Руководство пользователя Хиардент Практик

advertisement
СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ
CHIRADENT 654
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
A4A-0063-RU
2005 – 02
V.6.0
A4A-0063-RU
Производитель :
MEDIPROGRESS Humenné s.r.o.
Štefánikova 26
066 01 Humenné
Slovenská republika
Словацкая республика
Телефон + Fax : +421 57 7750052
E mail: mediprogress@stonline.sk
НАСТОЯЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ была
разработана
для
Вас,
Вашей
безопасности
и
безопасности пациента. Поэтому очень внимательно ее
прочитайте еще до того, как зубоврачебный комплект
будете устанавливать или вводить его в эксплуатацию.
-2-
A4A-0063-RU
Содержание
1
2
3
Назначение и использование ........................................................................................... 6
Предупреждения по безопасности и важные указания .................................................. 6
Описание изделия и технические данные ....................................................................... 7
3.1
4
Описание изделия ........................................................................................... 7
Oбслуживание изделия .................................................................................................. 13
4.1
Функции управляемые со столика ................................................................ 14
4.1.1
Кнопки зубоврачебного комплекта .................................................... 14
4.1.2
Кнопки кресла ..................................................................................... 15
4.1.2.1
Ополаскивающее положение ......................................................... 15
4.1.2.2
Ручное управление ......................................................................... 15
4.1.2.3
Автоматическое управление .......................................................... 16
4.2
Настройка параметров .................................................................................. 16
4.2.1
Настройка времени ополаскивания................................................... 16
4.2.2
Нстройка времени наполнения стакана ............................................ 17
4.2.3
Наладка времени негатоскопа ........................................................... 17
4.2.4
Настройка времени таймера .............................................................. 17
4.2.5
Настройка времени послесвечения светового модуля .................... 17
4.2.6
Настройка положений кресла со столика ......................................... 18
4.2.7
Настройка реального времени .......................................................... 18
4.3
Обслуживание кресла ................................................................................... 18
4.3.1
Ручное обслуживание......................................................................... 18
4.3.2
Вызов программы кресла ................................................................... 18
4.3.3
Программирование рабочих положений ........................................... 19
4.3.4
Обслуживание опоры под голову ...................................................... 19
4.3.5
Предохранительный выключатель .................................................... 19
4.4
Ножной пульт управления ............................................................................ 20
4.4.1
Общее .................................................................................................. 20
4.4.2
Использование ножного пульта управления (НПУ) для управления
инструментами...................................................................................................... 20
4.4.2.1
Скорость / производительность инструментов ............................ 20
4.4.2.2
Охлаждение инструментов (лишь вода)........................................ 20
4.4.2.3
Обдувание инструментов (CHIP BLOWER) ................................... 20
4.4.3
Использование НПУ для управления СК .......................................... 20
4.4.3.1
Управление галогенного светильника ........................................... 20
4.4.3.2
Наполнение стакана ....................................................................... 20
4.4.4
Использование НПУ для управления кресла ................................... 21
4.4.4.1
Нулевое (посадочное) положение ................................................. 21
4.4.4.2
Ручное управление ......................................................................... 21
4.4.4.3
Автоматическое управление .......................................................... 21
4.5
Обслуживание слюноотсоса ........................... Error! Bookmark not defined.
4.6
Обслуживание пылесоса (с подводкой к столику сестры). Error! Bookmark
not defined.
5
Содержание изделия ...................................................................................................... 22
5.1
Уход обслуживающим персоналом .............................................................. 22
5.1.1
Замена емкости для автономной водыError! Bookmark not defined.
5.1.2
Текущее обслуживание установки с пылесосомError! Bookmark not
defined.
5.2
Профессиональная периодическая служба (сервисная служба) .............. 23
6
Очистка, дезинфекция и стерилизация изделия ........................................................... 23
-3-
A4A-0063-RU
6.1
Очистка........................................................................................................... 23
6.2
Дезинфекция сточного сифона и отводной колбы ...................................... 23
6.2.1
Принципы дезинфекции ..................................................................... 23
6.2.2
Последовательность дезинфекции комплекта ................................. 24
6.2.3
Чистка оббивки кресла ....................................................................... 24
6.3
Стерилизация ................................................................................................ 24
6.3.1
Стерилизация сопла для разбрызгивателя ...................................... 24
6.3.2
Стерилизация остальных частей ....................................................... 24
Описание Поломок ......................................................................................................... 24
Упаковка .......................................................................................................................... 25
Составная часть поставки .............................................................................................. 25
7
8
9
9.1
9.2
9.3
10
Детали для монтажа поставляемые с изделием ........................................ 25
Запасные детали поставляемые с прибором .............................................. 26
Дополнительное оснащение ......................................................................... 26
Установка зубоврачебного комплекта ....................................................................... 26
10.1 Распаковка зубоврачебного комплекта ....................................................... 27
10.2 Монтаж СК CHIRADENT ................................................................................ 28
10.2.1
Расположение СК ............................................................................... 28
10.2.2
Анкеровка кресла ................................................................................ 28
10.2.3
Соединительные инсталляции .......................................................... 29
10.2.4
Подача воды – 1 ................................................................................ 29
10.2.5
Сточный трубопровод – 2 ................................................................ 30
10.2.6
Вывод электрического тока – 3 .......................................................... 30
10.2.7
Вывод сжатого воздуха – 4 ................................................................ 30
10.2.8
Вывод отсасывания – 5 ...................................................................... 30
10.2.9
Кабел для управления аспиратора – 6 ............................................. 30
10.2.10
Кабель заземления – 7 ......................... Error! Bookmark not defined.
10.3 Монтаж галогенной лампой .......................................................................... 30
10.4 Монтаж компонентов плевательницы .......................................................... 30
10.5 Подключение отсасывающего устройства .................................................. 31
10.6 Монтаж компонентов кресла ........................................................................ 31
10.6.1
Монтаж спинки и опоры под голову (рис. 13.) ................................... 31
10.6.2
Монтаж подлокотника (рис.14)........................................................... 32
10.7 Установка СК в рабочее положение ............................................................ 32
10.8 Подключение нагревателя воды .................... Error! Bookmark not defined.
11
11.1
11.2
11.3
11.4
12
12.1
12.2
12.3
12.4
13
14
15
16
17
18
Введение изделия в экслуатацию .............................................................................. 32
Герметичность комплекта ............................................................................. 32
Настройка главных параметров зубоврачебного комплекта...................... 33
Настройка расхода охладительных сред рабочих инструментов .............. 33
Испытание основных функций зубоврачебного комплекта ........................ 33
Сервисная наладка СК CHIRADENT 654 /Praktik / .................................................... 33
Установка комплекта инструментами .......................................................... 33
Калибрация ножного пульта управления..................................................... 34
Управление температури напорного водонагревателя .............................. 34
Предохранители ............................................................................................ 35
Транспортировка ......................................................................................................... 35
Хранение ..................................................................................................................... 35
Ремонтная служба ...................................................................................................... 35
Ликвидация прибора ................................................................................................... 36
Технические данные ................................................................................................... 36
Приложения................................................................................................................. 37
-4-
A4A-0063-RU
-5-
A4A-0063-RU
1 Назначение и использование
Стоматологический комплект с нижней или верхней проводкой CHIRADENT 654 (далее
лишь СК) – комплект совмещенный с креслом с максимальной возможностью
размещения пяти инструментов. Модульная концепция позволяет компоновку столика
врача и столика медсестры от основной компоновки до варианта максимального
комфорта. Этот СК позволяет удобную работу врача стоя или сидя с сидящим,
наклоненным или лежащим пациентом.
2 Предупреждения по безопасности и важные указания
Перед первым введением в эксплуатацию внимательно прочитайте инструкцию
по обслуживанию, просмотрите рисунки и инструкцию по обслуживанию
отложите.
- Проверьте, соответствуют ли данные на типовом щитке напряжению в
электрической сети.
- Изделие предназначено лишь для использования в стоматологических
кабинетах для стоматологических работ.
- Неразрешайте необученным лицам манипулировать изделием.
- Производитель не отвечает за ущерб, нанесенный неправильным
использованием изделия.
- Если необходимо прибор отремонтировать, обратитесь в авторизированную
сервисную организацию. Никогда не выполняйте не изделии или на его
качествах изменения сами, это опасно.
- Какой-либо
ремонт
поручите
специалисту,
ваше
собственноручное
вмешательство может СК серьезно повредить. Обратитесь поэтому всегда к
соответствующей сервисной организации и используйте исключительно
подлинные запасные детали.
Производитель оставляет за собой право на внесение технических
изменений или внедрение новых разработок.
-
Эту Инструкцию по обслуживанию уложите непременно вместе с
изделием, чтобы вы могли когда-либо в нее посмотреть, если будете
нуждаться в совете. Если будете это изделие продавать или
оставлять следующему владельцу, передайте ему также настоящую
Инструкцию по обслуживанию, чтобы новый пользователь мог
ознакомиться с эксплуатацией и правилами безопасности и советами.
-6-
A4A-0063-RU
3 Описание изделия и технические данные
3.1
Описание изделия
СК образовывает одно жесткое функциональное целое (см. рис.1) вместе с креслом. На
металлическом основании кресла (1), закрытом предохранительной крышкой основания
(2) в передней части приварена консоль. Крышка основания имеет функцию
предохранительного выключателя, при его нажатии или загруСКе, а также имеет функцию
крышки трансформатора источника (3) СК. В консоли при помощи цапф прикреплены
плечи параллелограма (4). Силовая установка (5) обеспечивающая вертикальное
движение верха кресла (6) прикреплена нижним звеном на основании, а верхним в
несущем плече. На задной стороне консоли расположены печатные монтажи:
28
40
23
24
18
20
рис. 5
22
19
21
17
25
6
1
рис. 3
4
2
15
16
5
рис.1
-
-
PCB-1.1 – источниковый печатный монтаж комплекта (7). На PCB-1.1 присоединены
места для : главной подачи, кресла, компрессора, напорного нагревателя и
управления аспиратора.
PCB-1.2 – управляющий печатный монтаж комплекта (8). На PCB-1.2 находятся
подсоединительные места для: галогенной лампы, ножного выключателя или ножного
пульта управления, теплочувствительного элемента котелка, управления кресла,
-7-
A4A-0063-RU
датчика уровня, столика медсестры, столика врача и подключения электромагнитных
клапанов автономной воды, эжектора, наполнителя стакана и смыва миски.
- PCB-1.7 – управляющий печатный монтаж кресла (9).
На правой части консоли расположены:
- PCB-1.6 – источниковый печатный монтаж кресла (10)
главнaя подачa (11)
- Напорный водонагреватель (12).
8
3
13
14
7
12
10
11
9
На левой стороне консоли расположены редукционные клапаны воды (13) и воздуха (14).
Всю консоль закрывает передняя крышка (15), в правой части которой расположен
главный выключатель комплекта и кресла (16). На рамной конструкции верха кресла
прикреплено сидение (17). В передней части несущего элемента верха прикреплена
силовая единица (18) для откидывания спинки (19) в диапазоне 18 от вертикальной оси,
до -3 от вертикальной оси (отклонение в положение Тренделенбурга). На левом
профиле несущего элемента жестко прикреплен подлокотник – левый (20). Подлокотник –
правый откидной и привинчивается к левому профилю несущего элемента верха лишь на
специальный заказ клиента.
-8-
A4A-0063-RU
Спинка (19) прикреплена к сегменту (21). В верхней части спинки находится тормозной
механизм (22) высотно настраивания опоры под голову. Опору под голову (23) можно
откидывать около двух цапф. Настроенное положение обеспечивается зажимным
механизмом управляемым рычагом. Заднюю часть спинки закрывает крышка. Сидение
типа полуэуфориан (17) к несущеми элементу верха прикреплено винтами.
37
40
38
41
27
33
26
35
39
42
Базовая комплектация с
слюноотсосом
34
32
36
29
30
31
Комплектация с
cепаратором METASYS
рис. 2
С левой стороны кресла на рамной конструкции верха (24) прикреплено несущее плечо
СК (25). На этом плече зажимно прикреплена подвесная часть СК. Под крышкой
установки (26) (рис. 2) на кнструкции рамы установлены следующие узлы:
- Электрическая часть состоящая из клеммника (27), от которого питаются отдельные
электрические узлы внутренней оснастки и галогенная лампа (28).
- Гидравлическая часть образована: электромагнитный клапан смыва плевательницы
(30) и электромагнитный клапан слюнеудалителя (31).
-9-
A4A-0063-RU
 Сточная часть образована сифоном стока (32), который улавливает сток из
плевательницы (33), наполнителя стакана, водного эжектора (34) и
сепарационной колбы отсасывающего устройства (тип установки с
отсысывателем без устройства METASYS).
 Пневматическая часть состоит из механического вентиля (ручного)
автономной воды (35) и редукционного вентиля AV (42).
Корпус СК закрыт двумя пластиковыми кожухами (26), один из которых оснащен дверкой.
Над пластиковым кожухом расположен верхний кожух (27) на котором установлена
керамическая плевательница (37) с наполнителем стакана.
В верхней части кожуха (27) на рамной конструкции прикрепляется плечо столика (40) и
галогеновый светильник (28). Так же есть место для крепления держателя автономной
воды (38) на который прикручивается бутылка (39). Рядом с мисой находятся клавиши
управления смыва мисы (40) и наполнения стакана (41). К плечу столика крепится столик
врача (рис. 5).
В случае оснащения СК устройством METASYS внутренне устройство меняется.
Зубоврачебный комплект оснащен:
A. Многофункциональным ножным пультом управления (рис. 3), которым
управляются функции в двух режимах:
 Функциональный при отнятых инструментах
 Функциональный при уложенных инструментах
Полное описание пульта управления приведено в главе 4.4.




рис. 3
B. Держателем для сестры (рис. 4.1), содержащим слюноудалитель (40) или
столиком для сестры (рис.4.2) со следующими функциями и и
максимально с тремя инструментами:
Сенсорная панель управления (51) со следующими функциями: ополаскавание
мисы, наполнение стакана, управление креслом – ручное или
программируемое (есть возможность вызвать требуемую программу)
Место для шланга пылесоса Ø16 mm (52)
Место для шланга пылесоса Ø11 mm (53)
Место для одного из выбранных инструментов (54): отсасыватель (эжектор),
многофункциональный пистолет, полимеризационная лампа
Съемный шланг отсасывателя (55) с фильтром для сбора отходов (56).
- 10 -
A4A-0063-RU
51
50
54
52
рис. 4.1



53
55
56
рис. 4.2
C. Плечами столика врача и плечами галогенной лампы в вариантах:
С жестким плечом врача а пантографическим плечом лампы с
пыленепроницаемыми уплотнениями,
С пантографическим плечом врача и пантографическим плечом лампы с
пыленепроницаемыми уплотнениями или
С пантографическим плечом врача и пантографическим плечом лампы без
пыленепроницаемых уплотнений.
К плечу столика (40) рис. 1 прикреплен столик с инструментами (рис. 5).
Приподнятием подноса (60) освободится доступ к винту, который прикрепляет верхнюю
крышку (61) к нижней части столика. Внутри столика находится набор пневматических и
гидравлических вентилей, электронная регуляция и сосуд для улавливания масла из
шлангов (62) ( в зависимости от варианта). В нижней передней части столика находится
набор державок инструментов (63), в которых можно расположить максимально пять
инструментов: турбинка (64) и микродвигатель (65) в варианте со светом или без света,
пневмотический или ультразвуковой удалитель зубного камня (66) и комбинированный
зубной разбрызгиватель (КЗР) (67). В нижней задней части столика расположены
дроссельные клапаны охлаждения инструментов (68).
На верхней крышке (61) в ее задней части может быть расположен негатоскоп (69), в
передней части находится пленочная клавиатура (рис. 6)
- 11 -
A4A-0063-RU
рис.5
- 12 -
A4A-0063-RU
Пленочная клавиатура имеет следующие элементы управления:
71
74
73
75
76
70
77
72
80
78
81
79
82
84
85
83
86
рис.6
-
Смыв плевательницы (70)
Наполнение стакана (71)
Выключатель галогенной лампы (72)
Охлаждение инструментов (73)
Программирующая кнопка (74)
Таймер (часы) (75)
Управление негатоскопа (76)
Ручное управление (77)
Реверсирование оборотов микродвигателя (78)
Четырехместный дисплей (79)
Клавиатура +,- (80,81)
Движение кресла вверх (82)
Движение кресла вниз (83)
Спинка кресла вниз (84)
Спинка кресла вверх (85)
Нулевое (исходное) положение кресла (86)
4
Oбслуживание изделия
Изделие может обслуживать лишь лицо, удостоверительно ознакомленное с
настоящей инструкцией по обслуживанию и методикой аппликации этого
изделия. Обслуживающий работник ни в коем случае не может вмешиваться
во внутренние части изделия. Открытием главного вентиля подачи воды
и включением главного выключателя СК готов к использованию. В
обратнойпоследовательности
угрожает
опасность
унищтожение
нагревательного элемента водонагревателя в комплекте.
- 13 -
A4A-0063-RU
4.1
Функции управляемые со столика
4.1.1 Кнопки зубоврачебного комплекта
отдельные кнопки пленочнойклавиатуры (рис. 6) имеют следующие функции:
1. ополаскивание плевательницы. Нажатием кнопки начнется смыв миски.
По истечении настроенного времени ополаскивание остановится.
Повторным нажатием кнопки в течение ополаскивания ополаскивание
остановится.
2. наполнение стакана. Нажатием кнопки начнется наполнение стакана. По
истечении настроенного времени наполнение стакана остановится.
Повторным нажатием кнопки в течении наполнения наполнение стакана
остановится.
3. выключатель галогенной лампы. Нажатием кнопки зажжется лампочка
галогенного светильника. Повторным нажатием кнопки галогенная лампа
погаснет. Убедитесь, включен ли маятниковый выключатель в задней
части светильника!
4. охлаждение инструментов. LED диод горит, охлаждение инструментов
водой работает. LED диод не горит, охлаждение инструментов водой
остановлено. Охлаждение воздухом невозможно остановить!
5. Программная
параметров.
кнопка.
Функция
описана
в
главе
4.2
Настройка
6. таймер. Нажатием кнопки изобразится время, которое начнет
отсчитывать. LED диод таймера мигает. После прибл. 10 сек. на дисплее
изобразится реальное время. По истечении настроенного времени
прозвучит аккустический сигнал и LED диод таймера погаснет. Двойным
нажатием кнопки таймера в течение отсчитывания времени отсчитывание
остановится. LED диод погаснет.
7. негатоскоп . Нажатием кнопки негатоскоп зажжется. По истечении
настроенного времени негатоскоп погаснет. Повторным нажатием кнопки
в течение светящегося негатоскопа, негатоскоп погаснет.
8. ручное управление. (действительно для стоматологического комплекта,
который имеет многофункциональный ножной пульт управления) LED
диод негорит, потом при при поднятом микродвигателе обороты плавно
изменяются в зависимости от угла отклонения рычага ножного пульта
управления. Если LED диод горит, потом регулирования оборотов
производится вручную, кнопками № 10 +,-.
9. реверсирование оборотов. (действительно для однофункционального
ножного выключателя или многофункционального если LED диод горит)
ручное управление поворачивания микродвигателя. LED диод горит,
обороты по напрывлению часовой стрелки. LED диод негорит, обороты в
обратном направлении.
10. Кнопки
+, -. Предназначены для добавления и отнимания нами
требуемых значений.
09:45
11. Четырехместный дисплей. В основном положении показывает
действиетльное время.
При поднятом микродвигателе дисплей
показывает мошность микродвигательа. Остальное описано в главе
4.2Настройка параметров.
- 14 -
A4A-0063-RU
12. Кнопка ”кресло вверх”. Нажатием кнопки кресло приведется в движение
по направлению вверх. Освобождением кнопки кресло остановится.
Слабым ударом на кнопку вызовется программа кресла нами настроенная
(первое рабочее положение). Повторным ударом во время хода кресла,
кресла немедленно остановится.
13. Кнопка ”кресло вниз”. Нажатием кнопки кресло приведется в движение
по направлению вниз. Освобождением кнопки кресло остановится.
Слабым ударом на кнопку вызовется программа кресла нами настроенная
(второе рабочее положение). Повторным ударом во время хода кресла,
кресла немедленно остановится.
14. Кнопка ”спинка кресла вниз”. Нажатием кнопки спинка кресла
приведется в движение по направлению вниз. Освобождением кнопки
спинка кресла остановится. Слабым ударом на кнопку вызовется
программа кресла нами настроенная (положение Теренделенбурга).
Повторным ударом кресло вернется в первоначальное рабочее
положение. Повторным стукнутием во время хода кресла, кресла
немедленно остановится.
15. Кнопка ”спинка кресла вверх”. Нажатием кнопки спинка кресла
приведется в движение по направлению вверх. Освобождением кнопки
спинка кресла остановится. Слабым ударом на кнопку вызовется
программа кресла нами настроенная ( промывочное положение).
Повторным ударом кресло вернется в исходное рабочее положение.
Повторным стукнутием во время хода кресла, кресло немедленно
остановится.
16. Кнопка ”нулевое положение“. Также называемое выходное или
исходное положение. Это положение настроено на заводе-изготовителе.
Ударом на кнопку оба привода переставятся в нулевое положение.
Повторным ударом в течение хода кресла кресло тотчас остановится.
4.1.2 Кнопки кресла
Примечание
Если активирован
блокированы.
инструмент,
кроме
разбрызгивателя,
движения
кресла
4.1.2.1 Ополаскивающее положение
Нажмите кнопку (3)
„спинка кресла вверх“ и кресло введется в зараннее
напрограммированное
ополаскивающее
положение.
Автоматически
включится
наполнение стакана и рабочий свет лампы выключится.
По достижении ополаскивающего положения включится смыв плевательницы.
По обратном нажатии кнопки (3)
„спинка кресла вверх“ кресло вернется в рабочее
положение, которое запомнило. Смыв миски включится автоматически. По достижении
рабочего положения зажжется галогенная лампа, если до этого была включена.
Нажатием во время хода кресла кресло тотчас остановится.
Ополаскивающее положение может быть запрограммировано, см.глава 8.2.6.
Примечание
Кресло можно ввести в ополаскивающее положение также при помощи ножного
пульта управления, см.глава 4.4.4.3.
4.1.2.2 Ручное управление
Нажмите и держите кнопку (1)
„кресло вниз“, чем передвигаете кресло вниз. По
достижении требуемого положения кнопку отпустите
- 15 -
A4A-0063-RU
(2) „кресло вверх“ , чем передвигаете кресло вверх.
Нажмите и держите кнопку
По достижении требуемого положения кнопку отпустите
Нажмите и держите кнопку (3) „спинка
кресла вверх“, чем передвигаете спинку
кресла вверх. По достижении требуемого положения кнопку отпустите.
Нажмите и держите кнопку (4) „спинка
кресла вниз“, чем передвигаете спинку
кресла вниз. По достижении требуемого положения кнопку отпустите.
Примечание :
Креслом можно управлять также при помощи использования ножного пульта
управления, см.главу. 4.4.4.2.
4.1.2.3 Автоматическое управление
Требуемые положения кресла возможно предварительно запрограммировать в память,
см.главу 4.2.6.
По коротком нажатии требуемой кнопки кресло автоматически введется в
напрограммированное положение.
Кнопка
(1) „кресло вниз“. Нажатием на кнопку вызовется программа кресла нами
предварительно настроенная (первое рабочее положение). Прибл.после 5
сек зажжется галогенная лампа. Нажатием на кнопку во время хода кресла кресло тотчас
остановится.
Кнопка
(2) „кресло вверх“. Нажатием на кнопку вызовется программа кресла
нами предварительно настроенная (второе рабочее положение). Прибл.после 5 сек
зажжется галогенная лампа. Нажатием на кнопку во время хода кресла кресло тотчас
остановится..
Кнопка
главе 4.1.2.1
(3)
„спинка кресла вверх“. (ополаскивающее положение), описано в
Кнопка
(4) „спинка кресла вниз“. Нажатием на кнопку вызовется программа
кресла нами предварительно настроенная (положение Тренделенбурга). Нажатием на
кнопку во время хода кресла кресло тотчас остановится.
Кнопка
„нулевое положение“. Также называется выходное или входное
положение. Нажатием на кнопку кресло преставится в нулевое положение. Выключится
галогенная лампа и начнется смыв плевательной миски. Повторным нажатием в течение
хода кресла, кресло тотчас остановится.
Примечание
Креслом можно управлять в напрограммированные положения также при помощи
использования ножного пульта управления, см.глава 4.4.4.3.
4.2
Настройка параметров
4.2.1 Настройка времени ополаскивания
-
-
нажмите кнопку
прог
- на дисплее изобразится: Pвыберите настройку времени смыва нажатием
ополаскивание
- на дисплее изобразится P актуальное значение времени смыва плевательницы в
секундах
кнопками
настроим требуемое значение времени для смыва миски в секундах
- 16 -
A4A-0063-RU
-
нажатием кнопки
память
ополаскивание настроенное значение времени запишется в
-
нажатием кнопки
прог оставится в памяти исходное значение времени.
- на дисплее изобразится актуальное время
4.2.2 Нстройка времени наполнения стакана
Нажмите кнопку
прог
- на дисплее изобразится : P- выберем настройку времени наполнения стакана нажатием
наполнение
- на дисплее изобразится P и актуальное значение времени наполнения стакана в
секундах
- кнопками
настроим требуемое значение времени для наполнения стакана в
секундах
нажатием кнопки
наполнение настроенное значение времени запишется в память
-
нажатием кнопки
программирование остается в памяти первоначальное
значение времени.
на дисплее изобразится актуальное время
4.2.3 Наладка времени негатоскопа
-
Нажмите кнопку
программирование
на дисплее изобразится: Pвыберем настройку времени негатоскопа нажатием
негатоскоп
- на дисплее изобразится P и актуальное значение времени экспозиции негатоскопа
кнопками
настроим требуемое значение времени для экспозиции негатоскопа в
секундах
-
нажатием кнопки
-
нажатием кнопки
программирование остается в памяти первоначальное
значение времени.
на дисплее изобразится актуальное время
-
негатоскоп настроенное значение времени запишется в память
4.2.4 Настройка времени таймера
-
Нажмите кнопку
программирование
на дисплее изобразится: Pвыберем настройку времени таймера нажатием
часы
- на дисплее изобразится P и актуальное значение времени
кнопками
настроим требуемое значение времени для хода таймера в минутах
-
нажатием кнопки
-
нажатием кнопки
программирование остается в памяти первоначальное
значение времени.
на дисплее изобразится актуальное время
-
-
часы настроенное значение времени запишется в память
4.2.5 Настройка времени послесвечения светового модуля
-
Нажмите кнопку
программирование
на дисплее изобразится: Pвыберем настройку времени послесвечения светового модуля нажатием
светильник
- 17 -
A4A-0063-RU
на дисплее изобразится P и актуальное значение времени послесвечения
светового модуля
кнопками
настроим требуемое значение времени для послесвечения светового
модуля в секундах
нажатием кнопки
светильник настроенное значение времени запишется в память
нажатием кнопки
программирование остается в памяти первоначальное
значение времени.
- на дисплее изобразится актуальное время
-
4.2.6 Настройка положений кресла со столика
-
кнопками вверх, вниз, вправо, влево настроим требуемое положение кресла.
нажмите кнопку
программирование
на дисплее изобразится: Pвыберите, в которую кнопку актуальное положение кресла уложится, нажатием данной
кнопки вверх, вниз, вправо или влево
нажатием кнопки
программирование анулируется режим настройки.
- На дисплее изобразится актуальное время
4.2.7 Настройка реального времени
-
-
Нажмите кнопку
программирование
на дисплее изобразится: Pвыберите настройку реального времени двойным быстрым нажатием
часы
- на дисплее изобразится реальное время с мигающими часами
кнопками
настроите требуемое время в часах
нажатием кнопки
часы начнут мигать минуты
кнопками
настроите требуемое время в минутах
нажатием кнопки
часы настроенное значение времени запишется в память
4.3
Обслуживание кресла
4.3.1 Ручное обслуживание
При ручном обслуживании требуемое движение кресла вызывается нажатием шарового
сегмента ножного пульта управления к соответствующему символу (рис. 7). Движение
происходит в течение нажатия шарового сегмента ножного пульта управления. Остановка
каждого движения происходит после освобождения шарового сегмента и его
возвращения в центральное положение. В конечных положениях все движения
остановятся даже если обслуживание держит шаровой сегмент нажатым.
рис. 7
4.3.2 Вызов программы кресла
Запуск программы выполняется коротким нажатием шарового сегмента ножного пульта
управления в одно из четырех направлений, чем вызовется одна из четырех программ.
Кресло движется пока не достигнет запрограммированное положение.
- 18 -
A4A-0063-RU
Вызов пятой программы (посадочное положение) выполнится коротким нажатием на
рычаг нижнего пульта управления.
Система для аварийной остановки кресла позволяет его остановку в каждом
моменте нажатием шарового сегмента ножного пульта управления в любое
положение.
Программы № 1, 2, 4 и 5 управляют движение кресла и спинки, программа № 3 управляет
лишь движение спинки и предназначена для введения кресла в ополаскивающее
положение. При повторном вызове программы № 3 спинка из ополаскивающего
положения вернется в предыдущее положение.
4.3.3 Программирование рабочих положений
Кресло введите ручным обслуживанием в требуемое рабочее положение при помощи
элементов управления на пленочной клавиатуре или при помощи ножного пульта
управления. Нажмите программную кнопку
на пленочной клавиатуре и в течении ее
нажатия нажмите шаровой сегмент ножного пульта управления в одно из четырех
направлений или нажатием нижнего рычага, чем определите номер программы.
Прозвучит аккустический сигнал, ссобщающий,
что произошло правильное
запрограммирование. Этим способом программируются все пять программных
положений, причем рекомендуется:
- Программу № 1 использовать как первое рабочее положение
- Программу № 2 использовать как второе рабочее положение
- Программу № 3 использовать как ополаскивающее положение
- Программу № 4 использовать как третье рабочее положение или Тренделенбурга
- Программу № 5 использовать как нулевое (посадочное) положение
4.3.4 Обслуживание опоры под голову
Высотная настройка опоры под голову можно произвести отвинчением тормозного винта
и тягой или нажатием подвигать опору под голову в направлении параллельном со
спинкой. Настроенное положение закрепить тормозным винтом. Опору под голову можно
после освобождения рычага зажимного механизма настроить в подходящее положение
(наклонить вэперед или назад) и нажатием рычага положение закрепить.
Рекомендуется высотно переставлять и откидывать опору под голову не загруженной.
4.3.5 Предохранительный выключатель
Крышка основания (1) см.рис. 8 имеет функцию предохранительного выключателя. Если
при движении верха по направлению вниз будет препятствие (напр.нога обслуживания)
на передней крышке основания, движение кресла по направлению вниз остановится и
кресло поднимется вверх прибл.на 5 мм. После удаления препятствия кресло способно
следующей деятельности.
рис. 8
- 19 -
A4A-0063-RU
4.4
Ножной пульт управления
4.4.1 Общее
СК оснащен интегрированным ножным пультом управления, которым управляются
инструменты, стоматологический агрегат и кресло. Держатель предназначен для
поднятия ножного пульта управления и его можно откинуть.
4.4.2 Использование ножного пульта управления (НПУ) для управления
инструментами
Ножной пульт управления управляет инструментом, который вытянут из держателя
инструментов (кроме комбинированного стоматологического разбрызгивателя).
4.4.2.1 Скорость / производительность инструментов
Для управления инструментами подвиньте педаль вправо или влево. Если LED диод
возле
негорит, при передвигании педали происходит повышение оборотов или
мощности инструмента. В течении передвижения на дисплее изобразится актуальная
мощность. Диапазон 0 – 99.
освобождение педали в исходное положение инструмент остановит.
Если LED диод возле
горит, тогда см. глава 4.1.1 абз. 8.
4.4.2.2 Охлаждение инструментов (лишь вода)
Коротко нажмите на педаль вниз, чем включится или выключится пульверизатор для
активного инструмента. При включении охлаждения будете слышать длинный звуковой
сигнал, а при выключении короткий сигнал.
Примечание - Пульверизатор можно включить/выключить и с панели управления,
см.глава 4.1.1. пункт 4.
4.4.2.3 Обдувание инструментов (CHIP BLOWER)
Нажмите и держите нажатой педаль по направлению вниз, чем активируете манульный
обдув. Обдув будет длиться до тех пор, пока не уберете ногу с педали. Одновременно с
обдувом включится также освещение инструмента (если установлен световой источник).
4.4.3 Использование НПУ для управления СК
Ножной пульт управления можно использовать для управления комплекта, лишь если все
инструменты находятся в своих держателях.
4.4.3.1 Управление галогенного светильника
Передвиньте педаль влево и галогенная лампа зажжется. Повторным передвижением
педали влево лампа погаснет.
Примечание - Галогенную лампу можно включить/выключить и с панели управления, см.
глава 4.1.1 пункт 3.
4.4.3.2 Наполнение стакана
Передвиньте педаль вправо и стакан начнет наполняться. Наполнение автоматически
остановится по истечении настроенного времени или после повторного отклонения
педали вправо.
Примечание - Наполнение стакана можно включить/выключить и с панели управления,
см. глава 4.1.1. пункт 2.
- 20 -
A4A-0063-RU
4.4.4 Использование НПУ для управления кресла
Примечание - Если активирован какой-либо инструмент кроме разбрызгивателя,
движение кресла блокировано.
4.4.4.1 Нулевое (посадочное) положение
Если хотите ввести кресло в нулевое положение, коротко нажмате на педаль вниз.
Примечание
Кресло можно ввести в нулевое положение также при помощи использования кнопки с
панели управления, см. Глава .4.1.2.3.
4.4.4.2 Ручное управление
Для настройки положения кресла нажмите и держите нажатым пульт управления кресла в
требуемом направлении. Когда кресло достигнет требуемое положение, освободите
рычаг управления. Ножной пульт управления управляет одновременно лишь одно
движение.
Примечание
Креслом можно управлять также при помощи использования кнопок на панели
управления, см. Глава 4.1.2.2.
4.4.4.3 Автоматическое управление
Требуемые положения кресла можно запрограммировать в память, см.глава 4.2.6
Нажмите коротко положение ножного пульта управления (1, 2, 3 или 4). Кресло
автоматически передвинется в заранеее запрограммированное положение.
Для остановки движения кресла перед достижением запрограммированного положения,
нажмите ножной пульт управления в любом направлении.
Движение кресла также остановится, если коснетесь предохранительной крышки на
основании кресла. Кресло автоматически поднимется на прибл. 5 мм. После удаления
препятствия кресло передвигается нормально.
Положение
кресла
можно
доладить
после
достижения
предварительно
запрограммированного положения простым использованием ножного пульта управления
в мануальной моде.
Примечание
Кресло можно ввести в напрограммированное положение при помощи кнопок на панели
управления, см.глава 4.1.2
По окончании работ на СК необходимо выключением выключателя
тключить СК от электрической сети и остановить главную подачу воды
для этого предназначенным вентилем. В случае, если компрессор
невключен в электрораспределение СК, необходимо выключить и
компрессор!
4.5
Обслуживание слуноотсоса
Снятие слуноотсоса с держателя приводит к включению водного эжектора и к началу
всасывания. Силавсасывания составляет 0,7 литров в минуту.
4.6
Обслуживание пылесоса (с подводкой к столику сестры)
Снятие шланга пылесоса с держателя приводит к включению отсасывателя.
Отсасыватель выключается в момент когда объем забранной слюны достигнет
ограничительного датчика в одсасывающем резервуаре. Процесс отсасывания
прекратиться на 7 секунд. За это время резервуар слюноотсоса должен очиститься.
Иначе на дисплее высветится ошибка Е-05. По завершении 7-ми секунд на очистку,
отсасыватель свнова включится автоматически.
- 21 -
A4A-0063-RU
5 Содержание изделия
Если производите сервис оборудования, всегда его выключите.
Помните, даже если агрегат выключен главным выключателем,
питающее напряжение присутствует на печатном монтаже
источника PCB-1.1.
5.1
Уход обслуживающим персоналом
Уход обслуживающим персоналом включает следующие работы:
- регулярно поддерживается в чистоте корзинка в стоке плевательной миски
- по окончании работы на СК промоется шланг слюнеудалителя всасыванием
дезинфекционных средств (напр. SEKUSEPT, DEZIDENT, CHLORAMIN) и
промыванием чистой водой.
- Некоторые медикаменты или химикалии, используемые в стоматологической
практике, напр. TRIKRESOL, раствор Хлумского и другие агрессивные средства
могут длительным влиянием повредить лакированные поверхности или
пластмассовые части. Поэтому важна регулярная чистка СК полотенцем,
намоченным раствором негорючего чистящего средства с последующим
вытиранием досуха. При этом в агрегат не должна попасть вода.
- Головку светульника лучше чистить мягкой фланелевой тряпочкой и чистящим
раствором при выключенном свете
- Содержание турбины и насадок описано в приложенной инструкции, которая
поставляется вместе с турбиной и микродвигательными насадками. В инструкции
также приведена замена сверла и цанги.
- 1 раз в месяц отмонтировать сборный масляный резервуар, расположенный в
нижней части столика и очистить его.
Замена емкости для автономной воды
В случае, когда установка оснащена автономной водой замена емкости для автономной
воды происходит в следующей последовательности:
1. Повернуть затвор на механическом вентеле, через который подается воздух в
бутылку с автономной водой. Подождать пока выйдет воздух из бутылки.
2. Движением по часовой стрелке выкрутить бутылку для автономной воды.
3. Наполнить бутылку для автономной воды чистой, а лучше дистиллированной
водой.
4. Шланг подачи воздуха опустить в бутылку и накрутить ее на держательавтономной
воды.
5. Бутулку необходимо аккуратно затянуть!!! Не сильно, так как если бутылка с
автономной водой сильно затянута, возникает опасность повреждения прокладки.
В случае повреждения прокладки, необходимо ее заменить. (Запасная прокладка
прилагается к стоматологиеской установке)
Автономная вода применяется для охлаждения инструментов. Препядствует
образованию водного камня в инструментах. Автонмная вода так же необходима там,
где вода из водопроводной системы недостаточна чистая или твердая.
Текущее обслуживание установки с пылесосом
В исполнении PRAKTIK.
По окончании работы необходимо вычистить сито в задней части стоматологической
установки, а всю систему отсоса обработать дезинфицирующим раствором (см. главу
Очистка).
В случае, если стоматологическая установка оснащена сепаратором амальгама
METASYS, руководствоваться надо инструкцией к этому оборудованию.
- 22 -
A4A-0063-RU
5.2
Профессиональная периодическая служба (сервисная служба)
В 6-месячных интервалах необходимо произвести следующие работы:
- проверить и удалить загрязнения с воздушного и водяного фильтров.
Фильтрационные вкладыши вычистить или заменить
- проверить и в случае надобности дорегулировать рабочие давления воды и
воздуха
- вычистить содержимое сифона (амальгаму и другое)
- проверить неповрежденность эл.проводки, соединений и распределительных
шлангов воды и воздуха. Удалить возможные загрязнения внутренних частей
открытых блоков (стойка, столик)
- проверить правильную функцию отдельных регуляционных и управляющих
элементов
- проверить преемственность и измерить импеданс защитной территории и
эквипотенциального соединения.
- Проверить ходовой механизм подъема и спинки
- Проверить ограничение зазора подъемного механизма сидения
6 Очистка, дезинфекция и стерилизация изделия
6.1
Очистка
Очистка изделия производится влажной тряпочкой, негорючими чистящими средствами,
причем следите за тем, чтобы вода не попала в изделие. Все части изделия тщательно
вытрите и отполируйте сухим фланелевым полотенцем.
6.2
Дезинфекция сточного сифона и отводной колбы
6.2.1 Принципы дезинфекции
При выключенном главном выключателе подача и вводной клеммник
постоянно под опасным напряжением и обозначен символом:
! ! ! Поэтому перед чисткой прибора необходимо непременно выключить
главный электрическии защитный выключатель комплекта ! ! ! .
При чистке электрические коннекторы, печатные монтажи и главный
выключатель должны быть защищены от попадания воды или чистящих
средств.





Использовать при работе защитную маску и резиновые перчатки
Неиспользовать абразивные чистящие средства
Проверить совместимость поликарбоната (отводная колба) с детергентами,
используемыми в медицине. Поликарбонат реагирует с альдегидными
остатками,
которые
постоянно
присутствуют
после
использования
дезинфекционных средств, содержащих формальдегид, глиоксал, глютаралдегид.
Така как не возможно знать весь спектр чистящих средств и проверить их
совместимость с поликарбонатом, проверенными дезинфекционными средствами
являются напр. SEKUSEPT, DEZIDENT, CHLORAMIN (Формалин и органические
растворители запрещены).
При использовании дезинфекционных средств руководствуйтесь „Инструкцией по
их использованию“.
- 23 -
A4A-0063-RU
6.2.2 Последовательность дезинфекции комплекта



Шланги окунуть в дезинфекционное средство, а потом ополоснуть
Отмонтированный сифон, улавливающее ситко и отводную колбу полоить в
дезинфеционное
средство,
вычистить
щеткой
и
потом
ополакать
дезинфекционным средтсвом и чистой водой.
Пластмассовые крышки стоматологического агрегата, керамическую миску,
держатели и прочее оснащение можно вытирать мягкой, немного влажной
тряпочкой пропитанной чистящим раствором, который нереагирует с пластмассой
и ее поверхностной обработкой (напр. SEKUSEPT, 2% Chloramin B, 2%
алкализированный глютаралдегид и т.п.).
6.2.3 Чистка оббивки кресла
Оббивка кресла должна периодически чиститься лучше всего теплой водой и
чистящими средствами, используемыми в домашнем хозяйстве.
Препараты, которые не могут быть использованы для чистки оббивки кресла
могли бы причинить постоянное повреждение оббивки кресла:
 Восковые полировочные средства
 Алкоголь
 Перхлорэтилен
 Трихлорэтилен
 Жесткие порошки
6.3
Стерилизация
6.3.1 Стерилизация сопла для разбрызгивателя
Рекомендуется стерилизация в автоклаве в следующей последовательности:
Сопло для разбрызгивателя вложить в стерилизационную упаковку и плотно
закрыть. Автоклавно обрабатывать 20 минут при температуре 120 °C и
избыточном давлении 100 кПa, или 10 минут при температуре 134 °C и
избыточном давлении 200 кПa.
6.3.2 Стерилизация остальных частей
Остальные принадлежности – наконечники для удалителя зубного камня
- металлический ливер слюнеудалителя
- турбина
- насадки
стерилизировать по приложенной инструкции по обслуживанию данного
оснащения рекомендованной производителем.
7 Описание Поломок
Стоматологический комплект оснащен интелигентной микропроцессорной системой,
которая диагностицирует возможные поломки. При возникновении поломки на дисплее
изобразится E- и номер поломки, напр. E-01. Возникновение поломки сопровождает
звуковой сигнал. После удаления полoмки необходимо нажать какую-либо кнопку на
клавиатуре и аварийное сообщение исчезнет.
E-01
– поломка изобразится на дисплее, если не происходит коммуникация между
PCB1.4 и PCB1.2
- 24 -
A4A-0063-RU
-
Необходимо проверить переключение между столиком и стойкой по
чертежу R4A-0051
Переключение подключается в X9 на PCB1.2 ––– X3 на PCB1.4
E-02 – поломка изобразится на дисплее, если температура в напорном водонагревателе
достигнет нереальные значения, т.е. если 1C < T < 55C
- Поломка датчика температуры воды – замена
E-03 – поломка изобразится на дисплее, если поднято больше инструментов
-
E-04
E-05
E-06
Поломка оптимеского датчика – замена
Неподсоединен оптический датчик – подсоединить
Неактивный инструмент – необходимо наладить активные инструменты по
главе 12.1
– поломка изобразится на дисплее, если отключен или поврежден датчик
температуры в напорном водонагревателе
- Поломка датчика темпертуры - замена
- При отключенном датчике снова подключить в X8 на PCB1.2
Возможно нарушено соединение, если со столика врача невозможно
включить галогеновую лампу и смыв плевательницы, необходимо
проконтролировать соединительный кабель между платами PCB1.2 и
PCB1.4.
– поломка изобразится на дисплее при полмке датчика уровня отводной колбы.
Датчик сообщает полный вакуум-насос и во время его опорожнения
- Предполагается загрязнение датчика в корпусе вакуум-насоса – вычистить
контакты датчика
- Датчик подключается в X11 на PCB1.2
- Забит сток отводной колбы – прочистить сток
– поломка изобразится на дисплее при поломке нагрева воды в напорном
нагребателе. Температура в напорном водонагревателе недостигает
предписанное значение 37 C
- Поломка нагревательной спирали –
проверить спираль на короткое
замыкание
- Проверить предохранитель нагрева F4 на PCB1.1
- Проверить подсоединение спирали X3 нa PCB1.1
Поломки E-02, E-04 и E-06 касаются напорного водонагревателя. При выключении
напорного водонагревателя (по главе 12 – конфигурационный бит 7 –> konfig7=1) эти
поломки не будут изображаться.
8 Упаковка
СК упакован в транспортный ящик. Закрытый ящик обхвачен через полозину и обозначен
манипуляционными марками по STN 77 0051 следующими:
- Осторожно ображаться - хрупкое
- В этом направлении вверх
- Защищать от влажности
9 Составная часть поставки
9.1
Детали для монтажа поставляемые с изделием
- 25 -
A4A-0063-RU
Название
Заказной номер
Скоба к полу 12
Грибок
Кузовка
Горловина воды
Механический вентиль воды ½“
Шуруп с 6гр голокой 8x60
Шайба 8,4
Сточная насадка
Обойма 10 – 16
Обойма 20 - 35
9.2
4
1
1
2
1
4
4
2
2
2
D4A-0352
DIN 571 BN 968
STN 02 1702
D4A-0367
Запасные детали поставляемые с прибором
Название
Заказной номер
Вкладыш кл. T 10A/250 В
Вкладыш кл. T 6,3A/250 В
Вкладыш кл. T 4A/250 В
Вкладыш кл. T 3,15A/250 В
Вкладыш кл. T 2,5A/250 В
Вкладыш кл. T 1,4A/250 В
Вкладыш кл. T 0,5A/250 В
Принадлежности поставляемые с
галогенной лампой
Принадлежности поставляемые с КЗР
Принадлежности поставляемые с
аспиратором
Набор уплотнительных колец „O“
Контакт Krimpovací
Коннектор
Коннектор
Коннектор
Обойма 10 – 16
Стягивающий ремешок
9.3
Количество шт
Количество шт
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
NSK25 - 0
NSG 25 - 2
NSG 25 - 3
NSG 25 - 4
1
20
4
2
1
1
2
Дополнительное оснащение
Название детали
Подлокотник
правый
специальному заказу
Винт M8x22 STN 02 1151
Гайка M8 STN 02 1401
Шайба 8,2 STN 02 1740
лишь
Заказной номер
Кол-во шт
по
1
3
3
3
Дополнительное оснащение не включено в цену изделия и поставляется лишь по
специальному заказу
10 Установка зубоврачебного комплекта
установку зубоврачебного комплекта, т.е. подключение сред (вода,
воздух, сток, вакуум) и электрической сети должно произвести
- 26 -
A4A-0063-RU
соответствующим образом обученное лицо, согласно действующим
правилам и нормам (утвержденным проектом).
При установке рекомендуется руководствоваться пневматическо – гидравлической
схемой СК, электрическими схемами подключения. См приложения.
10.1
Распаковка зубоврачебного комплекта
СК должен быть установлен в сухих помещениях с макс.относительной
влажностью 80% при рабочих температурах от +15°C до +40°C.
СК не может использоваться во взрывоопасных пространствах.
Распаковка из транспортной упаковки и монтаж СК могут выполнять
лишь лица, уполномоченные к этому производителем. При переносе
запрещено держать комплект за хрупкую фарфоровую миску и
держатель медсестры!
1 – СК Chiradent 654 NK
2 – Плечо столика
3 – Плечо лампы
4 – Принадлежности
5 – Сидение
6 – Нижняя крышка
рис. 9
Последовательность распаковки СК:
- после открытия транспортной упаковки, по упаковочному листу сконтролируйте
комплектность и состояние упакованных частей.
- СК перевозится в транспортной упаковке частично демонтированный – рис.9. размеры
транспортной упаковки 1 500 x 775 x 1 185 мм.
- При помощи подвижного шнура (1) подключить СК к электрической сети.
- Включить выключатель (2) на правой стороне передней крышки.
- Поднять верх кресла так, чтобы был хороший доступ для демонтажа передней крышки
(3) и крышки основания (4).
- 27 -
A4A-0063-RU
-
-
Выключением выключателя и вытягиванием шнура из розетки отключить СК от
эл.сети.
Вывинчиванием винтов (5) в передней части крышки и подвиганием щек крышку
поднять, но отложить ее лишь после отключения коннектора на кабеле от
выключателя.
Крышку основания освободите отвинчиванием двух винтов (6) в ее передней чсти и
последующим высовыванием назад.
Вывинтить два винта в передней части и два в задней части основания, которыми СК
прикреплен к поддону.
СК вытащить из транспортной упаковки и переместить его на место монтажа.
10.2
Монтаж СК CHIRADENT
10.2.1 Расположение СК
Расположение СК зависит от пространственной планировки стоматологического рабочего
места и комплексности его оснащения мебелью. Пример расположения комплекта
показан на рис. 10. Обозначенные отметки задают минимальные рекомендуемые
расстояния комплекта от стен кабинета.
рис.10
10.2.2 Анкеровка кресла
Так как кресло несет стоматологический комплект, необходимо основание кресла
прикрепить к полу при помощи четырех скоб и шурупов, которые поставляются вместе с
СК. Установочные размеры для анкеровки кресла показаны на рис. 11.
В полу просверлить 4 отверстия диаметром ø12, вложить в них ухваты и шурупами
прикрепить основание кресла к полу. На консоли кресла находится винт M5, которым при
помощи проводника кресло подсоединим с металлическими частями окружения, которые
можно при прикосновении свести с целью создания дополнительной защиты прямым
соединением по STN 34 1010, ст. 91 и 92.
- 28 -
A4A-0063-RU
10.2.3 Соединительные инсталляции
рис.11
Все необходимые инсталляции для подключения зубоврачебного комплекта выходят над
пол помещения вместе, где будет расположен комплект. Общую ситуацию объясняет вид
на плиту основания рис. № 12.
Необходимые инсталляции:
1. подача воды (1/2“)
2. сточный трубопровод (размер в свету ø40)
3. подача эл.сети 230В 50 Гц
4. подсоединяющая область для сжатого воздуха (1/2“)
5. отсасывание (вакуумное) – ø40
6. Кабел для управления аспиратора
7. кабель заземления GNYE 1x4 mm2
10.2.4 Подача воды – 1
рис.12
Для подачи холодной напорной воды рекомендуется оцинкованная металлическая трубка
ø1/2“, один конец которой выступает над полом мин. 30 мм и окончен резьбой G1/2“. К
подаче воды необходимо подключить для этой цели поставляемый шаровой вентиль,
который должен быть легко доступным так, чтобы в случае ухода с рабочего места по
окончании работы обслуживающего персонала или поломки на распределении воды в СК
- 29 -
A4A-0063-RU
можно было остановить подачу воды в комплект и тем предотвратить неконтролируемую
утечку воды в случае аварии.
Перед установкой СК рекомендуется проверить качества воды. Особенно на
жесткость (образование накипи).
Поскольку речь идет о сложной и географически специфической
проблематике, при жесткости воды больше чем 8 степеней немецких,
производитель комплектов рекомендует, чтобы пользователь обратился к
профессиональной фирме, которая занимается обработкой воды и по ее
рекомендации включил установку для смягчения воды к подаче воды в
комплект.
10.2.5 Сточный трубопровод – 2
Для стока самая подходящая ПВХ трубка ø40 мм, которая закончено коленом ПВХ
размером в свету ø40.
10.2.6 Вывод электрического тока – 3
От электрического распределительного щита в стене электрические провоники 3x1,5 мм2
Cu CY3x1,5 (H05V-U-3G1,5), с соответствующей изоляцией ведут бронированной
трубкой размером в свету ø21мм. Бронированная трубка веденная в стене и полу должна
выступать 30мм над полом.
10.2.7 Вывод сжатого воздуха – 4
Если стоматологический комплект поставляется с компрессором, который будет
расположен вне СК, потом от места, кде должен быть установлен шкафчик с
компрессором проводим или:
1. ПВХ напорным шлангом с интегрированными специальными волокнами (рабочее
давление 3 MПa) к выводу шахтой. Шланг ø 10 мм выступает 600 мм над полом.
Или
2. медной напорной трубкой законченной резьбой 1/2“. Трубка выступает 50 мм над
полом.
10.2.8 Вывод отсасывания – 5
От места, где должна быть установлена коробка с отсасывающей колбой проведем шланг
отсасывания к отсасывающему выводу шахты. Шланг ø 40 выступает над полом 30 см.
10.2.9 Кабел для управления аспиратора – 6
От места, где должна быть установлена коробка с отсасывающей колбой проведем
экранированый шланг ø 21 к месту присоединения к установке. Шланг ø 40 выступает над
полом 30 см.До экранированого шланга затянуть электрические проводники CYA 2x0,5
(H03V-K-2x0,5).
Кабель заземления – 7
От электрощитка в стене идет кабель заземления GNYE 1x4 mm2 под полом
непосредственно к креслу стоматологической установки и выходит над полом
минимально на 600 мм.
10.3
-
Монтаж галогенной лампой
продеть кабель лампы через отверстие втулки в стойке СК
всунуть цапфу лампы во втулку
кабель лампы подключить к клеммнику (27 рис. 1) на клеммы 206 и 207
10.4 Монтаж компонентов плевательницы
- 30 -
A4A-0063-RU
-
Из коробки с ЗЧ выбрать ситко плевательницы, грибообразную крышку и поднос
стакана и положить их на соответствующие места в плевательнице
10.5 Подключение отсасывающего устройства
(в зависимости от варианта конструкции)
-
-
Управление отсасывающего устройсва присоединить на PCB 1.1 к клеммнику X12.На
клеммник X12 присоединен контакт реле.
Когда аспиратор имеет собственный источник напряжения для управления,
присоединение нужно сделать по схеме Приложение № 16
Когда
аспиратор
неимеет
собственный
источник
напряжения
для
управления,присоединение нужно сделать по схеме Приложение № 17(напряжение
+24V из PCB1.2 X16).
Датчик поверхности присоединен к PCB 1.2, клеммник Х11(Приложение № 4).
Всасывающий шланг отсасывающего устройства (EKOM) подключить к выводу
из сепарационного сосуда
10.6 Монтаж компонентов кресла
10.6.1 Монтаж спинки и опоры под голову (рис. 13.)







Распаковать спинку (передняя оббитая часть (1), задняя ламинатная крышка (2) и
мешок с соединительным материалом) и опору под голову (3).
Насунуть переднюю мягкую часть в месте двух высунутых концов винтов на
отверстия в круговом сегменте и закрутить шайбами и гайками 2 шт. M6 (4).
С боковой части спинки в нижней части L профилей прикрепить спинку к круговому
сегменту (5) 4x винтами M6 x 16 (6).
Всунуть опору под голову (3) между фрикционные пластимы в передней мягкой
части спинки.
В нижнюю часть направляющей опоры под голову привинтить винт M5x6 (7),
который служит как механический упор против нежелателного высовывания опоры
под голову.
Надвинуть заднюю ламинатную крышку (2) на заднюю часть спинки и закрепить
специальной гайкой (8)
Привинтить тормозной винт (9) передвижения опоры под голову.
1
3
2
8
9
7
6
4
5
рис. 13
- 31 -
A4A-0063-RU
10.6.2 Монтаж подлокотника (рис.14)
К левому держателю подлокотника (1) прикрепить подлокотник (2) при помощи двух
шурупов M8x16 (3) и гаек 8,4 (4).
Если по специальному заказу был поставлен к креслу и правый подлокотник,
устанавливается на правый профиль несущего элемента верха аналогичным способом.
Монтаж кресла закончить установкой сидения на несущий элемент верха и прикрепить 4
винтами и гайками.
2
1
4
3
рис. 14
10.7 Установка СК в рабочее положение
Корпус СК при транспортировке отклонен в сторону. Открыит дверь в корпусе СК и
ослаблением винта зажимного соединения отклоним плевательную часть СК так, чтобы
ось кресла и ось плевательницы были параллельны. Потом винт зажимного соединения
довинтим.
Подсоединение нагревателя воды
Распространяется только на стоматологическую установку оснащенную нагревателем
воды.
После подсоединения и подключения к стоматологической установке воды необходимо
наполнить нагреватель воды водой, сделать это можно нажатием на кнопку
НАПОЛНЕНИЕ СТАКАНА. Если вода течет в стакан, это означает, что можно подключить
спираль нагревателя воды, на плате PCB1.1 не прикреплен красный кабель с
обозначением U3. Этот кабель нужно присоеденить к разъему X3 на плате PCB 1.1.
11 Введение изделия в экслуатацию
Введение изделия в эксплуатацию может начаться лишь после правильном составлении
и монтаже – см. пункт 6 – Установка стоматологического комплекта.
11.1 Герметичность комплекта
!!! Главный центральный выключатель комплекта, который расположен
вне стоматологического комплекта должен быть выключен !!!
- 32 -
A4A-0063-RU
Откроем главный затвор воды и на редукционном клапане воды (30 рис. 2 стр. 5)
проверим настроенное давление 0,27 MПa –0,05 MПa. В течении 15 минут не должна
произойти утечка или просачивание воды. Лишь после этого испытания можно
стоматологический комплект подключить к электрической сети и включить.
После накачки всего зубоврачебного комплекта водой и воздухом (на редукционном
клапане настроить давление воздуха 0,3 MПa +0,03MПa*)) повторно проверить
герметичность всех соединений в стойке и столике. Лишь после этого успешного
испытания можно перейти к испытанию остальных функций стоматологического
комплекта.
*) – Значение давления воздуха настроить по указанному давлению, заданному
производителем турбинной насадки. ! ВНИМАНИЕ ! производителя задают рабочее
давление динамически, т.е. при ходе турбинной насадки.
11.2 Настройка главных параметров зубоврачебного комплекта
после
первого
включения
стоматологического
комплекта
главным
выключателем необходимо произвести конфигурацию инструментов и
калибрацию ножного пульта управления – производит обученный
сервисный техник по главе 9.
11.3 Настройка расхода охладительных сред рабочих инструментов
После установки инструментов можно настроить расход охладительного воздуха и воды
дроссельными клапанами на задней части столика и для разбрызгивателя внутри столика
дроссельными элементами.
11.4 Испытание основных функций зубоврачебного комплекта
Сервисный техник испытает все функции, которые имеет данный вариант зубоврачебного
комплекта по главе № 8 и запись этих испытаний запишется в Гарантийном талоне и в
Проколе о приемке
12 Сервисная наладка СК CHIRADENT 654 /Praktik /
12.1 Установка комплекта инструментами
Нажатием
прог
Дисплей изображает:
P- выбрать программирование негатоскопа нажатием
негатоскоп.
- настроить на дисплее цифровое значение 139 кнопками
Дисплей изображает:
P139
Нажать кнопку
охлаждение
Дисплей показывает (напр.если значение для bit0 настроено на 1):
0--1
Первая цифра обозначает порядковый номер конфигурационного бита, второе число
значение этого бита. Нажатием - MINUS подставим в актуальный бит 0
Нажатием + PLUS подставим в актуальный бит 1
- 33 -
A4A-0063-RU
Необходимо задать все 8 битов – после задания последнего бита конфигурационные
биты автоматически запишутся в память. Нажатием
прог задание прервется.
Значение отдельных конфигурационных битов:
0 – инструмент 1 установлен на PCB
1 – инструмент 2 установлен на PCB
2 – инструмент 3 установлен на PCB
3 – инструмент 4 установлен на PCB
4 – комплект установлен вторым микродвигателем в позиции № 2 PCB1.4
5 – комплект установлен ультразвуковым OZK AMDENT в позиции №3 PCB1.4
6 – комплект установлен простым ножным выключателем
7 – комплект без напорного водонагревателя
12.2 Калибрация ножного пульта управления
Нажатием
прог
Дисплей показывает:
P-
- Выбрать программирование негатоскопа нажатием
негатоскоп .
- Настроить на дисплее численное значение 139 кнопками
Дисплей показывает
P139
Нажать кнопку
реверс
Диспелй показывает (пример для значения 0F2) :
-0F2
Значение, которое показывает дисплей является положением ножного
управления.
После настройки ножного пульта управления в среднее положение (покоя).:
1. нажмем кнопку
реверс
Дисплей изображает
(напр. значение 083):
пульта
_083
2. Отклоним ножной пульт управления в максимальное правое положение
3. Нажмем кнопку
реверс
Дисплей изображает
(напр. значение 16С):
16C
4. Отклоним ножной пульт управления в максимальное левое положение
5. Нажмем кнопку
реверс
Комплект запомнит крайние положения и дисплей будет показывать актуальное время.
12.3 Управление температури напорного водонагревателя
Нажатием
PROG
Дисплей показывает:
P-
- Выбрать программирование негатоскопа нажатием
- 34 -
негатоскоп.
A4A-0063-RU
- Настроить на дисплее численное значение 139 кнопками
Дисплей показывает:
P139
Нажать кнопку
Дисплей показывает например 02

P002
Настроить на дисплее температуру от 0-12 кнопками
Нажмем кнопку
актуальное время.
комплект запомнит температуру и дисплей будет показывать
12.4 Предохранители
На PCB1.1 находятся предохранители: (Приложение № 6)
F1 – предохранитель для защиты первичной обмотки трансформатора – 2,5A
F2 – предохранитель для защиты привода компрессора 6,3A
F3 – предохранитель для защиты кресла 4A
F4 – предохранитель для защиты спирали напорного водонагревателя 3,15A
На PCB1.2 находятся предохранители: (Приложение № 7)
F1 – предохранитель для предохранения 8VAC вторичной обмотки – 1,4A
F2 – предохранитель для предохранения 24VAC вторичной обмотки – 10A
F3 – предохранитель для предохранения 12VAC вторичной обмотки – 6,3A
На PCB1.6 находятся предохранители: (Приложение № 11)
F1 – предохранитель для предохранения первичной обмотки трансформатора – 2,5A
F2 – предохранитель для кресла 8VAC 1A
F3 – предохранитель для предохранения кресла 24VAC 10A
13 Транспортировка
Прибор необходимо транспортировать закрытыми транспортными средствами без
больших сотрясений при допустимой температуре от -20°C до +70°C, относительной
влажности до 80%, причем не может выставляться воздействию агрессивных испарений.
14 Хранение
Прибор должен храниться в сухих помещениях с максимальной относительной
влажностью 80% при температуре от -5°C до +50°C, причем не может выставляться
воздействию агрессивных испарений.
15 Ремонтная служба
Гарантийный и послегарантийный ремонт производит соответствующий сервисный центр,
который обучен у производителя.
За рубежом – название и адрес организации, выполняющей ремонт прибора затребуйте
от поставщика прибора.
Эксплуатационный журнал
Производить записис о ремонте и регулярном контроле изделия.
Дефекты прибора, причиненные неосторожным обслуживанием,
умеышленным повреждением или несоблюдением инструкций
- 35 -
A4A-0063-RU
приведенных в инструкции по обслуживанию не будут признаны как
предмет гарантийной претензии.
16 Ликвидация прибора
Бездействующий прибор необходимо отключить от электрической сети, чтобы не
был введен в эксплуатацию.
Прибор после окончания срока службы производитель рекомендует ликвидировать в виде
сепарированных коммунальных отходов. По окончании срока службы компоненты
прибора не заражены и не опасны для окружающей среды.
17 Технические данные
Номинальное напряжение
230 В  10 %, 50 Гц
Питающее напряжение галогенной лампы
12 В
Управляющее напряжение
5 В DC
Номинальная мощность при 50 Гц
1 600 ВA
Кресло соответствует норме:
ISO 6875 (Стомат.кресло для пациента)
Масса зубоврачебного комплекта
145 ± 5% кг
Кресло сконструировано для нагруСКи массой 185 кг (135 кг пациент + 50 кг
навесная установка)
- Минимальное положение сидения 420 ± 20 мм от пола, измеренное 150 мм от
конца сидения
- Насадочное положение:
480 ± 20 мм
- Максимальное положение сидения:
850 ± 20 мм
- Основное положение спинки:
18º ± 2º от вертикальной плоскости
- Основное положение сидения:
12º ± 2º от горизонтальной плоскости
- Откидывание спинки при связанном движении с сидением 93º ± 3º от
вертикальной плоскости
- Опора под голову высотно настраивается на 160 мм
- Положение опоры под голову плавно регулируется. После освобождения
зажимного механизма можно опру под голову откидывать вперед или назад
вокруг двух цапф
- При работе кресла, верх которого нагружен весом 80 кг, не должен уровень
аккустического давления превысить 45 дцБ (А)
- Предполагаемый средний период безаварийной эксплуатации 3000 циклов (1
цикл = все движения из одного крайнего положения в другое)
- Кресло сконструировано для периодической эксплуатации. Вид загруСКи S 330% ( 3 мин. ход –7 мин. покой)
- Питающий напор воды
(0,27 – 0,5) MПa
- Питающий напор воздуха от экстерного компрессора
(0,45 – 0,6) MПa
- Расход воздухаu
макс.45л/мин при давлении 0,45MПa
- Обороты турбинной насадки ( в зависимости от типа)
мин. 290 000 об/мин
- Обороты микродвигателя вхолостую ( в зависимости от типа) макс. 40 000 oб/м
- Мощность слюнеудалителя при давлении 0,25 MПa
мин. 0,7 л/мин
- Мощность аспиратора при ваккуметрическом давлении 3,5 кПa мин. 500л/мин
- Сила света галогенной лампы
20 000 Lx
- Температура воды для охлаждения и разбрызгивателя
36° ± 5°C
Установка произведена как прибор типа B, класса I. по STN EN 60 601-1
-
- 36 -
A4A-0063-RU
18 Приложения
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
Приложение №
1 Пневматическо-гидравлическая схема ....................................... 38
2 Пневматическо-гидравлическая схема ....................................... 39
3 Электрическая схема подключения MINI .................................... 40
4 Электрическая схема подключения PRAKTIK ............................ 41
5 Электрическая схема подключения кресла ................................ 42
6 Размещение элементов PCB 1.1 ................................................. 43
7 Размещение элементов PCB 1.2 ................................................. 44
8 Размещение элементов PCB 1.3 ................................................. 45
9 Размещение элементов PCB 1.4 ................................................. 46
10 Размещение элементов PCB 1.5 ............................................... 47
11 Размещение элементов PCB1.6 ................................................ 48
12 Размещение элементов PCB1.7 ................................................ 49
13 Схема подключения ультразвукового УЗК - AMDENT ............... 50
14 Схема подключения отсасывающей колбы с METASYS .......... 51
15 Схема подключения плеца ......................................................... 52
16 Схема подключения отсасывающей формы с источником ...... 53
17 Схема подключения отсасывающей формы без источника .... 54
18 Схема подключения микровыключательа держательа инст. .. 55
19 Схема подключения оптосенсора держательа инструментов . 56
- 37 -
A4A-0063-RU
SUCTION
EJECTOR
R
Приложение № 1 Пневматическо-гидравлическая схема
- 38 -
A4A-0063-RU
Приложение № 2 Пневматическо-гидравлическая схема
- 39 -
A4A-0063-RU
Приложение № 3 Электрическая схема подключения MINI
- 40 -
A4A-0063-RU
Приложение № 4 Электрическая схема подключения PRAKTIK
- 41 -
A4A-0063-RU
Приложение № 5 Электрическая схема подключения кресла
- 42 -
A4A-0063-RU
Приложение № 6 Размещение элементов PCB 1.1
- 43 -
A4A-0063-RU
Приложение № 7 Размещение элементов PCB 1.2
- 44 -
A4A-0063-RU
Приложение № 8 Размещение элементов PCB 1.3
- 45 -
A4A-0063-RU
Position 1
Position 2
Position 3
Position 4
Приложение № 9 Размещение элементов PCB 1.4
- 46 -
A4A-0063-RU
Приложение № 10 Размещение элементов PCB 1.5
- 47 -
A4A-0063-RU
Приложение № 11 Размещение элементов PCB1.6
- 48 -
A4A-0063-RU
Приложение № 12 Размещение элементов PCB1.7
- 49 -
A4A-0063-RU
Приложение № 13 Схема подключения ультразвукового УЗК - AMDENT
- 50 -
A4A-0063-RU
Приложение № 14 Схема подключения отсасывающей колбы с METASYS
- 51 -
A4A-0063-RU
Приложение № 15 Схема подключения плеца
- 52 -
A4A-0063-RU
Приложение № 16 Схема подключения отсасывающей формы с источником
- 53 -
A4A-0063-RU
Приложение № 17 Схема подключения отсасывающей формы без источника
- 54 -
A4A-0063-RU
Приложение № 18 Схема подключения микровыключательа держательа инст.
- 55 -
A4A-0063-RU
Приложение № 19 Схема подключения оптосенсора держательа инструментов
- 56 -
Download