реферат, посвященный дате 1150 лет славянской

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ ПМР
МУ «Дубоссарское УНО»
МОУ «Средняя общеобразовательная русско-молдавская школа №7»
г. Дубоссары
Реферат
на тему:
Подготовила:
ученица 10 класса
Вердыш Надежда
Владимировна
Руководитель:
Чорня Галина
Семеновна – учитель
русского языка и
литературы I кв. кат.
Дубоссары
2013 г.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ. ..................................................................................................................................3
1. ПЕРВЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ ЗНАКИ.....................................................................................4
2. СОЗДАНИЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ ...........................................................4
3. РОЛЬ БРАТЬЕВ КОНСТАНТИНА (КИРИЛЛА) И МЕФОДИЯ В
СТАНОВЛЕНИИ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ .....................................................5
4. ЗНАЧЕНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КОНСТАНТИНА (КИРИЛЛА) И МЕФОДИЯ .......7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...........................................................................................................................9
ЛИТЕРАТУРА ...........................................................................................................................10
2
Введение.
Как будто целый мир тебе знаком
Когда владеешь русским языком…
Вот почему нам близок чистый
ясный,
Народа русского язык прекрасный.
И. Гришашвили, грузинский поэт
Русский язык – один из самых распространенных в мире. Более 140 миллионов
человек считают его родным.
Иван Сергеевич Тургенев называл русский язык великим, могучим, правдивым и
свободным и добавлял: «Нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу».
Язык- это одно из важных и самых древних общественных явлений. Слова,
которыми мы пользуемся в нашей повседневной жизни, образуют очень интересный и
своеобразный мир, имеющий свои особенности и закономерности, свои нераскрытые еще
тайны и загадки, свою историю. Представьте себе на минуту совершенно невероятную
ситуацию: человечество вдруг оказалось без языка как средства общения людей между
собой. На земле воцарился бы хаос, последствия которого были бы невозможно
предугадать даже приблизительно. Мы можем себе вообразить человечество без
транзисторов и телевизоров, без газет и электричества, даже без керосиновой лампы и
гусиного пера. Но мы не можем ни на минуту представить себе человеческое общество
без языка…
3
1. Первые письменные знаки
Значение языка в истории нашей цивилизации трудно переоценить. Вот почему
язык-это не менее важный объект исследования, чем, например, небесные тела или
свойства минералов, животный и растительный мир или история различных стран и
народов.
Роль языка в нашей жизни огромна, недаром писатели, деятели культуры всегда
придавали огромное значение борьбе за чистоту языка, против его засорения и искажения.
Это и понятно. Ведь язык-средство общения людей, а значит и средство их воспитания.
Без хорошего знания родного языка - без умения грамотно говорить и писать,
пользоваться большим запасом слов - нельзя быть грамотным и культурным человеком.
«Язык наш выразителен не только для высокого красноречия, для громкой,
живописной поэзии, но и для нежной простоты, для языков сердца и чувствительности.
Он богаче гармонией, нежли французский, способнее для излияния души в тонах;
представляет более аналогичных слов, то есть сообразных и выражаемых действием;
выгода, которую имеют одни коренные языки». Так писал о языке Н.М. Карамзин русский писатель.
Константин Дмитриевич Ушинский так писал о слове:
«Природа страны и история народа, отражаясь в душе человека, выражались в
слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой
сокровищницей народного языка; так что каждое слово языка, каждая его форма есть
результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и
история народа».
Откуда появились первые письменные знаки, кто был родоначальником их, как
раньше люди - наши предки, записывали свои мысли, как письменно общались друг с
другом?
Первые, кто создал алфавит, были египтяне - в древнем Египте. Это было
величайшим достижением египетской культуры, создание иероглифического письма.
Вначале египтяне писали на камнях, на деревьях, на черепках, а также на коже, позже - на
папирусе.
2. Создание славянской письменности
Создание славянской письменности связано с именами выдающихся славянских
просветителей - солуньских братьев Кирилла и Мефодия. Плодом их долголетнего труда
явилось составление глаголицы в 855 году. Сразу же после этого Кирилл и Мефодий с
4
помощью своих учеников приступают к переводу важнейших богослужебных книг на
славянский язык. Их деятельность тесно связана с дипломатией Византии.
Кирилл и Мефодий занимались широкой просветительской и культурной
деятельностью, имели много своих учеников, таких как Климент, Наум и многие другие.
После смерти Кирилла и Мефодия были созданы 2 школы - Охридская в юго-заподной
Болгарии во главе с Климентом и Преславская во главе с Наумом - где готовят будущие
кадры болгарского духовенства.
Позже Климент совершенствует славянскую азбуку, создав кириллицу, названную
так в честь Кирилла. Это и есть та самая письменность, которой пользуется и поныне
большинство славянских народов.
Создание славянской письменности с полным основанием приписывается братьям
Константину Философу (в монашестве - Кирилл) и Мефодию.
В 863 году в Константинополь прибыло посольство от великоморавского князя
Ростислава. Послы передали императору Михаилу III просьбу прислать в Моравию
миссионеров, которые могли бы вести проповеди на понятном для моравов (моравян)
языке вместо латинского языка немецкого духовенства.
Ростислав пытался противодействовать немецкой церкви, создав самостоятельную
славянскую епископию, а потому обратился в Византию, зная о том, что в Византии и по
соседству с ней жили славяне.
Просьба Ростислава о присылке миссионеров соответствовала интересам Византии,
давно стремившейся распространить своё влияние на западных славян. Еще больше
соответствовала она интересам византийской церкви, отношениям которой с Римом в 9
веке становились все более враждебными. Как раз в год прибытия великоморавского
посольства отношения эти настолько обострились, что папа Николай даже публично
проклял патриарха Фотия.
3. Роль братьев Константина (Кирилла) и Мефодия в становлении
славянской письменности
Император Михаил III и патриарх Фотий приняли решение отправить в Виликую
Моравию миссию во главе с Константином Философом и Мефодием. Выбор этот был не
случаен. Константин уже имел богатый опыт миссионерской деятельности и показал себя
в ней блестящим диалектиком и дипломатом. Решение это было обусловлено так и тем,
что братья, происходя из полуславянско-полугреческого города Солуни, прекрасно знали
славянский язык.
Константин (826-869) и его старший брат Мефодий (820-885) родились и провели
детство в шумном городе Солуни (ныне Салоники, Греция).
5
В начале 50-х годов Константин проявил себя умелым оратором, одержав
блестящую победу в дискуссии над бывшим патриархом Арием. Именно с этого времени
император Михаил, а затем и патриарх Фотий начинают почти непрерывно направлять
Константина как посланника Византии к соседним народам для убеждения их в
превосходстве византийского христианства над другими религиями. Так Константин в
качестве миссионера побывал в Болгарии, Сирии и Хазарском каганате.
Характер, а, следовательно, и жизнь Мефодия были во многом сходны, но во
многом и отличны от характера и жизни его младшего брата.
Они оба жили в основном духовной жизнью, Стремились к воплощению своих
убеждений и идей, не придавая значения ни богатству, ни карьере, ни славе. Братья
никогда не имели ни жен, ни детей, всю жизнь скитались, так и не создав себе дома, и
даже умерли в чужбине. Не случайно и то, что до сегодняшнего дня не дошло ни одного
из литературных произведений Константина и Мефодия, хотя оба они, в особенности
Константин, написали и перевели немало научных и литературных трудов; наконец, до
сих пор не известно, какую именно азбуку создал Константин Философ - кириллицу или
глаголицу.
Кроме сходных черт, было в характере братьев и немало различного, однако,
несмотря на это, они идеально дополняли друг друга в словесной работе. Младший брат
писал, старший переводил его труды. Младший создал славянскую азбуку, славянскую
письменность и книжное дело, старший практически развил созданное младшим.
Младший был талантливым ученым, философом, блестящим диалектиком и тонким
филологом; старший - способным организатором и практическим деятелем.
Неудивительно, что на созванном по случаю моравского посольства совете
император заявил, что просьбу князя Ростислава никто не исполнит лучше, чем
Константин Философ. После этого, по рассказу «Жития», Константин удалился с совета и
долго молился. По свидетельству летописных и документальных источников, затем он
разработал славянскую азбуку. «Пошел же Философ и по старому обычаю стал на
молитву и с иными помощниками. И вскоре открыл ему Бог, что внимает молитвам рабов
своих, и тогда сложил письмена, и начал писать слова Евангелия: искони бъ слово и слово
бъ оу Бога, и богъ бъ слово («В начале было слово, и слово было у Бога, и Слово было
Бог») и прочее». Кроме Евангелия братья перевели на славянский язык и другие
богослужебные книги (согласно «Паннаморскому житию» это были «Избранный
апостол», «Псалтырь» и отдельные места из «Церковных служб»). Таким образом,
родился первый славянский литературный язык, многие слова которого до сих пор живы в
славянских языках, в том числе болгарском и русском.
6
Константин и Мефодий отправились в Великую Моравию. Летом 863 г. после
длительного и трудного путешествия братья, наконец, прибыли в гостеприимную столицу
Моравии Велеград.
Князь Ростислав принял посланцев дружественной Византии. С его помощью
братья избрали себе учеников и усердно обучали их славянской азбуке и церковным
службам на славянском языке, а в свободное от занятий время продолжали переводить на
славянский язык привезенные греческие книги. Так, с самого приезда в Моравию
Константин и Мефодий делали все возможное для скорейшего распространения в стране
славянской письменности и культуры.
Постепенно моравы все более привыкали слышать в церквях родной язык. Церкви,
где служба велась на латыни, пустели, а немецко-католическое духовенство теряло в
Моравии своё влияние и доходы, и потому обрушивалось на братьев со злобой, обвиняло
их в ереси.
В середине 866 г., спустя 3 года пребывания в Моравии, Константин и Мефодий в
сопровождении учеников выехали из Велеграда в Рим. По дороге братья познакомились с
паннонским князем Коцелом. Он хорошо понимал значение предпринятого Константином
и Мефодием дела и отнесся к братьям как друг и союзник. Коцел сам выучился у них
славянской грамоте и отправил с ними для такого же обучения и посвящения в духовный
сан около пятидесяти учеников. Таким образом, славянское письмо, кроме Моравии,
получило распространение в Паннонии, где жили предки современных словенцев.
Деятельность братьев была продолжена в южнославянских странах их учениками,
изгнанными из Моравии в 886 г. На Западе славянские богослужения и грамота не
устояли, но были утверждены в Болгарии, откуда распространялись с 9 века в Россию,
Сербию и другие страны.
4. Значение деятельности Константина (Кирилла) и Мефодия
Значение деятельности Константина (Кирилла) и Мефодия состояло в создании
славянской азбуки, разработке первого славянского литературно-письменного языка,
формировании основ текстов на славянском литературно-письменном языке. Кирилломефодиевские тетради были важнейшим фундаментом литературно-письменных языков
славян, а также славян Великоморавской державы. Кроме того, они оказали глубокое
влияние на формирование литературно-письменного языка и текстов на нем в Древней
Руси, а также его потомков - русского, украинского и белорусского языков. Так или иначе,
кирилло-мефодиевские тетради нашли отражение в польском, серболужицком, полаюском
языках. Таким образом, деятельность Константина (Кирилла) и Мефодия имела
общеславянское значение.
7
В настоящее время в России и во всех славянских странах торжественно чествуют
возникновение славянской христианской письменности и культуры. Каждый церковный и
государственный праздник имеет свое происхождение и свое культурно-историческое
значение. День славянской письменности и культуры, неразрывно связанный с церковным
прославлением святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, является самым
выдающимся государственно-церковным праздником в современной культурной жизни
России.
Традиционный праздник, как писал академик Д.С. Лихачев в своих «Письмах о
добром и прекрасном», помогает нам осваивать мир в его традиции, истории. Знать
историю — означает осваивать мир в его духовно-традиционном и культурноисторическом измерении.
8
Заключение
День славянской письменности и культуры — это, прежде всего, православный
праздник во славу святых Кирилла и Мефодия, праздник в честь созданной ими
славянской азбуки и письменности, праздник славянской школы и науки, потому что
благодаря созданию славянской письменности стало возможным просвещение славян.
Наконец, это великий праздник всей славянской культуры, поскольку быстрое и успешное
становление и развитие национальной культуры славянских народов стало возможным
также благодаря великой культурно-исторической миссии святых Кирилла и Мефодия.
24 мая — День славянской письменности и культуры — дорог для нас тем, что он
каждый год позволяет нам прикоснуться к истокам родной культуры, еще внимательнее
прочесть несколько важных страниц отечественной истории, вновь услышать родное
слово
из
богатств
славянской
письменности,
познакомиться
с
удивительными
памятниками книжного, изобразительного и музыкального искусства славянских народов.
Основание величественному зданию славянской письменности и культуры было
положено евангельской проповедью и научным подвигом святых братьев Кирилла и
Мефодия — родоначальников православного просвещения славянских народов. Мы,
славяне, счастливы, что знаем имена своих первоучителей — тех, кто создал для славян
азбуку, написал первые тексты и книги на славянском языке, положил начало школьному
обучению и книжному богатству славян.
9
Литература
1. Евангелие. Перевод с древнегреческого священника Православной Церкви о. Л.
Лутковского. М. — Дружба народов 1991г.
2. История
появления
письменности,
первые
алфавиты,
рождение
славянской
письменности. "Наука и жизнь", 2002, N5.
3. Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. 1.М., 1993, с. 92.
4. Фролов Н.К., Белякова С.М., Новикова Л.А. Введение в славянскую филологию.
Тюмень, 2002. с.124.
5. Чудинов В.А. Загадки славянской письменности. М., 2002. с. 193.
10
Download