постановление - gorodnytva.ru

advertisement
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
ГЛАВЫ АДМИНИСТРАЦИИ НЫТВЕНСКОГО ГОРОДСКОГО
ПОСЕЛЕНИЯ
21.04.2009
№ 53
О безопасности людей на водных
объектах на территории Нытвенского
городского поселения
Во исполнение федерального закона от 06.10.2003 года № 131-ФЗ
«Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской
Федерации», в соответствии с Постановлением Правительства Пермского края
от 10.08.2006 года № 22-п «Об утверждении правил охраны жизни людей на
воде на территории Пермского края»,
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Помощнику главы администрации Рахимкулову Р.С.:
1.1. до 01.06.2009 г. организовать совместно с территориальным органом
«Роспотребнадзора», Государственной инспекцией по маломерным судам и
сектором по охране окружающей среды Нытвенского районного комитета по
управлению имуществом проверку участков водных объектов, находящихся
на территории Нытвенского городского поселения, используемых горожанами
для массового отдыха, купания и занятия спортом;
1.2. в целях безопасности жизни и здоровья граждан определить места, где
запрещено купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых
нужд, водопой скота и до 01.06.2009 г. информировать население городского
поселения.
2.
Первому
заместителю главы администрации Долгих А.М.
организовать благоустройство мест традиционного отдыха людей у водных
объектов и привести их в безопасное состояние.
3. Директору МУП «Комбинат благоустройства» Гладких С.В. до
01.06.2009 г. организовать изготовление и установку знаков безопасности на
воде в опасных местах в соответствии с Постановлением Правительства
Пермского края от 10.08.2006 года № 22-П «Об утверждении правил охраны
жизни людей на воде на территории Пермского края».
4. Контроль за исполнением оставляю за собой.
Вороной А.П.
Утверждено
постановлением
главы администрации
Нытвенского городского поселения
от «15» июня_ 200 7 г.
ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ НА ТЕРРИТОРИИ
НЫТВЕНСКОГО ГОРОДСКОГО ПОСЕЛЕНИЯ
1. Общие положения
1.1. Правила охраны жизни людей на территории Нытвенского городского
поселения разработаны на основании постановления правительства
Пермского края от 10 августа 2006 г. N 22-п «Об утверждении правил охраны
жизни людей на воде на территории Пермского края» и других нормативных
правовых актов Российской Федерации, регламентирующих обеспечение
безопасности населения на водоемах.
1.2. Правила устанавливают условия и требования, предъявляемые к
обеспечению безопасности людей на пляжах и в других организованных
местах купания (далее именуются - пляжи), в местах массового отдыха
населения, туризма и спорта на водных объектах (далее именуются - места
массового отдыха), и обязательны для выполнения всеми организациями и
гражданами на территории Нытвенского городского поселения.
1.3. Пляжи, купальни и другие участки водных объектов для массового
отдыха, купания и занятия спортом (далее зоны рекреации) устанавливаются
органами местного самоуправления по согласованию с Камским бассейновым
водным управлением Федерального агентства водных ресурсов, органами
государственного санитарно-эпидемиологического надзора, Управлением
Федеральной
службы по надзору в сфере природопользования
(Росприроднадзора) по Пермскому краю, Государственной инспекцией по
маломерным судам МЧС России по Пермскому краю (далее - ГИМС МЧС
России по Пермскому краю) - также с органами, регулирующими судоходство.
1.4. Ограничение или приостановление использования водных объектов
для купания, массового отдыха или других рекреационных целей
осуществляется в соответствии со статьёй 41 Водного кодекса Российской
Федерации с оповещением населения через средства массовой информации,
специальными информационными знаками или иными способами.
1.5. Администрация поселения ежегодно рассматривает состояние охраны
жизни людей на воде и утверждает годовой план обеспечения безопасности
людей на водоемах, согласованный с заинтересованными государственными
органами и организациями.
1.6. При оформлении лицензий на водопользование и договоров
пользования водными объектами, на которых расположены пляжи, места
массового отдыха, базы (сооружения) для стоянок маломерных судов, условия
и требования по обеспечению безопасности людей на воде согласовываются с
Государственной инспекцией по маломерным судам Пермского края.
Несоблюдение водопользователем указанных в лицензии и договоре
условий и требований либо грубое нарушение требований настоящих Правил
влекут прекращение права пользования водным объектом в установленном
водным законодательством порядке.
1.7. Проведение на водоемах соревнований, праздников и других
массовых мероприятий краевого, районного, местного значения разрешается в
местах, определенных администрацией Нытвенского городского поселения и
согласованных в установленном законом порядке, с выделением лиц,
ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и
охрану окружающей среды.
1.8.Юридические лица при проведении экскурсий, коллективных выездов
на отдых или других массовых мероприятий на водоемах выделяют лиц,
ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и
охрану окружающей среды.
1.9. Техническое освидетельствование пляжей, других мест массового
отдыха населения на водоемах в части, касающейся обеспечения безопасности
людей на воде и окружающей среды, осуществляет Государственная
инспекция по маломерным судам Пермского края в соответствии с
действующими нормативно-правовыми актами.
1.10. Контроль за санитарным состоянием пляжей и пригодностью
поверхностных вод для купания осуществляет Территориальное управление
Роспотребнадзора по Пермскому краю.
1.11. Дежурство медицинского персонала (санитарных машин) для
оказания медицинской помощи пострадавшим на воде и сотрудников милиции
для охраны общественного порядка на пляжах и в местах массового отдыха на
водных объектах осуществляется на основании
утвержденного
администрацией поселения Плана обеспечения безопасности населения на
водоемах.
1.12. Поисковые и аварийно-спасательные работы при чрезвычайных
ситуациях на водоемах (паводки, наводнения и др.) осуществляются в
соответствии с законодательством, регламентирующим организацию и
порядок проведения этих работ.
1.13. Контроль за соблюдением настоящих Правил осуществляет
комиссия по ЧС и ПБ Нытвенского городского поселения.
1.14. Лица, нарушившие требования настоящих Правил, несут
ответственность в соответствии с действующим законодательством.
2. Требования к пляжам
2.1. Открытие и эксплуатация пляжа без положительного заключения о
его пригодности запрещается.
2.2. До начала купального сезона каждый пляж должен быть осмотрен
комиссией
в
составе
сотрудников
Территориального
управления
Роспотребнадзора по Пермскому краю, территориальных подразделений
милиции и пожарной охраны с выдачей письменного заключения о состоянии
и пригодности пляжа к эксплуатации, а также должны быть проведены
обследование и очистка дна акватории пляжа на глубине до двух метров в
границах заплыва и его ежегодное техническое освидетельствование на
пригодность к эксплуатации.
2.3. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей)
организуют развертывание на пляжах спасательных постов с необходимыми
плавсредствами, оборудованием, снаряжением таблица -1 обеспечивают
дежурство спасателей для предупреждения несчастных случаев с людьми и
оказания помощи терпящим бедствие на воде.
Таблица -1
N Оснащение спасательного поста
п/п
1 Гребная лодка
2 Аптечка первой медицинской
помощи
3 Спасательные круги
4 "Конец Александрова"
5 Спасательные жилеты
6 Громкоговоритель
7 Легководолазное снаряжение (ласты,
маски)
8 Противопожарный щит
Колво
1 шт.
1 шт.
5 шт.
2 шт.
5 шт.
1 шт.
2 шт.
1 шт.
Спасатели этих постов должны иметь допуск к спасательным работам на
пляжах, выдаваемый Государственной инспекцией по маломерным судам
Пермского края по результатам проверки выполнения ими нормативов и
приемов оказания помощи людям, терпящим бедствие на воде во время
купания.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей)
устанавливается владельцем пляжа по согласованию с администрацией
Нытвенского городского поселения.
Контроль за работой спасательных постов возлагается на владельцев
пляжей и администрацию Нытвенского городского поселения.
2.4. Пляжи располагаются на расстоянии не менее 500 метров выше по
течению от мест спуска сточных вод и не менее 250 метров выше и 1000
метров ниже портовых, гидротехнических сооружений, пристаней, причалов,
пирсов.
В местах, отведенных для купания, и выше их по течению до 500 метров
запрещаются стирка белья и купание животных.
2.5. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для
дождевых вод, а дно акватории - постепенный скат без уступов до глубины
двух метров при ширине полосы от берега не менее 15 метров и очищено от
водных растений, коряг, стекла, камней и других предметов.
2.6. Площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме
должна обеспечивать не менее 5 квадратных метров на одного купающегося, а
на непроточном водоеме - в два-три раза больше. На каждого человека должно
приходиться не менее 2 квадратных метров площади береговой части пляжа.
2.7. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых
вод, водоворотов, воронок и течения, скорость которого превышает 0,5 метра в
секунду.
2.8. Для купания детей и для тех, кто не умеет плавать, на пляжах
отводятся участки акватории глубиной не более 1,2 метра. Они обозначаются
линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.9. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило,
должны находиться на естественных участках акватории с приглубленными
берегами. При отсутствии таких участков в местах, где позволяет глубина,
устанавливаются деревянные мостки или плоты, обеспечивающие
безопасность при нырянии. В местах с соответствующей глубиной могут
также устанавливаться вышки для прыжков в воду.
2.10. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и
быть испытаны на рабочую нагрузку.
2.11. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил,
материалами по профилактике несчастных случаев на воде, данными о
температуре воды и воздуха, обеспечиваются туалетами и кабинками для
переодевания.
2.12. На береговой части пляжа, не далее 5 метров от воды, через каждые
50 метров выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными
кругами, на которых должны быть нанесены название пляжа и надпись
"Бросай утопающему".
2.13. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, иметь
телефонную связь и помещения для оказания первой медицинской помощи
пострадавшим на воде.
2.14. Продажа спиртных напитков на пляжах запрещается.
3. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах
и в других местах массового отдыха на водоемах
3.1. Работники спасательных станций и постов, водопользователи,
общественные активисты проводят на пляжах и в других местах массового
отдыха на водоемах разъяснительную работу среди населения по
предупреждению несчастных случаев на воде с использованием
радиотрансляционных установок, магнитофонов, мегафонов, стендов,
фотовитрин с профилактическими материалами и так далее.
3.2. Указания работников Государственной инспекции по маломерным
судам Пермского края, спасателей, сотрудников милиции и дружинников
относительно мер безопасности людей и поддержания правопорядка на
пляжах и в других местах массового отдыха являются обязательными для
водопользователей (владельцев пляжей) и граждан.
3.3. Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям,
терпящим бедствие на воде.
3.4. На пляжах и в других местах массового отдыха на водоемах
запрещается:
купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с предупреждающими
и запрещающими знаками и надписями;
заплывать за буйки, обозначающие границы плавания;
подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим
плавсредствам;
прыгать в воду с не приспособленных для этих целей сооружений;
загрязнять и засорять водоемы и берега;
купаться в состоянии алкогольного опьянения;
приводить с собой и купать собак и других животных;
играть с мячом и в спортивные игры вне отведенных для этого мест, а
также допускать шалости в воде, связанные с нырянием и помехами
купающимся и тому подобное, поднимать ложную тревогу;
плавать на досках, бревнах, лежаках.
3.5. Обучение плаванию должно проводиться в специально отведенных
местах.
Ответственность за безопасность обучаемых плаванию несет
преподаватель (тренер, инструктор, воспитатель), проводящий тренировку.
3.6. Взрослые обязаны не допускать купания детей вне установленных
мест, шалостей в воде, плавания на не приспособленных для этого средствах
(предметах) и других нарушений правил поведения на воде.
3.7. Пляжи лагерей для отдыха детей и иных детских оздоровительных
учреждений (далее - лагеря отдыха детей) кроме соответствия общим
санитарным требованиям к пляжам должны быть ограждены штакетным
забором со стороны суши. На этих пляжах принимаются повышенные меры
безопасности детей, используются места акватории меньшей глубины.
3.8. Эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей запрещается без
инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за
безопасность детей во время купания и методическое руководство обучением
их плаванию.
3.9. Для проведения уроков по плаванию оборудуются примыкающие к
воде площадки, на которых должны быть плавательные доски, резиновые
круги, шесты для поддержки не умеющих плавать и другие обеспечивающие
обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением
купания детей осуществляют руководители лагерей отдыха.
3.10. Для купания детей во время походов, прогулок и экскурсий
выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном без свай, коряг,
острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания
проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять.
Купание детей проводится под контролем взрослых.
3.11. Вблизи пляжей и мест проведения массовых мероприятий должны
быть предусмотрены оборудованные места стоянок автотранспорта. Въезд
автотранспорта на пляжи запрещается.
4. Меры безопасности на льду
4.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться оборудованными
ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
4.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и
участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо
проявлять в местах, где быстрое течение и родники, выступают на
поверхность кусты и трава, впадают в водоем ручьи и вливаются теплые
сточные воды промышленных предприятий, а также ведется заготовка льда.
Безопасным для перехода является лед зеленоватого оттенка, толщиной не
менее 7 сантиметров.
4.3. При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом
на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать помощь идущему впереди.
Перевозка грузов производится на санях или других приспособлениях с
возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
4.4. Пользоваться площадками для катания на коньках, устраиваемыми на
водоемах, разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина
которого должна быть не менее 12 сантиметров, а при массовом катании - не
менее 25 сантиметров.
4.5. При переходе водоема по льду на лыжах рекомендуется пользоваться
проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине,
следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук.
Рюкзак или ранец необходимо взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть не менее 5-6 метров.
Во время движения лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет
прочность льда и следит за его состоянием.
4.6. Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на
ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде
шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен
груз весом 400-500 граммов, а на другом - сделана петля.
Download