вернуться к списку публикаций ПРОБЛЕМА УЧЕБНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ "ГЕОГРАФИЯ ТУРИЗМА" Сазыкин А.М. Опубликовано: Туризм и региональное развитие. Материалы 2-й Международной научно-практической конференции 14-25 мая 2004 г.- Смоленск, 2004. Подготовка студентов по дисциплине «География туризма» наталкивается на ряд проблем: 1. Слабая школьная географическая подготовка, незнание не только природы, культуры и хозяйства мира в целом и отдельных территорий, но нередко местоположения крупных стран и центров; 2. Объемность дисциплины и малое количество часов, выделенных на ее изучение; 3. Представление о предмете как простом и несущественном, поэтому в ВУЗах его часто читают не географы, а случайные люди; 4. Отсутствие хорошего учебника; 5. Правильное написание географических и туристских объектов. Вакуум учебной литературы по географии туризма в 90-е гг. сменился выпуском нескольких пособий, в том числе рекомендованных к изданию Министерством образования Российской Федерации. Можно поклониться авторам за обобщение огромных материалов и появление хоть какого-то учебника. В тоже время создается впечатление, что авторы не географы. Самый распространенный недостаток – фактологические ошибки. Наверное, невозможно написать объемный труд, чтобы туда не просочились какие-то ошибки и неточности, тем более что их немало в использованной литературе, компьютерных дисках и сети Интернет. Например, в одном из страноведческих дисков в характеристике курорта Канны сказано, что рядом находятся знаменитые замки Луары, хотя эта река, как известно, находится в противоположной части Франции. Материалы в Интернете вообще следует использовать очень избирательно, в своем большинстве качество русскоязычной информации по географии низкое. Таким образом, хотя, по мнению автора, избежать ошибок невозможно, следует учитывать их количество и значимость. Возьмем учебник Е.А. Окладниковой (2002). На с.9, где приведены туристские потоки, выраженные в миллионах человек, но цифры не соответствуют действительности. Судя потому, что их сумма равна 100 (а прибытия мира -700 млн.), видимо, вместо «млн. чел.» следует поставить «%», но это данные (не совсем точные) 50-летней (!) давности. С цифрами в книге очень часто встречаются проблемы. На той же странице преувеличено количество туристов, посещающих Андорру (не 12 млн., а 2,5 млн.чел. в год). Учитывая, что Андорра мировой лидер по интенсивности туристских прибытий (45 человек на 1 жителя в год) преувеличения здесь излишни. Данные по пещерам не соответствуют действительности (с.8): длина Мамонтовой пещеры 563 км, самая глубокая пещера не Пьер-Сен-Мартин (ее глубина 1342 м, а не 1171), а Мирольда (1733), глубже пещеры Воронья, Лампрехтсофенлох, Жан-Бернар и др. Возраст кроманьонцев, наших ближайших предков, из пещеры (точнее грота) Кро-Маньон по автору составляет 1 млн. лет (с.94). Одной из проблем географии туризма является правильное правописание географических и туристских объектов. Многие авторы произвольно транскрибируют иностранные названия, хотя достаточно посмотреть в атлас или энциклопедию. В итоге для некоторых названий в литературе, периодике и Интернете фигурирует до 10 версий написания одно и того же. Эту проблему отмечает также Е.А.Окладникова, но только для редко встречающихся названий, для которых «написание еще не устоялось в русском языке. Автор не ставила задачу привести эти названия в соответствии с энциклопедическими стандартами». Видимо поэтому автор описывает Монт Сен-Мишель (с.7), Сан-Мишель (с.95) и гору Сен-Мишель (с.99) как разные объекты. Вероятно, речь все-таки идет о Монт-Сен-Мишеле, причисляемом французами к «чудесам света», и которое посещает до 2 млн. туристов и паломников. Список неточностей в правописании можно продолжить. Отсутствие указаний на точное местоположение ряда объектов просто не позволяет их идентифицировать. Национальный парк Ла Ваниозе (с.15) видимо соответствует названию Вануаз (Vanoise). В Великобритании (с.76) объявился несуществующий город Британия с собором Святого Давида, последний в действительности находится в СентДейвидсе, а курорт Бат расположен не в восточной (около Кембриджа, с.75), а в западной Англии около Бристоля. Во Флоренции упомянута купальня (?) Джотто, а надо кампанила (колокольня) Джотто. Можно между студентами проводить конкурс на выявление ошибок – очень эффективный способ обучения. Вопросов терминологии автор лучше бы не касался. Все равно не ясно, что такое туристский ресурс, туристский потенциал (на с. 10 – одно и тоже, на с.18 – самостоятельные понятия), инфраструктура. Последнее определяется как «общество, принимающее туристов (демография, образ хозяйственной деятельности, промышленность, доход на душу населения, …)». Комментарии, как говорится, излишни. Непонятна структура изложения (с.380-382), в первую очередь разбивка на регионы, которая не соответствует ни туристскому районированию ВТО, ни географическому районированию (политическому, социально-экономическому или физикогеографическому), хотя названия каждого из перечисленных регионов используется в разных районированиях на разных иерархических уровнях. Средиземноморский регион охватывает значительно большие территории, а перечисленные страны (Кипр, Израиль, Турция) по районированию ВТО относятся к подрегиону Восточное Средиземноморье и входят в Европейский регион. Если используется название Латиноамериканский (а не Южноамериканский) регион, то туда следует включать Мексику. Азиатский регион состоит из одного подрегиона «Восток Азии», куда почему-то попала Индия. А в Южноазиатский регион (не подрегион!) ни одна из перечисленные стран (Индонезия, Сингапур, Таиланд, Филиппины) не входит. Судя по содержанию книги, Канарские и Гавайские острова стали самостоятельными государствами. Учебное пособие А.А.Романова и Р.Г.Саакянца (2002) полнее и качественнее своей книги-преемника (Романов, 2001). Однако, главный недостаток перекочевал в новую книгу, что меня как географа крайне возмущает. Авторы видимо по недоразумению назвали пособие «География туризма», в тексте понимание слова «география» как местоположение, географическое положение. Поэтому дико выглядят заголовки «География, площадь, ландшафт страны», а далее «Климат», «Реки и озера», «Население, демография, столица и крупные города» и др., видимо к географии никакого отношения не имеющие. Что такое география как наука – есть в школьном учебнике и энциклопедических словарях. География территории – это не местоположение объекта, а его комплексная характеристика во взаимосвязи с окружающими территориями. Странным выглядит отказ в пособии от использования базового термина географии туризма – туристские (рекреационные) ресурсы. К сожалению, до сих пор нет качественной рекреационной характеристики России и данная книга не исключение. К сожалению, достаточно часты искажения географических названий и видов растений, перенос географических объектов в другие административные территории, перечисление малозначимых и игнорирование существенных географических и туристских объектов, неточности в физико-географической характеристике. Особенно многочисленны ошибки по восточным регионам страны. Получается по анекдоту: «В центре Москвы 10°, в Черемушках 11°, во Внуково 10,5°, за Уралом температура от -10° до +30°, местами солнце, местами дожди». На наш взгляд представляется, что географическое пособие и справочник по географии туризма – разные вещи. Справочник предназначен для того, чтобы работник турфирмы или турист при необходимости мог быстро найти конкретную подробнейшую информацию о том или ином туристском направлении (дестинации). Такая конкретика в своем большинстве для учебника будет «информационным шумом», в котором студент «утонет», не сможет выявить существенное. Кроме того, невозможно в учебном пособии охватить необъятное, оно должно иметь сравнительно небольшой объем. Таким информационным шумом мы считаем, например перечисление для туристского центра множества туробъектов, названий десятка церквей (нередко, как в случае с Италией, со сложными названиями) или объектов культурного наследия без их характеристики, перечисление какого номинала в обращении монеты и банкноты, где можно поменять валюту, что можно и что нельзя ввозить-вывозить, на что нет пошлины, из каких стран безвизовый въезд, сколько автобусных маршрутов курсирует в городе, сколько стоит билет в трамвае и через какую дверь входить, во сколько открывается метро, и пр. Цель учебного курса «География туризма» - охарактеризовать природу и общество (история, население, производство) мира и отдельных территорий как ресурс для развития индустрии туризма, выявить особенности развития туризма в отдельных странах. «География туризма» – мировоззренческий курс, у студента должна сложиться система знаний о разнообразии мира и географических особенностях использования этого в туризме. Учебные пособия по географии туризма не имеют карт, в тоже время текст пестрит множеством географических названий, нередко мелких. Любое географическое название должно иметь конкретную географическую привязку. Соответственно названий должно быть немного и за каждым должна стоять конкретная информация, характеристика. Перечисления без характеристики приводят иногда тоже к интересным авторским ошибкам, например у А.В.Косолапова и Л.Л.Руденко (1998) в списке достопримечательностей Парижа и Собор Парижской богоматери и Нотр-Дам-де-Пари. Опыт чтения данной дисциплины студентам по специальностям «География» и «Социально-культурный сервис и туризм» и написания электронного учебника подсказывает следующую структуру курса. 1. Введение (предмет и содержание дисциплины, информационная база, проблемы курса) 2. Факторы развития туризма 3. География мировых туристских потоков, доходов и расходов 4. Характеристика туристских регионов мира (регионы по ВТО) 5. География основных видов туризма 6. Туристское страноведение (характеристика не более 10 стран из разных регионов мира) Для характеристики выбираются страны-лидеры приемного туризма в мире или регионах, страны, отличающиеся по ресурсам и особенностям организации туризма. Охарактеризовать больше стран невозможно из-за недостатка лекционного времени. Комплексность представлений о географии туризма мира формируется в темах 2-5. География туризма отдельной страны на наш взгляд целесообразно рассматривать по следующему плану, хотя особенности и уровень развития туризма разных территорий позволяют отходить от строгой структуры. Не вдаваясь в терминологический спор, отметим, что автор сторонник использования термина рекреационные, а не туристские ресурсы, как более традиционного и теоретически разработанного. 1. Рекреационно-географическое положение. Это не только, где находится страна, но и как ее местоположение влияет на развитие туризма: наличие выхода к морю, положение относительно стран поставщиков туристов и стран с конкурентными рекреационными ресурсами, политическая безопасность, наличие или отсутствие пограничных орогидрографических препятствий. 2. Природные рекреационные условия и ресурсы. Краткая характеристика природы страны с выделением тех особенностей, которые используются или могут использоваться в туризме (или препятствуют развитию туризма). 3. Культурно-исторические рекреационные ресурсы. Характеристика особенностей истории и культуры (искусство, быт, традиции, религия, кухня), представляющее туристский интерес. 4. Социально-экономические предпосылки. Краткая характеристика населения и хозяйства страны с подчеркиванием тех особенностей, которые положительно или отрицательно влияют на развитие туризма. 5. Индустрия туризма. Характеристика туристской транспортной инфраструктуры, предприятий размещения и развлечения 6. Туристское (рекреационное) районирование (или характеристика отдельных туристских центров, районов). 7. Особенности развития туризма (история туризма, экономическое значение туризма, туристские потоки, особенности организации туризма, туристская политика). В зависимости от страны и характера материала раздел может дробиться или называться иначе. Характеристика страны должна с одной стороны показывать общий социальноприродный облик территории, не превращаясь в физико-географическую или экономикогеографическую характеристику, с другой стороны – быть туристской, т. е вся географическая информация дается через призму туристского использования. Характеристика не должна быть перечислением фактов, а системой взаимосвязанной информации. В учебнике А.А.Романова в первой главе приводится не нужное для данной аудитории теоретизирование о страноведении (местами с ошибками). Вопросы теории страноведения и истории географии (национальные школы, антропогеография, география человека, географический детерминизм, хорология) сложны даже для географов- пятикурсников, тем более далеки для туристской аудитории. Отметим, что история географии и страноведения прошли путь от описания путешествий в стиле Гомера и Синдбада-Морехода, древнегреческой хорографии (по сути описание диковинок других земель) и историко-географических описаний Геродота до современного комплексного объяснительного страноведения благодаря трудам С.Крашенинникова, А.Гумбольдта, К.Риттера, Э.Реклю. Ученые ХIX в. с восторгом отзывались о так называемой Новой географии, появившейся благодаря введению А.Гумбольдтом и К.Риттером в науку сравнительно-географического метода, что сделало географию наукой объяснительной. Тот же К.Гумбольдт был противником камеральной географии (или близких к ней – коммерческой географии, статистической география, политической статистики и пр.), расцветшей в XVIII в. в зарубежной Европе и принесшей большой вред географическому образованию и обывательскому представлению о географии, как науке (по Фонфизину – «зачем эта еография – ямщик и так довезет»). Камеральная статистика – это перечисление ни с чем не связанных фактов, информации. Это болезнь роста науки, но она сыграла положительную роль в накоплении географической информации, на смену камеральной статистики (старой географии) пришла Новая география. Современные учебники по географии туризма, к сожалению, напоминают именно камеральную географию, но нельзя научить студента, не отвратив его от дисциплины, по словарям, энциклопедиям и справочникам. Хотя справочники, безусловно, очень нужны и являются настольной книгой многих работников турфирм. Хотелось бы, чтобы география туризма стала не только «дисциплиной, изучающей страны и регионы, представляющие интерес для туризма» (Романов, Саакянц, 2002), но и наукой, прикладной географической наукой. вернуться к списку публикаций