Китайская иероглифическая письменность (Скачать)

advertisement
Аннотация
Рабочей программы дисциплины «Китайская иероглифическая письменность»
направления подготовки 41.03.01 «Зарубежное регионоведение»
направленность (профиль) программы: «Азиатские исследования»
1.Общая трудоемкость дисциплины
Курс 1
Семестр 1,2
Зачет 1,2 семестр
Лекции 54 час.
Практические занятия 54час.
Самостоятельная работа 108 час.
Общая трудоемкость дисциплины 6 з.е. 216 час.
2.Цели и задачи освоения дисциплины
Целью изучения дисциплины является формирование базовых знаний о китайской
иероглифической письменности. Задачами дисциплины являются:
 усвоение особенностей основных этапов появления, формирования развития
иероглифического письма;
 знакомство со структурой современных иероглифов;
 знакомство с основными графическими элементами китайской письменности;
 усвоение правил каллиграфии;
 знакомство с основными стилями каллиграфического письма;
 изучение связей китайской письменности с китайской культурой
3.Место дисциплины в структуре ОП ВО
Дисциплина «Китайская иероглифическая письменность» относится к Б1.В.ОД.15
Для освоения программы студент должен обладать знаниями, предусмотренными
документом государственного образца о среднем (полном) общем образовании или
среднем профессиональном образовании. Программа составлена с учетом подготовки
студентов, имеющих школьное филологическое образование.
Основные положения дисциплины «Китайская иероглифическая письменность»
получают дальнейшее развитие при изучении последующих дисциплин ООП:
Китайский язык;
история Китая;
этнография Китая;
основы практического курса современного китайского языка;
новые информационные технологии
4.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих
компетенций:
общекультурные компетенции:
- владеть культурой речи, основами профессионального и академического этикета
(ОК-8);
общепрофессиональные компетенции:
- владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и
географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически
применять ее в профессиональной деятельности (ОПК-15);
- владеть способностью осознавать социальную значимость будущей профессии,
обладать высокой мотивацией к выполнению профессионального долга (ОПК-18).
В результате освоения дисциплины студент должен:
Знать:
1) особенности структуры современных китайских иероглифов;
2) основные категории иероглифов;
3) основные графические элементы китайской письменности;
4) место и роль иероглифического письма в китайской культуре
Уметь:
1) анализировать и выделять основные категории иероглифов;
2) применять полученные знания в различных ситуациях письменного общения.
Владеть:
1) основными методами и приемами лингвистического анализа китайской
письменности;
2) навыками использования иероглифики в условиях письменной коммуникации.
№
1
2
3
4
5
5. Краткое содержание дисциплины
Наименование темы
Иероглифическое
письмо
Китая
среди
других
письменностей
мира.
Китайская письменность на
Дальнем Востоке
Содержание темы
Иероглифическое письмо Китая среди других
письменностей мира. Типологические особенности
языков
и
эволюция
систем
письменности.
Иероглифическое письмо и алфавитное. Основные
характеристики
иероглифической
письменности.
Древность и устойчивость китайской письменности.
Китайская письменность на Дальнем Востоке
(Китайская республика, Япония, Сингапур, Малайзия),
общие сведения. Культурное влияние китайской
письменности. Музей китайской письменности (г.
Аньян, провинция Хэнань).
Происхождение китайской Узелковое письмо. Этапы эволюции китайской
письменности.
письменности. Архаичный и древний периоды.
Китайская традиционная история письма. Зарождение
примитивного письма. Формирование письменной
традиции.
Основные
категории
китайской
письменности – цзы и вэнь.
Иньская иероглифическая Цзягувэнь, надписи на гадательных костях и
письменность.
черепашьих панцирях. Китайский историк и палеограф
Ван Говэй (1877-1927) и дешифровка иньской
письменности.
Чжоуское письмо.
Цзиньвэнь, отлитые или выгравированные надписи на
китайских бронзовых сосудах для жертвоприношения
или музыкальных ритуальных инструментах в эпоху
Шан-Чжоу (XIII-IV вв. до н.э.). «Шичжоупянь» («史籀
篇») – первый опыт кодификации китайской графики,
написанный придворным историографом Ши Чжоу (IX
- VIII вв до н.э.)
Основные
категории Люшу 六書, «Шесть категорий иероглифов»: 1)
иероглифов.
пиктограммы; 2) иероглифы указательной категории; 3)
идеограммы; 4) фоноидеограммы; 5) видоизмененные
знаки, образованные путем трансформации их
написания для точного отражения изменившегося
звучания; 6) заимствованные иероглифы, служащие для
6
Первая реформа китайского
письма в Циньский период.
7
Стили китайского письма в
эпохи Цинь и Хань.
8
Китайская каллиграфия.
9
Четыре
драгоценности
каллиграфа.
10
Структура
иероглифов.
11
Диалекты
Китая
иероглифика.
12
Традиционные
упрощенные
13
Китайские
словари
справочники.
современных
и
и
иероглифы.
и
написания знаков, фонетически с ними сходных, но
никак не связанных с ними по смыслу
Реформы письменности Ли Сы (280-208 до н.э.).
Унификация письменности, введение единообразной
системы канцелярского письма. Стиль лишу 隸書.
Реформирование
иероглифической письменности,
появление стандартного стиля "кайшу" (уставное
письмо) 楷書. Основные стили китайской каллиграфии:
дачжуань, сяочжуань, лишу, кайшу, синшу, цаошу.
Первый словарь «Шо вэнь цзе цзы» ( 說 文 解 字
«Объяснение простых знаков и разбор составных»,
составитель Сюй Шэнь, 100 г. н.э., 9353 иероглифа без
учета разнописей).
Каллиграфия – искусство по приданию иероглифам
изящной формы. Этапы развития каллиграфической
традиции. Эстетические принципы каллиграфии.
Типология памятников, почерки, инструментарий,
техника письма. Формирование авторского творчества в
региональных школах. Теоретик искусства
каллиграфии Ван Сичжи (王羲之), каллиграф Ван
Сяньчжи (王獻之), великий каллиграф Ханьсюань (桓
玄). Связь каллиграфии и китайской живописи, поэзии,
музыки. Поэт, художник и каллиграф Су Ши (Су
Дунпо). Особый стиль Лян Цичао. Творчество Ци
Байши. Каллиграфия Мао Цзэдуна.
Бумага, кисть, тушь, тушечница – «четыре
драгоценности кабинета ученого». Культура
каллиграфического инструментария. Изобретение
бумаги. Изобретение кисти. Тушечница – основная
принадлежность и инструмент каллиграфа. Искусство
вырезания личной печати.
Основные графические элементы китайского
иероглифа. Количество черт. Основные правила
написания иероглифа. Порядок черт. Направление
письма.
Путунхуа и диалекты, общие сведения. Письменный
кантонский язык и процесс возникновения новых
знаков. Новые символы Сянгана.
Реформирование китайской письменности в ХХ в.
Основные направления реформы 50-х гг. ХХ в. Реформа
и создание новой (упрощенной) письменной системы в
КНР (1956 г.). Виды алфавитного письма. Пиньинь
цзыму – официальная система алфавитного письма
КНР.
Словарь «Эр я»爾雅 – древнейший из всех словарей
китайских иероглифов (коллективный труд ученых
древнего Китая, III - II вв. до н. э.). «Фан янь» 方言
(первый словарь диалектной лексики, Западная Хань,
предполагаемый автор – Ян Сюн, более 9000
иероглифов). Словарь «Цзи юнь» 集韻 (53525 знаков,
1037 г. Северная Сун, содержал все известные к тому
14
Электронные
справочники.
словари
времени иероглифы, включая разнописи, которые
когда-либо употреблялись в текстах). Словарь «Канси
цзыдянь» 康熙字典 (47021 иероглифов, 1716 г.,
династия Цин). «Чжунхуа да цзыдянь» (1916 г., около
50 тыс. знаков, Китайская республика). «Ханьюй
дацзыдянь» 漢語大字典 (1986-1989, 54678 иероглифов).
Словарь «Синьхуа цзыдянь» (издается с 1953 г., в 2004
г. вышло десятое издание).
и Развитие Интернета в Китае. Создание двух основных
систем кодирования иероглифов для компьютеров (КНР
и Тайвань). Китайские иероглифические знаки в
Юникоде. Расширение «иероглифического» ареала в
глобальной Сети.
Download