|| lakShmI-dhyAnam || Медитация на образ Лакшми (Перевод с санскрита Шрипады Садашивачарьи)

advertisement
|| lakShmI-dhyAnam ||
Медитация на образ Лакшми
(Перевод с санскрита Шрипады Садашивачарьи)
yA sA padmAsana-sthA vipula-kaTitaTI padma-patrAyatAkShI
gambhIrAvartanAbhistana-bharanamitA shubhra-vastrottarIyA |
lakShmIr divyair gajendrair maNigaNa-khachitaiH snApitA hema-kumbhair
nityaM sA padma-hastA mama vasatu gR^ihe sarvamA~Ngalya-yuktA ||
Она, Та, восседающая в лотосе, широкобёдрая, с глазами, подобными лепесткам лотоса, с
глубоким пупком и украшениями на животе, облачённая в великолепные блистающие
одежды, - божественная Лакшми, омываемая слонами, [держащими в своих хоботах]
золотые, украшенные драгоценностями сосуды, вечно Она, держащая лотосы в руках, да
будет обитать в моём жилище вместе со всяким счастьем!
|| atha mahAlakShmy-aShTaka-stotram ||
Гимн-восьмистишие Великой Лакшми
(Перевод с санскрита Шрипады Садашивачарьи)
Indro uvAcha – Индра сказал:
namaste’stu mahAmAye shrI-pIThe sura-pUjite |
sha~Nkha-chakra-gadA-haste mahAlakShmi namo’stu te || 1 ||
Да будет поклонение Тебе, о Махамайя, Обитель Счастья, почитаемая богами!
Держащая в руках раковину, диск и булаву Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
namaste garuDArUDhe kolAsura-bhaya~Nkari |
sarva-pApa-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 2 ||
Поклонение Тебе, восседающая на Гаруде, наводящая ужас на асуров из клана Кола!
О Богиня, уничтожающая все грехи, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
sarvaj~ne sarva-varade sarva-duShTa-bhaya~Nkari |
sarva-duHkha-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 3 ||
Всезнающая, дарующая все блага, внушающая страх всем злодеям,
О Богиня, уничтожающая все несчастья, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
siddhi-buddhi-prade devi bhukti-mukti-pradAyini |
mantra-pUte sadA devi mahAlakShmi namo’stu te || 4 ||
О Богиня, дарующая совершенство и разум, даровательница наслаждения и
освобождения,
Богиня, всегда звучащая в мантрах, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
Ady-antara-hite devi Adya-shakti maheshvari |
yogaje yoga-sambhUte mahAlakShmi namo’stu te || 5 ||
О Богиня, разделяющая начало и конец, Изначальная Сила, Великая Владычица,
Рождаемая йогой, преуспевающая в йоге, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
sthUla-sUkShma-mahAraudre mahAshakti mahodare |
mahApApa-hare devi mahAlakShmi namo’stu te || 6 ||
Грубая и тонкая сила Рудры, Великая Шакти, Огромная,
О Богиня, уничтожающая великие грехи, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
padmAsana-sthite devi parabrahma-svarUpiNi |
parameshi jagan-mAtar mahAlakShmi namo’stu te || 7 ||
О Богиня, сидящая в позе лотоса, сам образ Высшего Брахмана,
Высшая Владычица, Матерь мира, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
shvetAmbara-dhare devi nAnAla~NkAra-bhUShite |
jaga-sthite jagan-mAtar mahAlakShmi namo’stu te || 8 ||
О Богиня, облаченная в белое, украшенная множеством украшений,
Пребывающая в мире, Матерь мира, - Великая Лакшми, да будет поклонение Тебе!
mahAlakShmy-aShTakaM stotraM yaH paThed bhaktimAn naraH |
sarva-siddhim avApnoti rAjyam Apnoti sarvadA || 9 ||
Тот исполненный преданности человек, который читает этот гимн-восьмистишие
Махалакшми,
Обретёт все совершенства – и даже царство будет обретать всегда.
eka-kAlaM paThen nityaM mahApApa-vinAshanam |
dvi-kAlaM yaH paThen nityaM dhana-dhAnya-samanvitaH || 10 ||
Тот, кто читает его постоянно один раз, устранит великие грехи,
Читая два раза, станет наделённым великим богатством.
tri-kAlaM yaH paThen nityaM mahAShatru-vinAshanam |
mahAlakShmIr bhaven nityaM prasannA varadA shubhA || 11 ||
Тот, кто читает три раза, уничтожит великих врагов, Великая Лакшми будет всегда удовлетворена, благодарна и благосклонна.
itIndra-kR^itaM mahAlakShmy-aShTaka-stotraM sampUrNam |
Таков Гимн-восьмистишие Великой Лакшми, сложенный Индрой.
|| Тантрическая мантра Богини Лакшми, устраняющая несчастья ||
oM aiM hrIM shrIM shriyai namo bhagavati mama samR^iddhau jvala jvala mAM sarvasampadaM dehi dehi mamAlakShmIM nAshaya nAshaya huM phaT svAhA |
Ом. Аим Хрим Шрим. Поклонение Шри! О Богиня, силу во мне воспламени,
воспламени, всяческую удачу даруй, даруй! Мои несчастья уничтожь, уничтожь – Хум.
Пхат. Сваха!
(Каждый может повторять эту мантру просто как молитвенную формулу без особых
ограничений. Но для оккультного применения нужна дикша и передача, при которых гуру
устно разъясняет ученику нюансы применения этой мантры и связанные с ней особые
практики пурашчараны и ануштханы. Выполняющий эти садханы в подходящее время не
только положит конец своим прежним житейским несчастьям, но к тому же станет
процветающим и богатым.)
Да будет благосклонна к нам всем Великая Мать, подательница блага и счастья! Да будет
обитать Она с нами на этом сайте и в иных местах общения почитающих Её с любовью и
преданностью! Да защитит и охранит Она нас и всех идущих по Пути!
shrIr astu shrIr astu shrIr astu oM astu shrIH !
Да будет благо и счастье, да будет благо и счастье…! Ом.
Download