Глобальные критерии устойчивого туризма для дестинации

advertisement
Глобальные критерии устойчивого туризма для дестинаций
Проект Глобальных критериев устойчивого туризма для уровня дестинаций, предложенный
после совместного заседания рабочих групп по дестинациям и международным стандартам
и последующего голосования - 2 февраля 2012. Рассмотренный и одобренный с изменениями
путем голосования Советом, 13 февраля 2012. Возвращенный в Секретариат к 21 февраля
2012. Пересмотренный STI 5 марта 2012, основанный на обзоре специального комитета.
Пересмотренный Амосом Бином в тот же день.
Преамбула
Устойчивый туризм повышается: потребительский спрос растет, поставщики индустрии туризма
развивают новые зеленые программы, правительства и международные агентства формируют
новую политику, чтобы поощрить устойчивые методы в туризме. Но что действительно
означает "устойчивый туризм"? Как это может быть измерено и достоверно
продемонстрировано, чтобы завоевать потребительское доверие, способствовать деловому
процветанию, обеспечить выгоды сообщества и бороться с ложными требованиями?
Global Sustainable Tourism Criteria - Глобальные критерии устойчивого туризма представляют
собой попытку прийти к общему пониманию устойчивых дестинаций и являются тем
минимумом, которого любая управленческая организация туризма, которая хочет быть
устойчивой, должна стремиться достигнуть. Чтобы удовлетворить определение устойчивого
туризма, дестинации должны проявить междисциплинарный, целостный и интегральный
подход, который включает четыре главных цели: (i) продемонстрировать устойчивое
управление дестинацией; (ii) максимизировать социально-экономические льготы для местного
сообщества и минимизировать негативные воздействия; (iii) максимизировать льготы для
сообществ, посетителей и культурного наследия и минимизировать воздействия; и (iv)
максимизировать выгоду для окружающей среды и минимизировать негативные воздействия.
Критерии разработаны для использования дестинациями всех типов и масштабов.
Критерии - часть ответа сообщества туризма на глобальные проблемы Целей развития
Тысячелетия Организации Объединенных Наций. Снижение уровня бедности, равенство полов
и экологическая устойчивость, включая изменение климата, являются главными взаимно
переплетающимися проблемами, на которые обращается внимание посредством данных
критериев.
Критерии и индикаторы были разработаны на основе уже признанных критериев и подходов,
включая, например, индикаторы уровня дестинации UNWTO, критерии GSTC для отелей и
туроператоров и другие широко принятые принципы и рекомендации, критерии и индикаторы
сертификации. Они отражают сертификационные стандарты, индикаторы, критерии и
наилучшие методы из различных культурных и геополитических контекстов по всему миру в
туризме и других секторах, где это применимо. Потенциальные индикаторы были проверены
на их соответствие и практичность, так же на их применимость для широкого диапазона типов
дестинаций.
Глобальными критериями устойчивого туризма ведает Глобальный Совет по Устойчивому
туризму.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 1
Частично область ожидаемого использования критериев управленческими организациями
туризма включает следующее:
• Служить основными ориентирами для дестинаций, которые хотят стать более
жизнеспособными и устойчивыми
•
Помочь потребителям идентифицировать упоминаемые дестинации устойчивого
туризма;
• Служить общим знаменателем для средств массовой информации, чтобы различать
дестинации и сообщать общественности сведения относительно их устойчивости;
• Помогать сертификационным и другим добровольным программам уровня дестинации в
гарантиях того, что их стандарты соответствуют широко принятой основе;
• Предлагать правительственным, неправительственным программам и программам
частного сектора отправную точку для разработки требований устойчивого туризма;
• Служить основными руководящими принципами для образовательных и учебных
заведений, таких как гостиничные школы и университеты.
Критерии указывают на то, что должно быть сделано, но не то, как сделать это или была ли
цель достигнута. Эта роль выполняется исполнительными индикаторами, связанными
образовательными материалами и доступом к инструментам для применения от
общественных и неправительственных организаций и поставщиков частного сектора, все из
которых являются обязательным дополнением к Глобальным критериям устойчивого туризма
на уровне дестинации - Destination Level Global Sustainable Tourism Criteria.
Destination Level Global Sustainable Tourism Criteria были задуманы как начало процесса, чтобы
сделать устойчивость общепринятой практикой во всех формах туризма.
Применение
Рекомендуется, чтобы все критерии были применены в максимальной степени, однако в тех
случаях, когда критерий не применим требуется обоснование этого. Могут быть
обстоятельства, при которых критерий не применим к определенной туристской дестинации
или управленческой организации дестинации, учитывая местные регулирующие,
экологические, социальные, экономические или культурные условия. В случае малых
дестинаций и сообществ признается, что ограниченные ресурсы могут не позволить
всестороннее применение всех критериев.
Поскольку дестинации формируются многими различными предприятиями, организациями и
людьми, применение этих критериев должно включать полное рассмотрение совокупных
эффектов всех видов деятельности. Измерение в масштабе дестинации обычно будет
охватывать конечный результат совокупных эффектов в данных пределах. Однако контроль
воздействий - не самоцель. Это должно рассматриваться в качестве инструмента для
повышения устойчивости дестинации.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 2
Дальнейшее руководство по применению этих критериев может быть найдено в описании
индикаторов поддержки и глоссария, которые будут опубликованы Глобальным советом по
устойчивому туризму.
Глобальные критерии устойчивого туризма для дестинации
A. ДЕМОНСТРАЦИЯ УСТОЙЧИВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЕСТИНАЦИЕЙ ( СИСТЕМА УСТОЙЧИВОГО
УПРАВЛЕНИЯ)
A1 Стратегия устойчивого туризма
Дестинация определила и осуществляет многолетнюю стратегию устойчивого туризма, которая
публично доступна, подходит для ее масштаба, и учитывает экологические, социокультурные
проблемы, качество жизни населения, проблемы здоровья и безопасности, включая совокупные
воздействия.
A2 Управленческая организация туризма
У дестинации есть функционирующая организация, ответственная за скоординированный подход к
устойчивому туризму с участием туристского сектора, местного органа власти и заинтересованных
лиц сообщества с возложенными обязанностями на ответственные структуры для того, чтобы
управлять экологическими, социокультурными преобразованиями и другими параметрами
устойчивого туризма.
A3 Контроль Устойчивого туризма
У дестинации есть программа, чтобы контролировать, публично информировать и корректировать
совокупные экологические, социокультурные проблемы, и проблемы формирования устойчивого
туризма на уровне дестинации.
A4 Управление сезонностью Туризма
Дестинации проектировали программы, чтобы уменьшить эффекты сезонной изменчивости
туризма по мере возможности, признавая экологические и культурные воздействия таких
программ.
A5 Адаптация Изменения климата
У дестинации есть программа, чтобы идентифицировать риски, связанные с изменением климата и
поощрить адаптацию в развитии, расположении, дизайне и управлении, которое будет
способствовать устойчивости и надежности дестинации перед лицом потенциальных изменений
A6 Инвентаризация (самоанализ) мест привлекательности
У дестинации есть продолжающийся процесс, чтобы идентифицировать его ключевые активы
туризма и достопримечательности, так же как ключевые потенциальные воздействия
(положительный и отрицательный) на них.
A7 Проектирование и строительство
У дестинации есть требования планирования объектов инфраструктуры и законы, связанные с
планированием, расположением, дизайном, строительством, материалами, реконструкцией,
разрушением и оценкой воздействия, чтобы защитить естественное и культурное наследие.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 3
A8 Доступность Места (Доступная среда)
Ключевые достопримечательности с инфраструктурой и средствами размещения, включая
предприятия питания, так же как и средства транспортировки к месту, доступны для людей со
специальными потребностями. В дестинации соблюдены все соответствующие нормативы для
людей с ограниченными возможностями.
A9 Локальные права собственности
Затраты на приобретение активов являются законными, соблюдаются местные
нормативные акты и права коренных народов, в том числе с их свободного,
предварительного и осознанного согласия, и не требует принудительного переселения
A10 Контроль удовлетворенности Туриста
У дестинации есть программа и политика мониторинга относительно удовлетворения
потребительских ожиданий туристов, восприятия, поведения и проблем туристов.
A11 Устойчивость Частного сектора
Сектор туризма в дестинации осуществляет конкретную политику устойчивого развития
туризма и надежную программу сертификации и программы обеспечения качества.
A12 Безопасность Туриста
У дестинации есть программа, борьбы с преступлениями связанным с туризмом, и обеспечения
безопасности и здоровья туристов.
A13 Антикризисная готовность
Дестинация установила и обеспечила ресурсы антикризисной программы готовности, который
доступен туристам и предприятиям туризма и организациям, и местным сообществам.
A14 Маркетинг устойчивого туризма
У дестинация есть программа, чтобы развить и продвинуть жизнеспособные продукты и услуги,
совместимые с ее экологическими, социальными, и культурными обязательствами.
A15 Рекламные материалы
Рекламные материалы точны и полны относительно дестинации и ее продуктов и услуг, включая
требования устойчивости. Они правдивы и не обещают больше, чем предоставляется.
B. Максимизируйте
социально-экономические выгоды для принимающих
соообществ и минимизируйте негативное воздействие
B1 Экономический эффект
Экономический вклад туризма к экономику дестинации изучен и публично сообщен.
B2 Местные возможности карьерного роста
Дестинация обеспечивает справедливые и равные возможности трудоустройства и
профессиональной подготовки женщин, молодежи, меньшинств и других уязвимых групп
населения в сфере туризма, в том числе выплату справедливой заработной платы и обучение
на руководящих должностях. При этом сдерживается использование детского труда.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 4
B3 Участие общественности
У дестинация есть программа, чтобы поощрить и облегчить участие общественности в
планировании туризма и принятии решений на постоянной основе.
B4 Удовлетворение местных сообществ
Постоянно изучается удовлетворенность местных сообществ, их потребности и проблемы
связанные с туризмом. Результаты публично обнародуются.
B5 Местный доступ
Дестинация защищает доступ местного населения к естественным, историческим,
археологическим, религиозным, духовным и культурным объектам и достопримечательностям,
включая земельные и водные ресурсы. Защищает права на проезд, транспорт и жилье.
B6 Осведомленность о туризме
Программы пропаганды туризма и развития осведомленности о туризме регулярно предлагаются
для жителей дестинация.
B7 Предотвращение эксплуатации
Дестинация осуществляет политику против коммерческого, сексуального или любой другой формы
эксплуатации и преследования, особенно детей, подростков, женщин и меньшинств
B8 Поддержка местного сообщества
Туристский сектор и все заинтересованные лица активно вовлечены в развитие и поддержку
соответствующего сообщества и инициативы развития инфраструктуры.
B9 Принципы справедливой торговли
У дестинация есть программа поддержки местных мелких предпринимателей и продвижения
местных конкурентоспособных продуктов и услуг и соблюдения принципов справедливой
торговли, которые основаны на истории и культуре региона (включая еду и напитки, ремесла,
исполнительское искусство, сельскохозяйственные продукты, и т.д.).
B10 Поддержка предприятий туризма
У дестинации есть программы, поддержки экономической устойчивости малых и средних
предприятий сферы туризма.
C. МАКСИМИЗИРУЙТЕ ЛЬГОТЫ ДЛЯ СООБЩЕСТВ, ПОСЕТИТЕЛЕЙ И КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ,
И МИНИМИЗИРУЙТЕ НЕГАТИВНЫЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
C1 Защита привлекательности
У дестинации есть политика и программа, сохранения ключевых культурных и естественных
достопримечательностей, гарантии, что пейзажи, экосистемы и среды обитания
идентифицированы. Так же идентифицированы и оценены угрозы им, и доступом и
использованием их управляют, чтобы быть жизнеспособными.
C2 План управления посещениями
У дестинации есть план управления посещениями ключевых мест привлекательности, включая
меры, чтобы сохранить и защитить ключевые естественные и культурные объекты.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 5
C3 Управление поведением посетителя в местах регулируемого посещения
Дестинация развило руководящие принципы регулирования и кодексы поведения для посещений
культурных или экологических объектов регулируемого посещения, чтобы минимизировать
воздействие посетителя и максимизировать удовольствие.
C4 Защита культурного наследия
Исторические и археологические артефакты не проданы и не будут проданы, за исключением
разрешенного местным и международным правом.
C5 Информирование
Информация об объектах и ценностях естественной среды, местной культуры и культурного
наследия предоставлены посетителям на различных языках, так же как и правила соответствующего
поведения, в ходе посещения мест культурного наследия.
C6 Защита имущественных прав общины
Дестинация вносит свой вклад в защиту и сохранение прав интеллектуальной
собственности местных общин и прав собственности на местные исторические,
археологические, культурные и духовно важные объекты и их свойства.
C7 Вклад туризма в общественное развитие
Дестинация облегчает вклад туризма в общественное развитие и сохранение биологического
разнообразия, включая поддержку охраняемых территорий и высокого уровня культуры и
биологического разнообразия.
D. МАКСИМИЗИРУЙТЕ ВЫГОДУ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И МИНИМИЗИРУЙТЕ
НЕГАТИВНЫЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ
D1 Экологическая экспертиза
Дестинация идентифицировала свои ключевые экологические проблемы и имеет политику и
процессы направленные на их предотвращение.
D2 Защита Экосистемы
У дестинации есть система мониторинга и управления интенсивностью воздействия туризма на
ландшафты и экосистемы, включая особо охраняемые территории и дикую природу.
D3 Энергосбережение
У дестинации есть программа, способствования энергосбережению и поощрению предприятий
туризма, контроля и сохранения энергии и использования возобновляемых источников энергии.
D4 Сокращение парникового газа
У дестинации есть программа помощи операторам туризма в измерении и уменьшении выбросов
парниковых газов и поощрения туристического сектора участвовать в местных инициативах
уменьшения выбросов.
D5 Сохранение воды
У дестинации есть программа, контроля и сохранения использования и сохранения водных
ресурсов.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 6
D6 Потребление воды
Расход воды, используемой на предприятиях туриндустрии не оказывает негативное влияние на
использование воды местным населением и на устойчивость экологической среды с учетом
использования поверхностных и грунтовых вод.
D7 Качество воды
В дестинации есть система в контроля качество воды в поверхностных водоемах и источниках
питьевой воды.
D8 Утилизация отходов
У дестинации есть система гарантий и инвестирования утилизации отходов предприятий без
отрицательных воздействий местному населению и окружающей среде.
D9 Сокращение загрязнения твердыми отходами
У дестинации есть система гарантий, что твердые отходы предприятий туриндустрии не
подлежащие вторичному использованию и переработке минимизированы.
D10 Сокращение загрязнения
Дестинация осуществляет системы мер, минимизации загрязнение от сточных вод, эрозии, шума,
света, вредоносных веществ, разрушающих озон составов, и воздуха, воды и загрязнителей почвы и
требует, чтобы предприятия туризма придерживались этих методов.
D11 Местная транспортировка
У дестинация есть политика и план, чтобы увеличить использование экологичного транспорта,
включая общественный транспорт.
D12 Экологическое управление.
Дестинация требует, чтобы у предприятий туризма был экологический план управления, который
включает охрану биоразнообразия, регулирование стоков, предотвращение выбросов агрессивных
веществ и другие мер по контролю за загрязнением окружающей среды.
D13 Сохранение биологической вариативности, экосистем и ландшафтов.
У дестинации есть программа, выполнения международных стандартов относительно защиты
дикой природы и управления воздействиями туризма на окружающую среду.
Russian Translation by Dr Alexey Seselkin, professor at the Russian International Academy of Tourism (RIAT) in
Moscow. April 2012
Page 7
Download