PIELIKUMS Nr. 1 ___.___.2011. ĪRES LĪGUMAM ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 К ДОГОВОРУ НАЙМА ОТ ___.___.2011. SIA „LK-CITI” UN KLIENTA LĪGUMA NOTEIKUMI УСЛОВИЯ ДОГОВОРА МЕЖДУ ООО «LK-CITI» И КЛИЕНТОМ Rīgā,_____________ . Рига, ______________. Puses: SIA „LK-CITI”, reģ. Nr. 40003962176, kuras vārdā, pamatojoties uz pilnvaru Nr. 8457, rīkojas Romans VAŠČENKO, personas kods 130369-12718, turpmāk tekstā Izīrētājs, un _________________________, personas kods ________________, adrese _________________________________, turpmāk tekstā Īrnieks. Стороны: ООО «LK-CITI», рег.№ 40003962176, от имени которого основываясь на доверенность № 8457, действует Роман ВАЩЕНКО, персональный код 13036912718, далее в тексте Наймодатель, и _________________, персональный код ____________, место проживания ________________________________, далее в тексте Наниматель. Эти условия регулируют совместные правовые отношения Нанимателя и Наймододателя ,и являються неотемленым приложением к договору заключеному между Нанимателем и Наймододателем. Šie noteikumi regulē Izīrētāja un Īrnieka savstarpējās tiesiskās attiecības, un tie ir noslēgtā Izīrētāja un Īrnieka līguma neatņemama sastāvdaļa. Šie noteikumi ir piemērojami no Izīrētāja un Īrnieka līguma noslēgšanas brīža. Parakstot līgumu, Īrnieks apliecina, ka ir iepazinies ar Izīrētāja un Īrnieka līguma noteikumiem, SIA LK-CITI apartamentu īres nosacījumiem, Telpu aprakstu un tajās esošo iekārtu un inventāra uzskaitījumu, Ekspluatācijas instrukcijas par dzīvokļa kopšanu un sadzīves tehnikas lietošanu, un Izīrētāja pakalpojumu cenrādi un tarifiem, piekrīt tiem un atzīst sev par saistošiem. Эти условия применяються с момента заключения договора между Нанимателем и Наймододателем. Подписывая договор Наниматель заверяет, что ознакомился с условиями договора, услоями найма апартаментов ООО «LK-CITI», описанием имущества и находящегося в нем оборудованя и инветаря, бытовыми инструкцями и инструкцями по пользованию бытовой техникой, расценками и тарифами Нанимателя. признает их обязательными для себя. 1. TELPU SASTĀVS 1.1. Īrnieks izmanto Telpas kā dzīvokli, kas sastāv 1.1.no virtuves, 1 dzīvojamās istabas, koridora, vannas istabas, un kuru paredzēts lietot Īrnieka un ar viņu saistīto personu dzīvošanai (saistīto personu saraksts tiks iekļauts Telpu nodošanas- pieņemšanas aktā). 1. СОСТАВ ПОМЕЩЕНИЙ 1.1. Помещения Наниматель используется как квартиру, которая состоит из кухни, 1 комнаты, коридора, ванной комнаты, и которую предназначено использовать для проживания Нанимателя и с ним связанных лиц (список связанных лиц включен в акта приемки-сдачи Помещений). 2. TELPU RAKSTUROJUMS UN NODOŠANA 2.1. Telpu stāvoklis uz izīrēšanas brīdi tiek atspoguļots nodošanas- pieņemšanas aktā un tas ir neatņemama līguma sastāvdaļa. 2. ХАРАКТЕРИСТИКА И СДАЧА ПОМЕЩЕНИЙ 2.1. Состояние Помещений на момент сдачи в найм отображается в акте приемки-сдачи, который является неотъемлемой составной частью договора. 2.2. Помещения передаются Нанимателю актом приемки-сдачи (приложение договора № 2), который составляется и подписывается в двух экземплярах и в который включено: -описание Помещений и перечисление находящихся в них устройств и инвентаря; - список связанных с Нанимателем лиц; - условия найма апартаментов ООО «LK CITI»; -инструкции по уходу за Помещениями и пользованию бытовой техникой. 2.3. Стороны договорились, что в случае задержки передачи в пользование Нанимателя Помешений, произошедшей не по вине Наймододателя, срок передачи автоматически продлевается на 5 рабочих дней. Если по окончании данного срока Помещения все еще не будут переданы Нанимателю, договор расторгается и Наймододатель обязуется вернуть полученный залог в течении 3 рабочих дней с момента письменного запроса Нанимателя. 2.4. Если акт приемки-сдачи не подписан в срок указаный в договоре по вине Нанимателя, договор 2.2. Telpas tiek nodotas Īrniekam ar telpu nodošanaspieņemšanas aktu (līguma pielikums Nr.2), kas tiek sastādīts un parakstīts divos eksemplāros un kurā ir iekļauts: - Telpu apraksts un tajās esošo iekārtu un inventāra uzskaitījums; - Ar Īrnieku saistīto personu saraksts; - SIA „LK-CITI” apartamentu īres nosacījumi; - Ekspluatācijas instrukcijas par Telpu kopšanu un sadzīves tehnikas lietošanu. 2.3. Puses vienojās, ka gadījumā, ja Telpu nodošana kavējas bez Izīrētāja vainas, Telpu nodošanas termiņš automātiski pagarinās uz 5 darba dienām. Ja pēc šī termiņa notecēšanas Telpas vēl nebūs nodotas Īrniekam, līgums tiek lauzts un Izīrētājs apņemas atgriezt saņemto drošības naudu Īrniekam 3 darba dienu laikā saskaņā ar Īrnieka pieprasījumu. 2.4. Ja nodošanas- pieņemšanas akts netiek parakstīts līgumā noteiktajā termiņā Īrnieka vainas dēļ, līgums uzskatāms par lauztu pēc Īrnieka iniciatīvas un Īrniekam tiek atgriezta puse no Drošības naudas, bet otra puse tiek uzskatīta kā Īrnieka samaksātais līgumsods par savu saistību nepildīšanu, un tā paliek Izīrētāja rīcībā. 2.5. Ja Telpas tiek nodotas vēlāk, nekā norādīts līgumā Īrnieka vainas dēļ, Īrnieks apmaksā Īres maksu un Pakalpojumus no dienas, kad bija jānotiek Telpu nodošanai. считается расторгнутым по инициативе Нанимателя, и Нанимателю возвращается половина залога, а вторая часть считается как неустойка, уплаченная Нанимателем за невыполнение своих обязательств, и она остается в распоряжении Наймодателя. 2.5. Если Помещения передаются позже указаного в договоре срока по вине Нанимателя, Наниматель оплачивает Плату за найм и Услуги со дня, когда должна была состоятся передача Помещений. 3. ĪRES MAKSA UN CITI MAKSĀJUMI 3. ПЛАТА ЗА НАЙМ И ПРОЧИЕ ПЛАТЕЖИ 3.1. Плата за найм производится в латах согласно установленному Банком Латвии курсом валют на день осуществления платежа. 3.2 Если в течении действия договора увеличится размер платежа налога на недвижемость за Помещения, то Наймодатель имеет право увеличить Плату за найм пропорционально этим изменениям, письменно уведомляя Нанимателя об этом за один месяц. 3.3. Если Стороны желают продлить срок Договора, Наймодатель имеет право самостоятельно установить Плату за найм на новый срок договора, в.т.ч. учитывая коэфициент инфляции за предыдущий срок действия договора, а также предусматреть новые условия. Действие договора считается продленным только после подписания письменного соглашения Сторон. 3.4. За использование Помещенй Наниматель обязуется платить коммунальные платежи, в которые входят: -плата за холодную и горячую воду; -плата за канализацию; -плата за отопление; -плата за потребленную в Помещениях электроэнергию; -плата за абонирование интренет, TV или сателлитной сети (отдельно по запросу Нанимателя). 3.5. За использование Помещений Наниматель обязуется платить расходы на обслуживание, в том числе: -расходы на вывоз мусора (расчитываються исходя из общей площади квартиры); -электроэнергия для мест общего пользования; -водопотребеления доя мест общего пользования; -техническое обслуживание лифтов; -страхование общего имущества; -ливневая канализация; -пожарная сигнализация; -система оповещения; -услуги садовника по територии терасс и придомой територии; -чистка помещений общего пользования и прилегающей територии, в том числе дезинфекция; -охрана здания. 3.6. Наймодатель, согласно счету, выданному Обслуживателем дома, а так же ставкам/вознаграждениям, предусмотренным в заключенных Наймодателем договорах с предоставляющими услуги, выписывает и высылает счет Нанимателю на указанный Нанимателем электронный или почтовый адрес за Услуги за предыдущий месяц. Наймодатель выставляет счета Нанимателю 2 раза в месяц (в начале месяца до 5 числа за найм Помещений, и в конце месяца до 25 числа- за коммунальные услуги). Отсутствие Нанимателя в Латвии и/или формальные ссылки на неполучение счета не являются основанием для несвоевременной оплаты. По вопросам получения 3.1 Īres maksas samaksa tiek veikta latos saskaņā ar Latvijas bankas apstiprināto valūtas kursu uz maksājuma veikšanas dienu. 3.2. Ja šī līguma darbības laikā palielinās Telpu nekustamā īpašuma nodokļa maksājuma apmērs, Izīrētājam ir tiesības palielināt Īres maksu proporcionāli šīm izmaiņām, rakstiski paziņojot par to Īrniekam vienu mēnesi iepriekš. 3.3. Ja Puses vēlas pagarināt Līguma termiņu, Izīrētājam ir tiesības patstāvīgi noteikt īres maksu jaunajam īres termiņam, t.sk. ņemot vērā inflācijas koeficientu par iepriekšējo Līguma darbības periodu, kā arī paredzēt jaunus nosacījumus. Līguma darbības uzskatāma par pagarinātu tikai pēc rakstiskas Pušu vienošanās parakstīšanas. 3.4. Par Telpu lietošanu Īrnieks apņemas maksāt komunālos maksājumus, kuros ietilpst: -maksa par auksto un karsto ūdeni; -maksa par kanalizāciju; -maksa par apkuri; -maksa par patērēto elektroenerģiju Telpās; -maksa par internetu, TV vai satelītu tīkla abonēšanu (atsevišķi pēc Īrnieka pieprasījuma). 3.5. Par Telpu lietošanu Īrnieks apņemas maksāt apsaimniekošanas izdevumus, tai skaitā: - atkritumu izvešana (tiek iekasēts no dzīvokļa dzīvojamās platības); -elektroenerģija koplietošanas vajadzībām; -ūdens koplietošanas vajadzībām; -lifta tehniskā apkalpošana; -kopīpašuma apdrošināšana; -lietus ūdens kanalizācija; - ugunsdzēsības signalizācija; -apziņošanas sistēma; - dārznieka pakalpojumi Ēkā esošo terašu un pie Ēkas esošo apstādījumu kopšanai; -koplietošanas telpu un Ēkai pieguļošās teritorijas tīrīšana, tajā skaitā dezinfekcija un dezinsekcija; -Ēkas apsardze. 3.6. Izīrētājs, pamatojoties uz Mājas apsaimniekotāja izsniegto rēķinu, kā arī Izīrētāja noslēgtajos līgumos paredzētajām likmēm/atlīdzību ar pakalpojumu sniedzējiem, izraksta un nosūta Īrniekam rēķinu uz Īrnieka norādīto elektronisko vai pasta аdresi par Pakalpojumiem par iepriekšējo mēnesi. Izīrētājs piestāda rēķinus Īrniekam divreiz mēnesī (mēneša sākumā līdz 5.datumam par Telpu īri, un 2 mēneša beigās līdz 25.datumam- par komunāliem pakalpojumiem). Īrnieka prombūtne Latvijā un/vai formālās atrunas par rēķina nesaņemšanu nevar būt par pamatu apmaksas kavējumam. Rēķinu saņemšanas jautājumos Īrnieks var interesēties darbā laikā pa tālruņiem 29541486 vai 29460705. 3.7. Drošības nauda šajā līgumā kalpo par Īrnieka saistību pastiprinājumu, ko saistību nepildīšanas vai nepienācīgas pildīšanas gadījumā Īrnieks maksā Izīrētājam kā līgumsodu. Izīrētājs ir tiesīgs Drošības naudu vai to daļu paturēt sev šajā līgumā noteiktajos gadījumos. Ja Izīrētājs ir izmantojis Drošības naudu Īrnieka parādu vai līgumsodu samaksai, vai zaudējumu atlīdzībai, Īrniekam ir pienākums 3 darba dienu laikā pēc Izīrētāja rakstiska pieprasījuma saņemšanas veikt samaksu, lai atjaunotu Drošības naudu sākotnējā apmērā. 3.8. Par Telpu izmantošanu virs Līguma darbības termiņa Īrnieks apņemas turpināt veikt maksājumus īres maksas apmērā un apmaksāt Pakalpojumus līdz pieņemšanas – nodošanas akta no Izīrētāja puses parakstīšanas brīdim, kā arī maksā šī līguma pielikuma 11.3.punktā minēto līgumsodu. Šo maksājumu maksāšana no Īrnieka puses un pieņemšana no Izīrētāja puses nav pamats uzskatīt, ka Īrnieka atrašanās Telpās pēc Līguma darbības termiņa beigām ir tiesiska. 3.9. Drošības naudas atgriešana Īrniekam notiek 3 (triju) darba dienu laikā pēc tam, kad viņš nodevis Telpas atpakaļ Izīrētājam saskaņā ar līgumu un tā pielikumiem, tajā skaitā novērsis visus trūkumus un defektus Telpās, un apmaksājis visus īres maksu un Pakalpojumus par laiku līdz Telpu atbrīvošanai un nodošanai Izīrētājam. 4. GARANTIJAS 4.1. Izīrētājs apstiprina un garantē, ka šī Līguma parakstīšanas dienā ne Telpas, ne arī to daļa nav izīrēta vai nodota lietošanā jebkurā citā veidā citai fiziskajai vai juridiskajai personai, Telpas nav strīda priekšmets un uz tām nav uzlikts arests. 4.2. Izīrētājs garantē, ka Īrnieks var netraucēti izmantot Telpas līguma termiņā (un jebkurā tā pagarinājumā) bez jebkāda pārtraukuma vai traucējuma no Izīrētāja puses vai no kādas citas personas puses, kas uz to pretendētu. 5. ĪRNIEKA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI 5.1. Ja īres laikā tiek no jauna ieviesti vai palielināti nodokļi un/vai nodevas, kuru apliekamais objekts ir Īres maksa, kāds no Pakalpojumiem vai Telpas, Īrnieks tiks rakstiski brīdināts par maksājumu palielināšanu ne mazāk kā 1 (vienu) mēnesi iepriekš. 5.2. Par līgumā noteikto maksājumu kavējumu Īrniekam jāmaksā līgumsods 0,5 % apmērā no termiņā neapmaksātās summas par katru nokavēto dienu. Īrnieka счетов Наниматель може интересоваться в рабочее время по телефонам 29541486 или 29460705. 3.7. Залог в данном договоре который служит подкреплением обязательств Нанимателя который Наниматель платит Наймодателю в случае невыполения этих обязательств или ненадлежащего выполнения как неустойку. Наймодатель имеет право оставить себе Залог в договоре оговоренных случаях. Если Наймодатель использовал Залог для оплаты долга или неустойки, или возмещения убытков, Наниматель обязан в течении 3 рабочих дней после получения письменного запроса Наймодателя произвести оплату для восстановления Залога в начальном объеме. 3.8. За использование Помещений сверх указанного в договоре срока Наниматель обязуется продолжить производить платежи в размере Платы за найм и Услуги до подписания акта приемки со стороны Наймододателя, а также платить неустойку, упомянутую в пункте 11.3. данного приожения к договору. Оплата этих платежей со стороны Нанимателя и принятие их со стороны Наймодателя не является основанием считать, что нахождение Нанимателя в Помещениях по истечении срока договора является правовым. 3.9. Возврат залога Нанимателю происходит в течении 3 (трех) дней после того, как он передал Помещения обратно Наймодателю согласно договору и его приложениям, в том числе устранил дефекты и недостатки Помещений, и оплатил всю плату за найм и Услуги за время до освобождения и передачи Помещений Наймодателю. 4. ГАРАНТИИ 4.1. Наймодатель подтверждает и гарантирует, что в день подписания этого договора(условий) ни Помещения, ни их часть не сдана в найм или передана в пользование в любом виде другому физическому или юридическому лицу, помещения не являются предметом спора и на них не наложен арест. 4.2. Наймодатель гарантирует, что Наниматель может без помех использовать Помещения в срок указанный в Договоре (или любое его продление) без какого-либо перерыва или помех со стороны Наймодателя или со стороны какой-либо другой стороны, которая на это претендует. 5. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ НАНИМАТЕЛЯ 6.1. Если во время найма вводятся заново или увеличиваются имеющиеся налоги и/или пошлины, объектом обложения которыми является Плата за найм, какие либо их Услуг или Помещения, Наниматель будет письменно предупрежден об увеличении платежей не менее, чем за 1 (один) месяц. 5.2. За нарушение срока уплаты установленных в договоре платежей, Нанимателю нужно будет заплатить неустойку в размере 0,5% от в срок неуплаченной суммы за каждый день просрочки. Произведенные Нанимателем платежи без особого сообщения Нанимателю, сначала 3 veiktie maksājumi bez īpaša paziņojuma Īrniekam vispirms ieskaitāmi esošā līgumsoda apmaksai. Šis līgumsods tiek viennozīmīgi traktēta kā “līgumsods” LR Civillikuma 1716.p.-1724.p. izpratnē. Līgumsoda nomaksa neatbrīvo Īrnieku no pārējo ar līgumu uzņemto vai no tā izrietošo saistību izpildes. 5.3. Gadījumā, ja Īrnieks ar nodomu, aiz neuzmanības vai aiz nolaidības nepilda vai nepienācīgi pilda jebkuras no savām saistībām (tai skaitā saskaņā ar šī līguma pielikuma 5.5-5.12.punktiem un 5.14.-5.15.punktiem), un pēc Izīrētāja rakstiska brīdinājuma turpina nepildīt savas līguma saistības vai nenovērš pārkāpuma sekas, Īrnieks maksā Izīrētājam līgumsodu viena mēneša Telpu īres maksas apmērā. Ar šī punkta piemērošanu Izīrētājs neatsakās no citu līgumā vai normatīvajos aktos paredzētajām prasījuma tiesībām pret Īrnieku, vai tiesības vienpusēji atkāpties no līguma, par to rakstveidā paziņojot Īrniekam vismaz 30 dienas iepriekš. Dotais punkts gadījumā, ja tiek nodarīti zaudējumi trešajām personām Īrnieka vainas dēļ, neatceļ regresa prasības iespējas no apdrošināšanas kompānijas, kura ir apdrošinājusi Izīrētāja civiltiesisko atbildību. 5.4. Īrniekam nav tiesības prasīt samazināt īres maksu, vai prasīt zaudējumu atlīdzību no Izīrētāja, ja notiek komunālo pakalpojumu pārtraukumi avāriju, dabas katastrofu vai citu, ar Izīrētāja rīcību, nesaistītu iemeslu dēļ. 5.5. Īrniekam jāievēro sabiedrisko kārtību Telpās, kas noteikta Rīgas domes 2007.gada 19.jūnija saistošajos noteikumos Nr. 80 „Sabiedriskās kārtības noteikumi Rīgā” u.c. normatīvajos aktos. 5.6. Īrniekam nav tiesību turēt mājdzīvniekus, kā arī smēķēt iekšā Telpās. 5.7. Īrnieks apņemas uzturēt Telpas kārtībā un ievērot visa veida drošības noteikumus, tajā skaitā ugunsdrošības, elektrības lietošanas un citus noteikumus, kas saistoši dzīvojamo telpu lietotājiem, kā arī tādus noteikumus, kas saistoši visiem dzīvojamās mājas, kurā atrodas Telpas. Bez tam Īrnieks apņemas ievērot sadzīves tehnikas lietošanas instrukcijas, un SIA „LKCITI” apartamentu īres nosacījumi (Sadzīves tehnikas tehniskais apraksts, dzīvokļa kopšanas instrukcijas, apraksti, un SIA „LK-CITI” apartamentu īres nosacījumi atrodas Telpās un nodoti Īrniekam Telpu nodošanas brīdī). 5.8. Komunālo sistēmu (ūdensvada, elektrotīklu, telefonu, kanalizācijas), kā arī sadzīves tehnika, kas nodotas Īrniekam (skat. līguma pielikumu Nr.2) bojājumu gadījumā Telpās, kas radušās Īrnieka ar viņu saistīto personu dēļ, viņš organizē to remontu vai atjaunošanas darbus uz sava rēķina, saskaņojot to ar Izīrētāju, un attiecīgi informējot Izīrētāju. 5.9. Īrnieks apņemas avārijas situācijas gadījumā informēt Izīrētāju un mājas pārvaldnieku pa tālruni, kas зачисляется для уплаты имеющиейся неустойки. Эта неустойка однозначно трактуется как неустойка в понимании статей 1716-1724 Гражданского закона ЛР. Уплата неустойки не освобождает Нанимателя от выполнения остальных обязательств наложеных договором или вытекающих из него. 5.3. В случае, если Наниматель умышленно или по невнимательности или упущению не выполняет любое из своих обязательств (в том числе согласно пунктам 5.5.5.12., и 5.14-5.15. этого приложения к договору и после письменного предупреждения Наймодателя продолжает не выполнять свои договорные обязательства или не устраняет последствия нарушения, Наниматель платит Наймодателю неустойку в размере Платы за найм за один месяц. С применением этого пункта Наймодатель не отказывается от других требований против Нанимателя, предусмотренных этим Договором или нормативными актами, или права одностронне отступить от договора, письменно предупредив об этом Нанимателя за 30 дней. Данный пункт в случае причинения ущерба третьим лицам по вине Нанимателя, также не отменяет возможность регрессивного иска стаховой компании, застраховавшей гражданско-правововую отвественность Наймодателя. 5.4. У Нанимателя нет права просить уменьшить арендную плату, или просить возмещение ущерба у Наймодателя, если происходят перерывы в коммунальных услугах из-за аварий, природных катастроф или других, не связанных с действиями Наймодателя причин. 5.5. Наниматель должен соблюдать общественный порядок в помещениях, установленный обязывающим постановлением № 80 Рижской думы от 19 июня 2007 года «Правилами общественного порядка в Риге» и другими нормативными актами. 5.6. У Нанимателя нет права держать домашних животных, а также курить внутри Помещениий. 5.7. Наниматель обязуется содержать Помещения в порядке и соблюдать все возможные правила безопасности, в том числе пожарной безопасности, использования электричества и другие правила, обязательные для пользователей жилых помещений, а так же такие правила, которые обязательны всем жителям жилого дома, в котором находятся Помещения. Кроме того Наниматель обязуется соблюдать инструкции по эксплуатации бытовой техники, и условия найма апартаментов ООО «LK CITI» (Техническое описание бытовой техники и инструкции, описание инструкций по уходу за квартирой и условия найма апартаментов ООО «LK CITI» находятся в Помещениях, и передаются Нанимателю в момент принятия Помещений). 5.8. В случае повреждения коммунальных систем (водопровода, электросетей, телефона, канализации), а так же бытовой техники, переданной Нанимателю (см. приложение договора № 2), которые появились по вине Нанимателя или связанных с ним лиц, он организует ремонт или восстановительные работы за свой счет, согласовав его с Наймодателем и соответственно его проинформировав. 5.9. Наниматель обязуется в случае аварийной ситуации информировать Наймодателя и управляющего домом по телефону, указанному в пункте 8 договора, и 4 minēts līguma 8.punktā, un patstāvīgi veikt neatliekamus pasākumus avārijas un tās seku likvidēšanai. 5.10 Īrnieks apņemas atļaut Izīrētāju un viņa pārstāvim apskatīt un uzkopt Telpas ne mazāk kā 1 (vienu) reizi mēnesī no 09.00 līdz 15.00 (iepriekš saskaņojot ar Īrnieku (vai citā laikā, pēc iepriekšējas saskaņošanas ar Īrnieku), kā arī parādīt tās citiem potenciāliem Telpu pircējiem (dzīvokļa pārdošanas gadījumā) visa šī līguma termiņa laikā un potenciāliem īrniekiem 1,5 mēnesi pirms šī līguma termiņa beigām, 12 stundas iepriekš telefoniski (tai skaitā ar SMS) un /vai pa elektonisko pastu brīdinot Īrnieku. Ja nav iespējams saņemt atbildi 12 stundu laikā, nosūtītā ziņa kalpo par pamatu iespējai Izīrētājam izlietot tiesības izrādīt Telpas. Tīrīšana tiek veikta 3 stundu laikā un ietver sevī telpu un mēbeļu tehnisko apstrādi ar speciālajām aizsargājošām vielām, vannas istabu tīrīšanu. Tīrīšana neietver sevī logu un terašu mazgāšanu. 5.11. Īrniekam rakstiski jāsaskaņo Telpu uzlabojumi ar Izīrētāju pirms šo uzlabojumu veikšanas. 5.12. Īrniekam nav tiesību bez Izīrētāja rakstiskas piekrišanas nodot Telpas vai kādu to daļu trešajai personai, kas nav minēta līguma pielikumā Nr.2, lietošanā, apakšīrē vai arī slēgt sadarbības, vai cita veida līgumus, kā rezultātā trešā persona iegūtu tiesības uz Telpām vai to daļas pilnīgu vai daļēju lietošanu. 5.13. Ja Īrnieks izbeidz Līgumu pirms noteiktā termiņa viņam rakstiskā formā jābrīdina Izīrētāju vismaz vienu mēnesi iepriekš. Šajā gadījumā Īrnieks zaudē drošības naudu daļu 1/12 daļu par katru līdz Līguma darbības termiņam atlikušo mēnesi, . Ja Īrnieks izbeidz Līgumu, neievērojot augstākminēto paziņošanas termiņu, viņš uzreiz zaudē pusi no drošības naudas. 5.14 Īrniekam ir tiesības pēc iepriekšējas rakstiskas saskaņošanas ar Izīrētājam izmantot Telpas savu ģimenes locekļu un citu radinieku dzīvošanai ar tiesībām visām minētām personām deklarēt savu dzīvesvietu minētajā adresē, bet ne vairāk kā uz Līguma darbības laiku. Īrniekam un ar viņu saistītajām personām ir pienākums ne vēlāk kā viena mēneša laikā pēc Līguma izbeigšanās nomainīt dzīvesvietas deklarāciju uz citu adresi. 5.15. Īrnieks apņemas uzturēt tīrību Telpās visa īres laikā (kad viņš atrodas Rīgā), tajā skaitā nodrošināt ik nedēļas Telpu mitro uzkopšanu, trauku mazgāšanu vismaz reizi divās dienās, atkritumu iznešanu speciālajā vietā, kā arī izmantojot sadzīves tehniku, lietot ķimikālijas un līdzekļus, kurus rekomendēja tehnikas ražotājs. 5.16 Šī līguma pielikuma 5.15.punkta nosacījumu neievērošanas gadījumā Izīrētājs ir tiesīgs piestādīt Īrniekam papildus rēķinu par virsnormas piesārņotu Telpu tīrīšanu (kas pārsniedz 3 stundas) 10 LVL par katru virsnormas stundu (neiskaitot PVN) un/ vai par dezinsekcijas darbībām saskaņā ar specializēto uzņēmumu cenrādi. самостоятельно провести неотложеные мероприятия для ликвидации аварии и их последствий. 5.10. Наниматель обязуется позволить Наймодателю и его представителю, осматривать и убирать Помещения не менее 1 разa в месяц с 09.00 до 15.00 (или в другое время по предварительной договоренности с Нанимателем), в том числе, показать их потенциальным покупателям квартиры (в случае продажи квартиры) и потенциальным нанимателям за 1,5 месяца до окончания срока договора, проинформировав об этом Нанимателя по телефону (в том числе по SMS) и/или электроной почте за 12 часов предварительно. В случае невозможности получить ответ в течении 12 часов, отправленое сообщение служит основанием для вомзожности использования права Наймодателя на показ Помещений. Уборка проводится в течении 3 часов и включает в себя техническую обработку помещений и мебели специальными средствами защиты, уборку санузлов. Уборка не включает мытье окон и террас. 5.11. Наниматель обязан письменно согласовывать улучшения Помещений с Наймодателем до проведения этих улучшений. 5.12. У Нанимателя нет права без письменного согласия Наймодателя передавать Помещения или какую-либо их часть третьим лицам, не указанным в приложении договора № 2, в поднайм или также заключать договор сотрудничества или договор другого типа, в результате которого третье лицо может получить право на полное или частичное использование Помещений или их части. 5.13. Если Наниматель расторгает договор досрочно, ему следует в письменной форме предупредить Наймодателя один месяц до того. В этом случае Наниматель теряет часть своего залога в размере 1/12 от Платы за найм за каждый до окончания срока Договора оставшийся месяц. Если Наниматель расторгает договор досрочно, не соблюдая вышеуказанный срок предупреждения, он сразу теряет половину залога. 5.14. У Нанимателя есть право после письменого согласования с Наймодателем использовать Помещения для проживания своим членам семьи и другим родственикам с правом всем указаным персонам декларировать место жительства по указаному адресу, но не более чем на срок действия договора. Наниматель и с ним связанные лица обязаны в течении одного месяца после прекращения договора сменить свое декларирированное место жительства по другому адресу. 5.15 Наниматель обязуется поддерживать чистоту в Помещениях в течения всего срока найма(когда он находиться в Риге), в том числе обеспечить еженедельную влажную уборку помещений, мытье посуды не менее чем один раз в два дня, вынос мусора в специально отведенные места, а также использовать при пользовании бытовой техникой рекомендованые производителем химикаты и средства. 5.16 В случае несоблюдения условий пункта 5.15. данного приложения к договору Наймодатель имеет право выставить Нанимателю дополнительный счет за сверхнормативную уборку (превышающую 3 часа) загрязненных Помещений- 10LVL в час (не включая ПВН) и/или за мероприятия по дезинсекция помещений 5 . по расценкам обслуживающей фирмы. 6. IZĪRĒTĀJA TIESĪBAS UN PIENĀKUMI 6.1. Izīrētājs apņemas nodot Telpas ar pienācīgā kārtībā esošām ūdens, TV kanālu, kanalizācijas, apkures un elektrības sistēmām. Internet-operatora izvēle, TV datu aktivācija un internet pieslēgumu, tekošā abonementa apmaksa notiek uz Īrnieka rēķina. 6.ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ НАЙМОДАТЕЛЯ 6.1. Наймодатель обязан передать Помещения с системами воды, TV каналов, канализации, отопления и электросистемами в должном порядке. Выбор интернет провайдера, активация TV данных и интернет подключения, оплата текущего абонимента происходит за счет Нанимателя. 6.2. Наймодатель обязан за свои средства проводить починку имеющихся в Помещениях устройств и мебели, чьи повреждения не появились по вине Нанимателя или связанных с ним лиц, в течении 10 (десяти) дней после письменного заявления Нанимателя. Повреждения, которые появились в системе отопления, электросистеме или подаче воды по независящим от Нанимателя причинам, следует устранить в течении 48 (сорока восьми) часов с момента письменного заявления Нанимателя. 6.3. Наймодатель обязан не мешать Нанимателю использовать Помещения, вспомогательные устройства, благо-устройства и другие устройства, если они эксплуатируются согласно общепринятым нормам и правилам эксплуатации. 6.4. Наймодатель обязан обеспечить Нанимателя всеми теми коммунальными услугами, получение которых будет зависеть от Наймодателя. 6.5. У Наймодателя есть право, проинформировав об этом Нанимательа по телефону (в том числе SMS) и/или электроной почте за 12часов проверить состояние Помещений, (в том числе провести их уборку или согласно другим целям указаным в пункте 5.10. данного приложения к договору). 6.6. У Наймодателя есть право в рамках имеющих силу нормативных актов и этого договора(условий) проводить очередные ремонтные работы, и необходимые строительные мероприятия, что бы устранить угрозу или последствия аварии в здании. Наниматель не вправе ни задержать проводимые мероприятия, ни продлить их, в противном случае он будет обязан возместить Наймодателю появившиеся в этой связи издержки и причиненный ущерб. Наниматель должен смириться с этими работами, он не может ни просить уменьшить Плату за найм ни требовать возвращения денег, ни возмещение ущерба. 6.7. У Наймодателя есть право оставить в собственности движимое имущество Нанимателя, которое после прекращения договора не вывезено из Помещений, считая, что Наниматель отказался от него в пользу Наймодателя. 6.9. Наймодатеь осуществляет уборку Помещений один раз в месяц по графику, согласованному с арендатором по субботам с 9.00 до 15.00. Уборка проводится в течении 3 часов и включает техническую обработку помещений и мебели специальными средствами защиты VELTROK, уборку санузлов. Уборка не включает мытье окон и терас. Уборка носит чисто технический характер – и не предусматривает такие опции, как протирку пыли, мытье посуды и.т.д. (за исключением случаев, указаных в пункте 5.15. данного приложения к договору). 6.9. Наймодатель производит смену белья раз в месяц при комплектации LUX & CLEANING - при уборке и включает смену постельного белья и полотенец. 6.2. Izīrētājs apņemas par saviem līdzekļiem veikt Telpās esošo iekārtu un mēbeļu labošanu, kuru bojājumi nav radušies Īrnieka vai ar viņu saistīto personu dēļ, 10 (desmit) dienu laikā pēc rakstiska Īrnieka iesnieguma. Bojājumi, kas radušies apkures sistēmā, elektrības sistēmā un ūdens padevē no Īrnieka neatkarīgu apstākļu dēļ, jānovērš 48 (četrdesmit astoņu) stundu laikā pēc Īrnieka rakstiska iesnieguma. 6.3. Izīrētājs apņemas netraucēt Īrniekam lietot Telpas, palīgierīces, labierīcības un citas iekārtas, ja tās tiek ekspluatētas atbilstoši vispārpieņemtajām normām un ekspluatācijas noteikumiem. 6.4. Izīrētājs apņemas nodrošināt Īrnieku ar visiem tiem komunālajiem pakalpojumiem, kuru saņemšana ir vai būs atkarīga no Izīrētāja. 6.5. Izīrētājam ir tiesības 12 stundas iepriekš telefoniski (tai skaitā ar SMS) un /vai pa elektonisko pastu brīdinot Īrnieku, pārbaudīt Telpu stāvokli (tai skaitā ar nolūku veikt to apkopi vai citam šī līguma pielikuma 5.10 norādītajam mērķim). 6.6. Spēkā esošo normatīvo aktu un līguma ietvaros Izīrētājam ir tiesības veikt kārtējos remontdarbus un nepieciešamos celtniecības pasākumus, lai novērstu briesmas vai avārijas sekas ēkā. Īrnieks nav tiesīgs veicamos pasākumus nedz aizkavēt, nedz paildzināt, pretējā gadījumā viņam ir jāatlīdzina Izīrētājam šajā sakarā radušās izmaksas un nodarītie zaudējumi. Īrniekam ir jāsamierinās ar šiem darbiem, viņš nevar nedz prasīt samazināt Īres maksu, nedz pieprasīt samaksātās naudas atgriešanu, nedz zaudējumu segšanu. 6.7 Izīrētājam ir tiesības paturēt īpašumā Īrnieka kustamu mantu, kas pēc līguma izbeigšanās nav izvākta no Telpām, uzskatot, ka Īrnieks to ir atstājis to par labu Izīrētājam. 6.8 Īzīrētājs īsteno Telpu uzkopšanu vienu reizi mēnesī pēc grafika, kas saskaņots ar Īrnieku, parasti sestdienās no 9.00 līdz 15.00. Tīrīšana notiek 3 stundu laikā un ietver sevī telpu un mēbeļu tehnisko apstrādi ar speciāliem aizsargājošiem līdzekļiem VELTROK, vannas istabu tīrīšanu. Tīrīšana neiekļauj logu mazgāšanu un terašu tīrīšanu. Tīrīšanai ir tehniskais raksturs, un neparedz tādas opcijas, ka putekļu slaucīšanu, trauku mazgāšanu utt. (atskaitot šī līguma pielikuma 5.15.punktā minētos gadījumus). 6.9. Izīrētājs veic veļas maiņu Telpās vienu reizi mēnesī, LUX & CLEANING komplektācijas gadījumā- kopā ar Telpu tīrīšanu, un iekļauj gultas veļas un dvieļu nomaiņu. 6 7. PUŠU VIENOŠANĀS 7.1. Izīrētājs neatbild par valsts organizāciju un dienestu, kas nodrošina ēku vai tikai Telpas ar komunālajiem un tehniskajiem pakalpojumiem, līgumsaistības neizpildi. 7.2. Beidzoties līgumam, Īrniekam nav tiesības pieprasīt no Izīrētāja kompensāciju par ieguldītajiem līdzekļiem Telpu labiekārtošanā un aprīkojumu, izņemot nepieciešamos izdevumus, kas iepriekš saskaņoti ar Izīrētāju, kā arī jānodod Telpas ar funkcionējošiem santehnikas un elektriskiem iekārtu mezgliem un aprīkojumu. 7.3. Īrnieks var pēc saviem ieskatiem un savas brīvas gribas apdrošināt savu īpašumu. Izīrētājs neuzņemas atbildību par Īrnieka īpašuma bojājumu vai pazušanu, ja notikušajā nav vainojams Izīrētājs. 7.4. Izīrētājs neatbild par trešo personu vai neprognozējamu avāriju nodarīto zaudējumu Īrnieka mantai, kurus nesedz apdrošināšanas kompānija. 7.5. Īrnieks un Izīrētājs apņemas, tiklīdz tas ir iespējams, informēt otru Pusi par nepārvaramas varas apstākļu iestāšanos, kas liedz Pusēm pildīt līguma saistības. 7. СОГЛАШЕНИЕ СТОРОН 7.1. Наймодатель не отвечает за государственные организации и службы, которые обеспечивают здание или только Помещения комунальными и техническими услугами, невыполнении договорных обязательств. 7.2. При окончании договора, у Нанимателя нет права требовать от Наймодателя компенсацию за вложеные средства для благоустройства Помещений в том числе оборудованием, за исключением необходимых и издержек, которые предварительно были согласованы с Наймодателем, а так же следует сдать Помещения с функционирующими сантехническими узлами и электроприборами и оборудованием. 7.3. Наниматель может по своему усмотрению и желанию застраховать свое имущество. Наймодатель не берет на себя ответственность за пропажу или порчу имущества Нанимателя, если в произошедшем нет вины Наймодателя. 7.4. Наймодатель не отвечает за причиненный третьими лицами или непрогнозируемой аварией ущерб имуществу Нанимателя, который не покрывает страховая компания. 7.5. Наниматель и Наймодатель обязуются так быстро, насколько возможно, информировать вторую Сторону о наступлении обстоятельств непреодолимой силы, которые не позволяют выполнять обязательства по договору. 8. NEPĀRVARAMA VARA 8.1. Puses tiek atbrīvotas no atbildības par daļēju vai pilnīgu līguma saistību neizpildi, ja šī Līguma izpildi padara neiespējamu nepārvaramas varas apstākļi, kurus Puses nevarēja paredzēt, novērst, ietekmēt un par kuru rašanos Puses nav atbildīgas. Šie apstākļi ietver: stihiskas nelaimes, plūdus, karu, dumpi, sacelšanos, darba strīdus, streikus, embargo, valdības noteiktus ierobežojumus vai valsts un pašvaldību iestāžu pieņemtus normatīvus aktus, kā arī jebkuru citu iemeslu, kas nav nepārvaramas varas ietekmētās Puses kontrolē (šādi gadījumi, apstākļi vai stāvoklis tiek uzskatīti par „Nepārvaramas varas apstākļiem”). 8. НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА 8.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение договорных обязательств, если выполнение этого договора(условий) делает невозможным обстоятельства непреодолимой силы, которые Стороны не могли предусмотреть, предотвратить, повлиять и о появлении которых Стороны не могут быть ответственны .Эти обстоятельства включают в себя стихийные бедствия, потом, войну, бунт, восстание, трудовые споры, забастовки, эмбарго, установленные правлением ограничения или принятые государственными и органами самоуправления нормативные акты, а так же любую другую причину, которые не находятся под контролем Стороны под влиянием force majeure (такие обстоятельства или состояние считаются «обстоятельствами непреодолимой силы»). 9.LĪGUMA IZBEIGŠANA 9.1. Izīrētājs ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no līguma, par to rakstiski brīdinot Īrnieka ne vēlāk kā 7 kalendārās dienas iepriekš, un /vai paturēt Drošības naudu vai tās daļu sekojošos gadījumos: 9.1.1. Īrnieks būtiski bojā Telpas un/vai pieļauj Telpu bojājumus, un nav izlabojis noteiktajā termiņā šādus Telpu bojājumus, neskatoties uz Izīrētāja rakstisku brīdinājumu; 9. РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА 9.1. Наймодатель вправе односторонне расторгнуть этот договор(условия) письменно предупредив об этом Нанимателя не позднее, чем за 7 календарных дней и/или удержать залог или его часть, в последующах случаях: 9.1.1. Наниматель существенно портит Помещения и/или допускает повреждения Помещений и не исправил в установленный срок такие повреждения Помещений, несмотря на письменное предупреждение Наймодателя; 9.1.2. Наниматель дольше чем на 15 дней задержал предусмотренные договором или его приложением платежи Наймодателю; 9.1.3. Наниматель без письменного согласия Наймодателя передал Помещения в поднайм или аренду; 9.1.4. Наниматель портит переданные ему в пользование инвентарь и мебель; 9.1.2. Īrnieks ilgāk par 15 dienām nav veicis līgumā vai tā pielikumā paredzētos maksājumus Izīrētājam; 9.1.3. Īrnieks bez Izīrētāja rakstveida piekrišanas ir nodevis Telpas apakšīrē vai nomā; 9.1.4. Īrnieks bojā viņam lietošanā nodoto inventāru un mēbeles; 7 9.1.5.Īrnieks ir būtiski pārkāpis jebkuru Līguma noteikumu (tai skaitā šī līguma pielikuma 5.55.12.punkti un 5.14-5.15.punkti) un šāds pārkāpums nav novērsts 10 dienu laikā no attiecīga Izīrētāja brīdinājuma saņemšanas. 9.1.6. ja Īrnieks Telpas izmanto līguma(noteikumus) nenorādītām vajadzībām 9.2. Ja līgums tiek izbeigts pamatojoties uz šī līguma pielikuma 9.1punkta apakšpunktiem, Īrniekam nav prasījuma tiesības par jebkādu izdevumu vai zaudējumu atlīdzināšanu. 9.3. Šī līguma pielikuma 9.1.-9.1.6.punktos un 11.4.punktā minētajos gadījumos Izīrētājam ir tiesības paturēt Drošības naudas 1 (viena) meneša Īres maksa apmērā. 9.4. Telpu pārdošanas gadījumā, Izīrētājs ir tiesīgs vienpusēji atkāpties no līguma, par to rakstiski brīdinot Īrnieku vienu mēnesi iepriekš. Šajā gadījumā Izīrētājs apņemas dot Īrniekam atlaidi _____ LVL apmērā no īres maksas par pēdējo Līguma darbības mēnesi, izņemot, ja Telpu pircējs piekrīt saglabāt ar Īrnieku īres attiecības, neatkarīgi no šo attiecību talākās noformēšanas veida. 9.5 Ja līgums tiek izbeigts pamatojoties uz šī līguma pielikuma 9.1.punkta apakšpunktiem, Īrniekam nav prasījuma tiesības par jebkādu izdevumu vai zaudējumu atlīdzināšanu. 10.DROŠĪBAS NAUDAS ATMAKSĀŠANA 10.1. Ja Līgums zaudē spēku sakarā ar tā termiņa beigām, Izīrētājs atdod Īrniekam Drošības naudu pēc tam, kad Īrnieks nodevis Telpas atpakaļ Izīrētājam ar pieņemšanas-nodošanas aktu šajā Līguma pielikumā noteiktajā kārtībā un termiņā, kā arī Īrnieks ir nokārtojis visas un jebkuras no turpmāk minētajām maksājumu saistībām: 10.1.1. ir izdarīti visi maksājumi pilnā apmērā, kas veicami saskaņā ar šo līguma(noteikumus); 10.1.2. ir samaksāta kompensācija par bojājumiem, kas Telpām radušies Īrnieka vainas dēļ, segti izdevumi (tai skaitā Izīrētāja pieaicināto juristu un ekspertu darbu samaksa) un zaudējumi, kas Izīrētājam radušies Īrnieka vainas dēļ. Kompensācijas un zaudējumu apmēru, ja tas nepārsniedz Drošības naudas apmēru Izīrētājs aprēķina pats, vadoties no SIA „LK-CITI” apartamentu īres nosacījumiem, jauno iekārtu izcenojumiem un pieaicināto speciālistu darbu samaksas apmēra. Gadījumā, ja zaudējumu apmērs pārsniedz Drošības naudas apmēru, un ja Puses nevar vienoties par kompensācijas vai zaudējumu apmēru, Izīrētājs pieaicina neatkarīgu ekspertu kompensācijas vai zaudējumu apmēra noteikšanai. 10.2. Paturot Drošības naudu, Izīrētājs neatsakās no citām savām tiesībām, kas tam piešķirtas saskaņā ar šo līguma pielikumu un Drošības naudas paturēšana neatbrīvo Īrnieku no pienākuma nokārtot visus Līgumā noteiktos maksājumus. 10.3. Izīrētājs atmaksā Īrniekam Drošības naudu, atņemot komunālo maksājumu summu par pēdējo īres 9.1.5. Наниматель существенно нарушил любое условие данного договора (в том числе пункты 5.5-5.12 и 5.145.15. данного приложения к договору) и такое нарушение не устранено в течении 10 дней с момента получения предупреждения от Наймодателя; 9.1.6. Наниматель использует Помещения для не указанных в Договоре целей. 9.2. Если договор прекращается, основываясь на подпункты пункта 9.1. данного приложения к договору, у Нанимателя нет права требовать возмещения какихлибо издержек или ущерба. 9.3. Вслучаях, помянутых в пунктах 9.1-9.6. и 11.4. данного приложения к договору, у Наймодателя есть право оставить себе часть Залога в размере 1 (одной) ьесячной Платы за найм. 9.4. В случае продажи Помещений Наймодатель имеет право в односторонем порядке отступить от договора, предупредив об этом письмено Нанимателя за один месяц. В этом случае Наймодатель обязуеться предоставить Нанимателю скидку в размере _____ LVL за последний месяц действия договора, за исключением, если покупатель Помещений соглашается сохранить отношения найма с Нанимаиелем, независимо от вида дальнейшего оформления этих отношений. 9.5 Если догвор заканчивается на основании пункта 9.1 даного приложения к договору, у Нанимательа нет права требовать компенсацию любых издержек. 10.ВОЗВРАТ ЗАЛОГА 10.1. В случае если договор теряет силу всязи с окончанием его срока, Наймодатель возвращает Нанимателю Залог после того, как Наниматель передал Помещения обратно Наймодателю в порядке и сроке установленный данным приложением к договору, а также уладил все и любые из далее упомянутых платежных обязательств: 10.1.1. совершены все платежи в полном размере, которые должны быть сделаны согласно этому Договору; 10.1.2. уплачена компенсация за повреждения, причиненые Помещениям по вине Нанимателя и покрыты расходы, появившиеся у Наймодателя по вине Нанимателя (в том числе оплата работы юристов и экспертов, приглашенных Наймодателем) и убытки которорые появились у Наймодателя по вине Нанимателя. Размер компенсации и ущерба, если он не превышает размер Залога, Наймодатель самостоятельно определяет, исходя из правил найма апартементов ООО «LK CITI» и расценок на приобретение нового оборудования и оплаты работы привлеченных специалистов. В случае, если размер ущерба превышает залог, и стороны не могут договориться о размере компенсации или ущерба, Наймодатель приглашает независимого эксперта для установления размера компенсации и ущерба. 10.2. Оставив у себя Залог, Наймодатель не отказывается от других своих прав, которые даны ему этим приложением к договору и невозврат Залога не освобождает Нанимателя от обязанности уплатить все установленные в этом Договоре платежи. 10.3. Наймодатель возвращает Нанимателю Залог или, соответственно, его остаток после получения комунального счета за последний месяц проживания Нанимателя, перечислив его на банковский счет 8 mēnēsi, pārskaitot to uz Īrnieka bankas kontu, 2 (divu) darba dienu laikā pēc tam, kad ir izpildīti visi šī Līguma pielikuma 10.1.punkta nosacījumi un viss aprīkojums saskaņā ar pielikumu Nr.2 nodots atpakaļ Izīrētājam bez bojājumiem, t.sk. Īrnieks novērsis bojājumus, ko radījis Īrnieks vai no viņa atkarīgas personas. 10.4 Par Drošības naudas atmaksas kavējumu Izīrētājam jāmaksā līgumsods 0,5% apmērā no termiņā nesamaksātās summas par katru nokavēto dienu. 11. TELPU ATGRIEŠANA 11.1. Pēc līguma izbeigšanās, t.sk. izbeidzot līgumu pirms termiņa, Īrnieks 3 (trīs) dienu laikā nodod Izīrētājam Telpas ar nodošanas - pieņemšanas aktu ne sliktākā stāvoklī, kādā tās saņemtas. Pirms Telpu atbrīvošanas Īrniekam uz sava rēķina Telpās ir jānovērš radušies bojājumi un defekti, nodrošinot Telpu pilnīgas apkopes. Ja Telpu nodošanas brīdī Īrnieks nav novērsis radušos bojājumus un defektus, tos ir tiesīgs novērst Izīrētājs. Īrnieka pienākums ir nekavējoties atmaksāt Izīrētājam izdevumus kas radušies novēršot bojājumus un defektus, kā arī, citus papildus izdevumus, kas radušies Izīrētājam šinī sakarā (tai skaitā neatkarīgu ekspertu darbu kompensācijas). 11.2. Īrniekam Telpas jāatbrīvo dienā, kad tiek parakstīts nodošanas – pieņemšanas akts. Ja Īrnieks atsakās parakstīt telpu nodošanas - pieņemšanas aktu un atbrīvot Telpas beidzoties līgumam, Izīrētājs ir tiesīgs vienpusēji pārņemt Telpas, ja ir pagājušas 3 (trīs) dienas beidzoties līgumā noteiktajam līguma termiņam vai 7 (septiņas) dienas līguma pirmstermiņa izbeigšanas gadījumā. 11.3. Ja pēc līguma izbeigšanās Telpas Īrnieka vainas dēļ netiek atbrīvotas un nodotas ar aktu Izīrētājam, Īrnieks par Telpu nodošanas kavējumu Izīrētājam maksā līgumsodu 1/10 daļas no mēneša Īres maksas apmēra par katru kavējuma dienu un papildus veic maksājumus saskaņā ar šī līguma pielikuma 3.8.punktu līdz Telpu atbrīvošanai un nodošanai. Šajā punktā augstākminētie nosacījumi par līgumsodu un maksājumiem ir klauzula, kurai ir patstāvīgs saistību raksturs un tā nezaudē spēku līdz ar līgumu. 11.4 Īrnieks apņemas atstāt Telpas tīras (pēc pilnas apkopes saskaņā ar SIA „LK-CITI” apartamentu īres nosacījumiem (līguma pielikums Nr.3). 11.5 Izīrētajam ir tiesības ieturēt šī līguma pielikuma 3.8.punktā un 11.3.punktā minētos maksājumus no Drošības naudas. Tāpat Izīrētājs ir tiesīgs 11.3.punkta nosacījumu neizpildes gadījumā ieturēt no drošības naudas Telpu pilnīgas apkopes summu, bet ne mazāk kā LVL 50 (piecdesmit lati). Нанимателя в течении 2 (двух) рабочих дней после того, как выполнены все условия, оговоренные в пункте 10.1 данного приложения к договору Наймодателю возвращено все оборудование указаное в приложении № 2 без повреждений, в том числе Наниматель устранил повреждения, которые приченеиы Нанимателем или связанными с ним лицами. 10.4. За опоздание выплаты Залога Наймодатель должен уплатить неустойку в размере 0.5% от в срок неуплаченной суммы за каждый день просрочки. 11. ВОЗВРАЩЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ 12.1. После прекращенияы договора, в том числе расторгая договор досрочно, Наниматель в течении 3 (трех) рабочих дней передает Помещения Наймодателю с приемо-сдаточным актом в состоянии не худшем, чем они были получены. Перед освобождением Помещений Нанимателю за свой счет необходимо ликвидировать образовавшиеся повреждения и дефекты, обеспечив полную уборку помещений. Если при передаче Помещений Наниматель не устранил образовашиеся дефекты и повреждения, это может устранить Наймодатель. Обязанность Нанимателя незамедлительно оплатить Наймодателю издержки, которые образовались у Наймодателя при устрани повреждений и дефектов, а также другие расходы, с этим связанные (в том числе компенсация работы независимых экспертов). 11.2. Нанимателю следует освободить Помещения в день, когда подписывается акт приемки-сдачи. Если Наниматель отказывается подписать приемо-сдаточный акт и освободить помещения по окончании найма, Наймодатель имеет право односторонне перенять помещения, по прошествии 3 (трех) дней с момента окончания срока договора или 7 (семи) дней с момента преждевременного расторжения договора. 11.3. Если после прекращения договора Помещения по вине Нанимателя не освобождаются и не передаются с актом Наймодателю, Наниматель за просрочку передачи Помещений платит Наймодателю неустойку в размере 1/10 части от месячной Платы за найм за каждый день просрочки, а также дополнительно производит платежи согласно пункту 3.8. данного приложения к договору до освобождения и сдачи Помещений. В этом пункте вышеупомянутые условия являются клаузулой, имеющей характер самостоятельного обязательства и она не теряет силу вместе с договором. 11.4. Наниматель обязуется оставить Помещения чистыми (после генеральной уборки-cогласно условиям найма апартаментов ООО «LK-CITI» (приложение № 3 к договору ) 11.5 Наймодатель имеет право не возвращать Залог, если Наниматель продолжает находится в помещениях в договоренное в день выезда время или не оставляет ключи. Также Наймодатель имеет право в случае невыполнения условий пункта 11.3. удержать из Залога сумму полной уборки Помещений, но не меньше LVL 50 (пятьдесят лат). 11.6. В случае неосвобождения Помещений после прекращения договора найма, Наниматель выселяется из Помещений и с него взыскивается долг и ущерб 11.6. Telpu neatbrīvošanas gadījumā pēc līguma izbeigšanas Īrnieks no Telpām tiek izlikts un no viņa tiek piedzīts parāds un zaudējumi. 9 12. KONFIDENCIALITĀTE 12.1. Līguma darbības laikā Puses apņemas neizpaust konfidenciālu informāciju. Šādu informāciju drīkst izpaust tikai ar otras Puses rakstisku piekrišanu. 12. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ 12.1. Во время действия этого договора Стороны обязуются не распространять конфиденциальную информацию. Такую информацию можно распространить только с письменного согласия второй Стороны. 13. NOBEIGUMA NOTEIKUMI 13.1. Līguma pielikums sastādīts uz _____ lapaspusēm un parakstīts 2 (divos) eksemplāros latviešu un krievu valodā, kas pa vienam eksemplāram atrodas pie Īrnieka un Izīrētāja. 13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА 13.1. Приложение к договору составлено на _____ страницах и подписано в 2 (двух) экземплярах на латышском и русском языках, которые по одному экземпляру находятся у Нанимателя и Наймодателя. 14.2. У обоих экземпляров приложения к договору одинаковая юридическая сила. Тексты на обоих языках одинаковы. В случае различной интерпретации решающим является текст на латышском языке. 14.3. В случае существенных несовпадений между текстами на русском и латышском языках, Стороны сделают необходимые поправки в текстах, что бы достичь соответствие текста договора на латышском и русском языках. 13.4. Никакие устные дополнения не будут считаться условиями этого договора(условий) . Любые изменения этого договора(условий) вступают в силу только тогда, когда они оформленны письменно и их подписывают обе Стороны. 13.5. Все сообщения, в том числе представленные счета, в связи с договором, должны высылаться на указанные в договоре адреса, и считаться полученными, когда доставлены лично или по факсу с подтверждением получения, или три дня после того, как высланы по почте на Латвийской территории заказным письмом. Изменив свое название, адрес или другие реквизиты, каждая из Сторон обязуется в течении семи дней сообщить второй Стороне об изменениях. 13.6. Все разногласия между Сторонами решаются по обоюдной договоренности, но если это невозможно, спор рассматривают согласно законодательству Латвийской Республики. 13.2. Abiem līguma pielikuma eksemplāriem ir vienāds juridisks spēks. Teksti abās valodās ir vienādi. Atšķirīgas interpretācijas gadījumā noteicošais ir Līguma teksts latviešu valodā. 13.3. Būtisku nesakritību gadījumā starp tekstiem krievu un latviešu valodā Puses izdarīs nepieciešamos grozījumus tekstos, lai panāktu tekstu latviešu un krievu valodā atbilstību. 13.4. Nekādi mutiski papildinājumi netiks uzskatīti par līguma noteikumiem. Jebkuras izmaiņas šī Līguma noteikumos stājas spēkā tikai tad, kad tās tiek noformētas rakstiski un tās paraksta abas Puses. 13.5. Visi paziņojumi, tai skaitā piestādītie rēķini, līguma sakarā izdarāmi uz liguma minētām adresēm, un tiek uzskatīti par saņemtiem, kad nogādāti personīgi vai pa faksu ar saņemšanas apstiprinājumu, vai trīs dienas pēc tam, kad nosūtīti pa pastu Latvijas teritorijā ierakstītā vēstulē. Mainot savu nosaukumu, adresi vai citus rekvizītus katra Puse apņemas septiņu dienu laikā paziņot otrai Pusei par izmaiņām. 13.6. Visas domstarpības starp Pusēm ir atrisināmas savstarpēji vienojoties, bet ja tas nav iespējams, strīdu izskata atbilstoši Latvijas Republikas likumdošanai. 9. PUŠUPARAKSTI (ПОДПИСИ СТОРОН) Izīrētāja vārdā (от имени Наймодателя): (vārds, uzvārds, paraksts (имя, фамилие, подпись)) Īrnieks (Наниматель): (vārds, uzvārds, paraksts (имя, фамилие, подпись)) 10