучивали на уроке музыки.
Здесь пропущены прилагательные, которые мы с вами сегодня
изучали и которые встречаются в этой песне. Впишите их пожалуйста.
Учитель музыки: В нашем светском календаре есть праздник, который
посвящён именно Матери.
Как он называется?
Ответы детей: «День Матери»
Учитель музыки: Правильно, а отмечают его 24 ноября. Посмотрите,
сколько у нас сегодня на уроке прекрасных женщин. А ведь все они тоже
мамы. Такие же добрые, ласковые и любящие своих детей. В праздники
принято дарить подарки. Сегодня, дорогие гости, мы хотим вам подарить
праздничную открытку, да не простую, а музыкальную, поэтому мы
исполним для вас песню «МАМА» (Слайд № 15)
Исполнение песни «Мама» В.Гаврилина на русском и английском
языках.
Учитель английского языка: Подведение итогов, запись
домашнего задания, выставление оценок
(So our lesson is up. What have you learnt today? What did you like? Why
was our lesson unusual? You’ve got a lot of good marks today. Well done!)
(Чему был посвящен урок, какие новые слова дети узнали, с какими
новыми произведениями и каких композиторов они познакомились?)
Учитель музыки:
Ты спрашиваешь: кто я?
Отвечаю:
Я - след от жизни матери моей…
Я - древнего народа продолженье,
Прекрасных женщин, доблестных мужей…
Ты спрашиваешь: кто я?
Отвечаю:
Любовью материнской я рожден
Я самой лучшей долей награжден!
Учитель музыки: Наш урок подходит к концу, и в заключении, я хочу
пожелать вам, чтобы вы пронесли через всю жизнь этот свет материнской
любви. Передали его своим детям, и они ответят вам взаимной любовью.
Учитель английского языка: I’d like you to carry this wonderful light of your
mothers’ love through all your life; give it to your children in future. I think they
will love you so much as you love them.
Download