Maaparandusseaduse tõlkel peab olema pealkirja kohal ning

advertisement
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
ЗАКОН О МЕЛИОРАЦИИ
Принят законом от 22.01.2003 г. (RT I 2003, 15, 84), вступил в силу 1.07.2003 г., частично
1.07.2004 г.
Изменен и дополнен следующими законами (время принятия, обнародование в Riigi
Teataja, время вступления в силу):
21.04.2004 (RT I 2004, 32, 227) 1.05.2004
15.06.2005 (RT I 2005, 37, 284) 1.07.2005
24.01.2007 (RT I 2007, 12, 66) 1.01.2008
21.02.2007 (RT I 2007, 24, 129) 26.03.2007
19.03.2008 (RT I 2008, 16, 114) 21.04.2008
4.06.2008 (RT I 2008, 27, 177) 1.01.2010
18.12.2008 (RT I 2009, 3, 15) 1.02.2009
10.06.2009 (RT I 2009, 34, 224) 27.06.2009, частично 1.01.2010
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Ст. 1. Сфера регулирования закона
(1) Настоящий закон устанавливает требования к проектированию и строительству
системы мелиорации, а также сохранению мелиорации, учреждению, действующему в
качестве некоммерческой организации, мелиорационного кооператива и особенности
1
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
деятельности кооператива, а также порядок осуществления государственного надзора за
выполнением закона и ответственность за нарушение настоящего закона.
(2) К предусмотренному настоящим законом административному производству применяют
положения закона об административном производстве с учетом особенностей настоящего
закона.
Ст. 2. Мелиорация
(1) Мелиорацией в значении настоящего закона является осушение земли, орошение и
двустороннее регулирование водного режима земли, а также известкование кислых
земель и проведение агромелиоративных, культурно-технических и прочих
мелиоративных работ для увеличения плодородной ценности земли
сельскохозяйственного целевого назначения (далее сельскохозяйственная земля) или
защиты окружающей среды.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
(2) [недействительна – RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
Ст. 3. Система мелиорации
(1) Системой мелиорации в значении настоящего закона является совокупность строений
необходимых для осушения и орошения сельскохозяйственных земель и защиты
окружающей среды, которые внесены в указанный в части 1 статьи 40 настоящего закона
регистр.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
(2) Системой осушения в значении настоящего закона является система мелиорации,
предусмотренная для осушения сельскохозяйственных земель, из регулируемой сети
которой стекает излишняя вода напрямую или через отток мелиорационной системы в
природный водоем (далее водосборник системы осушения) или в указанный в части 4
статьи 46 настоящего закона общий водосток.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
2
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(3) Системой орошения в значении настоящего закона является система мелиорации,
предусмотренная для орошения сельскохозяйственных земель, через которую вода
извлекается из водоема или пласта грунтовых вод и распределяется на орошаемую
землю.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
(4) Строением, необходимым для защиты окружающей среды, в значении настоящего
закона является постройка или сооружение необходимое для выполнения требований
защиты окружающей среды, прежде всего для минимизации опасности распространения
диффузионного загрязнения и обеспечения наиболее возможной самоочищающей
возможности.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(5) Относящейся к составу системы мелиорации дорогой, обслуживающей
мелиорационную систему, в значении настоящего закона является дорога, которая
необходима для выполнения мелиорационных сохраняющих работ и не является
общественно используемой дорогой в смысле дорожного закона.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(6) Регулируемой сетью системы мелиорации (далее регулируемая сеть) в значении
настоящего закона является сеть водостоков для принятия излишка воды (далее
осушающая сеть) либо для распределения воды (далее орошающая сеть).
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(7) Оттоком системы мелиорации (далее отток) в значении настоящего закона является
водосток, созданный для отвода текущей из осушающей сети излишней воды или для
подвода воды в водозаборы орошающей сети, либо регулируемый участок природного
водоема, от уровня воды или водной пропускной способности водоотвода которого
зависит надлежащая работа регулируемой сети.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
3
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(8) Общим водостоком в значении настоящего закона является водосток, который
обеспечивает работу системы мелиорации, расположенной на нескольких недвижимых
вещах.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(9) Территорией системы мелиорации в значении настоящего закона является
территория, на которой расположена регулируемая сеть.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 4. Требования, предъявляемые к мелиорационной системе
(1) Регулируемая сеть должна обеспечивать подходящий для возделывания земли
водный режим земли и минимизировать опасность распространения рассеянного
загрязнения.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Водосток должен обеспечивать отток излишней воды из осушающей сети или приток
воды в орошающую сеть и быть по возможности с наибольшей самоочищающейся
способностью.
(3) К строениям мелиорационной системы применяют требования установленные частями
1-8 и 11 статьи 3 Закона о строительстве.
(4) В отношении проектирования, строительства и сохранности мелиорации части
мелиорационной системы применяют требования, установленные настоящим законом для
мелиорационной системы.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ.21.04.2008]
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К СТРОИТЕЛЬСТВУ МЕЛИОРАТИВНОЙ СИСТЕМЫ
4
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 5. Строительство системы мелиорации
(1) Строительством системы мелиорации в значении настоящего закона является
возведение строения, относящегося к системе мелиорации, или создание сооружения
либо их реконструкция.
(2) Реконструкцией системы мелиорации в значении настоящего закона является
существенное изменение планового разрешения, способов осушения либо орошения или
конструкции строения системы мелиорации либо технологическое переоснащение
исправляющего строения.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 6. Требования, предъявляемые к строительству системы мелиорации
(1) Система мелиорации строится на основании разрешения на строительство
мелиорационной системы (далее разрешение на строительство) с соблюдением проекта
строительства мелиорационной системы и технических требований к строительству
мелиорационной системы.
(2) Используемые для строительства системы мелиорации строительные материалы и
изделия должны соответствовать установленным строительным законом требованиям.
(3) Систему мелиорации может построить предприниматель (далее строитель), который
имеет регистрацию в регистре предприятий действующих в сфере мелиорации в области
мелиорационного строительства.
(4) Малую систему мелиорации может построить и лицо, которое не имеет регистрации,
указанной в части 3 настоящей статьи.
(5) Малой системой мелиорации является:
1) сеть осушающих канав, которая располагается в границах одной недвижимой вещи на
территории системы мелиорации размером до 20 гектаров;
2) дренажная осушающая сеть или орошающая сеть, которая расположена в пределах
одной недвижимой вещи на территории системы мелиорации размером до 2 гектаров;
5
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
3) пруд, который расположен на одной недвижимой вещи с указанной в пункте 2
орошающей сетью и который вмещает до 3000 м3 используемой для орошения воды.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(6) В случае строительства системы мелиорации на сельскохозяйственной земле
технологиями, применяемыми для сохранения земли и плодородия земли, являются
следующие:
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
1) удаление земли с участка, остающегося под строением;
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
2) в случае раздвижения грунта предварительное удаление земли с раздвигаемого
участка и позднейшее ее возвращение назад, если покрывающий землю слой грунта по
предварительным расчетам превышает 10 сантиметров;
3) разрыхление земли, уплотненной по причине строительства системы мелиорации.
(7) Землей в значении настоящего закона является гумусовый горизонт почвы.
(8) Технические требования к строительству мелиорационной системы устанавливает
министр сельского хозяйства.
Ст. 7. Ходатайство об условиях проекта Системы мелиорации
(1) До составления проекта системы мелиорации Департаменту сельского хозяйства
(далее ДСХ) предоставляют ходатайство для получения проектных условий системы
мелиорации (далее проектные условия). Для получения проектных условий несколько лиц
могут подать совместное ходатайство, в котором указывают данные всех
ходатайствующих.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
6
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) В ходатайстве указывают:
1) имя ходатайствующего, личный или регистрационный код (при отсутствии личного кода
дату рождения) и контактные данные;
2) местонахождение недвижимой вещи, кадастровый признак, целевое назначение и имя
собственника;
3) площадь территории планируемой системы мелиорации и длину водостока;
4) планируемый способ осушения или орошения;
5) данные об используемых строительных материалах и изделиях;
6) планируемый способ землепользования;
7) прочие данные, необходимые, по мнению ходатайствующего, для получения условий
проектирования.
Ст. 8. Выдача условий проектирования системы мелиорации и отказ от этого
(1) ДСХ выносит решение о выдаче проектных условий или об отказе в выдаче проектных
условий в течение 30 дней со времени получения ходатайства. Решение высылается
ходатайствующему по почте в течение трех рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Если для разрешения ходатайства необходимо согласование другого
административного органа и оно не представлено, ДСХ направляет копию ходатайства
компетентному административному органу государства или местного самоуправления для
получения согласования.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) В выдаче условий проектирования отказывают, если:
1) планируемая система мелиорации не соответствует требованиям;
2) планируемая система мелиорации опасна для жизни или здоровья человека,
имущества или окружающей среды;
3) указанный в части 2 настоящей статьи другой административный орган не согласует
ходатайство.
7
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(4) В условиях проектирования предусматривают:
1) необходимость исследовательских работ мелиорации для составления строительного
проекта системы мелиорации или строительства системы мелиорации;
2) необходимость проведения экспертизы строительного проекта;
3) учреждения государственного или местного самоуправления или лица, с которыми
следует согласовать строительный проект.
(5) [недействительна – RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 9. Строительный проект системы мелиорации
(1) Строительным проектом системы мелиорации (далее строительный проект) является
совокупность документов, необходимых для строительства и использования системы
мелиорации, которая состоит из вводной пояснительной записки, технических чертежей,
документа, содержащего расчеты объема работ и технические расчеты, а также при
необходимости расчет строительных расходов, инструкции по обслуживанию системы
мелиорации и прочих соответствующих документов.
(2) Строительный проект должен соответствовать:
1) условиям проектирования системы мелиорации;
2) результатам исследования мелиорации, если проведение исследовательских работ
было предусмотрено проектными условиями;
3) нормам проектирования системы мелиорации и требованиям к содержанию и форме
строительного проекта.
(3) Строительный проект должен позволять:
1) строительство соответствующей требованиям системы мелиорации;
2) проверить соответствие строительства строительному проекту;
3) проверить соответствие системы мелиорации требованиям;
4) использовать и обслуживать построенную на его основании систему мелиорации.
(4) Строительный проект может составить предприниматель, который имеет регистрацию
в регистре предпринимателей, действующих в сфере проектирования мелиорации в
области проектирования мелиорации или экспертизы мелиорации (далее проектировщик).
8
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(5) Строительный проект малой системы мелиорации может составить и лицо, которое
соответствует требованиям части 2 статьи 28 настоящего закона, предъявляемым к
соответствующему специалисту.
(6) Содержание и форменные требования к строительному проекту системы мелиорации,
а также проектировочные нормы устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 10. Исследовательские работы по мелиорации
(1) Целью исследовательских работ по мелиорации является получение исходных данных
для составления строительного проекта и строительства системы мелиорации.
Исследование мелиорации проводят, если это предусмотрено в условиях
проектирования. Расходы на исследовательские работы несет ходатайствующий об
условиях проектирования.
(2) Исследование мелиорации проводят в объеме, который обеспечивает достоверность
данных, необходимых для составления строительного проекта и строительства системы
мелиорации.
(3) Исследование мелиорации может осуществлять предприниматель, который имеет
регистрацию в регистре предпринимателей, действующих в сфере мелиорации в области
исследования мелиорации.
(4) Указанный в части 3 настоящей статьи предприниматель должен представить
результаты исследований как ходатайствующему об условиях проектирования, так и ДСХ
в течение 30 рабочих дней, исчисляя с окончания исследовательских работ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(5) Требования, предъявляемые к исследовательским работам по мелиорации,
устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 11. Экспертиза строительного проекта
(1) Экспертизой строительного проекта является оценка соответствия строительного
проекта:
9
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
1) условиям проектирования системы мелиорации;
2) результатам исследования мелиорации, если проведение исследовательских работ
предусмотрено условиями проектирования;
3) нормам проектирования системы мелиорации и требованиям к содержанию и форме
строительного проекта;
4) требованиям, предъявляемым к системе мелиорации.
(2) Экспертизу строительного проекта проводят, если это предусмотрено в условиях
проектирования или если этого требует согласующий орган, указанный в части 2 статьи 8
настоящего закона. Расходы на проведение экспертизы несет заказчик строительного
проекта.
(3) Экспертизу строительного проекта может проводить предприниматель, который имеет
регистрацию в регистре предпринимателей, действующих в сфере мелиорации в области
экспертизы мелиорации или ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Требования, предъявляемые к экспертизе строительного проекта системы
мелиорации, и порядок проведения экспертизы, а также таксы оплаты, взимаемой за
проводимую РМА экспертизу, устанавливает министр сельского хозяйства.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 12. Право нахождения на недвижимой вещи
Для выполнения работ по исследованию мелиорации, составления строительного проекта
или совершения действий, связанных с экспертизой системы мелиорации или
строительного проекта, предприниматель, действующий в сфере мелиорации, имеет
право находиться на недвижимой вещи, на которой строится или планируется
строительство системы мелиорации, а также на недвижимой вещи, на которую может
повлиять планируемая система мелиорации или которая может повлиять на планируемую
систему мелиорации (далее соседняя недвижимая вещь) в присутствии собственника
этой недвижимой вещи или его доверенного лица либо без присутствия указанных лиц,
если время нахождения на недвижимой вещи договорено с собственником или его
доверенным лицом.
Ст. 13. Разрешение на строительство системы мелиорации
10
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(1) Разрешением на строительство является согласие на строительство на указанной в
разрешении на строительство недвижимой вещи, соответствующей строительному
проекту системы мелиорации.
(2) Разрешение на строительство является бессрочным, за исключением случаев,
предусмотренных в части 3 настоящей статьи.
(3) Разрешение на строительство утрачивает действительность, если строительство не
начато в течение двух лет с выдачи разрешения на строительство.
(4) Если разрешение на строительство выдано лицу, не являющемуся собственником
недвижимой вещи, то указанную в разрешении на строительство систему мелиорации
можно строить на недвижимой вещи с разрешения собственника этой недвижимой вещи.
(5) Собственник недвижимой вещи должен разрешить строительство на своей
недвижимой вещи обслуживающую другую недвижимую вещь систему мелиорации, если
другую недвижимую вещь невозможно использовать по назначению без строительства
системы мелиорации или если ее строительство в другом месте причиняет непомерные
расходы. Причастным следует установить реальный сервитут на основаниях и в порядке,
установленном в Законе о вещном праве.
Ст. 14. Ходатайствование о разрешении на строительство и выдача разрешения на
строительство
(1) Для получения разрешения на строительство в течение трех лет с получения условий
проектирования представляют ходатайство в ДСХ, строительный проект и прочие
необходимые документы и уплачивают госпошлину.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) ДСХ выносит решение о выдаче разрешения на строительство или об отказе в выдаче
разрешения на строительство в течение десяти рабочих дней с получения документов,
указанных в части 1 настоящей статьи. Решение в течение трех рабочих дней с его
вынесения отправляется ходатайствующему. О выдаче разрешения на строительство
извещают соответствующее местное самоуправление.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
11
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(3) Требования к ходатайству о разрешении на строительство системы мелиорации, а
также к содержанию и форме разрешения на строительство устанавливает министр
сельского хозяйства.
Ст. 15. Основания отказа от выдачи разрешения на строительство
В выдаче разрешения на строительство отказывают, если:
1) строительный проект не соответствует условиям проектирования;
2) строительный проект не согласуется с результатами исследований мелиорации, если
проведение исследовательских работ предусмотрено условиями проектирования;
3) строительный проект не соответствует нормам проектирования системы мелиорации и
требованиям к содержанию и форме строительного проекта;
4) проект составлен лицом, которое не имеет регистрации, указанной в части 4 статьи 9
настоящего закона, если наличие регистрации предусмотрено;
5) со времени выдачи условий проектирования прошло более трех лет;
6) ходатайствующий представил в ходатайстве заведомо неверные или неполные данные
или если ходатайствующий воздействует на выдающего разрешение на строительство
противоправным способом;
7) существенное влияние окружающей среды не оценено, если оценка влияния
окружающей среды предусмотрена;
8) не оплачена госпошлина.
Ст. 16. Данные, вносимые в разрешение на строительство
В разрешение на строительство вносят:
1) имя, личный или регистровый код ходатайствующего о разрешении на строительство
(при отсутствии личного кода дату рождения) и контактные данные;
2) местонахождения недвижимой вещи, кадастровый признак и целевое назначение, а
также имя собственника;
3) местонахождения планируемой системы мелиорации, площадь ее территории и длина
водостока, а также длина дороги, обслуживающей систему мелиорации;
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
4) технические данные строительного проекта;
5) данные проектировщика.
12
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 17. Приостановление действия разрешения на строительство и восстановление
действия разрешения на строительство
(1) Действие разрешения на строительство приостанавливается, если обнаружится
обстоятельство, которое препятствует соответствующему требованиям строительству
системы мелиорации или по причине которого строительство или строящаяся система
мелиорации может быть опасна для жизни или здоровья человека, имущества или
окружающей среды.
(2) Если в ходе надзора обнаружится обстоятельство, указанное в части 1 настоящей
статьи, ДСХ приостанавливает действие разрешения на строительство в течение десяти
рабочих дней со времени узнавания об обстоятельстве, являющемся основанием
приостановления. Решение высылается ходатайствующему по почте в течение трех
рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Если указанное в части 1 настоящей статьи обстоятельство устранено, ДСХ
восстанавливает действие разрешения на строительство в течение десяти рабочих дней
со времени узнавания об устранении обстоятельства. Решение высылается
ходатайствующему по почте в течение трех рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ.1.01.2010]
Ст. 18. Признание разрешения на строительство недействительным
(1) Разрешение на строительство признают недействительным, если:
1) собственник системы мелиорации представил соответствующее ходатайство;
2) строящаяся система мелиорации является опасной для жизни или здоровья человека,
имущества или окружающей среды;
3) собственник системы мелиорации неоднократно оставлял без выполнения
предписание, сделанное на основании и в порядке, установленном настоящим законом;
4) собственник системы мелиорации неоднократно препятствовал осуществлению
государственного надзора;
5) ходатайствующий заведомо представил в ходатайстве неверные или неполные данные
или если ходатайствующий влиял на выдающего разрешение на строительство
противоправным способом.
(2) ДСХ признает разрешение на строительство недействительным в течение десяти
рабочих дней со времени узнавания об основаниях признания разрешения на
13
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
строительство недействительным, указанных в части 1 настоящей статьи. Решение
высылается ходатайствующему по почте в течение трех рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ.1.01.2010]
(3) Если строящаяся на основании признанного недействительным разрешения на
строительство система мелиорации является опасной для жизни или здоровья человека,
имущества или окружающей среды, собственнику системы мелиорации делается
предписание о ее сносе или ликвидации.
Ст. 19. Обязанности собственника системы мелиорации в случае строительства
мелиорационной системы
Собственник системы мелиорации обязан:
1) ходатайствовать о разрешении на строительство до начала строительства системы
мелиорации;
2) обеспечить строительство системы мелиорации на основании разрешения на
строительство и с соблюдением строительного проекта;
3) установить для обеспечения соблюдения требований строительства системы
мелиорации надзор собственника;
4) позволять осуществляющему государственный надзор выполнять действия по надзору
или отслеживанию мелиорации либо исследовать технические причины аварии системы
мелиорации;
5) организовать при завершении изготовления системы мелиорации составление акта
приемки системы и предоставление его ДСХ;
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
6) обеспечить составление и хранение технических документов на строительство системы
мелиорации и при необходимости представить их осуществляющему государственный
надзор;
7) позволять в случае необходимости осуществлять экспертизу исследования
мелиорации, строительного проекта или системы мелиорации;
8) выполнять прочие предусмотренные настоящим законом обязанности.
Ст. 20. Надзор собственника
14
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(1) Собственник системы мелиорации не позднее, чем за три дня до начала
строительства мелиорационной системы, сообщает ДСХ день начала работ, имя
строителя системы мелиорации и осуществляющего надзор собственника, а также
ответственного специалиста или, в случае мелиорационного кооператива, имя лица,
соответствующего требованиям, предъявляемым к ответственному специалисту. А также
собственник системы мелиорации извещает о начале строительства соответствующее
местное самоуправление.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Надзор собственника может осуществлять предприниматель, который имеет
регистрацию в регистре предпринимателей действующих в сфере мелиорации в области
проектирования мелиорации, надзора собственника или экспертизы мелиорации, или
мелиорационное кооператив в области своей деятельности, если оно имеет
соответствующее правоотношение с лицом, которое соответствует требованиям,
представленным в части 3 статьи 28 настоящего закона.
(3) Надзор собственника малой системы мелиорации может осуществлять лицо,
указанное в части 2 настоящей статьи, или собственник системы мелиорации.
(31) Если малую систему мелиорации строит собственник системы мелиорации,
осуществление надзора собственника не требуется.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(4) Надзор собственника не может осуществлять лицо, которое строит систему
мелиорации или которое проводило экспертизу этого строительного проекта.
(5) Осуществляющий надзор собственника имеет право требовать от проектировщика
приведения строительного проекта в соответствие требованиям, предъявляемым к
строительному проекту.
(6) Осуществляющий надзор собственника вправе требовать от строителя системы
мелиорации:
1) сертификатов соответствия на используемые строительные материалы и изделия и
прочие соответствующие документы, а также замены не соответствующих требованиям
строительных материалов и изделий;
15
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
2) переделать не соответствующую требованиям работу;
3) остановки строительства в случае существенного нарушения требований,
предъявляемых к системе мелиорации и строительству системы мелиорации, или
возникновения опасности аварии;
4) соответствующую требованиям и своевременную документацию на строительство.
(7) Надзор собственника продолжается с начала строительства системы мелиорации до
утверждения акта принятия системы мелиорации.
(8) Порядок осуществления надзора собственника устанавливает министр сельского
хозяйства.
Ст. 21. Составление акта принятия системы мелиорации
(1) При завершении изготовления построенной на основании разрешения на
строительство и строительного проекта соответствующей требованиям системы
мелиорации, о чем имеются указанные в пунктах 2-6 части 1 статьи 26 документы,
собственник системы мелиорации организует составление акта приемки.
(2) В акте принятия системы мелиорации представляют:
1) имя собственника системы мелиорации, личный или регистровый код (при отсутствии
личного кода дату рождения) и контактные данные;
2) местонахождение системы мелиорации;
3) способ осушения или орошения;
4) технические показатели системы мелиорации;
5) данные проектировщика, строителя и осуществлявшего надзор собственника;
6) гарантийный срок, данный проектировщиком и строителем, если он более двух лет;
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
7) кадастровый признак той недвижимой вещи, на которой расположена система
мелиорации.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 22. Предоставление и утверждение акта принятия системы мелиорации
16
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(1) Собственник системы мелиорации представляет акт принятия системы мелиорации и
указанные в пунктах 2-6 части 1 статьи 26 настоящего закона документы ДСХ в течение
пяти дней с завершения системы мелиорации. С представленных документов ДСХ
изготавливает копии и возвращает оригиналы подателю.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ.1.01.2010]
(2) ДСХ выносит решение об утверждении акта принятия системы мелиорации или об
отказе в его утверждении в течение пяти рабочих дней с получения акта принятия
системы мелиорации. Собственнику системы мелиорации решение высылается в течение
трех рабочих дней по почте.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Содержание и форменные требования к акту принятия системы мелиорации
устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 23. Основания отказа от утверждения акта принятия системы мелиорации
Акт принятия системы мелиорации не утверждают, если система мелиорации не
соответствует установленным для мелиорационной системы требованиям или
строительному проекту.
Ст. 24. Экспертиза системы мелиорации
(1) Экспертизой системы мелиорации является оценка соответствия системы мелиорации
требованиям, предъявляемым к системе мелиорации.
(2) Экспертизу системы мелиорации проводят, если мелиорационная система не
является, по мнению ДСХ, рассмотревшему акт ее принятия, соответствующей
требованиям. Расходы на проведение экспертизы несет собственник системы
мелиорации.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Экспертизу системы мелиорации может проводить предприниматель,
17
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Экспертизу системы мелиорации может проводить предприниматель, который имеет
регистрацию в регистре предпринимателей, действующих в сфере мелиорации в области
экспертизы мелиорации или ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Требования, предъявляемые к экспертизе системы мелиорации, и порядок проведения
экспертизы, а также таксы оплаты, взимаемые ДСХ за проведение экспертизы,
устанавливает министр сельского хозяйства.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 25. Гарантия системы мелиорации
(1) Гарантией системы мелиорации в значении настоящего закона является обязанность
проектировщика и строителя обеспечить, чтобы при целевом использовании и
обслуживании системы мелиорации сохранились требуемые для ее использования
качество, безопасность и пользовательские свойства в течение установленного времени.
(2) Гарантийный срок системы мелиорации 2 года, исчисляя с утверждения акта приемки
системы мелиорации, если проектировщик, строитель и собственник системы мелиорации
не договорились о более длительном сроке гарантии.
(3) Дополнительные работы, обусловленные проектировочными дефектами системы
мелиорации, обнаружившимися в гарантийный срок системы мелиорации, организует
проектировщик системы мелиорации. Дополнительные работы выполняются за счет
проектировщика в течение разумного срока.
(4) Обнаружившиеся в гарантийный срок системы мелиорации строительные дефекты
устраняет строитель за свой счет в течение разумного срока.
Ст. 26. Требования, предъявляемые к техническим документам строительства системы
мелиорации, и хранение документов
(1) Техническими документами строительства системы мелиорации являются:
1) строительный проект;
18
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
2) дневник строительных работ;
3) акт закрытых работ;
4) акт экспертизы строительного проекта или системы мелиорации;
5) документы, подтверждающие соответствие требованиям строительных материалов и
работ;
6) производственный чертеж и разметочные данные системы мелиорации;
7) прочие характеризующие строительство документы;
8) акт принятия системы мелиорации.
(11) В случае строительства малой мелиорационной системы ведение дневника
строительных работ не требуется.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Собственник системы мелиорации хранит технические документы строительства
системы мелиорации до окончания действия системы мелиорации.
(3) Порядок, а также содержание и требования к форме составления документов,
указанных в пунктах 2, 3 и 6 части 1 настоящей статьи, устанавливает министр сельского
хозяйства.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ПРЕДПРИНИМАТЕЛЮ
Ст. 27. Право деятельности в сфере мелиорации
Лицо может действовать в сфере исследования мелиорации, проектирования системы
мелиорации, надзора собственника мелиорации, экспертизы мелиорации или
строительства мелиорации (далее сфера мелиорации), если оно является
предпринимателем в значении коммерческого кодекса и имеет регистрацию в регистре
предпринимателей, действующих в сфере мелиорации, и соответствующее
правоотношение с компетентным лицом, указанным в статье 28 настоящего закона (далее
ответственный специалист), либо оно является предпринимателем – физическим лицом,
действующим в соответствующей сфере мелиорации, которое само компетентно
действовать в качестве ответственного специалиста.
19
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 28. Ответственный специалист
(1) Ответственным специалистом является сведущее лицо, которое соответствует
требованиям, установленным в частях 2 и 3 настоящей статьи, и которое компетентно
руководить и контролировать деятельность в определенной сфере мелиорации и
отвечать за соответствие этой деятельности требованиям. Ответственный специалист
может действовать в качестве предпринимателя – физического лица или на основании
правоотношений с предпринимателем, действующим в сфере мелиорации.
(2) Ответственный специалист в сфере исследования мелиорации или проектирования
мелиорации или экспертизы мелиорации должен иметь высшее образование по
специальности и он должен проработать в соответствующей сфере мелиорации не менее
трех лет.
(3) Ответственный специалист в сфере строительства мелиорации и надзора
собственника должен иметь, по меньшей мере, среднее специальное или среднее
профессиональное специальное образование и он должен проработать в сфере
строительства мелиорации и надзора собственника не менее трех лет.
Ст. 29. Обязанности предпринимателя, выполняющего исследование мелиорации
Предприниматель, выполняющий исследовательскую работу, обязан:
1) выполнить исследовательскую работу в предусмотренном проектными условиями
объеме;
2) обеспечить соответствие требованиям исследовательской работы;
3) передать данные исследования лицу, ходатайствующему о разрешении на
строительство, и ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 30. Обязанности проектировщика системы мелиорации
Проектировщик обязан:
1) составить строительный проект, соответствующий условиям проектирования системы
мелиорации, а также требованиям к содержанию и форме строительного проекта;
2) обеспечить соответствие строительного проекта условиям проектирования;
20
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
3) передать строительный проект лицу, ходатайствующему о разрешении на
строительство.
Ст. 31. Обязанности осуществляющего надзор собственника системы мелиорации
(1) Осуществляющий надзор собственника системы мелиорации обязан проверить:
1) соответствие строительного проекта требованиям;
2) соответствие строительства строительному проекту;
3) соответствие требованиям используемых строительных материалов и изделий;
4) соблюдение технических требований строительства системы мелиорации;
5) соответствие требованиям системы мелиорации;
6) безопасность строительства системы мелиорации и согласованность с требованиями
окружающей среды и прочими;
7) наличие и соответствие требованиям технических документов на строительство
системы мелиорации.
(2) Осуществляющий надзор собственника системы мелиорации обязан незамедлительно
сообщить собственнику системы мелиорации об обнаруженных нарушениях и сделанных
на основании предусмотренных частями 5 и 6 статьи 20 настоящего закона требованиях.
Ст. 32. Обязанности предпринимателя, проводящего экспертизу строительного проекта
Предприниматель, проводящий экспертизу строительного проекта, обязан:
1) проверить соответствие строительного проекта условиям проектирования, требованиям
окружающей среды и прочим, результатам исследования, нормам проектирования
системы мелиорации и требованиям к содержанию и форме строительного проекта;
2) провести экспертизу строительного проекта в соответствии с требованиями.
Ст. 33. Обязанности предпринимателя, проводящего экспертизу системы мелиорации
Предприниматель, проводящий экспертизу системы мелиорации, обязан:
1) проверить соответствие системы мелиорации строительному проекту;
2) проверить соответствие системы мелиорации требованиям;
21
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
3) провести экспертизу в соответствии с требованиями;
4) незамедлительно сообщить собственнику системы мелиорации об обнаруженном в
ходе экспертизы несоответствии требованиям.
Ст. 34. Обязанности строителя системы мелиорации
Строитель системы мелиорации обязан:
1) построить систему мелиорации, согласно строительному проекту;
2) выполнять технические требования к строительству системы мелиорации и обеспечить
безопасность строительства системы мелиорации;
3) использовать соответствующие требованиям строительные материалы и изделия;
4) избегать загрязнения окружающей среды;
5) составить документы, указанные в пунктах 2, 3, 6 и 7 части 1 статьи 26 настоящего
закона;
6) незамедлительно сообщить собственнику системы мелиорации об обнаружившемся в
ходе строительства несоответствии строительного проекта или системы мелиорации
требованиям либо возможном несоответствии;
7) передать составленные им технические документы системы мелиорации собственнику
системы мелиорации.
Глава 4
РЕГИСТР ПРЕДПРИНЕМАТЕЛЕЙ, ДЕЙСТВУЮЩИХ В СФЕРЕ МЕЛИОРАЦИИ
Ст. 35. Регистр предпринимателей, действующих в сфере мелиорации
(1) Регистром предпринимателей, действующих в сфере мелиорации (далее регистр),
является база данных, учрежденная Правительством Республики и относящаяся к
государственной инфосистеме. Положение регистра устанавливает Правительство
Республики.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Ответственным обработчиком регистра является Министерство сельского хозяйства и
уполномоченным обработчиком является ДСХ.
22
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Целью ведения регистра является предоставление общественности данных о
предпринимателях, которые имеют право действовать в сфере мелиорации.
Ст. 36. Ходатайство о регистрации
(1) Предприниматель, который желает действовать в сфере мелиорации, указанной в
статье 27 настоящего закона, представляет уполномоченному обработчику регистра
ходатайство о регистрации.
(11) До представления указанного в части 1 настоящей статьи ходатайства оплачивается
госпошлина, согласно ставке, установленной в Законе о госпошлине.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) В ходатайстве о регистрации представляют:
1) имя предпринимателя и код коммерческого регистра, а также местонахождение
предпринимателя и прочие контактные данные;
[RT I 2008, 27, 177 – вступ. 1.01.2010]
2) указанная в статье 27 настоящего закона сфера мелиорации, в которой желают
действовать;
3) имя и контактные данные ответственного специалиста желаемой сферы деятельности;
4) имя, должность и контактные данные лица, подписавшего ходатайство.
(3) К регистрационному ходатайству прилагают документы, подтверждающие наличие у
ответственного специалиста, указанного в частях 2 и 3 статьи 28 настоящего закона,
образования и опыта работы в соответствующей сфере.
23
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(4) За правдивость представленных регистру данных отвечает податель ходатайства.
(5) Требования к форме ходатайства о регистрации предпринимателя, действующего в
сфере мелиорации, и ходатайству об изменении данных регистрации, а также порядок
подачи ходатайства устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 37. Регистрация
(1) Уполномоченный обработчик регистра осуществляет регистрацию или изменяет
данные регистрации на основании данных, представленных в ходатайстве о регистрации,
ходатайстве об изменении данных регистрации или представленных в предписании,
сделанном на основании настоящего закона, в течение пяти рабочих дней с получения
ходатайства и документов, подтверждающих содержащиеся в них данных или
предписания.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Регистрационными данными являются:
1) номер регистрации;
2) дата осуществления регистрации;
3) данные, представленные в регистрационном ходатайстве и ходатайстве об изменении
регистрационных данных;
4) данные о сделанном на основании настоящего закона и вступившем в силу
предписании.
(3) Регистровые данные обнародуются уполномоченным обработчиком регистра на
интернет-странице.
Ст. 38. Отказ от осуществления регистрации
(1) Уполномоченный обработчик регистра выносит решение об отказе осуществления
регистрации в течение пяти рабочих дней с поступления ходатайства о регистрации, если:
1) предприниматель представил неверные или неполные данные или если
предприниматель влияет на уполномоченного сотрудника регистра противоправным
способом;
24
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
2) в отношении предпринимателя имеется вступивший в силу приговор о лишении права
деятельности в сфере деятельности;
3) представленное ответственным специалистом лицо не соответствует требованиям,
предъявляемым к ответственному специалисту, в том числе в случае, если в отношении
него имеется вступивший в силу приговор о лишении права деятельности в
соответствующей сфере мелиорации;
4) предприниматель не оплатил госпошлину.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Предпринимателю, представившему ходатайство о регистрации, высылается решение
об отказе в осуществлении регистрации в течение трех рабочих дней с его вынесения по
почте.
Ст. 381. Извещение об изменении регистрационных данных и прекращении деятельности
(1) В случае изменения регистрационных данных или прекращении деятельности в
зарегистрированной сфере деятельности, предприниматель представляет
уполномоченному сотруднику регистра ходатайство об изменении или исключении
регистрационных данных не позднее, чем в течение десяти рабочих дней.
(2) Если предприниматель не представит указанное в части 1 настоящей статьи
ходатайство об изменении регистрационных данных в предусмотренный срок,
уполномоченный обработчик регистра приостанавливает регистрацию и незамедлительно
извещает предпринимателя о невыполнении обязательства и прекращении регистрации.
(3) Если предприниматель представит ходатайство об изменении регистрационных
данных, уполномоченный обработчик регистра восстанавливает регистрацию в течение
пяти рабочих дней, исчисляя с получения соответствующего ходатайства.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 382. Подтверждение правильности регистрационных данных, приостановление
регистрации и исключение регистрации
25
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(1) Предприниматель представляет уполномоченному обработчику регистра к 15 апреля
каждого года подтверждение правильности регистрационных данных, в случае если с
регистрации предпринимателя или изменения регистрационных данных прошло более
трех месяцев.
(2) Если предприниматель не выполнит установленной в части 1 настоящей статьи
обязанности, уполномоченный обработчик регистра приостанавливает регистрацию и
незамедлительно извещает предпринимателя о невыполнении обязательства и
приостановлении регистрации.
(3) Если предприниматель представит подтверждение правильности регистрационных
данных, уполномоченный обработчик регистра восстанавливает регистрацию в течение
пяти рабочих дней, исчисляя с получения соответствующего ходатайства.
(4) Если предприниматель не представит подтверждения о правильности
регистрационных данных, уполномоченный обработчик регистра исключает
приостановленную регистрацию по прошествии шести месяцев с приостановления
регистрации.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 39. Использование данных регистрации
(1) Уполномоченный обработчик регистра исключает регистрационные данные
предпринимателя в течение трех рабочих дней, если:
1) этого желает указанный в регистрационных данных предприниматель – исчисляя с
получения письменного заявления об этом;
2) предприниматель лишен на основании вступившего в силу приговора права
деятельности в этой сфере деятельности – исчисляя со вступления приговора в силу;
3) предприниматель представил неверные или неполные данные или предприниматель
влиял на уполномоченного обработчика регистра противоправным способом – исчисляя с
установления указанного обстоятельства;
31) предприниматель не сообщил в порядке, предусмотренном статьей 381 настоящего
закона, об изменении своих регистрационных данных, и регистрация была
приостановлена, по меньшей мере, два месяца или если предприниматель не сообщил в
порядке, предусмотренном статьей 381 настоящего закона о прекращении деятельности в
26
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
зарегистрированной сфере деятельности – исчисляя с установления указанного
обстоятельства;
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
4) указанный в регистрационных данных предприниматель ликвидирован или
предприниматель – физическое лицо умер, исчисляя с узнавания об этом;
5) у предпринимателя окончено правоотношение с ответственным специалистом и у него
не образовано правоотношение с другим ответственным специалистом в течение срока,
данного уполномоченным обработчиком регистра – исчисляя с окончания срока;
6) предприниматель неоднократно оставил без выполнения сделанное на основании
настоящего закона предписание – исчисляя с получения решения руководителя
учреждения, указанного в части 1 статьи 64 настоящего закона.
(2) Решение об исключении регистрационных данных высылается предпринимателю по
почте в течение пяти рабочих дней с его вынесения.
Глава 5
РЕГИСТР СИСТЕМ МЕЛИОРАЦИИ
Ст. 40. Регистр систем мелиорации
(1) Регистром систем мелиорации является учрежденная Правительством Республики
база данных, относящаяся к государственной инфосистеме. Положение о регистре систем
мелиорации устанавливает Правительство Республики.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Ответственным обработчиком регистра является Министерство сельского хозяйства и
уполномоченным обработчиком является ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) [Недействительна – RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
27
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(4) Данные регистра систем мелиорации имеют информативное и статистическое
значение. Целью ведения регистра систем мелиорации является ведение учета
строящихся и используемых систем мелиорации.
Ст. 41. Данные регистра систем мелиорации
В регистр систем мелиорации вносят относительно части системы мелиорации:
1) наименование строения;
2) код системы мелиорации;
3) общие и детальные технические данные;
4) данные о местонахождении;
5) данные условий проектирования;
6) сводные данные строительного проекта;
7) данные мелиорационного исследования, проведенного для составления строительного
проекта;
8) данные акта экспертизы строительного проекта или строения;
9) данные разрешения на строительство;
10) имя строителя и осуществляющего надзор собственника, регистрационный или
личный код (при отсутствии личного кода – дату рождения), а также регистровый код
предпринимателей, действующих в сфере мелиорации;
11) дату начала строительства;
12) данные акта приемки;
13) данные согласования строительного проекта, необходимые для строительства иного
строения на недвижимой вещи, на которой расположена система мелиорации, или
данные согласования предполагаемого регулирования водного уровня водостока или его
охраняемого участка;
14) данные предписания надзирающего чиновника;
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
28
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
15) данные об окончании целевого использования.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 42. Представление данных регистру систем мелиорации
(1) ДСХ заносит представленные ей данные в регистр в течение пяти рабочих дней с
получения данных. За верность представленных ДСХ данных отвечает лицо,
представившее данные.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Вносимые в регистр данные, исходящие из решения или предписания ДСХ, вносятся в
регистр в течение пяти рабочих дней, исчисляя с вынесения решения или вступления в
силу предписания.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 43. Обнародование данных регистра мелиорационных систем
(1) Данные регистра систем мелиорации являются публичными и их обнародуют на
итернет-страницах уполномоченных обработчиков регистра, указанных в части 3 статьи
40 настоящего закона.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) В отношении обнародования личных данных применяют положения закона о защите
личных данных.
Ст. 44. Перекрестное использование данных
29
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Между регистром систем мелиорации, коммерческим регистром, земельным кадастром,
крепостным регистром, регистром сельхозпособий и полевых массивов, регистром
предпринимателей, действующих в сфере мелиорации, и прочими регистрами действует
перекрестное использование данных.
Глава 6
СОХРАНЕНИЕ МЕЛИОРАЦИИ
Ст. 45. Сохранение мелиорации
(1) Сохранением мелиорации в значении настоящего закона является обслуживание и
обновление системы мелиорации и ее территории, а также связанных с ними сооружений
по охране окружающей среды, известкование кислых земель, выполнение
агромелиоративных и культурно-технических работ (далее мелиорационные работы) для
сохранения и увеличения плодородной ценности сельскохозяйственной земли.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
(2) Собственник системы мелиорации или лицо, которое на основании правоотношения
использует систему мелиорации на недвижимой вещи, находящейся в своем владении
(далее землевладелец), должен при использовании системы мелиорации и ее территории
осуществлять необходимые мелиорационные работы, чтобы система мелиорации в
течение ее использования соответствовала требованиям, представленным в частях 1 и 2
статьи 4 настоящего закона.
(3) Землевладельцу при осуществлении мелиорационных работ нельзя препятствовать
водотоку в мелиорационной системе или причинять иной деятельностью ущерб другому
землевладельцу. Повредившее систему мелиорации лицо обязано незамедлительно
известить об этом землевладельца и ДСХ и устранить причиненное повреждение.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Если лицо, указанное в части 3 настоящей статьи, не устранит повреждение, это
делает за свой счет землевладелец, который имеет в части расходов на устранение
повреждения право обратного требования (регресса) в отношении лица, указанного в
части 3 настоящей статьи.
30
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(5) Предъявляемые к мелиорационным работам требования устанавливает министр
сельского хозяйства.
Ст. 46. Организация сохранения мелиорации
(1) Сохранение мелиорации организуют:
1) землевладелец;
2) землевладельцы, которые получают выгоду от работы совместного водостока на
основании договора о совместной деятельности или через указанный в настоящем законе
мелиорационный кооператив;
3) государство через ДСХ в части общих водостоков, содержащихся в порядке
государством.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Государство, как собственник системы мелиорации, организует мелиорационное
обслуживание находящейся в государственной собственности недвижимой вещи через
управляющего или уполномоченное для этого лицо.
(3) Указанными в пункте 2 части 1 настоящей статьи землевладельцами являются
землевладельцы, на находящейся во владении которых недвижимой вещи находится
система мелиорации.
(4) Перечень водостоков, содержащихся в порядке государством, устанавливает
Правительство Республики. В указанный перечень можно внести общий водосток,
водосбор которого не менее 10 км2 . Работы по сохранению этих общих водостоков
финансируются Министерством сельского хозяйства из средств, выделенных для этого из
государственного бюджета.
(5) Для содержания в порядке общих водостоков, указанных в части 4 настоящей статьи,
осуществляющий работы по сохранению мелиорации имеет право находиться на
недвижимой вещи в присутствии землевладельца или его доверенного лица или без
присутствия указанного лица, если время нахождения на недвижимой вещи договорено с
землевладельцем или его доверенным лицом.
31
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 47. Строительство на недвижимой вещи, на которой расположена система
мелиорации, иного строения и регулирование уровня воды на этой недвижимой вещи
(1) Строительный проект указанного в части 1 статьи 3 настоящего закона строения или
сооружения планируемого на недвижимой вещи, на которой расположена система
мелиорации, или намерение регулирования водного уровня защитного отрезка водостока
согласуется выдающим разрешение на строительство с ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Защитным отрезком водостока рассматривается часть водосборника, регулирование
водного уровня которого влияет на соответствующую требованиям работу системы
мелиорации. Величину защитного отрезка определяют в программе сохранения
мелиорации.
(3) ДСХ выносит решение о согласовании или отказе в согласовании в течение десяти
рабочих дней с поступления ходатайства. Выдающему разрешение на строительство
решение высылается по почте в течение трех рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Строительный проект или водосток или намерение регулирования водного уровня
защитного отрезка водостока не согласуют, если строительство постройки или
регулирование водного уровня препятствует соответствующей требованиям работе
системы мелиорации.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 48. Землепользование на территории системы мелиорации
(1) Если на недвижимой вещи расположена система мелиорации, то изменить целевое и
используемое назначение (далее землепользование) и ее перегрунтовать, разделить,
объединить, присоединить или отделить (далее действие по землеустройству) возможно
на основании предварительного согласования с ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
32
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(11) Изменением целевого назначения недвижимой вещи в значении настоящего закона
является на сельскохозяйственной земле:
1) превращение угодья возделываемой земли или природного луга в угодье лесной
земли;
2) превращение угодья лесной земли в угодье возделываемой земли или природного
луга;
3) создание на угодье возделываемой земли или природного луга посадок древесных
растений.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) В согласовании определяют изменение землепользования или условия действий по
землеустройству, которые обеспечивают работу расположенной на недвижимой вещи и
на соседней недвижимой системы мелиорации.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(3) ДСХ выносит решение о согласовании или отказе в согласовании изменения
землепользования или выполнения землеустройства в течение десяти рабочих дней с
поступления соответствующего ходатайства. Собственнику земли решение высылается
по почте в течение трех рабочих дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224– вступ. 1.01.2010]
(4) ДСХ не согласует ходатайство об изменении землепользования или осуществлении
действия по землеустройству, если указанная деятельность препятствует
соответствующей требованиям работе системы мелиорации.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ.1.01.2010]
(5) Если на недвижимой вещи расположена регулируемая сеть системы мелиорации и
целевое назначение недвижимой вещи изменяется таким образом, что земля более не
является сельскохозяйственной землей в значении статьи 2 настоящего закона, то
целевое назначение системы мелиорации на этой недвижимой вещи считается
оконченным и в регистре систем мелиорации делается соответствующее изменение.
33
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
Ст. 49. Обслуживание системы мелиорации
(1) Обслуживанием системы мелиорации является выполнение работ по сохранению
системы мелиорации, за исключением сохраняющих работ, выполняемых для ее
обновления.
(2) Обслуживанием системы мелиорации также является удаление растительности и
преград течению из русла канавы и выполнение сохраняющих работ на территории
системы мелиорации и расположенных там водозащитных сооружениях.
Ст. 50. Обновление системы мелиорации
(1) Обновлением системы мелиорации является замещение или дополнение ее
обветшалых или развалившихся частей новыми, восстановление канав в изначальном
виде и дополнение частей системы мелиорации без существенного изменения общих
параметров системы мелиорации.
(2) Для обновления общего водостока, содержащегося в порядке государством,
составляется проект обновления общего водостока. К проекту обновления применяют
требования статей 7-10 настоящего закона, предъявляемые к строительному проекту.
(3) Требования к содержанию и форме проекта обновления общего водостока системы
мелиорации устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 51. Окончание целевого использования системы мелиорации
(1) Целевое использование системы мелиорации считают оконченным, если система
мелиорации обветшала или развалилась или по иной причине утратила существенную
часть своей работоспособности.
(2) Собственник системы мелиорации представляет ДСХ ходатайство считать оконченной
целевую эксплуатацию системы мелиорации.
34
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) ДСХ на месте проверяет обоснованность ходатайства, указанного в части 2 настоящей
статьи, при первой возможности, однако не позднее шести месяцев с поступления
ходатайства.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) ДСХ выносит решение считать оконченным целевое назначение системы мелиорации
или об отказе считать оконченным целевое назначение системы мелиорации в течение
пяти рабочих дней с проверки на месте. Собственнику системы мелиорации решение
высылается по почте в течение трех дней с его вынесения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(5) Целевое использование системы мелиорации не считают оконченным, если:
1) работоспособность системы мелиорации существенно не уменьшилась или
2) работоспособность системы мелиорации возможно восстановить работами по
сохранению мелиорации.
Ст. 52. Программа сохранения мелиорации
(1) Для целенаправленной организации работ по сохранению мелиорации составляется
программа сохранения мелиорации нижайшего бассейна (далее программа сохранения
мелиорации) которая согласуется с принципами составляемой на основании водного
закона соответствующей водохозяйственной программы (далее водохозяйственная
программа).
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) В программе сохранения мелиорации планируются, учитывая составляемую
водохозяйственную программу, вспомогательные средства, применяемые на системе
мелиорации, которые обеспечивают:
1) возможность целевого использования территории системы мелиорации;
2) выполнение требований, представленных в частях 1 и 2 статьи 4 настоящего закона.
35
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(3) На содержащуюся в программе сохранения мелиорации карту наносят информацию,
отражающую систему мелиорации.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(4) В программе сохранения мелиорации поясняют:
1) действительное использование и рекомендуемое использование территории системы
мелиорации;
2) состояние общего водостока, содержащегося в исправности государством;
3) участки опасности распространения диффузионного загрязнения водостока
водосборника более 10 км2.
[RT I 2008, 16, 114– вступ. 21.04.2008]
(5) В программе сохранения мелиорации планируют, учитывая составляемую
водохозяйственную программу:
1) меры окружающей среды системы мелиорации;
2) рекомендуемые рабочие области мелиорационных кооперативов.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 53. Составление программы сохранения мелиорации
(1) Составляет программу сохранения мелиорации и проверяет ее выполнение
Министерство финансов через ДСХ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
36
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) Составление программы сохранения мелиорации финансируется Министерством
финансов из средств, выделенных из государственного бюджета.
(3) Необходимую для составления программы сохранения мелиорации информацию
владеющие ею лица передают Министерству сельского хозяйства и ДСХ бесплатно.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Программу сохранения мелиорации пересматривают и при необходимости изменяют
по прошествии не более шести лет.
(5) Требования к содержанию и форме программы сохранения мелиорации и порядок
составления программы устанавливает министр сельского хозяйства.
Ст. 54. Обнародование программы сохранения мелиорации
(1) Перед обнародованием программа сохранения мелиорации согласовывается с
уездной управой нижайшего бассейна, Департаментом окружающей среды и местным
самоуправлением.
[RT I 2009, 3, 15 – вступ. 1.02.2009]
(2) Программа сохранения мелиорации обнародуется в уездных центрах, где организуется
публичное выставление и обсуждение программы. Продолжительность выставления
программы сохранения мелиорации – три месяца.
(3) Место публичного выставления и обсуждения программы сохранения мелиорации, ее
начало и продолжительность сообщает ДСХ не менее чем за одну неделю до начала
публичного выставления и обсуждения в официальном издании Ametlikud Teadaanded.
А также в случае программы сохранения мелиорации, имеющей общегосударственное
влияние, соответствующее сообщение публикуется, по меньшей мере, в одной
общегосударственной дневной газете, в случае программы сохранения мелиорации,
имеющей влияние в границах одного уезда, в уездной газете и в случае программы
сохранения мелиорации, имеющей местное влияние, в местной газете.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
37
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(4) Собственники недвижимых вещей, расположенных на территории, рассматриваемой в
программе сохранения мелиорации, тамошние жители и другие лица имеют право
представить в течение выставления программы исправления и дополнения к ней.
(5) На письменные предложения ДСХ отвечает письменно в течение двух месяцев с
окончания публичного выставления программы сохранения мелиорации.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(6) На основании результатов публичного выставления и обсуждения программы
сохранения мелиорации ДСХ вносит в нее необходимые исправления и дополнения.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(7) Указанные в части 6 настоящей статьи исправленные и дополненные программы
сохранения мелиорации утверждает министр сельского хозяйства, и они обнародуются на
интернет-странице Министерства сельского хозяйства.
(8) Программу сохранения мелиорации бассейна, составленную на основании программ
сохранения мелиорации, утверждает Правительство Республики.
Глава 7
ОТСЛЕЖИВАНИЕ МЕЛИОРАЦИИ
Ст. 55. Отслеживание мелиорации и обнародование его результатов
(1) Отслеживанием мелиорации является система вспомогательных средств, целью
применения которых является сбор данных о состоянии осушенности осушенной
сельхозземли, потреблении извести сельскохозяйственной землей и влиянии на
окружающую среду мелиорации и землепользования.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
38
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) Отслеживание мелиорации организуют:
1) ДСХ – в случае влияния на окружающую среду состояния осушенности земли и
мелиорации;
2) Центр сельскохозяйственных исследований – в случае влияния на окружающую среду
потребления извести земли и землепользования.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Для отслеживания мелиорации можно бесплатно брать пробы земли и воды и
выполнять иные необходимые исследования. Лицо, осуществляющее отслеживание,
может осуществлять необходимые для отслеживания действия только с согласия
землевладельца.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Взятые в ходе отслеживания мелиорации пробы может анализировать
аккредитованное для этого лицо или учреждение.
(5) Расходы на отслеживание покрываются за счет предусмотренных для этого средств
госбюджета для Министерства сельского хозяйства.
(6) Результаты отслеживания обнародуются на интернет-странице указанного в части 2
настоящей статьи учреждения, а также дополнительно их можно обнародовать на
бумажном носителе.
Глава 8
МЕЛИОРАЦИОННЫЙ КООПЕРАТИВ
Ст. 56. Учреждение мелиорационного кооператива
(1) Мелиорационный кооператив (далее кооператив) учреждают в порядке, установленном
законом о недоходных обществах, на основании решения тех собственников недвижимых
вещей, находящихся в зоне деятельности кооператива (далее учредители), в
собственности которых находится более одной третьей территории системы мелиорации
или более одной третьей длины общего водостока, находящегося в этой зоне
деятельности.
39
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Участком деятельности кооператива является территория, на которой расположена, по
меньшей мере, одна мелиорационная система.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(3) О намерении учредить кооператив и проведении учредительного собрания учредители
письменно извещают обязательных членов кооператива, указанных в части 1 статьи 58
настоящего закона, не менее чем за десять рабочих дней до проведения учредительного
собрания.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(4) Для внесения кооператива в регистр недоходных обществ и целевых учреждений
держателю регистра представляют вдобавок к предусмотренным законом о недоходных
обществах документам:
1) Выданную ДСХ карту зоны деятельности кооператива, на которой отмечается граница
водосбора, а также расположение регулируемой сети и общего водостока. Если в зоне
деятельности кооператива имеется польдер, то на карте зоны деятельности кооператива
отмечают и расположение защитной дамбы;
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
2) Справку ДСХ относительно собственников недвижимых вещей, расположенных в зоне
деятельности учреждаемого кооператива, на земле которых расположены регулируемая
сеть и общий водосток, а также данные относительно площади территории системы
мелиорации, расположенной на недвижимой вещи, и длины общего водостока.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 57. Устав кооператива
40
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
В уставе определяют вдобавок к предусмотренному относительно устава в законе о
недоходных объединениях:
1) основания установления паевого взноса, расходов на сохранение мелиорации и других
платежей;
2) порядок обнародования деятельности;
3) разделение голосов на общем собрании.
Ст. 58. Члены кооператива
(1) Обязательным членом кооператива является собственник недвижимой вещи,
находящейся в зоне деятельности кооператива, на недвижимой вещи которого находится
система мелиорации. Собственник недвижимой вещи, находящейся в зоне деятельности
кооператива, становится членом кооператива с момента возникновения правоспособности
кооператива, вне зависимости от того, как он голосовал относительно учреждения
кооператива или принимал ли участие в голосовании.
(2) В члены кооператива может вступить также собственник недвижимой вещи, на
недвижимой вещи которого не расположено системы мелиорации, однако который
получает выгоду от уставной деятельности кооператива.
(3) Собственник недвижимой вещи имеет право простой письменной доверенностью
уполномочить собственника права застройки или пользовладельца или имеющего личное
право пользования или лицо, использующее недвижимую вещь на основании
сельскохозяйственного договора аренды или иного схожего правоотношения, выполнять
права и обязанности члена кооператива.
(4) В случае отчуждения недвижимой вещи члена кооператива, указанного в части 1
настоящей статьи, считают день перехода права собственности днем вступления
приобретателя недвижимой вещи в члены кооператива. Днем вступления в члены
кооператива наследника, принявшего наследство члена кооператива, считают день
открытия наследства. Членство прежнего члена кооператива оканчивается в день
вступления в кооператив нового члена.
(5) Указанное в части 1 настоящей статьи членство в кооперативе оканчивается со дня
вынесения РМА решения считать целевое пользование системы мелиорации
оконченным.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
41
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 59. Государство в качестве члена кооператива
(1) Государство участвует в кооперативе только в качестве обязательного члена.
(2) К государству как устанавливающему осуществляющего права члена кооператива и
представлению государства в кооперативе применяют положения закона об участии
государства в частноправовых юридических лицах.
[RT I 2007, 24, 129 – вступ. 26.03.2007]
Ст. 60. Паевой взнос
(1) Размер паевого взноса обязательного члена кооператива в имуществе кооператива
соразмерен расположенным на его недвижимой вещи:
1) размеру территории системы мелиорации, если на недвижимой вещи не находится
общего водостока;
2) длине общего водостока, если на недвижимой вещи не расположена регулируемая
сеть;
3) размеру территории системы мелиорации и длине общего водостока, если на
недвижимой вещи не расположены как регулируемая сеть, так и общий водосток.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Если на земле всех обязательных членов кооператива расположена регулируемая
сеть, то размер паевого взноса члена кооператива в имуществе кооператива может быть
соразмерным размеру территории системы мелиорации, распложенной на его
недвижимой вещи.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(3) Методику расчета паевого взноса члена кооператива, а также порядок и срок оплаты
паевого взноса определяют в уставе кооператива.
42
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(4) Размер паевого взноса члена кооператива устанавливает общее собрание на единых
основаниях для всех обязательных членов кооператива. Если на недвижимой вещи члена
кооператива не расположено системы мелиорации, размер паевого взноса члена
кооператива устанавливается общим собранием на основании методики,
предусмотренной уставом.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(5) Член кооператива оплачивает паевой взнос в порядке и срок, установленные уставом.
[RT I 2008, 16, 114– вступ. 21.04.2008]
(6) В случае отчуждения или наследования недвижимой вещи, в том числе отчуждения в
ходе исполнительного или банкротного производства, приобретатель недвижимой вещи
оплачивает кооперативу не оплаченные отчуждателем или наследодателем недвижимой
вещи платежи и расходы на сохранение мелиорации. В части оплаченных платежей и
расходов на сохранение мелиорации у приобретателя недвижимой вещи есть право
обратного требования к отчуждателю недвижимой вещи.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 61. Расходы на сохранение мелиорации
(1) Расходами на сохранение мелиорации в значении настоящего закона являются
расходы кооператива, необходимые для осуществления сохранения мелиорации.
(2) Для определения расходов на сохранение мелиорации в году деятельности правление
кооператива составляет исходя из программы сохранения мелиорации годовую
программу.
(3) размер и срок оплаты годового платежа расходов на сохранение мелиорации для
членов кооператива устанавливает общее собрание кооператива. При оплате расходов
можно требовать предоплату.
43
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(4) С собственника недвижимости, просрочившего оплату, правление кооператива может
требовать, начиная с первого дня месяца, следующего за месяцем срока оплаты
неустойку до 0,07 % с неоплаченной суммы за каждый просроченный календарный день.
Ст. 62. Участие в общем собрании кооператива
На общем собрании может участвовать и голосовать каждый член кооператива или его
представитель, которому выдана простая письменная доверенность.
Ст. 63. Ограничение права голоса
(1) На общем собрании членов кооператива каждый член кооператива имеет один голос.
В зависимости от количества принадлежащих члену кооператива недвижимых вещей или
размера территории системы мелиорации принадлежащей члену кооператива и длины
общего водостока, расположенного на его недвижимой вещи, в уставе кооператива можно
предусмотреть иное количество голосов, учитывая, что у одного члена кооператива может
быть при участии в общем собрании до двух пятых от общего числа голосов.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Если недвижимая вещь принадлежит нескольким лицам, то они имеют единый голос
или единые голоса.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 631. Прекращение кооператива
Кооператив прекращают вдобавок к случаям, предусмотренным Законом о недоходных
объединениях, и в случае, если целевое использование системы мелиорации окончится в
соответствии с настоящим законом.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Глава 9
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ НАДЗОР
44
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 64. Государственный надзор
(1) Государственный надзор за выполнением требований настоящего закона и
установленных на его основе правовых актов осуществляет ДСХ (далее надзорное
учреждение).
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Надзорное учреждение ведет совместную работу с другими учреждениями
государственной исполнительной власти в рамках их компетенции.
Ст. 65. Права и обязанности чиновника по надзору
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(1) Чиновник по надзору осуществляет в пределах своей компетенции государственный
надзор соблюдения требований настоящего закона и установленных на его основе
правовых актов. В общем случае действие по надзору осуществляют без
предварительного извещения.
(2) Перед осуществлением надзорного действия чиновник по надзору должен предъявить
служебное удостоверение. Право чиновника по надзору на проведение надзорного
действия должно быть отражено в служебном удостоверении.
(3) Чиновник по надзору имеет право в присутствии собственника недвижимой вещи или
его уполномоченного лица или без присутствия указанных лиц, если время нахождения на
недвижимой вещи оговорено с собственником или его уполномоченным лицом,
находиться на недвижимой вещи, на которой планируется или строится система
мелиорации, или на которой следует провести сохраняющие работы, или находиться в
случае необходимости на соседних недвижимых вещах и беспрепятственно проверять
выполнение требований настоящего закона и установленных на его основе правовых
актов.
(4) Чиновник по надзору имеет право требовать от уездного старейшины, указанного в
статье 27 предпринимателя и мелиорационного кооператива, необходимую информацию,
копии и выписки соответствующих документов, с ведома лица запечатлеть обстановку,
господствующую во время контроля, используя для этого технические средства,
45
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
бесплатно брать контрольные пробы используемых строительных материалов и изделий
или земли, заказывать экспертизу и осуществлять иные необходимые действия.
(5) Чиновник по надзору обязан хранить коммерческую тайну, ставшую ему известной в
ходе осуществления надзора. Личные данные можно обнародовать в соответствии с
законом о защите личных данных. Коммерческую тайну можно обнародовать, если ее
сохранение угрожает жизни или здоровью человека или окружающей среде.
(6) Расходы, причиненные землевладельцу, указанному в статье 27 настоящего закона,
предпринимателю или кооперативу, в ходе осуществления на основании настоящего
закона действий по надзору, не возмещаются, за исключением ущерба, причиненного
действиями чиновника по надзору, к возмещению которого применяют положения закона
о государственной ответственности.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 66. Спецодежда чиновника по надзору
(1) Чиновник по надзору должен во время некоторых действий по надзору носить
спецодежду.
(2) Перечень тех надзорных действий, во время осуществления которых чиновник по
надзору должен носить спецодежду и описание спецодежды устанавливает министр
сельского хозяйства.
(3) Расходы на приобретение указанной в части 2 настоящей статьи спецодежды
покрывают из средств, предусмотренных для этого в госбюджете.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 67. Контрольные пробы
(1) Взятые в ходе надзора контрольные пробы может анализировать и оценивать
аккредитованное для этого лицо или учреждение.
46
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) Назначенную в ходе надзора экспертизу может проводить лицо, соответствующее
требованиям предусмотренным статьей 27 настоящего закона, если оно ранее не
осуществляло экспертизу того же строительного проекта или системы мелиорации.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Расходы на оценку, анализ и экспертизу взятых в ходе надзора проб несет
надзирающее учреждение. Если на основании контрольных проб установят, что
строительный материал или изделие не соответствуют требованиям, то расходы на их
оценку, анализ и экспертизу возмещает надзорному учреждению поставщик
строительного материала или изделия.
Ст. 68. Расследование причин аварии системы мелиорации
Причины произошедшей аварии системы мелиорации расследует РМА, чиновники по
надзору которого имеют права и обязанности, предусмотренные статьей 65 настоящего
закона.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 69. Предписание чиновника по надзору
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(1) В случае обнаружения правонарушения чиновник по надзору имеет право сделать
предписание, в котором он обязывает:
1) прекратить правонарушение;
2) произвести необходимые действия для прекращения правонарушения,
предотвращения дальнейшего правонарушения и устранения последствий нарушения;
3) устанавливает срок выполнения предписания.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
47
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) Чиновник по надзору под подпись извещает предписание соответствующему лицу или
его представителю на месте или высылает его лицу заказным письмом с уведомлением о
вручении в течение десяти рабочих дней с выполнения действия по надзору. Если лицо
или его представитель откажутся от принятия предписания, то на предписании делается
об этом отметка и предписание высылается лицу заказным письмом с уведомлением в
течение трех рабочих дней с отказа от принятия.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Чиновник по надзору высылает копию предписания уполномоченному обработчику
соответствующего регистра простым письмом в течение трех рабочих дней с вынесения
предписания.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(4) Для обеспечения выполнения предписания надзорное учреждение может применить
принудительную меру замену исполнения и принудительный платеж в предусмотренном
законом порядке. Максимальным пределом принудительного платежа является 10 000
крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 70. Оспаривание предписания чиновника по надзору
Если получатель предписания не согласен с предписанием чиновника по надзору, он
может представить возражение руководителю надзорного учреждения в течение десяти
рабочих дней, исчисляя с узнавания о предписании.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 71. Обнародование результатов надзора
Результаты надзора обнародуют на интернет-странице ДСХ.
48
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Глава 10
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Ст. 72. Нарушение технических требований строительства системы мелиорации
За нарушение строителем технических требований строительства системы мелиорации,
если это причинит несоответствующую требованиям работу системы мелиорации,
наказывают денежным штрафом до 50 000 крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 73. Невыполнение обязательств, связанных со строительством системы мелиорации
(1) За строительство собственником системы мелиорации мелиорационной системы без
разрешения на строительство или без соблюдения строительного проекта или нарушение
требований надзора собственника наказывают денежным до 300 штрафных единиц.
(2) За то же деяние, если его совершило юридическое лицо, наказывают денежным
штрафом до 50 000 крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 74. Осуществление мелиорационным кооперативом надзора собственника через
несоответствующее требованиям лицо
За осуществление мелиорационным кооперативом надзора собственника через
несоответствующее требованиям лицо наказывают денежным штрафом до 50 000 крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
49
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 75. Нарушение требований мелиорации или повреждение системы мелиорации или ее
части
(1) За нарушение требований мелиорации или иную деятельность, которой повреждена
система мелиорации или ее части, наказывают денежным штрафом до 200 штрафных
единиц.
(2) За то же деяние, если его совершило юридическое лицо, наказывают денежным
штрафом до 30 000 крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 751. Нарушение требования согласования, предусмотренного статьями 47 и 48
настоящего закона
(1) За Нарушение требования согласования, предусмотренного статьями 47 и 48
настоящего закона, наказывают денежным до 200 штрафных единиц.
(2) За то же деяние, если его совершило юридическое лицо, наказывают денежным
штрафом до 30 000 крон.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 76. Производство
(1) К проступкам, предусмотренным в статьях 72-751 настоящего закона, применяют
положения общей части Пенитенциарного кодекса и Деликтно-процессуального кодекса.
(2) Ведущим внесудебное производство по проступкам, предусмотренным в статьях 72751 настоящего закона, является Министерство сельского хозяйства.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Глава 11
ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА
50
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 77. Требования, предъявляемые к имеющимся системам мелиорации
(1) Выстроенная до вступления в силу система мелиорации не должна соответствовать
требованиям, предъявляемым настоящим законом к системам мелиорации, однако ее
регулирующая сеть должна обеспечивать подходящий для возделывания земли
земельно-водный режим и ее водосток должен обеспечивать отток излишней воды из
осушающей сети или приток воды в орошающую сеть.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(2) Если у ДСХ отсутствуют указанные в части 1 настоящей статьи необходимые данные о
системе мелиорации для внесения в регистр систем мелиорации, собственник организует
составление съемочного чертежа указанной системы мелиорации (далее съемочный
чертеж).
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Съемочный чертеж
Съемочный чертеж может составить указанный в статье 27 настоящего закона
предприниматель, который занимается в сфере исследования мелиорации, экспертизы
или проектирования системы мелиорации, или лицо которое соответствует требованиям
перечня, указанного в части 2 статьи 28 настоящего закона, или которое имеет лицензию
на землеустроительные работы.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
(4) В съемочном чертеже должны быть видны:
1) строения и сооружения системы мелиорации;
2) границы и площадь территории системы мелиорации и длина водостока;
3) границы кадастровой единицы и кадастровый признак;
4) используемый план замеров;
5) обозначение направлений севера-юга;
6) имя, должность и подпись выполнившего съемочный чертеж;
51
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
7) пояснения использованных условных знаков.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
5) Если система мелиорации, в отношении которой составлен съемочный чертеж, по
мнению ДСХ, соответствует требованиям, указанным в части 1 настоящей статьи, или
если достигнуто приведение системы мелиорации в соответствие требованиям
сохраняющими работами или реконструкцией, ДСХ утверждает съемочный чертеж и
представляет данные, вносимые в регистр систем мелиорации в течение пяти рабочих
дней в дигитальную базу данных регистра систем мелиорации.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 771. Основания отказа от утверждения съемочного чертежа системы мелиорации
Съемочный чертеж системы мелиорации не утверждают, если:
1) он составлен лицом, указанным в части 3 статьи 77 настоящего закона;
2) из него не усматриваются данные, установленные частью 4 статьи 77;
3) система мелиорации не соответствует, несмотря на планируемые сохраняющие работы
или реконструкцию, требованиям, установленным в части 1 статьи 77 настоящего закона;
4) в иных вытекающих из закона случаях.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 78. Требования, предъявляемые к строящейся системе мелиорации
(1) Если строительство системы мелиорации начато до вступления в силу настоящего
закона, можно завершить строительство согласно действовавших до сих пор требований.
Указанная система мелиорации должна соответствовать требованиям, установленным
частями 1 и 2 статьи 4 настоящего закона.
52
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
(2) Указанный в части 1 настоящей статьи акт приемки системы мелиорации составляется
и утверждается в порядке, предусмотренном настоящим законом. Для решения об
утверждении акта приемки РМА проверяет, построена ли система мелиорации согласно
требованиям, действовавшим до принятия настоящего закона, и соответствует ли
система мелиорации требованиям, установленным частями 1 и 2 статьи 4 настоящего
закона.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
Ст. 79. Гарантия
Предусмотренное статьей 25 настоящего закона не применяют в отношении систем
мелиорации, которые были изготовлены или строительство которых было начато до
вступления настоящего закона в силу.
Ст. 80–81 [Недействительны – RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
Ст. 82. Составление программы сохранения мелиорации
(1) Программу сохранения мелиорации, соответствующую требованиям статьи 52
настоящего закона, составляют с учетом, чтобы программа сохранения мелиорации
бассейна, указанная в части 8 статьи 54 настоящего закона, была утверждена к 22
декабря 2011 года.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 27.06.2009]
(2) До утверждения соответствующей программы сохранения мелиорации правление
кооператива составляет годовую программу, указанную в части 2 статьи 61 настоящего
закона, исходя из цели, чтобы работы по сохранению обеспечили работоспособность
системы мелиорации.
Ст. 83. Признание имеющихся мелиорационных кооперативов
(1) Учрежденное до вступления в силу настоящего закона недоходное объединение,
одной из уставных целей которого является сохранение мелиорации и которое желает
продолжить на основании настоящего закона продолжить деятельность в качестве
53
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
мелиорационного кооператива, должно привести свой устав в соответствие с
требованиями, предъявляемыми к уставу объединения, не позднее 1 июля 2006 года.
(2) В указанном в части 1 настоящей статьи кооперативе, в котором участие государства,
согласно настоящему закону, обязательно, Правительство Республики назначает
министерство или уездную управу для осуществления прав в качестве члена кооператива
в течение трех месяцев с приведения устава кооператива в соответствие с настоящим
законом.
[RT I 2005, 37, 284 – вступ. 1.07.2005]
Ст. 84. Передача чертежа осуществления собственнику
(1) [Недействительна – RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(2) Министерство сельского хозяйства организует, через ДСХ, передачу собственнику,
владельцу системы мелиорации или иному управомоченному лицу, по желанию, копию
чертежа осуществления системы мелиорации (далее чертеж осуществления). Копию
чертежа осуществления передают бесплатно.
[RT I 2009, 34, 224 – вступ. 1.01.2010]
(3) Из выдаваемого чертежа осуществления должны усматриваться:
1) существенные строения и сооружения системы мелиорации;
2) граница кадастровой единицы и кадастровый признак;
3) используемый план замеров;
4) обозначение направлений севера-юга;
5) имя, должность и подпись изготовителя копии.
(4) К чертежу осуществления прилагают пояснения использованных условных знаков.
[RT I 2008, 16, 114 – вступ. 21.04.2008]
54
Настоящий перевод имеет только информативное значение и не используется как
юридический документ.
Ст. 85. Оставление системы мелиорации в собственности государства, продолжительно
находящаяся в собственности государства мелиорационная система
(1) Если земля остается в собственности государства, Министерство сельского хозяйства
организует передачу документов на систему мелиорации соответствующему
управляющему госимуществом.
(2) В отношении системы мелиорации, расположенной на земле, указанной в части 2
статьи 31 Закона о земельной реформе, права и обязанности указанного в настоящем
законе управляющего госимуществом осуществляет уездная управа, если Правительство
Республики не назначило для этого другое госучреждение.
Ст. 86. Применение закона в отношении собственника права землепользования
Установленные настоящим законом права и обязанности собственника недвижимой вещи
распространяются на собственников права землепользования, возникшего до 1 ноября
1991 года.
Ст. 87–90 [Исключены из настоящего текста]
Ст. 91. Вступление закона в силу
Настоящий закон вступает в силу 1 июля 2003 года, за исключением главы 5, которая
вступает в силу 1 июля 2004 года.
55
Download