ЛАМА ЧОДБИ ЧОГА ШУГСО РИТУАЛ ПОДНОШЕНИЯ УЧИТЕЛЮ

advertisement
ЛАМА ЧОДБИ ЧОГА ШУГСО
РИТУАЛ ПОДНОШЕНИЯ УЧИТЕЛЮ
ПРИНЯТИЕ ПРИБЕЖИЩА
ДЕ ШЕН НАН ЛЕЙ РАН НЬИД ЛА МА ЛХА
ГАН ДЕР СЕЛ БИ ГУ ЛЕЙ ОДСЕР ЦОГ
ЧОГ ЖУР ПРО БЕЙ НОД ЖЮД ДЖИН ЛАБ БЕЙ
ДАГ БА РАБ ДЖАМ БА ШИГ ЙОН ДЕН ЖИ
Из сферы Великого Блаженства я являю себя Гуру-Йидамом,
Из моего ясного тела в десять сторон
Распространяются лучи света, благословляя всё окружение
И обитающих в нём существ.
ГОД БИ ШАД БАР ПУН СУМ ЦОГ БАР ДЖУР
РАБ ГАР ГЕ СЕМ ЧЕН БОЙ НАН НИД НЕЙ
ДАГ ДАН ХА НЯМ МА ГАН СЕМ ЖЕН НАМ
ДЕН НЕЙ ЖИ СРИД ЖАН ЧУБ НИН БОЙ БАР
ЛА МА ГОН ШОГ СУМ ЛА ЖАБ СУ ДО
Всё обретает свойства бесконечной чистоты.
Через порождение высшей чистейшей благой мысли
Я и мои бесчисленные матери — живые существа
Отныне и до самого Просветления
Принимаем прибежище в Гуру и Трёх Драгоценностях.
НАМО ГУРУБЬЯ
НАМО БУДДХАЯ
НАМО ДХАРМАЯ
НАМО САНГХАЯ (3 раза)
ПОРОЖДЕНИЕ БОДХИЧИТТЫ
МА СЕМ ЖАН КУН ЖИ ДОН ЖИ ЧИР
ДАГ НИД ЛА МА ЛХАР ЖУР НЕЙ
СЕМ ЖАН ТАМ ЖАД ЛА МА ЛХИ
ГО ПАН ЧОГ ЛА ГОД БАР ДЖА(3 раза)
Ради блага моих матерей
Я стану Гуру-Йидамом
И приведу всех живых существ
К Великому Просветлению Гуру-Йидама. (3 раза)
МА СЕМ ЖЕН ТАМ ЖАД ЖИ ДОН ДУ ДАГ ГИ
ЦЕ ДИ НИД ЛА НУР БА НУР БАР ДОД МИ САН ДЖЕЙ
ЛА МА ЛХИ ГО ПАН НОН ДУ ДЖЕЙ НЕЙ
Ради блага всех матерей — живых существ
Я быстро, быстро, уже в этой жизни
Достигну состояния изначального Будды — Гуру-Йидама.
МА СЕМ ЖЕН ТАМ ЖАД ДУГ НЕЛ ЛЕЙ ДОЛ
ДЕ ЧЕН САН ЖЕЙ ЖИ СА ЛА ГОД БАР ЖА
ДЕЙЧИР ДУ ЛАМ САБ МО ЛА МА ЛХИ
НАЛ ЖОР НЯМ СУ ЛАН БАР ЖИО
Я избавлю всех матерей — живых существ от страдания
И приведу их к великому блаженству Просветления.
Ради этого я вступлю на глубинный путь
Йоги Гуру-Йидама.
БЛАГОСЛОВЛЕНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПОДНОШЕНИЯ
ОМ А ХУМ (3 раза)
НО БО Е ШЕЙ ЛА НАМ БА НАН ЧОД ДАН ЧОД ДЗЕ
СО СОЙ НАМ БА ЖЕД ЛЕЙ ВАН БО ДУГ ГИ ЧЁД УЛ ДУ
ДЕ ДОН ГИ Е ШЕЙ ШАД БАР ЖАН ЖЕД БЕЙ СА ДАН
Чистые облака внешних, внутренних и тайных подношений,
Все благородные предметы, неохватные оком, наполняют пространство, землю и небеса,
Распространяясь за пределы мысли. По сути всё это — изначально чистое осознавание
БАР НАН НАМ ХИ ШОН ТАМ ЖЕД ЁН СУ ШАБ БИ
ЧИ НАН САН БИ ЧОД БРИН ДАМ ЗЕЙ ЧАН ЗИГ
САМ ЖИ МИ ШАБ БЕЙ ГАН БАР ЖУР
В аспекте внутренних подношений и разнообразных объектов подношения.
Даруя шесть видов чувственного наслаждения, они служат для порождения
Необычайного изначально чистого осознавания Блаженства и Пустоты.
ДРЕВО СОБРАНИЯ УЧИТЕЛЕЙ
ДЕ ДОН ЕР МЕД ЛХА ЛАМ ЯН БАР
ГУН САН ЧОД БРИН ТИГ БИ ЮЙ
ЛО МА МЕ ДОК БРЕЙ БУ ЙОН ЗЕЙ
ДОД ГУ ПАГ САМ ДЖОН БИ ЗЕР
В безграничном пространстве нераздельных Блаженства и Пустоты,
Посреди океана облаков подношений Самантабхадры,
На вершине древа исполнения желаний,
Украшенного листьями, цветами и плодами,
ДОН НА БАР БИ РИН ШЕН ТИ ДЕН
ШУ ЖЕ НИ ДА ЖЕЙ БИ ДЕН
ГА ДИН СУМ ДЕН ЗА БИ ЛА МА
САН ДЖЕЙ ГУН ЖИ НО БО НИД
На пламенеющем львином троне из драгоценностей,
На сиденье из лотоса, солнца и полной луны
Восседает мой коренной Гуру, дарующий все три дара,
По сути — воплощение всех будд, в аспекте монаха
в шафрановых одеждах
НАМ БА НУР МРИГ ЗИН БИ ГЕ ЛОН
ШАЛ ЖИГ ЧАГ НИ ЦУМ ГАР ПРО
ЧАГ Е ЧОЙ ШАД ЁН БА НЯМ ШАГ
ДУД ЗИ ГАН БИ ЛХУН СЕД НАМ
С одним ликом, двумя руками и сияющей улыбкой.
Правой рукой он наставляет в Дхарме,
Левой рукой, сложенной в жесте созерцания,
Держит монашескую чашу, полную нектара.
ГУР ГУМ ДАН ДЕН ЧОЙ ГОЙ СУМ СОЛ
СЕР ДОГ ПАН ШУЙ Ю ЛА ЗЕЙ
ТУГ ГАР ШАБ ДАГ ДОР ДЖЕ ШАН ВАН
ШАЛ ЖИГ ЧАГ НИ ГУ ДОГ НО
Он облачён в три одежды шафранового цвета.
Его голову украшает золотистая шапка пандита.
В его сердце — всеобъемлющий Владыка Ваджрадхара
С телом синего цвета, одним ликом и двумя руками.
ДОР ДИЛ СУН НЕЙ ИН ЧУГ МАР ШУД
ЛХАН ЖЕЙ ДЕ ДОН РОЛ БЕЙ ЖЕЙ
НАМ МАН РИН ЧЕН ДЖЕН ДЖИ ПРЕЙ ШИН
ЛХА ЗЕЙ ДАР ДЖИ НА СЕ ЛУБ
Держа ваджру и колокольчик, Он обнимает Ваджрадхату Ишвари:
Они наслаждаются игрой вместерождённых Пустоты и Блаженства,
Украшены разнообразными драгоценностями
И облачены в одежды из шёлка небожителей.
ЦЕН БИ ЖАН ДЕН ЁД СЕР ДОН БАР
ША ЦОН НА НЕЙ ГОР БИ ЮЙ
ДОР ДЖЕ ДЖИЛ ДУЛ ЦУЛ ДЖИ ШУГ БИ
ПУН БО НАМ ДАГ ДЕ ШЕГ НА
Источая тысячи лучей света, украшенный большими и малыми знаками,
Гуру восседает в ваджрной позе в ореоле пятицветной радуги.
Его совершенно чистые пять скандх суть пять Татхагат,
Его четыре элемента — четыре супруги,
ХАМ ШИ ЮМ ШИ ЖЕ ШЕД ДЗА ЖУЙ
ЦИГ НАМ ДЖАНГ ШУБ СЕМ БА НОЙ
БА БУ ДА ЖОМ НЬИ ТИ ШИК ДОН
ЯН ЛАГ ТО БОЙ ВАН БО НИД
Сферы его чувств -- энергетические каналы,
Мышцы и суставы в реальности — бодхисаттвы.
Волоски на его теле — двадцать одна тысяча архатов.
Его конечности — гневные защитники, лучи света — хранители сторон,
ОД СЕР ЧОГ ЖОН НОД ДЖИН САН БА
ШИГ ДЕН БА НАМ ШАБ ЖИ ДЕН
ТА ГОР РИМ ШИН НОЙ ЖУД ЛА МА
И ДАМ ЖИЛ ХОР ЛХА ЦОГ ДАН
Властелины богатства и их свиты,
А все мирские боги — подушки под его ногами.
Вокруг него по порядку восседают
Непосредственные и косвенные Гуру линии преемственности
САН ЖЕЙ ЖАН СЕМ БА БО ХА ДО
ДЕН СУН ЖА ЦОР ГОР НЕЙ ШУГ
ДЕ ДАГ ГО СУМ ДОР ДЖЕ СУМ ЦЕН
ХУМ ИГ ОД СЕР ЖАГ ЖУ И
РАН ШИН НЕЙ НЕЙ Е ШЕ БА НАМ
ЧЕН ДАН ЕР МЕД ДЕН БАР ЖУР
Йидамы, божества мандалы, будды, бодхисаттвы,
Виры и дакини, окружённые океаном Защитников Дхармы.
Три двери каждого из них отмечены тремя ваджрами,
Из слогов ХУМ исходят лучи света и зацепляют крюками
Существ мудрости из их природных обителей,
И они становятся нераздельны.
ПРИЗЫВАНИЕ
ПУН ЦОГ ДЕ ЛЕГ ЖУН НЕЙ ДУЙ СУМ ЖИ
ЗАБЖУД ЛА МА ИДАМ ГОН ШОГ СУМ
БА БО ХА ДО ЧОЙ ЖОН СУН ЦОГ ЖЕЙ
ТУГ ЖЕЙ ВАН ГИЙ ДИР ШЕГ ДЕН БАР ШУГ
О источники блага и процветания в трёх временах,
Коренные и косвенные Гуру, Йидамы, Три Драгоценности Прибежища,
Виры, Дакини, Дхармапалы и Защитники со свитами,
В силу сострадания придите и твёрдо воссядьте!
ЧОЙ НАМ РАН ШИН ДО ОН ГУН БРАЛ ЯН
НА ЦОГ ДУЛ ЖИ САМ БА ШИ ШИН ДУ
ЖИР ЯН ШАР БИ ШЕН ЦЕЙ ПРИН ЛЕЙ ЖАН
ЖАБ ГОН ДАМ БА ХОР ЖЕЙ ШЕГ СУ СОЛ
Хотя всё, что возникает и исчезает, свободно от самобытия,
Вы, в силу мудрости, любви и сострадания,
Принимаете формы согласно наклонностям учеников.
О Святые Спасители, придите сюда вместе с окружением!
УМ ГУРУ БУДДА БОДХИСАДУ ДХАРМАПАЛА САПАРИВАРА Э ХЯ ХИ ДЗА ХУМ БАМ ХО
Е ШЕЙ БА ДАН НАМ ДАМ ЦИГ ПА ДАН НИ СУ МЕД БАР ЖУР
Существа мудрости и существа самайи становятся недвойственным единым целым.
СЕМИЧЛЕННАЯ МОЛИТВА
Поклонение
Поклонение Гуру как Самбхогакае
ГАН ГИ ТУГ ЖЕЙ ДЕ ВА ШЕН БОЙ ИН
ГУ СУМ ГО ПАН ЧОГ ЖАН ГЕД ЖИГ ЛА
ЗОЛ ЦАД ЛА МА РИН ЧЕН ДА БУЙ ГУ
ДОР ДЖЕ ЖАН ШАБ ПАДМОР ЧАГ ЦЕЛ ЛО
О Гуру, единый с Ваджрадхарой,
Чьё сострадание мгновенно дарует высшее достоинство
Трёх Тел сферы Великого Блаженства,
Лотосам стоп Твоего драгоценного тела поклоняюсь!
Поклонение Гуру как Нирманакае
РАБ ЖАМ ЖЕЛ БА ГУН ЖИ Е ШЕЙ НИ
ГАН ДУЛ ЖИР ЯН ШАР БИ ТАБ ХЕЙ ШОГ
НУР МРИГ ЗИН БИ ГАР ЖИ НАМ РОЛ БА
ЖАБ ГОН ДАМ БИ ШАБ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
О изначально чистое осознавание бесчисленных Победоносных,
Обладая высшим методом укрощения, ты принимаешь любую форму
И являешься мне в облике монаха в шафрановых одеждах,
Твоим стопам, Святой Спаситель, поклоняюсь!
Поклонение Гуру как Дхармакае
НЕ ГУН БАГ ШАГ ЖЕЙ БА ДУН ЧУН ШИН
ПАГ МЕД ЁН ДЕН РИН ЧЕН ЦОГ ЖИ ДЕР
ПАН ДЕ МА ЛУЙ ЖУН БИ ГО ЖИГ БУ
ЖЕБЗУН ЛА МИ ШАБ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Единственный источник полного благоденствия,
Уничтоживший все пороки и их следы,
Сокровищница безмерных драгоценных достоинств,
Твоим стопам, досточтимый Гуру, поклоняюсь!
Поклонение Гуру как воплощению Трёх Драгоценностей
ЛХАР ЖЕЙ ДОН БА САН ДЖЕЙ ГУН ДЖИ НОЙ
ЖЕД ТИ ШИ ДОН ДАМ ШОЙ ЖУН БИ НЕЙ
ПАГ ЦОГ ГУН ДЖЕЙ Ю НА ЛХАНЕ БА
ДИН ЖЕН ЛА МА НАМ ЛА ЧАГ ЦЕЛ ЛО
По природе единые со всеми буддами,
Наставники всех существ, включая богов,
Источники восьмидесяти четырёх тысяч чистых дхарм,
Вы сияете посреди собрания святых. Вам, благодетельным Гуру, поклоняюсь!
Поклонение Гуру как воплощению Будд десяти сторон света
ДУЙ СУМ ЧОГ ЖУР ШУГ БИ ЛА МА ДАН
РИН ШЕН ЧОГ СУМ ЧАГ Ё ТАМ ЖЕД ЛА
ДЕД ЖИН МОЙ БЕЙ ДОД ЯН ЖА ЦОР ЖЕЙ
ШИН ДУЛ НЯМ БИ ЛУЙ БРУЛ ЧАГ ЦЕЛ ЛО
Гуру трёх времён и десяти сторон света,
Трём Высшим Драгоценностям и всем, достойным почитания,
С нерушимой верой, уважением и океаном вдохновенной хвалы
Я поклоняюсь в формах, бесчисленных, как частицы вселенной!
Подношения
Внешние подношения
ЖЯБ ГОН ДЖЕБЦУН ЛА МА ХОР ЖЕЙ ЛА
НА ЦОГ ШОД БРИН ЖАМЦО БУЛ БА НИ
ГОД ЛЕГ РИН ШЕН ОД БАР НОД ЯН ЛЕЙ
ДАГ ЖЕД ДУД ЦИ ЧУ ШИ ДАЛ ЖИ БАБ
Спасителям, благородным Учителям и их окружению
Подношу безмерное облако разнообразных даров.
Из изящных обширных сосудов, сияющих и драгоценных,
Спокойно текут четыре потока очищающего нектара.
ДОН ПО СИЛ МА ПРЕН БА БЕЛ ЛЕГ БА
ЗЕЙ БИ МЕ ДОГ СА ДАН БАР НАН ГАН
ДЖИ ШИМ БОЙ ЖЕ ДУД БА БЕЙДУРЬИ
ЯРЖЕ ЖЕЙ НОН БОЙ ПРИН ДЖИ ЛХА ЛАМ ТИГ
Прекрасные цветы, в бутонах и роскошных гирляндах
Наполняют небеса и землю.
Струи лазурного дыма тонких благовоний
Синими облаками поднимаются в небо.
НИ ДА НОР БУ РАБ БАР ДОН МЕЙ ЦОГ
ДОН СУМ МУНСЕЛ ОД СЕР ЗЭ ГА ГОД
ГА БУР ЦАН ДАН ГУРГУМ ДИ ГОЙ БИ
БОЙ ШУЙ ЦОШЕН ХОР УГ ГУН НЭЙ ШИЛ
От солнца и луны, драгоценных камней и бесчисленных горящих светильников
Струится ослепительный свет, радостно рассеивающий тьму
миллиардов миров.
Благоухающее камфарой, сандалом и шафраном
Великое море насыщенной ароматами воды простирается до самого горизонта.
РОБЖИ ЖУД ДАН СА ЖА ДУН БА ДАН
ЛХА ДАН МИ И ШАЛ СЕЙ ЛХУН БОР БУН
НА ЦОГ РОЛ МОЙ ЖЭ БРАГ ТА Я ЛЭЙ
ЖУН БИ ДАН НЯН ЖУР БЕЙ СА СУМ ГЕН
Яства и напитки с сотней вкусов,
Божественные и человеческие, образуют гору Меру.
Звуки бесчисленных музыкальных инструментов
Сливаются в симфонию, заполняющую три мира.
Подношение объектов органов чувств
СУГ ДА ДИ РО РЕГ ЖИ БАЛ ЗИН БИ
ЧИ НАН ДОД ЁН ЛХА МОЙ ЧОГ ГУН ШАБ
ЖЕ БА ПРАГ ЖИ ЛИН ШИ ЛХУН БОР ЖЕЙ
РИН ЧЕН ДУН ДАН НЕ БИ РИН ЧЕН СОГ
Богини предметов чувственных желаний, держательницы символов цвета, звука, запаха,
Вкуса и осязания, расходятся во всех направлениях.
Гору Меру и четыре континента,
Семь драгоценностей, малые драгоценности и прочее
ГУН ГА ЖЕД БИ НОД ЖУД ПУН СУМ ЦОГ
ЛХА МИ ЛОН ЧОД ДОД ГУЙ ДЕР ЧЕН БО
ДАН БИ СЕМЖИ ПУЛ ЖУН ШИН ГИ ШОГ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕЙ ДЕР ЛА УЛ БАР ЖИ
Порождающие совершенный восторг земли и их обитателей,
И великое изобилие желаний богов и людей
С чистой верой подношу вам,
О Спасители, сокровищница сострадания, наивысшее Поле Заслуг!
Подношение практики
НОЙ ШАМ ИД БРУЛ ИД ШИН ЖАМЦОЙ НОГ
СРИД ШИ НАМ ГАР ЛЕЙ ОН ЧОД ЗЕ ЖИ
ДАБ ДОН ЖЕЙ БЕЙ ГУН ЖИ ИД ПРОГ ЖИН
ЖИГ ДЕН ЖИГ ДЕН ЛЕЙ ДЕЙ РАН ШАН ЖИ
На берегах океана исполнения желаний растут лотосы подношений,
Порождённых добродетелями сансары и нирваны,
Реальные и явленные, они чаруют все сердца.
Всё усыпано цветами мирского и высшего блага
ГО СУМ ГЕ БИ МЕ ДОГ ЖИ ЯН ДА
ГУН САН ЧОД БИ ДИ СУН БУМ ПРО ШИН
ЛАБ СУМ РИМ НИ ЛАМ НИ БРЕЙ ДАН БИ
ГА ЦАЛ ЖЕБЗУН ЛА МА НЕ ЧИР БУЛ
Трёх дверей, творимого мной и другими.
Этот сад источает множество ароматов подношений Самантабхадры,
На его деревьях — плоды трёх практик, двух этапов и пяти путей.
Подношу его на радость вам, благородные Учителя.
Внутреннее подношение
ГУР ГУМ ДАН ДАН САН БОЙ ДИ НАД ЖАН
РО ЖИ БЕЛ ЗИН ЖА ЖИ ДУН БА ДАН
ЖАГ ЖУ НА ДАН ДОН МА НА ЛА СОГ
ЖАН ДОГ БАР БИ ДУД ЗИ ЖАМЦОЙ ЧОД
Подношу напиток китайского чая цвета шафрана,
Благоухающего и насыщенного сотней вкусов.
Пять крюков, пять светильников и прочее
Очищаются и превращаются в океан вздымающегося нектара.
Тайное подношение
ИД ОН ЛАН ЦОЙ БЕЛ ЗИН ДУГ ЖУ ШИЙ
ДОД БИ ЖУ ЦАЛ ЛА ХЕЙ ЛУЙ ПРА МА
ШИН ЖЕЙ НАГ ЖЕЙ ЛХАН ЖЕЙ ПО НИ ЦОГ
ЗЕЙ ДУГ ЖУ МИ ЧАГ ЖА НАМ ЖАН БУЛ
Я подношу даже иллюзорных супруг, блистающих юностью,
Стройных и опытных в шестидесяти четырёх искусствах любви;
Множество рождённых в поле, рождённых мантрой
И вместерождённых посланниц-дакинь.
Подношение таковости
ДИБ БРАЛ ЛХАН ЖЕЙ ДЕ БИ Е ШЕЙ ЧЕ
ЧОЙ ГУН РАН ШИН БРО ДАН БРАЛ БИ ИН
ЕР МЕД ЛХУН ДУБ МРА САМ ЖЁД ЛЕЙ ДЕЙ
ДОН ДАМ ЖАН ЧУБ СЕМ ЧЁГ ШЁД ЛА БУЛ
Я подношу вам великую, ничем не омрачённую Мудрость, вместерождённую с Блаженством,
Сферу истинной, изначально чистой природы всех дхарм,
Непостижимую и невыразимую, спонтанную и
Нераздельную, высочайшую абсолютную бодхичитту.
Подношение лекарств и служения
НЁН МОН ШИ ДЖА ЗА ШИ НЕД ЖОМ БИ
САН БОЙ МАН ЖИ ЖЕ БРАГ НА ЦОГ ДАН
ШЁД НЕ ЖИД ЧИР ДАГ БРАН БУЛ ЛАГ НА
НАМ ХА ЖИ СРИД ВАН СУ СУН ДУ СОЛ
Я подношу разнообразные лекарства
Для излечения от болезней четырёхсот омрачений,
И на радость вам приношу себя в услужение,
Повелевайте мною, пока длится пространство!
Раскаяние
ТОГ МЕД ДУЙ НЕЙ МИ ГЕ ДИГ БИ ЛЕЙ
ЖИ ДАН ЖИД ЦАЛ И РАН ЖИ ШИ БА
ТУГ ЖЕ ЧЕ ДАН ЧАН НАР ЖЁД СЕМ ЖИ
ШАГ ШИН ЛАН ЧЕД МИ ЖИД ДОМ БА НОД
Все недобродетели и злодеяния, совершённые мною с безначальных времен,
Совершённые другими из-за меня, а также доставившие мне радость,
Перед обладающими великим состраданием
Я с сожалением признаю и обещаю больше не повторять.
Сорадование
ЧОЙ НАМ РАН ШИН ЦАН МА ДАН БРАЛ ЯН
МИ ЛАМ ЖИ ШИН ЖЕ ПАГ ТАМ ЖАД ЖИ
ДЕ ГА ЖИР ЯН ЧАР БИ НАМ ГАР ЛА
ДАГ ЖАГ САМ ПА ТАГ БЕЙ И РАН НО
Хотя все дхармы подобны сновидениям и лишены самобытия,
Я от души радуюсь каждому благодеянию,
Приносящему счастье и радость всем арьям
И обычным существам.
Просьба о повороте колеса Дхармы
ПУЛ ЖУН ШЕН ЗЕИ ЧУ ЗИН БУМ ДИГ ДЕ
ТА Я ДО ДИ ПЕН ДЕ ГУН ДИ ЦЕЛ
ЖЕД ДАН УН ДУ НЕЙ ДАН БЕЛ БИ ЧИР
САБ ДЖА ЧОЙ ЖИ ЧАР БА БАБ ДУ СОЛ
Молю вас, пролейте дождь глубинной и обширной Дхармы
Из миллиона туч безупречных мудрости и сострадания,
Чтобы оросить и взрастить сад лунных цветов
Благоденствия и блаженства бесчисленных существ.
Просьба о невхождении в нирвану
ДОР ДЖЕИ ГУ ЛА ЖЕ ЧИ МИ НА ЯН
СУН ЖУГ ВАН ГИ ЖАЛ БОЙ СА МА ДОГ
ДАГ ЖАГ МОЙ БА ЖИ ШИН СРИД ТИ БАР
НУ НАН МИ ДА ДАГ БАР ШУГ СУ СОЛ
Хотя Твоё ваджрное тело свободно от рождения и смерти
И является сосудом могучего царя единения,
Прошу Тебя остаться со мною навеки,
Не покидая обитель печали до самого конца сансары!
Посвящение заслуг
ДЕ ДАР ДУН БИ НАМ ГАР ГЕ БИ ЦОГ
ГА ДИН СУМ ДАН ЖЕБЗУН ЛА МА И
ЦЕ РАБГУН ДУ БРАЛ МЕД ЖЕЙ ЗИН ЖИН
СУН ЖУГ ДОР ДЖЕ ЧАН ВАН ТОБ ЧИР НО
Силой всех накопленных мною добродетелей
Пусть живые существа во всех будущих рождениях
Будут окружены заботой благородных Гуру, дарующих три дара,
Вплоть до достижения единения Ваджрадхары.
ОБРАЩЕНИЕ
Обращение с памятованием о благих качествах Гуру
Его благие качества согласно Винайе
ЁН ДАН ЖУН НЕЙ ЦУЛ ТИМ ДЖАЦО ЧЕ
МАН ТОЙ НОР БУЙ ЦОГ ЖИ ЁН СУ ДАМ
НУР МРИГ ЦИН БА ТУБ ВАН НИ БИ ДЖЕ
НЕЙ ДАН ДУЛ ВА ЗИН ЛА СОЛ БА ДЕБ
Ты источник добродетели, великий океан нравственности,
Сокровищница с драгоценностями обширных знаний,
Мастер, второй Владыка мудрецов, облачённых в шафран,
Держатель Винайи Старейшин, к Тебе обращаюсь!
Его благие качества согласно обычным учениям Махаяны
ГАН ДАН ДАН НА ДЕ БАР ШЕГ БИ ЛАМ
ДОН БАР Ё БИ ЁН ДАН ЖУ ДАН БА
МА ЛУЙ ЖАЛ БИ ДУН ЦОБ ЧОЙ ЖИ ЖЕ
ТЕГ ЧОГ ГЕ БИ ШЕЙ ЛА СОЛ БА ДЕБ
Ты наделён десятью качествами истинного проводника,
Наставляющего на пути Татхагат,
Владыка Учения, воплощение всех Победоносных,
О Гуру Махаяны, к Тебе обращаюсь!
Его благие качества согласно учениям Ваджраяны
ГО СУМ ЛЕГ ДАМ ЛО ЧЕН СОД ДАН ДАН
Ё ДАН ЖУ МЕД НАГ ДАН ЖУ ШЕЙ ШИН
ДЕ НИД ЖУ СУН БРИ ДАН ЧЕД ХЕЙ БИ
ДОР ДЖЕ ЗИН БИ ЗО ЛА СОЛ БА ДЕБ
Укротивший три двери, мудрый, честный, терпеливый,
Достойнейший знаток тантр и ритуалов,
Обладающий двумя собраниями десяти умений, искусный в рисовании и разъяснении,
О Высший Ваджрадержец, к Тебе обращаюсь!
Обращение с памятованием о доброте Гуру
Гуру добрее всех будд
САН ЖЕЙ ДАН МЕД ЖЁН БЕЙ МА ТУЛ БИ
МА РУН ДУЛ ГИ НИГ ДУЙ ДО БА ЛА
ДЕ ШЕГ ЛАМ САН ЖИ ШИН ДОН БА И
ЖАБ ГОН ТУГ ДЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ
Ты указываешь безошибочный путь Татхагат
Необузданным, блуждающим умам, неукрощённым
бесчисленными буддами прошлого,
Существам эпохи упадка, которых трудно подчинить,
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!
Он добрее даже Будды Шакьямуни
ТУБ БИ НИ МА ДУЙ ЖИ НУБ ЖУР ДЕ
ГОН ЖАБ МЕ БИ ДО БА МАН БО ЛА
ЖАЛ БИ ЦАД БА НЕ БАР ДУБ ЦЕД БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ
На закате солнца учений Премудрого
Ты совершаешь деяния Победителей
Ради множества скитальцев, лишённых спасителя;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!
Даже его родственники, животные и прочие как объекты поклонения превосходят всех
будд
ДУЙ СУМ ЧОГ ЖУ ЖАЛ БА ТАМ ЖАД ЛЕЙ
ГАН ГИ БА БУЙ БУ ГА ЖИГ ЦАМ ЯН
ДАГ ЖАГ СОД НАМ ШИН ДУ ЛЕГ НАГ БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ
Каждый волосок на порах твоего тела
Мы почитаем как Поле Заслуг, превосходящее
Победоносных трёх времён и десяти сторон света;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!
Обращение с упоминанием о внешних, внутренних, тайных и таковых качествах Гуру
Его внешние качества
ДЕ ШЕГ ГУ СУМ ЖАН ЖИ ХОР ЛО НИ
ТАБ ХЕЙ ЖУ ПРУЛ ДА БИ ЖО ГЕГ ЛЕЙ
ТА МАЛ ЗУЛЬ ЖИ ДО БА ДЕН ЗЕД БИ
ЖАБ ГОН ТУГ ЖЕ ЖАН ЛА СОЛ БА ДЕБ
Украшенный драгоценными чакрами и Тремя Телами Татхагат,
Из паутины видимостей посредством искусного метода
Ты являешь себя в обычной форме для блага всех существ;
О Сострадательный Спаситель, к Тебе обращаюсь!
Его внутренние качества
ШЁД ЖИ ПУН ХАМ ЖЕ ЧЕД ЯН ЛАГ НАМ
ДЕ ШЕГ РИГ НА ЯБ ЮМ СЕМ БА ДАН
ТО БОЙ ВАН БОЙ РАН ШИН ЧОГ СУМ ЖИ
ДАГ НИД ЛА МА ЧОГ ЛА СОЛ БА ДЕБ
Твои скандхи, элементы, сферы чувств и конечности
По природе — пять Татхагат, их супруги, Бодхисаттвы и
Гневные защитники; О сущность Трёх Драгоценностей,
Высший Гуру, к Тебе обращаюсь!
Его тайные качества
ГУН ШЕН ЕЙ ШЕЙ РОЛ БА ЛЕЙ ЖУН БИ
ЖИЛ ХОР ХОР ЛО ЖЕ БИ ДАГ НИД ДЕ
РИГ ЖИ ШАБ ДАГ ДОР ДЖЕ ЗИН БИ ЗО
СУН ШУГ ДАН БОЙ ГОН ЛА СОЛ БА ДЕБ
Ты средоточие десяти миллионов чакр мандалы,
Возникающих из игры всеведущего изначально чистого осознавания,
Всеобъемлющий Властелин ста семейств Будд, наивысший Ваджрадхара,
О Владыка Изначального Единства, к Тебе обращаюсь!
Его качества таковости
ДИБ МЕД ЛХАН ЖЕЙ ГА БИ РОЛ БА ДАН
ЕР МЕД ДАН ГУН ШАБ ГУН ЖИ ДАГ
ТОГ МА ТА БРАЛ ГУН САН ДОН ДАМ ЖИ
ЖАН ЧУБ СЕМ НОЙ ШЁД ЛА СОЛ БА ДЕБ
Неомрачённая, неотделимая от игры вместерождённого Блаженства
Природа всех постоянных и изменчивых дхарм,
Самантабхадра, безначальный и бесконечный,
Сама абсолютная бодхичитта, к Тебе обращаюсь!
Особое однонаправленное обращение
ШЁД НИ ЛА МА ШЁД НИ И ДАМ
ШЁД НИ ХА ДО ЧОЙ ЖЁН ДЕ
ДЕН НЕЙ СУН ДЕ ЖАН ЧУБ БАР ДУ
ШЁД МИН ЖАБ ШАН МИ ЗОЛ БЕЙ
ДИ ДАН БАР ДО ЧИ МИ ТАР ЯН
ТУГ ЖЕ ЖАГ ЖУ СУН ЗОД ЛА
СРИД ШИ ЖИГ ДОЛ НО ДУБ ГУН ЗОЛ
ДАН ЖИ ДОГ ЗОД БАР ЖЁД СРУН(3 раза)
Ты Гуру, Ты Йидам, Ты — все Дакини и Защитники,
Отныне и до Просветления лишь Ты — моё Прибежище,
В этой жизни, в бардо и во всех будущих рождениях
Держи меня крюком своего сострадания;
Спасай меня от страха перед сансарой и нирваной
И даруй мне все сиддхи;
Будь моим Другом навеки
И охраняй меня от препятствий! (3 раза)
Принятие благословения Четырёх Посвящений
ДЕ ДАР ЛАН СУМ СОЛ БА ДАБ БИ ТУЙ
ЛА МИ ГУ СУН ТУГ ЖИ НЕЙ НАМ ЛЕЙ
ДУД ЗИ ОД СЕР ГАР МАР ТИН ГА СУМ
РИМ ДАН ЖИГ ЖАР ЖУН НЕЙ ДАГ НИД ЖИ
В силу этого троекратного обращения,
Из центров тела, речи и ума моего Гуру
Последовательно и совокупно исходят
Белые, красные и синие лучи света с нектаром;
НЕЙ СУМ РИМ ДАН ЖИГ ЖАР ТИМ БА ЛЕЙ
ДИБ ШИ ДАГ ЖИН НАМ ДАГ ВАН ШИ ТОБ
ГУ ШИ ТОБ ЖИН ЛА МА НИ БА ШИГ
ЖЕЙ ШИН ТИМ БЕЙ ЖИН ЖИ ЛАБ БАР ЖУР
Они последовательно и совокупно входят в мои три центра,
Очищая от четырёх видов загрязнений,
И я получаю четыре чистых Посвящения и семена Четырёх Тел;
Вторым своим телом Гуру входит в меня, улыбаясь, и дарит мне вдохновение.
ПОЛУЧЕНИЕ БЛАГОСЛОВЕНИЯ ЧЕРЕЗ РАЗВИТИЕ УМА В МЕДИТАЦИИ НА ВЕСЬ
ПУТЬ МАХАЯНЫ
Вверение себя Гуру как основа пути к Просветлению
ШИН ЧОГ ДАМ БА ЖЕБЗУН ЛА МА ЛА
ЧЁД ШИН ГУЙ БЕЙ СОЛБА ДАББИ ТУЙ
ДЕ ЛЕГ ЗА БА ГОН БО ШЁД НИД ЖИ
ЖЕЙ ШИН ЖЕЙСУ ЗИНБАР ЖИН ЖИ ЛОБ
В силу подношений и преданного обращения
К вам, святые благородные Учителя, наивысшее Поле Заслуг,
Благословите меня, о Защитники и корни всякого блага,
С великой радостью вверить себя вашей заботе.
МЕТОД РАЗВИТИЯ УМА ПОСЛЕ ВВЕРЕНИЯ СЕБЯ ГУРУ
Метод развития ума на общем пути личности с мотивацией начального уровня
ЛАН ЖИГ ЗАМ ШИГ НЕД БИ ДАЛ ЖОР ДИ
НЕД ГА НУР ДУ ЖИГ БИ ЦУЛ ДОГ НЕЙ
ДОН МЕД ЦЕ ДИ ЖА БЕЙ МИ ЕН БАР
ДОН ДАН НИН БО ЛЕН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Это драгоценное рождение, со всеми его свободами,
Трудно обрести и легко потерять;
Благословите меня осознать это
И, не отвлекаясь на пустую суету, осуществлять смысл жизни.
НОН СОН ДУГ НАЛ БАР БИ МЕЙ ЖИГ НЕЙ
НИН НЕЙ ГОН ЧОГ СУМ ЛА ЖАБ ДО ШИН
ДИГ БОН ГЕ ЦОГ ТА ДАГ ДУБ БА ЛА
ЗОН БА ЛХУР ЛЕН ЖЕД БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня всем сердцем принять
Прибежище в Трёх Драгоценностях
Из страха перед огнём страданий в низших мирах,
И решительно избегая проступков, накапливать все добродетели.
Метод развития ума на общем пути личности с мотивацией среднего уровня
ЛЕЙ ДАН НЁН МОН БА ЛОН ДАГ ДУ ТУГ
ДУГ НАЛ СУМ ЖИ ЧУ СРИН МАН БО ЗЕЙ
ТА МЕД ЖИГ РУН СРИД ЦО ЧЕН БО ЛЕЙ
ТАР ДОД ШУГ ДАГ ЖЕ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Меня носят свирепые волны омрачений и кармы
И со всех сторон стерегут чудовища трёх страданий;
Благословите меня устремить все мысли
К освобождению от ужаса великого океана бытия.
СОД ГА ЗОН РА ДАБИ ХОР БА ДИ
ГА БИ ЦАЛ ДАР ТОН БИ ЛО БАН НЕЙ
ЛАБ СУМ ПАГ БИ НОР ЖИ ЦЁД СУН ДЕ
ТАР БИ ЖАЛ ЦАН ЦИН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Невыносимая тюрьма сансары
Больше не кажется мне райским садом;
Благословите меня вкусить плод трёх обучений
Сокровищницы Святых, и поднять знамя Освобождения.
Метод развития ума на общем пути личности с мотивацией высшего уровня. Метод
порождения бодхичитты
Метод развития сострадания — основы Махаяны
НЯМ ТАГ ДО БА ДИ ГУН ДАГ ГИ МА
ЯН ЯН ДИН ЖИ ЖАН БИ ЦУЛ САМ НЕЙ
ДУГ БИ БУ ЛА ЗЕ БИ МА ШИН ДУ
ЖОЙ МИН НИН ЖЕ ЖЕ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Я осознал, что все страдающие существа
Материнской заботой не раз меня окружали;
Благословите меня породить к ним неподдельное сострадание
И любить их, как мать лелеет своё драгоценное дитя.
Достижение обмена себя на других через медитативную тренировку ума по семи
причинно-следственным пунктам
ДУГ НАЛ ПРА МО ЗАМ ЯН МИ ДОД ЖИН
ДЕ ЛА НАМ ЯН ЧОГ ШЕЙ МЕД БА НИ
ДАГ ДАН ШАН ЛА ШАД БАР ЁН МИН ШЕЙ
ШЕН ДЕ ГА БА ЖЕД БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Никто из нас не хочет ни малейшего страдания
И никому никогда не хватало счастья;
Поскольку нет разницы между мной и другими,
Благословите меня радоваться их счастью.
РАН НИД ЖЕЙ БАР ЗИН БИ ЖОН НЕД ДИ
МИ ДОД ДУГ НАЛ ЖЕД БИ ЖУР ТОН НЕЙ
ЛЕ ЛАН ДЕЙ ЛА ХОН ДУ СУН ЖЕ ДЕ
ДАГ ЦИН ДОН ШЕН ЖОМ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Хроническая болезнь себялюбия — причина всех нежеланных страданий;
Благословите меня, осознав это,
Обвинить во всём, подавить и уничтожить
Чудовищного демона себялюбия.
МА НАМ ЖЕЙ СУН ДЕ ЛА ГОД БИ ЛО
ТА Я ЁН ДЕН ЖУН БИ ГОР ТОН НЕЙ
ДО БА ДИ ДАГ ДАГ ГИ ДАР ЛАН ЖАН
СРОГ ЛЕЙ ЖЕЙ БАР ЗИН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Забота о моих матерях и стремление привести их к вечному блаженству
Открывают врата безмерных достоинств;
Благословите меня, осознав это, полюбить их больше жизни,
Даже если они проявят ко мне враждебность.
ДОР НА ЖИЙ БА РАН ДОН ХО НА ДАН
ТУБ ВАН ШАН ДОН БА ШИГ ЗАД БА И
ЖЁН ДАН ЁН ДАН Е БА ДОГ БИ ЛОЙ
ДАГ ШАН НЯМ ЖЕ НУЙ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Словом, существа, подобные детям, трудятся лишь ради себя,
А будды — только для блага других;
Благословите меня, различая ошибки и добродетели,
Обменять себя на других.
РАН НИД ЖЕЙ ЗИН ГУД БА ГУН ДЖИ ГО
МА НАМ ЖЕЙ ЦИН ЁН ДЕН ГУН ЖИ ШИ
ДЕ ЧИР ДАГ ШАН ЖЕ БИ НАЛ ЖОР ЛА
НЯМ ЛЕН НИН БОР ЖЕД БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Самовлюблённость — причина пороков,
А любовь к матерям — основа всех достоинств;
Благословите меня сделать сердцем своей практики
Йогу обмена себя на других.
ДЕЙ НА ЖЕБЗУН ЛА МА ТУГ ЖЕ ЖАН
МА ЖУР ДО БИ ДИГ ДИБ ДУГ НАЛ ГУН
МА ЛЮЙ ДЕ ДА ДАГ ЛА МИН БА ДАН
ДАГ ГИ ДЕ ГЕ ШАН ЛА ДАН БА ЙИ
ДО ГУН ДЕ ДАН ДАН БАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Итак, благородные милосердные Учителя,
Благословите меня, чтобы все кармические скверны
И страдания моих скитающихся матерей ныне созрели во мне,
И в силу даяния им моих радостей и добродетелей
Все живые существа обрели счастье.
НЁД ЖУД ДИГ БИ БРЕЙ БУЙ ЁН ГАН ДЕ
МИ ДОД ДУГ НАЛ ЧАР ДАР БАБ ЖУР ЖАН
ЛЕЙ НАН БРЕЙ БУ ЗЕД БИ ЖУР ТОН НЕЙ
ЖЕН НАН ЛАМ ДУ ЛОН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Хотя мир и его обитатели переполнены плодами грехов,
И нежеланные страдания льются на меня дождём,
Благословите меня увидеть их как очищение плодов
Дурной кармы и превратить эти несчастья в Путь.
ДОР НА САН НАН НАН БА ЖИ ШАР ЯН
ЧОЙ ГУН НИН БО ДОБ НИ НЯМ ЛИН ЖИ
ЖАН ЧУБ СЕМ НИ ПЕЛ БИ ЛАМ ЖУР ДЕ
ИД ДЕ БА ШИГ ГОМ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Итак, что бы ни возникло - хорошее или дурное,
Благословите меня принять это на путь порождения двух видов бодхичитты
И, осуществляя практику пяти сил — сущность всей Дхармы,
Опираться только на ум, исполненный счастья.
ЖОР БА ШИ ДАН ДАН БИ ТАБ ХЕЙ ЖИ
ПРАЛ ЛА ГАН ТУГ ГОМ ЛА ЖОР БА ДАН
ЛО ЖОН ДАМ ЦИГ ЛАБ ЖИ НЯМ ЛЕН ЖИ
ДАЛ ЖОР ДОН ШЕН ДЖЕД БАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Благословите меня привносить всё, с чем я встречаюсь, в медитацию
Искусным методом применения четырёх действий
И осуществлять смысл этой драгоценной жизни,
Следуя наставлениям и обетам преобразования ума.
ДОН ЛЕН ЛУН ЛА ЖОН БИ ПРУЛ ДЕГ ЖАН
ЖАМ ДАН НИН ЖЕ ЛХАГ БИ САМ БА ЙИ
ДО НАМ СРИД ЦО ЧЕ ЛЕЙ ДОЛ БИ ЧИР
ЖАН ЧУБ СЕМ НИД ЖОН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Для избавления всех существ от бескрайнего океана бытия,
Благословите меня на порождение истинной бодхичитты
Через любовь, сострадание и сверхнамерение,
В сочетании с методом принятия и даяния на вдохе и выдохе.
ДУЙ СУМ ЖАЛ БА ГУН ЖИ ДОД ЖИГ ЛАМ
НАМ ДАГ ЖАЛ СРЕЙ ДОМ БЕЙ ЖУД ДАМ ШИН
ТЕГ ЧОГ ЦУЛ ТИМ СУМ ЖИ НЯМ ЛЕН ЛА
ЗОН БА ЛХУР ЛЕН ЖЕД БАР ДЖИН ДЖИ ЛОБ
Благословите меня усердно исполнять
Три аспекта нравственности Махаяны,
И связать поток ума чистыми обетами бодхисаттвы,
Что являет собой единственный путь шествования
Победоносных трёх времён.
Метод практики Парамит после порождения бодхичитты
ЛУЙ ДАН ЛОН ЧЁД ДУЙ СУМ ГЕ ЦОГ ЖЕЙ
СЕМ ЖАН РАН РАН ДОД БИ НОЙ ЖУР ДЕ
ЧАГ МЕД ДОН СЕМ БЕЛ БИ МАН НАГ ГИ
ЖИН БИ ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня превратить моё тело, богатство и
добродетели трёх времён
В предметы исполнения желаний каждого живого существа;
И, следуя наставлениям о даянии без привязанности,
Достичь совершенства щедрости.
СО ТАР ЖАН СЕМ САН НАГ ДОМ БА И
ЖЕЙ ЦАМ СРОГ ГИ ЧИР ЯН МИ ДОН ШИН
ГЕ ЧОЙ ДУД ДАН СЕМ ЖАН ДЁН ДУБ БИ
ЦУЛ ТИМ ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня достичь совершенства нравственного поведения,
Работая во благо всех живущих, накапливая благие достоинства,
И не преступать обеты Пратимокши,
Бодхичитты или Тантры даже ради жизни.
ХАМ СУМ ЖЕ ГУ МА ЛУЙ ТОЙ ЖУР ДЕ
ШЕ ШИН ЦАН БРУ ДИГ ШИН СРОГ ЖЁД ЖАН
МИ ТУГ НОД ЛАН ПАН БА ДУБ ЖЕД БИ
СОД БИ ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Пусть девять видов существ в трёх мирах
Гневаются на меня, унижают, порочат, угрожают или даже убьют меня,
Благословите меня достичь совершенства терпения
И бестрепетно трудиться им на благо в ответ на причиняемый мне вред.
СЕМ ЖАН РЕ РЕИ ЧИР ЯН НАР МЕД БИ
МЕ НАН ГАЛ БА ЖАМЦОР НЕЙ ГОЙ ЖАН
НИН ЖЕ МИ ЖЁ ЖАН ЧУБ ЧОГ ЦОН БИ
ЦОН ДУЙ ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Даже если ради каждого живого существа
Мне придётся гореть в огне Авичи в течение бесчисленных эонов,
Благословите меня достичь совершенства радостного усердия
И из сострадания стремиться к высшему Просветлению.
ЖИН ГОД НАМ БАР ЕН БИ ЖОН БАН НЕЙ
ЧОЙ ГУН ДЕН БЕЙ ДОН БИ НЕЙ ЛУГ ЛА
ЦЕ ЖИГ НЯМ БАР ЖОГ БИ ДИН ЗИН ЖИ
САМ ДАН ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня достичь совершенства сосредоточения,
Избегая пороков вялости, возбуждения и рассеянности
И однонаправленно созерцая
Способ существования всех дхарм — Пустоту от самобытия.
ДЕ НИД СО СОР ДОГ БИ ШЕЙ РАБ ЖИ
ДАН БИ ШИН ЖАН ДЕ ЧЕН ДАН БРАЛ БА
ДОН ДАМ НЯМ ШАГ НАМ ХИ НЕЛ ЖОР ЖИ
ШЕЙ РАБ ПАР ЧИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
В силу постижения таковости вещей
В соединении с безмятежностью и Великим Блаженством,
Благословите меня достичь совершенства Мудрости,
Через подобную пространству йогу погружения в абсолютную истину.
ЧИ НАН ЧОЙ НАМ ЖУ МА МИ ЛАМ ДАН
ДАН БИ ЦО НАН ДА ЗУГ ЖИ ШИН ДУ
НАН ЯН ДЕН БАР МЕД БИ ЦУЛ ДОГ НЕЙ
ЖУ МИ ДИН ЗИН ЗОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня довести до совершенства
Сосредоточение на иллюзорности явлений,
Осознав, что все внешние и внутренние дхармы неистинны,
но всё же проявляются,
Как иллюзия, как сон, как отражение луны в спокойной глади озера.
ХОР ДЕЙ РАН ШИН ДУЛ ЦАМ МЕД БА ДАН
ЖУ БРЕЙ ДЕН БРЕЛ ЛУ БА МЕД БА НИ
ПАН ЦУН ГАЛ МЕД ДОГ СУ ЧАР БА И
ЛУ ДУБ ГОН ДОН ДОГ БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
В сансаре и нирване нет ни частицы самобытия,
А зависимость от причин и следствий безошибочна,
Благословите меня на постижение смысла слов Нагарджуны
О том, что эти две истины не противоречат одна другой,
но дополняют друг друга.
Метод развития ума на особом пути Ваджраяны
ДЕ НЕЙ ДОР ДЖЕ ЗИН БИ ДЕ БОН ЖИ
ДИН ЛЕЙ ЖУД ДЕ ЖАМЦОЙ ЖИН ГАЛ ДЕ
НОЙ ДУБ ЗА БА ДАМ ЦИГ ДОМ БА НАМ
СРОГ ЛЕЙ ЖЕЙ БАР ЗИН БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Затем, благодаря доброте моего кормчего Ваджрадхары,
Благословите меня пересечь лабиринт
Океана Тантры, храня свои обеты —
Корень всех сиддх — как зеницу ока.
ЖЕ ШИ БАР ДО ЖАЛ БИ ГУ СУМ ДУ
ЖУР БИ РИМ БА ДАН БОЙ НАЛ ЖОР ЖИ
ТА МАЛ НАН ШЕН ДИ МА ГУН ЖАН ДЕ
ГАН НАН ЛХА ГУР ЧАР БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Благословите меня очиститься от всех скверн
Привязанности к обычной видимости
На первом этапе йоги превращения рождения,
Смерти и бардо в Три Тела Победителя, и видеть божество во всех явлениях.
НИН ГИ ДАБ ЖАД ДХУ ДИ ЮДАГ ДУ
ГОН ШЁД ШАБ СЕН ГОД БА ЛЕЙ ЖУН БА
ОД СЕЛ ЖУ ЛУЙ СУН ДУ ЖУГ БИ ЛАМ
ЦЕ ДИР НОН ДУ ЖУР БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Поставив свои стопы, о Защитник,
На восемь лепестков моего сердца в центре Авадхути,
Благослови меня уже в этой жизни
Завершить путь единения Ясного Света и иллюзорного тела.
ЛАМ НА МА СИН ЧИ БИ ДУЙ ЖЕД НА
ЦАН ТАБ ЦАН ЖА ЛА МИ ПО БА НИ
ДОБ НА ЯН ДАГ ЖАР БИ ДАМ НАГ ГИ
ДАГ БИ ШИН ДУ ДОД БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Если к моменту смерти не пройду путь до конца,
Благослови меня достичь Чистой Земли,
Следуя наставлениям о применении пяти сил
Или могучему методу Просветления — переносу сознания с помощью Гуру.
ДОР НА ЖЕ ШИН ЖЕ БА ТАМ ЖАД ДУ
ГОН ПО ШЁД ЖИ БРАЛ МЕД ЖЕБЗУН НЕЙ
ГУ СУН ТУГ ЖИ САН БА ГУН ЗИН БИ
СРЕЙ ЖИ ТУ БОР ЖУР БАР ЖИН ЖИ ЛОБ
Словом, благослови меня, Защитник,
Чтобы я был окружён Твоей заботой во всех будущих жизнях
И стал Твоим старшим сыном, держателем
Всех тайн Твоих тела, речи и ума.
ГОН ШЁД ГАН ДУ НОН БАР САН ЖЕЙ БИ
ХОР ЖИ ТОГ МА НИД ДУ ДАГ ЖУР ДЕ
НЕЙ ГАБ ТАР ТУГ ГО ДОД МА ЛУЙ БА
БАД МЕД ЛХУН ЖИ ДУБ БИ ДА ШИЙ ЦОЛ
О Защитник, даруй мне благословение, чтобы везде, где Ты себя являешь,
Я был ближайшим из Твоих учеников,
А мои временные и абсолютные потребности и цели
Исполнялись спонтанно и без усилий.
ДЕ ДАР СОЛ БА ДАБ БЕЙ ЛА МА ЧОГ
ЖИН ЖИ ЛАБ ЧИР ЖЕЙ ШИН ЧИ БОР ЖЁН
ЛАР ЯН НИН ГИ ПАДМИ СЕУ БРУ ЛА
ШАБ СЕН ОД ЧАГ ДАН БАР ШУГ СУ СОЛ
После этой молитвы, о Высочайшие Учителя,
Для дарования благословения
Радостно прибудьте на макушку моей головы
И снова поставьте свои сияющие стопы на лотос моего сердца.
ПОСВЯЩЕНИЕ ЗАСЛУГ
ДИ ДАР ЖИ БИ НАМ ГАР ГЕ БА ЯН
ДУЙ СУМ ДЕ ШЕГ СРЕЙ ЖЕЙ ТАМ ЖАД ЖИ
ЗЕД БА МОН ЛАМ МА ЛУЙ ДУБ БА ДАН
ЛУН ДОГ ДАМ ЧОЙ ЗИН БИ ЖУР РУ НО
Все накопленные этим добродетели посвящаю
Исполнению деяний и пожеланий
Будд трёх времён и их сыновей
И сохранению Дхармы наставлений и постижений.
ДЕ И ТУ ЛЕЙ ЦЕ РАБ ГУН ДУ ДАГ
ТЕГ ЧОГ ХОР ЛО ШИ ДАН МИ БРАЛ ШИН
НЕЙ ЖУН ЖАН СЕМ ЯН ДАГ ДА БА ДАН
РИМ НИ ЛАМ ЖИ ДОД БА ТАР ЧИН ШЁГ
Силою этих заслуг да не расстанусь я во всех своих жизнях
С четырьмя чакрами Махаяны
И пройду до конца весь путь отречения, бодхичитты,
Чистого воззрения и двух этапов.
ДОНБА ЛАНА МЕД БИ ДЕН БА ДАН
ШАЛ БА ДИ ДРА ЛАМИ ДРИН ЯН БЕЙ
ГЕ БА ДИ ЯН ДО БА МА ЛУЙ БА
ШЕЙ НЕН ДАМ БЕЙ ЦИН БИ ЖУ РУ НО
НА И ЛАМА ЛОБСАН ДАГБА ДЕ
ГА ДЕН НЕЙ САМ ДЕ БА ЖАН ЛА СОГ
ДАГ БИ ШИН ХАМ ГАН НА ШУГ ЖАН РУН
ДАГ СОГ ХОР ЖДИ ТОГ МАР ЖЕЙ БАР ШЁГ
МОН ЛАМ ДИ ДАГ ГАН ГИЙ ТОН НАМ ТОЙ
ИД ЛА ДРЕН БАР ДЖЕД БА ДЕ ДАГ ЖАН
ДЖАЛ СРЕЙ НАМ ЖИ МОН ЛАМ ЛАБ БО ШЕ
МА ЛУЙ ДУБ ЛА ШУМ БА МЕД БАР ШЁГ
ДАН БОР ДЖЯ ШЕН ТОЙ БА МАН ДУ ЦАЛ
БАР ДУ ШУН ЛУГ ТАМ ЖАД ДАМ БАР ШАР
ТА МАР НИН ЦАМ ГУН ДУ НЯМ СУ ЛАН
ГУН ЖАН ТУБ ДЕН ДЖЕЙ БИ ШЕД ДУ НОЙ
Download