Русские против &quot

advertisement
Русские против "русских"?
Лея Мозес
Читателям «Русской рекламы» не надо напоминать о том, какой резонанс
вызвала статья «Русские против «русских», появившаяся в газете около двух
месяцев назад (№30) и посвященная вопросам антисемитизма и нетерпимости
внутри русскоязычной общины США. Телефонные звонки в редакцию, лавина
писем (мы уже опубликовали три подборки), ожесточенная полемика на
вебсайте rusrek.com. Статью перепечатал популярный израильский сайт
newswe.com (главный редактор - Леонид Школьник), где она тоже вызвала
горячие споры; ее перевод на английский язык был опубликован в
еженедельнике Ассоциации независимой прессы Voices That Must Be Heard. А
на днях в ресторане Националь» состоялась дискуссия на ту же тему,
организованная «Русской рекламой» и собравшая некоторых «звезд» нашей
комьюнити.
В «Националь» пришли (правда, в качестве частных лиц) представители
многих известных организаций и компаний - Сэм Клигер, Джин Борщ, Сюзан
Фокс, Марина Дайнеко, Лилия Маркель, Татьяна Рапапорт, Ирина Шмелева,
Алек Тейтель и др. Кроме того, в дискуссии приняли участие журналисты
Уолтер Руби и Борис Фишман, чьи статьи публикуются в магистральных
американских газетах; православный священник отец Вадим, возглавляющий
приход на Брайтоне, русский писатель (в прошлом - диссидент) Никита
Поленов и первый русскоязычный депутат Ассамблеи штата Нью-Йорк Алек
Брук-Красный. «Русскую рекламу» представляли главный редактор газеты
Давид Гай и автор этих строк.
Дискуссия, проходившая за круглым (вернее, длинным и прямоугольным)
столом, не приобрела характер официозной встречи, где каждый толкает
заранее подготовленный, тщательно взвешенный спич, а затем ставит галочку
в блокноте. Уж слишком «горяча» проблема, и собравшиеся, при всей их
привычке к дебатам и дипломатии, обсуждали ее так же бурно (хотя, конечно,
в более вежливой форме), как наши читатели на страницах «Русской
рекламы» и на ее вебсайте.
Давид Гай, выступавший в роли ведущего, кратко обрисовал проблему, а
затем обратился к гостям с вечно актуальными вопросами: «Кто виноват?» (то
есть в чем причины трений между русскими и «русскими») и «Что делать?» (то
есть, как с этим явлением бороться?) И дебаты начались...
Отец Вадим, первым принявший эстафету, сказал, что одна из причин
нетерпимости русскоязычных иммигрантов - их атеистическое воспитание,
непонимание ими сути христианства и иудаизма - религий, призывающих к
милосердию, человечности, любви к ближнему. Еврей наполовину, ставший
православным священником, отец Вадим и сам не раз подвергался нападкам
со стороны невежественных экстремистов.
«Когда мы опубликовали в интернет-издании Live Journal информацию о
нашем приходе, меня атаковали и евреи, и русские, - сказал он. - Первые
называли меня предателем и антисемитом, тогда как последние утверждали,
будто я «пролез» в их православие. Что самое удивительное, даже люди
эрудированные и интеллектуальные, в том числе - мои русскоязычные
сотрудники в престижной фирме на Уолл-Стрит, где я работаю программистом,
проявляли подозрительность и нетерпимость...» Напомнив о православных
священниках, которые погибали во время погромов, пытаясь защитить евреев,
отец Вадим подчеркнул, что и в наше время священнослужители с обеих
сторон могут сглаживать противоречия и предотвращать конфликты.
Лилия Маркель (UJA Federation) согласилась, что безбожность бывших
граждан СССР - одна из главных причин разлада внутри нашей общины «Даже
евреи к евреям относятся плохо, не говоря уж об отношении евреев к
неевреям и наоборот». Но не менее важную роль в обострении отношений
между русскими и «русскими» играет, по мнению Лилии, социальное
неравенство.
«Большинство евреев приехали в 70-х - 90-х годах прошлого века и уже
успели подняться вверх по социальной лестнице. К тому же им, как беженцам,
помогало государство, помогали еврейские организации. Большинство
неевреев приехали сравнительно недавно, многие из них - нелегалы, и им
приходится наниматься на любую «черную» работу, притом часто - к евреям. А
это вызывает зависть и ненависть. Проблема усугубляется тем, что в Союзе
неевреи были большинством, «хозяевами жизни», а евреи - меньшинством,
знавшим свое место. Здесь роли поменялись...»
Алек Тейтель, возглавляющий бизнес-клуб в JCH Бенсонхерста, горячо
утверждал, что расцвету антисемитизма в русской Америке невольно
способствуют сами русскоязычные евреи, до предела ассимилированные, не
помнящие родства. «Мы забываем, что на интервью в московском посольстве
утверждали: нас притесняют, нам не позволяют быть самими собой, соблюдать
наши традиции. Мы не стараемся уменьшить разрыв между нами и нашим
культурным наследием. Мы называем себя «русскими», проводим здесь
«Русские фестивали», пропагандируем культуру страны, из которой бежали.
Но русских (без кавычек) это возмущает: им кажется, что мы присваиваем то,
что по праву принадлежит им... »
Алеку возразил Сэм Клигер (AJC),
уверенный, что подобное
самобичевание может завести нас в
тупик. «Евреям не следует
обвинять самих себя в
распространении антисемитизма, сказал он. - Да и придавать
большое значение выходкам
отдельных маргиналов не стоит.
Есть вещи гораздо более
серьезные. Например, то, что в
русских книжных магазинах
Америки продается антисемитская
литература, в том числе - печально
знаменитые «Протоколы сионских
мудрецов». Или то, что Православная
церковь России до сих пор не
отказывается от догмата об убийстве
Христа евреями».
Сюзан Фокс (Shorefront) подчеркнула,
что оскорбления евреев на улицах
Брайтона, в «русских» магазинах и
ресторанах вряд ли можно считать
безопасными «выходками
маргиналов». По словам Сюзан,
антисемитизм в нашей общине
приобретает опасный характер, и
наблюдается даже в... «Шорфронте».
«Нееврейские мальчики и девочки в
наших послешкольных программах, позволяют себе оскорбительные
высказывания в адрес еврейских
детей. Мы, конечно, следим за
детьми и стараемся этого не
допускать. Но такая тенденция не
может не вызывать тревогу: ведь
дети повторяют то, что слышат от
своих родителей...»
Джин Борщ (HIAS) убежденно
заявил, что с подобными
тенденциями можно и нужно
бороться с помощью
просветительских программ и
акций с участием политиков,
общественных и религиозных
деятелей. «И евреи, и неевреи
должны знать, что люди, которые
их оскорбляют, - правонарушители,
- подчеркнул он. - И на них можно
жаловаться в соответствующие
органы. Если мы не будем
противостоять антисемитам, здесь
может произойти то, что уже
произошло в Израиле».
С Джином согласилась Марина
Дайнеко (UJA), отметившая, что
наших иммигрантов, все еще не
привыкших к реалиям правового
государства, надо знакомить с
элементарными механизмами,
позволяющими людям защищать
как свои права, так и права ближних. «Например, русскоязычным владельцам
бизнесов следует использовать экономические рычаги, чтобы не позволить
своим работникам оскорблять друг друга или клиентов», - сказала Марина.
Тут в спор вмешался Никита Поленов, заявивший, что трения между
русскоязычными евреями и неевреями не следует принимать всерьез.
«Неужели вы действительно
предполагаете, что несчастные
русские нелегалы могут
объединиться и начать громить
евреев на Брайтоне? - не без
иронии спросил он. - Или,
наоборот, что евреи могут
собраться в синагоге и пойти бить
русских? Все это нереально. А
реально то, что в Америке
распространены и антисемитизм,
и русофобия. Для большинства
американцев, особенно реднеков
из глубинки мы все - выходцы из
СССР-СНГ - русские, независимо
от нашего вероисповедания. А
Россия для них - это зима, снег, леса, волки и... КГБ. Антисоветская
пропаганда и дешевые голливудские фильмы промыли американцам мозги.
Они до сих пор нас не любят и до сих пор нас боятся. И нам следует
объединиться, чтобы бороться с укоренившимися стереотипами...»
Эти высказывания, показавшиеся иным нашим гостям антиамериканскими,
вызвали возражения. Многих возмутило и заявление отца Вадима о том, что в
русских книжных магазинах есть и иудейская литература, направленная
против христианства, в том числе - некоторые талмудические трактаты.
Послышались возгласы типа: «Как можно ставить на одну доску антисемитизм
в Америке и в России?», «Вы приравниваете Талмуд к «Протоколам сионских
мудрецов?» или «Значит, вы не уважаете чужую религию?..»
Надо сказать, что дебаты то и дело грозили принять отвлеченный,
философский характер, и Давиду Гаю приходилось спускать гостей с небес на
землю, напоминая им, что дискуссия призвана найти практические способы
решения проблемы (диалоги между русскими и «русскими», лоббирование
амнистии нелегалов и т.д.). А Алек Брук-Красный время от времени старался
дипломатично примирить спорщиков, подчеркивая, что в любом вопросе надо
соблюдать баланс и нащупывать точки соприкосновения.
По ходу дискуссии ее участники переключались и на другие - смежные и тоже
очень важные темы. Так, бурные дебаты вызвала проблема существования в
Америке русской (или русскоязычной) комьюнити как таковой. Действительно
ли все мы, бывшие граждане СССР, образуем здесь некую общность? Или есть
лишь группы людей, которых ничего не роднит, кроме страны исхода? И
насколько оправдано словосочетание «русская община», если большинство ее
составляют евреи?
Некоторые из собравшихся с гордостью заявляли, что считают себя русскими
американцами, другие горячо возражали против такого определения. «Я
еврейка из Украины и не хочу, чтобы меня называли русской, - сказала,
например, Лилия Маркель. - Мне вообще кажется, что евреев и неевреев из
бывшего СССР связывает только русский язык. Наши дети и внуки, которые
уже не будут говорить по-русски, разбегутся в разные стороны».
Сэм Клигер сказал, что, по его мнению, словосочетание «русскоязычная
община» вполне соответствует реальности: неевреи составляют уже от 30 до
40% нашей комьюнити, среди евреев много смешанных браков (в частности,
еврейские мужчины охотно женятся на очаровательных славянских
девушках), да и самосознание евреев представляет собой своего рода
коктейль, в котором часто доминирует именно «русская» составляющая.
Сюзан Фокс пришла к печальному выводу: русскоязычные евреи переживают
идентификационный кризис. А Алек Брук-Красный отметил, что благодаря
стараниям COJECO cоздана еврейская просветительская программа для юных
русскоязычных иммигрантов.
Не менее ожесточенные споры вызвала проблема отношений между властями
РФ и так называемой «российской диаспорой». Следует ли русскоязычным
иммигрантам в США, и особенно евреям, бежавшим из России, причислять
себя к этой «диаспоре» и вносить свою лепту в «отбеливание» имижда
страны, которая ведет весьма и весьма сомнительную внешнюю и внутреннюю
политику?
Давид Гай напомнил об атмосфере ненависти ко всем «чужакам» (в том числе
- евреям), которая царит в нынешней России. Алек Тейтель возмущенно
говорил о российских СМИ, промывающих мозги русскоязычным иммигрантам
в США, о попытках Кремля превратить нас в мощное лобби, отстаивающее
интересы РФ в Америке и Израиле, о «народных дипломатах» из нашей
общины, охотно вступающих в международные организации с центром в
Москве, например, в организацию «Соотечественники». А Сэм Клигер
выступил в роли адвоката России, которую, по его мнению, никак нельзя
приравнивать к странам, находящимся на «оси зла». «Россия, как и любое
другое государство, имеет право на положительный пиар, - сказал Клигер. - И
бывших россиян, которые хотят укрепить отношения между РФ, США и
Израилем, нельзя голословно обвинять в создании некоей мифической «пятой
колонны».
«По-настоящему мудрые лидеры всегда стремятся примирить как отдельные
группы людей, так и страны, - сказал Алек Брук-Красный, поддержавший Сэма
Клигера. - Одно дело - люди, которые вступают в международные организации
из тщеславия и желания постоянно курсировать между странами, другое дело
- люди, которые действительно пытаются превратить Россию в союзника
Америки и Израиля».
«К сожалению, мы, бывшие граждане СССР, не умеем решать конфликты, добавил Алек, отметивший, что, будучи исполнительным директором COJECO,
он наводил мосты между американскими и русскими евреями, а став депутатом
Ассамблеи штата Нью-Йорк, старается сгладить трения между разными
группами своих избирателей. - Мы, русские и «русские», склонны, напротив,
обострять противоречия и искать внешних или внутренних врагов. Но если мы
хотим сохранить единство и мир внутри общины, мы должны приобщиться хотя
бы к основам того, что американцы называют «conflict resolution».
Уолтер Руби, американский журналист, с свое время работавший в России и
прекрасно знакомый с ее реалиями, подчеркнул, что при всем его уважении к
мирному, дипломатичному решению вопросов, русскоязычным американцам
надо знать меру, когда речь идет об отношениях с «бывшей родиной».
«Русская культура - это сокровище, которое надо беречь, - сказал он. «Смешанное» самосознание русских евреев можно рассматривать как явление
скорее положительное, чем отрицательное. А существование русскоязычной
общины, объединяющей евреев и неевреев, - бесспорный факт. Тем не менее,
этой общине не следует перегибать палку в поддержке Путина и его режима.
Не надо забывать, что в нынешней России царят беззаконие и ксенофобия, что
там беспощадно расправляются с инакомыслящими...»
Марина Дайнеко, поддержавшая Уолтера, привела в качестве примера
возмутительный инцедент, который сейчас широко обсуждается в Израиле: на
съезде организации «Соотечетвенники» в Санкт-Петербурге один из делегатов
(русский) обратился к другой делегатке (еврейке) с вопросом: «А вы тут что
делаете?» А услышав ее ответ: «То же, что и вы», изрек: «Мы-то тут у себя
дома. А вы ну-ка, побыстрее, марш назад, к своим жидам...»
Как видим, «смежные» дискуссии, которые, на первый взгляд, могли
показаться отклонением от главной темы, на деле дополняли и глубже
раскрывали ее. Ведь и ненависть к «чужакам» в нынешней России, и
заигрывания Кремля с «соотечественниками за рубежом», и кризис
самосознания русскоязычных евреев играют немалую роль в расцвете
антисемитизма на «русской улице» Америки.
В заключение приведу отрывок из «имейла», который прислал в редакцию
«Русской рекламы» исполнительный директор COJECO Майкл Ханаан, не
сумевший прийти в «Националь», не решивший принять в дискуссии
косвенное, виртуальное участие.
«...В середине прошлого века, раздувая антисионистскую кампанию, «Правда»
опубликовала статью, обвиняя театральных критиков-евреев в безродном
космополитизме. Порой мне кажется, что это выражение не только словесный
бред сталинской эпохи, но и вполне реальный продукт, хорошо
сохранившийся до наших дней. Слишком многие в нашей общине,
воспользовались своим еврейским происхождением лишь как транзитным
билетом, и начисто забыли о нем, переступив океан. Превратились в
очередных граждан мира. И не космополитизм их волнует меня, а безродность.
Антисемитизм был и, к сожалению, есть. И в Америке тоже. Но он становится
сильнее там, где мы слабы. Где мы - немы. Где мы - не мы. Каждый из нас,
забывший о своем еврействе, обречен на то, что ему об этом громко напомнят.
Каким глухим бы он ни притворялся...»
Откровенный диалог между «русскими» и русскими в нашей иммиграции
только начался. Он будет продолжаться и, надо надеяться, приведет к
определенным положительным результатам.
Download