Я подарю тебе вечность

advertisement
Я подарю тебе вечность
Автор: Итинери
Пейринг: ТЛ/ГП
Рейтинг: NC-17
Жанр: лрама (все живы)
Саммари: Гарри Поттер отправляется в искуственно воссозданное прошлое, чтобы выведать секреты нахождения
кристражей у молодого Волдеморта. Но он даже не представляет, как сильно изменит его это путешествие.
Пролог
- Только теперь я понимаю, насколько это глупая затея.
Гарри сидел на кожаном кресле, вцепившись в подлокотники, и переводил взгляд то на Гермиону, то на Люпина.
- Почему я, а не кто-то другой? И зачем вообще нужно это делать?
- Не бойся, Гарри, - Люпин улыбнулся, дабы подбодрить новоявленного путешественника во времени. – Ты ведь уже
пользовался омутом памяти. Это почти то же самое.
- Только ты будешь участвовать во всех событиях, - добавила Герм, нервно улыбаясь. – Но не волнуйся. Твои поступки не
отразятся на настоящем. Ведь это будет искусственно созданная реальность. Только лишь иллюзия, понимаешь?
- Если все так безопасно и просто, - Гарри недовольно покосился на старика, готовящегося водрузить на его голову очень
подозрительный на вид обруч, - то почему все подряд этой штуковиной...
- Портал вечности, - подсказала Гермиона.
- Этим порталом вечности не пользуются.
- О... – старик закатил глаза. – Неужели вы думаете, молодой человек, что подобный подарок может быть дан каждому... Это
величайший дар, заглянуть за пределы нашего времени, побывать в таинственных далях прошлого, раскрыть его тайны.
- Вот пусть и дарят кому-нибудь еще этот подарок, - Гарри сердито нахмурился. – Даже ради тайны кристражей я не желаю
общаться с малолетним Волдемортом.
- Гарри – такой шанс дается раз в жизни, - Гермиона строго посмотрела на друга. – Дамблдору стоило многих трудов, чтобы
ты оказался здесь.
- Но... – Гарри удивленно поднял брови. – Я думал, это твоя идея.
- Ну да, - Гермиона смущенно улыбнулась. – Когда директор еще был жив, я случайно сказала ему, что портал вечности мог
бы прояснить некоторые вопросы...
- Спасибо, Гермиона! – Гарри снова нахмурился.
- Ладно, хватит досужих разговоров и мелкой трусости, не достойной потомка Годрика! – Старик опустил, наконец, на
голову несчастного Гарри обруч. – Вы можете путешествовать по миру прошлого, молодой человек, сколь вам будет угодно.
Когда захотите вернуться, поищите у себя на затылке маленький бугорок и надавите на него как следует.
- Маленький бугорок? – Гарри растерянно заморгал. – Не понял.
- О, так вы сможете вернуться обратно. И как только вы нажмете на него, сразу окажитесь в том же мгновении, что и
отправились в путешествие.
- Ясно, - Гарри откинулся в кресле. – Похоже, выбора вы мне не даете.
- Удачи, - сказали хором Люпин и Гермиона.
Гарри не успел ответить друзьям. Что-то подбросило его вверх. Это действительно было похоже на омут памяти. Безумный
серебряный вихрь уносил его куда-то далеко. В самую глубь прошлого.
Глава первая.
Гарри открыл глаза и встретился взглядом с рыжеволосой девушкой.
- Прибыл, - констатировала она, помогая мальчику встать. – Я страж потока времени.
- А я Гарри Поттер.
- Больше нет, - покачала головой девушка.
Гарри огляделся. Они стояли на знакомой платформе девять и три четверти. Поезд уже подъехал, и дети-волшебники
торопились занять купе, поспешно забегая в открытые двери вагонов.
- Ты больше не Гарри Поттер. Теперь тебя зовут, о, дай подумать... Джереми. Как тебе?
- Мне все равно, - Гарри обреченно вздохнул.
- Джереми Корти. Запомнил?
Гарри кивнул.
Ты приехал в Хогвартс из Румынии. Наверняка, никто из слизеринцев не знает ничего о Румынии. С этим у тебя не
возникнет проблем.
Гарри снова кивнул. Спрашивать: «Как, я буду учиться в слизерине?» было просто глупо.
- Так, хорошо. Твои родители, знатные английские волшебники, которые переехали жить в Румынию, умерли, потому что их
покусали вампиры! – девушка глупо захихикала. – Прости, понимаю, шутка не смешная. Ладно, умерли от неизвестной
болезни.
- Хорошо, я запомнил. Я могу идти в поезд, а то он скоро уже отправляется?
- Да, - девушка кивнула. – Только, Джереми. Будь осторожен. Все, что будет происходить с тобой здесь, не отразиться на
твоем теле. Оно осталось там, в настоящем. Но твоя душа может измениться навсегда.
Хорошо, я буду следить за своей душой.
- Ну прощай, - девушка хлопнула в ладоши и растаяла, оставив после себя легкую розовую дымку.
***
Как и следовало ожидать, все купе уже были заняты, и Гарри ничего не оставалось, как шляться по вагонам, в надежде все
же найти для себя место.
- Так, а это что еще за птица?
Дорогу ему перегородили два юноши, одетые в легкие серые мантии, но по гадким ухмылкам и бездушным глазам Гарри
сразу догадался, что перед ним слизеринцы.
- Что- то мы не видели тебя раньше? Откуда ты взялся?
- Я? – Гарри почувствовал легкое волнение. - Меня зовут Джереми Корти. Я из Румынии.
- Из Румынии? – слизеринцы нахмурились. У них было явно не больше извилин, чем у Крэбба и Гойла. – Это что, город
такой?
- Да-да, город, в Ирландии, - Гарри не смог сдержат улыбки. – А вы, случайно, не в слизерине учитесь?
- Да, - юноши тут же гордо расправили плечи.
- Какое совпадение. Я тоже. Может быть, в вашем купе найдется для меня место?
Юноши переглянулись. Не найдя ответа в лицах друг друга, они уставились на Гарри.
- Слушай, Джимми.
- Джереми, - поправил Гарри.
- Ну да. Ты, ну, из наших? – один из слизеринцев сделал многозначительное лицо.
- Ну разумеется, - Гарри закатил глаза. – Как бы я по-вашему учился в слизерине? Мои попечители настояли именно на том,
чтобы я учился на факультете чистокровных волшебников, где не держат всяких грязнокровок.
- Пошли, - парни поманили его за собой, и скоро Гарри оказался в купе, в компании еще нескольких слизеринцев.
Как только Гарри зашел внутрь, он невольно остолбенел. Как бы он не подготавливал себя к встрече с Томом Риддлом, и все
же, увидев Темного Лорда, не смог сдержать эмоций.
Прикусив губу, чтобы не вырвались слова оскорблений, Гарри присел на краешек кожаного сиденья, подальше от
ненавистного исчадья зла, бешено сверля его взглядом.
- Кто это? – Том, не отрываясь от книги, небрежно махнул в сторону Гарри. – Что еще за беспризорного щенка вы мне
притащили?
- Новенький, - с раболепствующей улыбкой ответил один из слизеринцев. – Говорит, будет учиться в слизерине.
- А шляпа? Он что, уже примерил ее?
- Не знаю, - подхалим Темного Лорда покосился на Гарри.
- Нет, я не мерил шляпу, – Гарри гордо выпрямился. – Мое высокое происхождение и богатство, - достаточные основания
для того, чтобы учиться на лучшем факультете.
- Да ну, - холодный взгляд окатил Гарри ледяной волной. – Значит, ты считаешь себя выше нас всех?
- Нет, - Гарри опустил глаза, не в силах смотреть в ледяную бездну. – Шляпа – это пустая формальность, и для моего
возраста, я считаю, она просто унизительна.
- Что ж, - Том захлопнул книгу. – Это возможно. Может быть, мы все таки представимся друг другу, как это положено в
волшебном мире? Я Том Риддл, - брюнет поднялся со своего места и подошел прямо к Гарри, - король школы Хогвартс, а
скоро и всего мира. А это мои верные слуги: Шинайя Мен, - Том кивнул в сторону длинноволосой девушки, которая все это
время с интересом разглядывала Гарри, - Леопольд Монтегю, Джонатан Кавендишь и Джеральд Букбраун.
Гарри, разумеется, не запомнил ни имена, ни фамилии, кроме знакомой «Монтегю», но попытался приветливо кивнуть.
- Мое имя – Джереми Корти, - Гарри поднял глаза на Темного Лорда, ловя на себе странный взгляд.
- Неужели? Ты уверен? – по губам юноши скользила загадочная улыбка.
- Разумеется уверен, - вскинулся Гарри. – Я ведь не умственноотсталый, чтобы забыть свое имя.
- Ну хорошо, Джереми Корти. Как я уже сказал, я король этой школы. И все, кто учатся в слизерине – моя свита. И если ты
считаешь себя выше меня...
- Я? Нет! – Гарри неуверенно заерзал. – Конечно же, нет.
- Что ж, когда мы приедем, я проверю, насколько ты верно понял мои слова, - Том снова загадочно улыбнулся, а у Гарри
пошел мороз по коже.
***
- А теперь, поприветствуйте нового ученика. Джереми Корти! – продекламировал Дамблдор. Зал взорвался радостными
аплодисментами, а Гарри неловко поднялся со своего места, скромно помахав ручкой. – В силу семейных обстоятельств этот
студент был переведен в нашу школу из Дурмстранга на седьмой курс. Обычно мы такого не делаем, но для мистера Корти
сделали исключение.
- Ну надо же, какой исключительный, - Шинайя презрительно скривилась. – Мы тут по сравнению с тобой все просто
неудачники.
Гарри покосился на Риддла, но тот никак не откомментировал слова своей подружки. Он спокойно смотрел куда-то в
сторону, всем видом показывая, что не желает слушать бред, который несет сумасшедший директор.
- Итак, пир!
Но Гарри не мог есть, чувствуя на себе странные злые взгляды слизеринцев. Он знал, что там, в подземельях, его ждут
зловещие события, которые изменят его навсегда. То и дело юноша посматривал на будущего гения зла, но Том, казалось, не
замечал его, мило беседуя со своими друзьями-слугами.
***
Гарри не сразу понял, что произошло. Стоило ему войти в комнату, и тут же кто-то зажал ему рот и потащил куда-то назад.
Гарри пытался сопротивляться, но кто-то крепко держал его. После нескольких минут бесполезной борьбы Гарри отпустили,
швырнув его на кровать. Вокруг слышались злобные смешки. Гарри понял, что влип по самое «не хочу».
- Так-так, - Риддл сжал его горло, слегка придушившая, - сейчас мы проверим, усвоил ли ты урок.
- Отпустите меня, - Гарри попытался вырваться.
- Что? – Том изобразил на лице оскорбление. – Я отпущу тебя тогда, когда захочу. Ты моя вещь. Здесь все мое! – давление на
шею стало чуть сильнее, так что Гарри начал задыхаться. – Разве ты еще не понял? Тогда я тебе объясню.
Легкий шлепок по щеке. Легкий, но очень обидный. Гарри готов был взорваться от бешенства.
- Да как вы смеете. Я доложу на вас Слизнорту. Вы! Вы не имеете права! Отпустите меня.
- Джереми, - Том наслаждался слабостью Гарри, - неужели ты думаешь, что мы позволим сделать тебе это? Ты целиком и
полностью в наших руках.
- Нет! – Гарри дернулся.
- Как вижу, ты плохо усвоил урок. Тебе все-таки нужно объяснить, - Темный Лорд наконец отпустил шею Гарри и достал
волшебную палочку. – Империюс!
Почему-то Гарри совсем не удивился, что Том решил испробовать на нем непростительные заклинания. Ему лишь
оставалось напрячь всю свою волю, чтобы победить силу империуса.
Том тем временем забрался с ногами на кровать рядом с Гарри и, вольготно развалившись, прижал к себе бедного юношу.
- Ты ведь будешь послушным?
Все слизеринцы хором заржали. Похоже, их очень радовала эта забава.
- Ты сделаешь все что я попрошу, даже если я...
- Нет! – выпалил Гарри, и, отпихнув от себя Тома, перекатился на другой край кровати.
- Что? – глаза Лорда расширились так, что готовы были выпасть из орбит. – На тебя не действует империус? Ах ты! Круцио!
Боль мгновенно сковала все тело Гарри. Он истошно заорал, пытаясь справиться и с этим. Но победить адскую боль круцио
было невозможно. Гарри продолжал орать, пока Том не соблаговолил снять заклятие.
- Но круцио все-таки действует, - облегченно заметил Риддл. – Не надейся. То, что ты умеешь сопротивляться империусу, не
спасет тебя.
Гарри не мог ничего ответить. Он лежал, не в силах пошевелиться. Все тело ныло, вспоминая недавнюю боль.
- Пошли все вон! – равнодушно приказал Том. Все слизеринцы поспешно удалились. – А ты? – Риддл снова потянул Гарри
на себя. – Ты ответишь мне за свою дерзость.
Гарри почувствовал, как его переворачивают на спину, как Том грубо снимает с него штаны, как раздвигает его ноги.
Юноша был в легком помешательстве после болевого шока, поэтому не сразу понял, что с ним делают. Но когда наконец
осознал, отчего в нижней части его тела стало так больно, силы вновь вернулись к нему, и Гарри стал яростно вырываться.
- Нет, только не это! – он заплакал, жалобно, как ребенок. - Пожалуйста. Я буду послушным. Только остановитесь! Нет!
- Поздно, я должен наказать тебя. Надо было быть послушным раньше, и этого бы не произошло.
Том перевернул Гарри на спину и вновь вошел в него, причиняя еще большую боль. Но сильнее боли Гарри убивали стоны
наслаждения, которые издавал Том. Гарри знал, что его слезы, его мольбы о пощаде только сильнее возбуждают этого
монстра. Но он не мог не плакать. И от этого всего он был готов сойти с ума, умереть, провалиться в черную бездну, за
которой нет уже больше ничего.
Глава 2
Гарри не мог встать, не мог пошевелиться. Солнечные лучи давно лизали окна, проникая внутрь. Они давно уже доползли до
его кровати и осветили его позор. Его истерзанное тело. Его душу, разодранную на куски.
- Ненавижу, – всхлипнул Гарри.
Он не знал, когда ушел его мучитель, и уходил ли он вообще. Гарри не помнил, когда его рассудок отказался выносить боль
и унижение, и он провалился в черный обморок. Зато он хорошо помнил омерзительные стоны блаженства, которые слетали
с губ черноволосого юноши.
Потянувшись к своему затылку, Гарри легко нашел тот самый бугорок, но почему-то не стал нажимать его.
- Сволочь, гад! Я тебя достану! Я тебя так послушаюсь, что тебе будет так! Так!
Гарри понимал всю беспомощность этих угроз, и все же жажда мести помогла ему встать с кровати. С трудом одевшись, он
поплелся на урок.
На завтрак он опоздал, поэтому пошел прямо в кабинет зелий. Его сокурсники уже расположились там, поэтому Гарри не
удалось забиться в какой-нибудь скромный угол. Все скромные углы уже были заняты хаффлафцами, с которыми у
слизерина был смежный урок. Пришлось сесть рядом с Шинайей Мен, которая тут же окатила его взглядом, полным
призрения.
- Молодой человек, раньше я не видел вас, - Слизнорт весь сиял. – Джереми Корти? Не так ли? Я слышал, ваши родители
были очень влиятельны.
- Да. Конечно, - Гарри скромно опустил глаза.
- А вы прекрасно играете в квиддич, не так ли?
- Да-да, - Гарри вновь чувствовал на себе взгляды, полные ненависти.
- Думаю, вы будете рады посетить мой клуб, я приглашаю вас на следующей неделе.
- А... Спасибо, - Гарри постарался как можно дальше отсесть от Шинайи, которая пыталась убить его взглядом.
***
Гарри уже не удивился, когда, вернувшись после ужина в свою комнату, обнаружил в ней двух слизеринцев. Гарри все еще
не помнил их имена и даже не хотел попытаться запомнить.
- Что вам нужно? – Поттер отшвырнул сумку с книгами, готовясь достать волшебную палочку, чтобы драться до последней
капли крови.
- Лорд ждет тебя, - ответил один из слизеринцев, гадко улыбаясь.
- Лорд?
- Том все еще надеется, что ты одумаешься. Ты ведь не хочешь проблем, таких, как были прошлой ночью? - оба парня
заржали.
- О, я уверен, вы оба просто мечтаете на моем месте оказаться, - злобно улыбнулся Гарри. – Вы бы с радостью легли под
него, да только рожей не вышли. Он вас просто не хочет.
- Что? – оба парня достали палочки, но Гарри тоже времени зря не терял, достав свою и готовясь в любой момент атаковать.
- Вы, ублюдки, убирайтесь из моей комнаты! – юноша старался говорить холодно и спокойно. – Даже не надейтесь, что
испугали меня вчерашним спектаклем. Вы все просто жалкие ничтожества!
- На твоем месте я не говорил бы так, - заметил один из слизеринцев, опуская палочку. – Ты ведь не хочешь, чтобы твое
холодное тело нашли в туалете для девочек, повешенное на крюке...
- И с надписью на стене, - добавил другой слизеринец, - «папочка и мамочка, я иду к вам». Пойми, ведь нас больше, и никто
не сможет тебя защитить.
- Дружеский совет: лучше унизься один раз, чтобы потом шоколад был, понимаешь?
Гарри тоже опустил палочку. Он никогда не согласился бы со слизеринцами и пошел бы на смерть, но сейчас ему нужна
была информация, и он должен был пожертвовать своим достоинством ради этого. Иначе все мучения были напрасны.
- Хорошо. Что я должен делать?
- Вот так гораздо лучше, - заулыбались слизеринцы. – Ты будешь сегодня домашним эльфов Лорда.
- Что? - удивился Гарри.
- Раздевайся. Мы переоденем тебя в наволочку.
Вскоре Гарри стоял босиком на холодном полу, в одной только помятой грязной наволочке, «наслаждаясь» злорадными
улыбками слизеринцев.
- Надо снять с него очки.
- Если Лорд захочет, он сам с него их снимет.
- Тогда иди в его комнату. И... Удачи! – слизеринцы снова разразились идиотским смехом.
***
Когда Гарри зашел в комнату, Том сидел за письменным столом, увлеченно что-то записывая. Он даже не сразу обратил
внимание на вошедшего, так сильно был занят.
- Встань в углу и стой там, пока мне не понадобишься, - обронил Лорд не оборачиваясь, когда все же заметил
новоиспеченного домашнего эльфа.
Гарри послушно кивнул и удалился в угол, где и провел следующий час. Тома, похоже, не сильно интересовала его персона,
а вот Гарри разрывало желание посмотреть, над чем это так трудится Волдеморт. Но из дальнего угла увидеть что-либо было
почти невозможно.
Вскоре ноги затекли и стали болеть, а в том месте, где недавно побывал Том, заныло от боли. Гарри почувствовал, как по его
ноге стекает тоненькая струйка крови. Не удивительно. Внутри все было разодрано в клочья.
Не выдержав боли, Гарри присел, облокотившись о стену.
- Разве я разрешал тебе садиться? – спросил Риддл, не оборачиваясь. – Встань.
- Я не могу, - застонал Гарри.
- Ты хочешь, чтобы я подошел к тебе и сам тебя поднял?
Гарри тут же вскочил, забыв о боли и усталости.
Закончи свою работу, Том стал раздавать Гарри распоряжения, достойные домашнего эльфа. Юноша растопил камин, убрал
все бумаги Лорда со стола, разложил постель, налил Лорду вина и помог переодеться в пижаму.
Последнее далось Гарри с наибольшим трудом. Прикасаться к ненавистному телу было просто невыносимо. То и дело Гарри
отдергивался от Тома, как от раскаленного железа, но того, похоже, это лишь забавляло.
Когда Лорд был уже под одеялом и попивал вино из бокала, глядя куда-то в окно, в Гарри затеплилась надежда, что вот так
все и закончиться. Но стоило ему только начать мечтать об этом, как Том поманил его к себе.
Бесстыдно подняв края мятой наволочки, руки Темного Лорда проникли внутрь, ласково поглаживая задницу Гарри. Юноша
напряг все силы, чтобы не съездить кулаком по нагло улыбающейся физиономии. Вскоре прикосновения стали более
настойчивыми. Слегка раздвинув ноги Гарри, горячие пальцы проникли туда, где так сильно болело. Гарри зашипел от боли.
Волдеморт откинулся на подушку и с любопытством посмотрел на кровь, оставшуюся на руке.
- Ложись на кровать, - приказал он, а сам достал с полки волшебную палочку.
Гарри, нехотя, лег. Но прежде, чем он успел это сделать, Том сорвал с него наволочку, и юноша оказался абсолютно
обнаженным.
Раздвинув ноги Гарри, Волдеморт взмахнул палочкой и прошептал незнакомое заклинание. Боль прошла мгновенно, а на ее
место пришло странное тягучее блаженство. Гарри застонал, ловя минуты наслаждения. Уставшее тело, наконец, лежало на
кровати, невыносимая боль прошла. Он был почти счастлив. И горячие пальцы, ласкавшие, ставшую такой чувствительной,
дырочку, только прибавляли это незнакомое счастье. Гарри выгнулся вперед, позволяя проникнуть пальцам внутрь, чтобы
увеличить удовольствие и застонал, когда два пальца Тома вошли в него. Он радостно постанывал, когда темноволосый
юноша наклонился к его члену, захватив его ртом. Когда он облизывал, посасывал его. Почему Гарри так возбужден? Он не
знал ответа. Он забыл все слова.
Но действие странного незнакомого заклятия оказалось скоротечным. В то мгновение, когда Гарри понял, чем он
наслаждается, было подобно прыжку с самолета без парашюта.
- Нет! – всхлипнул Гарри. Но Том, к счастью, его не услышал.
- Ты был послушным, - прошептал Том бархатным голосом. - Я должен наградить тебя за это.
Аккуратно сняв с юноши очки, Лорд властно накрыл его губы своими, вдавливая Гарри в подушку. Рука Тома все еще
елозила по возбужденному члену, и Гарри не мог сдержать стон, вырвавшийся прямо в рот брюнета. Тома, похоже, это
завело еще больше. Он поспешно стянул с себя пижамные штаны. Рубашка давно уже была скинута и валялась на ковре
возле кровати.
- Как только увидел тебя, - зашипел Том, как змея. – Твои глаза цвета Авады, твои волосы, твои губы, - все сводит с ума. Ты
змея, такая же, как и я. Змея. Но я сильнее.
Перевернув Гарри на бок, Лорд прижался к голому юноше обнаженным телом.
- Тебе хорошо со мной?
Гарри не смог ответить. Все слишком сильно смешалось в нем. Все это было пугающе неправильно. И неправильнее всего
было то, что Гарри не хотел останавливать это.
- Ааа, - все что смог он сказать.
Для Тома это прозвучало как согласие. Он вошел в Гарри, но теперь тот не чувствовал боли. Только наслаждение. Яростно
выгибаясь навстречу, Гарри зарылся лицом в подушку, пытаясь подавить в себе идиотскую улыбку наслаждения. Том все
еще трогал его член, продолжая врываться в плоть быстрыми ударами.
- Ты, - шепот Тома был абсолютно безумным, но Гарри нравилось слышать эти слова, - ты мой! Я никогда никого не хотел
так, как тебя. Ни одну женщину. И тебе ведь это тоже нравится? Ты ведь разрываешься от желания...
Гарри лишь хрипло застонал, только подтверждая этим слова Тома. С каждым новым толчком юноша чувствовал, как весь
его мир рушит это сладкое безумие.
- Я... я... Ааа, - Гарри кончил, выгибаясь навстречу последним толчкам Тома, и рухнул на кровать, абсолютно обессиленный.
Том обнял его сзади, прижимая к себе.
- Сегодня ты будешь спать у меня, - прошептал над ухом сладкий змеиный голос.
- Да, да мой Лорд, спасибо, - сказал Гарри, блаженно улыбаясь. И он не лгал, он действительно был благодарен Тому за то,
что тот оставил его на всю ночь в своих объятьях. Где-то в глубине души это пугало его, но теперь почему-то Гарри старался
туда не заглядывать.
Глава 3
- Разве я разрешал тебе вставать? – Том требовательно притянул к себе Гарри, как только тот попытался встать с кровати.
- Я думал, ты спишь.
- Я спал, а ты разбудил меня, - рука Тома, все это время сжимавшая живот Гарри, спустилась ниже и обхватила член.
- Прости, - прошептал Гарри, - пожалуйста, я не хотел.
- Еще рано, куда ты собрался? – светский тон голоса Тома как-то странно сочетался с тем, что вытворяли его руки. Гарри
вцепился в подушку. Говорить ровным голосом становилось все сложнее.
- Моя одежда, она... Осталась в моей комнате. Не могу же я голым ходить по коридору. Меня ведь могут увидеть девочки.
Лучше я сейчас пойду.
- Я дам тебе свой халат, - Том легонько впился зубами в шею Гарри. Перевернув юношу лицом к себе, Лорд улыбнулся. Его
черные, обычно идеально уложенные волосы, растрепались после сна, и теперь он был похож на Гарри. – Мы ведь оба
хотим, чтобы ты остался.
Рука снова скользнула вниз, а Гарри согласно застонал. Больше уже не думая ни о чем, он тоже прикоснулся к члену Тома,
сначала осторожно, ожидая реакции, но не получив возражений, продолжил поглаживать бархатную кожу.
- Ты ведешь себя плохо, - засмеялся Том. Зарывшись рукой в черные волосы Гарри, юноша притянул его к себе и положил
его голову себе на плечо. – Что бы сказали твои родители, если бы увидели это.
- Они бы убили тебя, - ответил Гарри, странно улыбаясь.
***
Похоже, Том успел сообщить своей свите, что Гарри больше не в немилости, поскольку за завтраком вся стайка будущих
упивающихся кидала на него самые теплые взгляды.
- Послушай, Джереми, - Шинайя кокетливо улыбнулась, - ты ведь совсем еще не знаешь Хогвартс, может, как-нибудь
прогуляемся, ну там... – девушка опустила глаза и придвинулась к Гарри чуть ближе. Теперь за завтраком они сидели рядом.
- Я сам покажу Джери Хогвартс, - Том холодно посмотрел на девушку, и та тут же сникла, испуганно отодвинувшись от
Гарри, - ты ведь не против прогуляться со мной после уроков?
Гарри кивнул, постаравшись посмотреть на Тома как можно непринужденней.
Сразу после завтрака факультет слизерина направился на урок трансфигурации. Молодая и еще совсем не строгая
Макгонагал в сиреневой мантии рассказывала что-то понятное, должно быть, лишь Гермионе Грейнжер, но ее, к сожалению,
в аудитории не было, поэтому все флюиды радости, которые изливала из себя Минерва, были потрачены впустую.
Том со скучающим видом сидел в нескольких партах от Гарри. Юноша с неудовольствием отметил, что просто не может не
наблюдать за ним. Том же не посмотрел на Гарри ни разу, хотя тот сверлил его затылок своими зелеными глазами весь урок.
Гарри понимал, что вместо того, чтобы сверлить затылок своего новоявленного любовника, следовало придти в себя,
привести мысли в порядок и раз и навсегда запретить себе получать удовольствие от близости с будущим несчастьем всего
рода человеческого. В конце концов! Этот монстр убил его родителей!
Хотя нет, еще не убил. Но убьет в будущем. Из-за него погибнет Сириус, и Дамблдор, и Седрик. Он чудовище. И Гарри
ненавидит его. И не позволит этому моральному уроду сломить его волю.
Все это было хорошо на словах, но на деле Гарри понимал, что так хорошо, как прошлой ночью, ему не было никогда. И
пока Тому нравится забавляться с ним, он будет отдавать ему все, всего себя.
- Ведь это не может продлиться долго? – подумал про себя Гарри. – Скоро я надоем ему, и тогда я смогу уйти домой,
получив уже нужную информацию. Кто, как не любовник, может ближе всего подобраться к тайнам? В конце концов, все
это не по-настоящему.
***
- Куда ты?
Гарри обернулся. Том стоял позади него, со скрещенными руками на груди.
- Почему ты не подождал меня. Мне совсем не нравится, когда мне приходится за кем-то бегать.
- Прости, - Гарри подошел ближе. – Я думал, ты занят со своими друзьями. А я хотел пойти в библиотеку. По
трансфигурации такое огромное задание.
- Да, эта гриффиндорская стерва всегда задает такие тупые длинные задания.
Гарри с трудом сдержался, чтобы не въехать по морде нахалу, оскорбляющему его родного декана.
- Но это подождет, - Том загадочно улыбнулся. - Я хотел показать тебе одно место. Хогвартс – та еще дыра. Но есть одно
местечко...
Том притянул к себе Гарри за рукав.
- Пойдем, здесь не далеко.
Гарри почти сразу понял, куда они идут, потому что это было и его любимое место в Хогвартсе. Маленький флигелек с
огромными окнами без рам, из которых открывался потрясающий вид на озеро. Почему-то здесь никогда не было людей,
Гарри всегда казалось, что это место в замке создано специально для него, когда ему хочется побыть одному, но оказалось,
что оно было создано еще для одного человека.
- Посмотри, правда, красиво? – Том обнял Гарри сзади.
- Да, - юноша с удовольствием любовался вечеряющим розовым небом, чудесно отражающимся в голубой глади озера. –
Просто прекрасно.
- Ты боишься высоты? – спросил Том, прижимая Гарри к себе чуть крепче.
- Нет.
- Докажи. Сядь на подоконник.
Гарри показалась эта просьба нелепой, но он послушно подчинился приказу и, легко перебросив ноги через каменный
подоконник, сел в опасной близости к бездне.
- Ну надо же, - Том снова прижался к спине Гарри, - ты у меня очень смелый. Очень смелый.
Сжав Гарри еще сильнее, Темный Лорд сдвинул его с подоконника, и Гарри повис на его руках на огромной высоте.
Хотя руки у Тома были очень сильные, Гарри сковал ужал. Он истошно заорал:
- Пожалуйста, поставь меня на место. Я боюсь!
- Ты же сказал, что не боишься высоты, - засмеялся Том.
- Я не боюсь высоты! Я боюсь тебя! Том, черт! Пожалуйста!
- Любишь жизнь, верно?
- Люблю! – Гарри старался не паниковать, но как можно не впасть в истерику, если твоя жизнь зависит от Волдеморта?
- А меня? – голос Тома стал совсем издевательским.
- Еще нет, но обещаю. Я буду любить тебя!
- Вот как?
Том вытащил Гарри обратно и юноша, почувствовав твердую почву под ногами, припал к груди слизеринца, давясь
рыданиями. Никогда раньше он не плакал от страха и не мог понять, почему рыдает сейчас. Но вдруг, с ужасом для себя,
Гарри понял, что ему нравится чувствовать себя слабым и беззащитным в руках Тома. И он тоже играет, так же, как Том
играет с ним. Ведь, в сущности, ничего жизни Гарри сейчас не угрожало.
- Ты! – Гарри сердито посмотрел на Тома.
- Что? – тот лишь продолжал улыбаться.
Гарри хотел выругаться как можно более обидно, но вместо этого припал к каменной стене. По его лицу все еще текли
слезы. Том подошел к нему и провел пальцем по мокрой щеке. Наклонившись к самым губам, юноша словно попытался
поймать дыхание Гарри, ловя ртом воздух, который тот выдыхал.
- Что ты делаешь? – удивленно улыбнулся Гарри.
- Хочу выпить твою душу, - ответил Том с серьезным выражением лица. – Я так сильно хочу тебя, что не знаю, как утолить
это желание. Я хочу разорвать тебя, испить твоей крови, твоих слез. Выпить все твои соки.
Гарри прижался к каменной стене еще сильнее. Он чувствовал себя маленьким пушистым крольчонком, которого пытается
загипнотизировать удав, чтобы проглотить целиком.
- Я хочу тебя! – Том с яростью рванул мантию Гарри. Несколько пуговиц с громким стуком упало на каменный пол.
Обнажив любовника по пояс, Том стал задумчиво и осторожно гладить шею Гарри. Поттер напрягся всем телом, ожидая
грозы.
- Хочу твоей крови!
Том наклонился к самой шее Гарри, и тот завопил от боли, потому что Темный Лорд начал яростно терзать его тонкую кожу
зубами. Только когда красные капли пролились в змеиные уста Тома, он перестал кусать Гарри.
- Там сладко, - Том слизал еще несколько капель. Гарри чувствовал странную дрожь во всем теле. Эму было мучительно
больно. Нет, то, что сейчас делал с ним Том, ему совсем не нравилось. – А теперь губы.
Гарри попытался возразить, но Том уже кусал его губы, слизывая красные капли змеиным языком. И вновь Гарри кричал и
плакал. Это становилось просто невыносимым.
- Что ты со мной делаешь! – Том оставил в покое губы Гарри и пристально посмотрел в зеленые влажные от слез глаза. – Я
не могу напиться тобой, чтобы я не делал. Неужели мне придется выпить всю твою кровь?
Том наклонился к груди Гарри и зацепил зубами сосок. Гарри опять взвыл от боли.
- Пожалуйста, прекрати это, Том! Я больше не вынесу! Умоляю тебя!
Том засмеялся. Его губы уже были красными от крови Гарри.
- О да, я знаю, что нужно сделать.
Том присел на колени и расстегнул ширинку Гарри.
- Нет! Только не его! Не надо!
Но Том уже взял в рот член Гарри. Юноши приготовился к худшему, но вместо болезненных покусываний, Лорд стал делать
языком так приятно, что Гарри почти сразу забыл о кровавых ранах.
- Как хорошо, - Гарри зарылся руками в черные волосы Тома. – Так! Да!
Ему хотелось растянуть это блаженство, но возбуждение было слишком сильным. Он кончил с благодарным стоном,
зарывшись в темные волосы Тома еще сильнее.
Тот встал с колен и, прижав к себе Гарри, накрыл его поцелуем. Юноша почувствовал во рту вкус своей спермы.
- Еще, - простонал Гарри, ловя губы юноши. – Пожалуйста! Сделай со мной что-нибудь, иначе я сгорю изнутри.
- Да! – Том сгреб в охапку юношу и, посадив его на подоконник, стал расстегивать свою мантию.
Гарри нетерпеливо выгибался, как будто каждая секунда, потраченная впустую, могла стоить ему жизни. Наконец, Том
избавился от лишней одежды и, грубо толкнув Гарри в проем окна, так, что туловище юноши висело в воздухе, а задница и
ноги находились в помещении, стал трахать его.
- Нет! Том! Мне так страшно! – Гарри пытался зацепится хотя бы за что-то, но бешеные волны наслаждения, которые
накатывали на него, мешали сосредоточиться.
- Ты же сам просил, - прохрепел Том, задыхаясь. – Я хочу так! И не цепляйся за меня!
- Ты гребаный урод! – вырвалось у Гарри. Он попытался расслабиться и, когда его голова запрокинулась назад, он увидел
удивительной красоты закат. Со стонами блаженства, срывающимися с губ, он смотрел в алое небо, и на секунду ему
показалось, что это его душа, пылающая огнем, вырвалась из тела и разлилась на все небо.
Глава 4
Гарри еще никогда не было так мучительно стыдно. Он стоял посреди комнаты Волдеморта, держа в руках свой чемодан,
проклиная про себя Гермиону, которая хорошо соображает только на уроках, а в жизни ни черта ни понимает, проклиная
Тома, который попросил перевезти свои вещи к нему, проклиная самого себя, что уже неделю не может перестать сходить с
ума от прикосновений этого морального урода.
- Он развратил меня, - констатировал про себя Гарри, - он изуродовал мою психику, и теперь я буду вечно жаждать секса.
Хорошо, если просто секса, а не секса только с ним. Нужно как-то это прекратить. Нужно срочно все у него выведать и
отправиться домой. Нужно...
Гарри сел на кровать, положив чемодан у ног. Повертев головой, он увидел, что ящик письменного стола чуть-чуть
приоткрыт. Гарри не долго думая, запустил туда руку и, нашарив книгу, немедленно вытащил.
- «Десять самых известных способов обрести бессмертие». Вот тебе и кристражи. – Гарри раскрыл главу, рассказывающую
об этом страшном способе обрести вечную жизнь. – И где ты только взял эту книгу, Томми?
Не найдя ничего нового в книге, Гарри вновь полез в ящик и нащупал там знакомое кольцо.
- Значит, ты уже убил своего отца, - Гарри с мрачной миной положил кольцо на место. – Почему я надеялся, что этого еще не
произошло?
Не желая больше ничего знать и никуда лезть, Гарри лег на кровать, ожидая возвращения Тома. Но почему-то шло время, а
Том не возвращался. Гарри чувствовал, как непонятное беспокойство поднимается по горлу. Вот уже неделю он засыпал не
один. Он просто отвык спать один. Кровать казалась такой холодной и неуютной без горячего тела рядом.
- Пусть он садист, пусть я для него лишь игрушка, - Гарри зарылся лицом в мягкую подушку, пряча выступившие слезы, мне никогда не было так хорошо. Даже когда я от Дурслей попал в Хогвартс. Даже... Мама, папа, простите меня. Мне так
стыдно. Я, я опозорил вас. Мне не было так хорошо, даже когда я был с вами.
Сказав это, Гарри забрался под одеяло и решил попытаться уснуть. Но это было совершенно бесполезно.
Шорох шагов вывел его из сомнамбулического состояния, в которое он впал, лежа около часа неподвижно и глядя в темноту.
Том пробрался к кровати и, быстро скинув с себя одежду, лег к Гарри, нежно обняв его. Гарри решил претвориться спящим.
Том аккуратно перевернул своего любовника на спину и ласковыми бережными движениями расстегнул рубашку. Взмахнув
палочкой, Том залечил несколько порезов, оставшихся на теле Гарри после их последней игры и, нежно поцеловав гладкую
кожу, на месте которой несколько мгновений назад красовались глубокие порезы, Том снова лег рядом.
- Ммм, - выдохнул Гарри. Он больше не мог претворяться. Вскочив со своего места, он навалился на Тома сверху, жадно
целуя его губы. Почувствовав чужой вкус, а Гарри был уверен, что он его почувствовал, юноша мстительно впился ногтями
в шею Тома. – Кто... – прошипел он на парсилтанге, - кто был с тобой?
Том лишь засмеялся.
- Ты умеешь говорить на языке змей?
- Кто? – зашипел Гарри еще тише.
- Ради того, чтобы ты так разозлился, стоило напрасно потратить несколько часов на скучный банальный секс с женщиной.
- С женщиной? – почему-то Гарри это успокоило. – Ну и иди к черту.
Он снова лег на свое место, повернувшись к Тому спиной.
- Ну хорошо, раз это не вызывает в тебе эмоций, в следующий раз будет мужчина, - и весело хохотнув, Том прижал к себе
Гарри. А юноша обреченно подумал про себя, что даже эта игра в ревность ему нравится. – Будем говорить с тобой на языке
змей, - сонно добавил Том, уткнувшись лицом в плечо Гарри.
***
- Корти, ты ведь хорошо играешь в квиддич? – спросил Джон, пытаясь смотреть заискивающе в зеленые глаза любимца
Темного Лорда. – У нас нет ловца. Ты ведь был ловцов в своей команде?
- Да, - кивнул Гарри, не отрываясь от книги.
Слизеринцы уже около часа сидели в библиотеке, готовясь к небольшой проверочной работе по трансфигурации. Том
тщательно следил за успеваемостью своих слуг, поэтому даже самым ленивым и умственноотсталым слизеринцам
приходилось часами просиживать в библиотеке, чтобы не вызвать гнев Лорда.
- Так может, - Джон отложил от себя до смерти надоевший учебник по трансфигурации, - ты мог бы стать нашим ловцом?
Гарри пожал плечами. Его совсем не вдохновляло играть за слизерин.
- Ваш квиддич – напрасная трата времени. Тупая игра для никчемных магов, которые неспособны ни на что большее, кроме
полетов на метле, - сказал Том, холодно посмотрев на Гарри. – И ты не будешь в нее играть.
- Квиддич совсем не для тупых, - Гарри сжал страницы учебника. – Ты просто не умеешь играть, поэтому так и говоришь.
Слизеринцы испуганно посмотрели на Гарри, в полной уверенности, что после этих слов Лорд не оставит его в живых.
- Вот как? Тебе все равно не выиграть, Корти. У гриффиндоцев в команде один из лучших ловцов. Джеймс Поттер, - Том
насмешливо изогнул брови. – Что ты вообще можешь, Корти? Только развлекать мою скуку, и то у тебя это плохо
получается. Ты даже не можешь, - Том перешел на полушепот, - произнести круцио, какая от тебя польза?
- Я выиграю! – Гарри впился глазами в Тома. – А ты бы никогда не смог этого сделать, потому что правила игры запрещают
использовать непростительные заклинания. А без них ты беспомощен.
Слизеринцы вжались в свои сиденья, боясь, что теперь убьют и их, просто как свидетелей. Но Том продолжал холодно
улыбаться.
- Ну что ж. Попробуй. Только это никак не должно отразиться на твоей учебе.
- Хорошо, - Гарри вновь вернулся к чтению учебника, а слизеринцы, от удивления, еще долго не могли закрыть рты.
***
Гарри так давно не летал на метле. Но он не чувствовал неуверенность. Высоко взмыв над стадионом, юноша сделал
красивый круг. Трибуна слизерина сразу же взорвалась радостными овациями.
И все же, было бы неплохо хотя бы немного потренироваться со своей командой, но Том не дал Гарри такой возможности.
Каждый раз, когда Кавендиш, капитан команды слизерина, звал Гарри на тренировку, Том придумывал какой-нибудь
идиотский повод, чтобы Гарри не пошел. Из-за этого весь месяц перед игрой с гриффиндором юноши ссорились, и страдал
от этого, конечно же, один Гарри, потому что садистские фантазии Тома были неисчерпаемы, а раны, которые оставались на
теле Гарри после их игр, Том принципиально перестал залечивать. Гарри, конечно, мог сходить к мадам Помфри, или кто
там был на ее месте? Гарри не знал. Но в любом случае, Том запрещал ему залечивать раны.
- Здесь мой отец, - пронеслось в голове Гарри. – Я должен выиграть у него ради убийцы, ради того, кто убьет его. Кажется, я
сошел с ума.
Сделав еще один круг, Гарри пролетел совсем близко к трибуне слизерина, чтобы увидеть лицо Тома. Тот с холодной
улыбкой следил за игрой.
- Я докажу тебе, что я гожусь не только как игрушка, и я докажу тебе, как много я могу.
Это были последние слова перед игрой, которые выпалил Гарри в лицо Тома. Но Темный Лорд лишь рассмеялся.
Отлетев к другой части поля, Гарри начал искать снитч. Совсем рядом с ним пронесся юный Джеймс Поттер, бросив на
Гарри взгляд полный огненного гриффиндорского презрения. Вся школа уже знала, какие отношения между королем
Хогвартса и новеньким из Дурмстранга. Даже гриффиндорцы не решались смеяться и подшучивать над этим, но это не
могло помешать им кидать на Гарри взгляды, полные презрения. Также смотрел на него и отец.
- Прости, папа, - подумал про себя Гарри и, взмыв быстрее ракеты над полем, поймал снитч, не дождавшись даже, когда хотя
бы одна из команд забьет гол.
Трибуны слизерина издали радостный рев. Не успел Гарри спикировать вниз, и на него уже со всех сторон налетела
радостная команда, тиская его в объятиях. Гарри застонал от боли. Исцарапанное избитое тело совсем не радовали крепкие
объятья игроков.
***
Зайдя под душ, Гарри зашипел от боли. Горячая вода болезненно лизала его раны, все тело пронизывала саднящая боль.
- Где ты так научился играть, Корти? – слизеринская команда все еще не могла отойти от восторга, и юноши обступили
Гарри со всех сторон не замечая, как он морщится от боли.
- Не знаю, это наследственное, наверно.
- Теперь мы всегда будем выигрывать! – сказал один из слизеринцев. – Пусть теперь этот Поттер-выскочка знает свое место.
- Я вижу, здесь всеобщее ликование по поводу победы.
Все быстро обернулись. За спинами игроков по команде Гарри не мог увидеть Тома, вальяжно облокотившегося о стену. Но
Гарри, конечно же, узнал его голос, и тут же испуганно вжался в кафель, почувствовав в нем ледяную ненависть.
- Мой Лорд, - Джон склонился, испуганно жмурясь, - вы чем-то недовольны?
- Почему же? – Том сделал шаг навстречу юношам, и они тут же расступились, позволяя видеть Темному Лорду вжавшегося
в стену Гарри. – Джери вправду великолепно играет. Должно быть, вы так восхищены его игрой, что теперь можете считать
его равным мне. Может, теперь даже и выше меня. Я не вправе запрещать вам. Пусть теперь Джери будет королем
Хогвартса.
- Нет! – в один голос завопила вся команда. – О Лорд, прошу вас!
- Том! – Гарри чувствовал, как дрожит его тело. Сердце сковал непонятный ледяной страх. – Том, пожалуйста, прекрати это!
Ты наш Лорд, а это всего лишь квиддич! Ты же сам говорил, игра для дураков!
Но Том продолжал холодно улыбаться. Он даже не посмотрел на Гарри.
- Ладно, я верю вам. Вы по-прежнему считаете меня, и лишь меня своим Лордом. Но... – губы Тома растянулись в змеиной
ухмылке, - мы ведь должны отблагодарить Джери за прекрасную игру.
Команда издала согласное мычание, немного испуганно поглядывая в сторону Гарри.
- Тогда делайте с ним что хотите, чтобы ему было приятно. Вы поняли, о чем я говорю?
По лицам слизеринцев поползли улыбки, которые сразу очень не понравились Гарри.
- Том, - умоляюще простонал юноша. – Не надо.
- Ну, что вы стоите, - Темный Лорд нетерпеливо оскалился. – Разве я не дал вам приказ?
Улыбки на лицах слизеринцев стали еще шире. Сразу несколько юношей вытянуло Гарри из-под душа. Снова сильные
мужские руки обхватили его со всех сторон, давя объятиями. Только теперь эти руки скользили по влажному обнаженному
телу, забираясь туда, куда совсем не следует.
- Нет! – Гарри начал вырываться, но это было совершенно бесполезно. – Том! Пожалуйста! Прекрати это!
- Я вижу, вы сами прекрасно со всем разберетесь, - засмеялся Том и, бросив удовлетворенный взгляд на Гарри, вышел из
душевой.
- Нет! Нет! – Гарри снова начал реветь, как ребенок. Но слизеринцев это мало волновало.
- Джери, что ты плачешь? – засмеялся Монтегю, грубо заставляя принять Гарри нужную ему позу. – Разве все это время тебя
не трахали? Какая тебе разница, кто это делает.
- Мы сделаем это ничуть не хуже, - добавил Джон. – Посмотри, как нас много. Мы столько раз можем заставить тебя
кончить.
- И мы не будем бить тебя. Разве что только совсем чуть-чуть, - Монтегю поднял голову Гарри за волосы, заставляя смотреть
в глаза. – Тебе ведь все это нравится.
- Вы уроды, делайте все быстрее, - Гарри зажмурился, не желая видеть плотоядный блеск в глазах юноши.
- О, тебе уже не терпится, слизеринцы заржали. – Ну, будь по-твоему.
Гарри почувствовал, как кто-то резко вошел в него. Волны омерзения и тошноты поползли по телу, и вскоре Гарри вырвало
прямо на слизеринцев, склонившихся над ним.
- Ах ты ублюдок, - Монтегю ударил Гарри по лицу так, что пред глазами все потемнело. – Ты мне заплатишь за это.
После удара Гарри плохо понимал, что происходит. Он чувствовал боль, омерзение, стыд, но страха больше не было. Эти
жалкие уроды не могли напугать его, как бы ни старались. Гарри было уже все равно. Том ушел, оставив его на растерзание
шакалам, и страшно было только это. Страшно было то, что он мог уже никогда не вернуться.
***
Должно быть, Гарри потерял сознание и его в беспамятстве перетащили в спальню Тома, потому что он обнаружил себя
лежащим на знакомой кровати. Он был полностью обнажен. Раны на теле исчезли, но кожу все еще покалывало, и это
означало, что излечили его совсем недавно.
Перевернувшись на живот, Гарри нащупал на своем затылке спасительный бугорок.
- Ну же, нажимай, - умолял он себя. – Почему ты не можешь этого сделать? Ты уже ничего не узнаешь, только получишь еще
больше новых унижений и боли. Пожалуйста Гарри, пожалуйста!
Рука безвольно сползла на кровать, и он перевернулся на спину, бездумно глядя куда-то в сторону окна.
- Какие мы грустные, - услышал Гарри насмешливый голос, но не стал оборачиваться. Свернувшись клубочком, он вжался в
кровать. – Джери, - зашипел бархатистый голос прямо над ухом. – Посмотри на меня, Джери!
Гарри, как под гипнозом, поднял голову и увидел перед собой Тома. Юноша невинно улыбался, щуря свои бесстыдные
змеиные глаза.
- Я вижу, тебе не понравились мои поздравления.
- Твои поздравления? – Гарри нервно улыбнулся. – Что ты, страшно понравились. А вот тебе моя благодарность.
Со всей силы Гарри ударил юношу по лицу, прямо в нос. Хлынула кровь. Но Том лишь меланхолично посмотрел на себя в
зеркало, висевшее напротив кровати. Он странно засмеялся.
- Что здесь смешного? – Гарри в бешенстве бросил Тома на кровать, избивая его, куда только попадали руки. – Я тебя убью,
ты понял, убью.
Руки Гарри сомкнулись на шее Тома. Он перестал улыбаться лишь тогда, когда все его лицо покраснело.
- Ну давай же, убей меня! – зашипел Том на парсилтанге. – Я бы убил тебя, если бы ты сделал такое со мной.
- Я не ты, - ответил Гарри, отпуская шею юноши.
- Да, ты слабее, - продолжал шипеть Том, - но можешь стать сильным. И тогда мне придется убить тебя, потому что у мира
может быть только один властитель.
- Все из-за этого, да? – Гарри снова ударил Тома по лицу. Теперь это была пощечина. – Ты не можешь вынести, когда кто-то
в чем-то превосходит тебя?
- Я могу это вынести, - бесстрастно ответил Том, - но этого не должно быть. И не будет, никогда, - глаза Тома сверкнули
огнем ада. – Ты больше никогда не будешь летать на этой чертовой метле!
- Признайся, что тебе понравилось, - зашипел Гарри, - признайся, что завидуешь мне. Завидуешь моему дару.
Волдеморт снова засмеялся.
- Ты был прекрасен, не буду спорить. Но если хочешь остаться со мной, ты должен быть прекрасен только для меня, и не для
кого больше. Ты ведь хочешь быть только моим?
Зарычав, Гарри зарылся пальцами в черную шевелюру Тома.
- Тогда ты тоже должен быть только моим.
- Разве можно приручить змею? – улыбнулся Том.
- Я тоже змея, - прошептал Гарри.
- Да, но ты слабее.
Глава 5
Слизнорт в этот день был в особенно приподнятом настроении. Сидя в синем бархатном кресле и поглощая засахаренные
дольки ананасов, он изредка поглядывал на слизеринцев и хаффлпавцев, варивших любовное зелье.
Гарри уже давно сделал часть своей работы, и теперь спокойно наблюдал, как Том следит за зельем.
- Убери это тепло из своих глаз, оно меня раздражает, - Том косо посмотрел на Гарри, недовольно поджимая губы.
- Не понимаю, - юноша удивленно приподнял брови.
- Все ты понимаешь, - Том снова опустил глаза. – Весна действует на тебя опьяняюще, Корти. Ты начинаешь себя вести как
влюбленная девчонка.
- И что? – Гарри, как котенок, пригревшийся на солнце, потянулся всем телом. – Рядом с тобой мне все время приходится
плакать, страдать, умолять. А сейчас я хочу любить.
- Даже не пытайся полюбить меня, Корти, - Том серьезно нахмурился.
- Отчего же? Я ведь не ищу у тебя взаимности? Или ты боишься, что я подолью тебе в чай приворотное зелье?
Том лишь окатил Гарри еще одним ледяным взглядом.
- Итак, кто уже закончил? – Слизнорт приподнялся со своего места и пошел осматривать содержимое котлов. – О, Том,
Джереми. Просто блестяще, - всплеснул руками Слизнорт, глядя на идеально сваренное зелье. Даже Гермиона Грейнджер
позавидовала бы этому шедевру. - Но, думаю, вам это зелье никогда не пригодится, - Слизнорт хитро подмигнул юношам. –
Вы оба настолько привлекательные молодые люди, что это девушкам придется варить любовные напитки, чтобы заполучить
вас.
- Сэр, - Том заискивающе улыбнулся, - мне известно, что Пенелопа Хаффлпаф была искуснейшим знатоком приворотных
зелий.
- Да, вы правы, Том, - Слизнорт немного растерянно улыбнулся. – Но почему вы об этом заговорили?
- Я знаю, что у нее была специальная чаша, в которой она варила подобные зелья. И эта чаша. Она до сих пор хранится... у
кого-то из ее потомков.
- Вы хотели бы знать, у кого именно? – засмеялся Слизнорт. – О, Том. Откуда мне знать это. Я не так любознателен, как вы.
Но ваше упорство, любопытство, широта ваших взглядов. Все эти качества заслуживают высшей степени восхищения.
- Спасибо, сэр, - надменно улыбнулся Том.
***
- Ты не хочешь спросить меня, зачем мне чаша Пенелопы Хаффлпаф? – спросил Том.
Они шли по окраине темного леса, залитой весенним солнцем. Только что пробившаяся зеленая трава стелилась под их
ногами мягким ковром.
- Что, прости, я задумался, - Гарри беззаботно улыбнулся, глядя в голубое небо.
- Боже, Корти, вернись на землю! – в голосе Тома вновь скользнуло раздражение. Уже несколько дней он вел себя странно,
словно что-то его сильно беспокоило.
- Я слушаю тебя, - испуганно ответил Гарри.
- Я спросил, не хочешь ли ты у меня спросить, почему я сегодня пытался узнать у Слизнорта о чертовой чаще Хаффлпаф?
- А с чего бы я должен у тебя это спрашивать? – удивился Гарри.
- Проехали, - Том, еще больше нахмурившись, свернул на тропинку, ведущую в глубину запретного леса.
- Том, погоди, нам туда нельзя.
- Без тебя знаю, Джери, - Том остановился и, обернувшись, презрительно посмотрел на Гарри. – Не бойся. Все лесные твари
подчиняются мне. Мы можем гулять по этому лесу как хозяева когда угодно. А если кто-то из преподавателей увидит нас,
мы всегда можем использовать империус.
- А, как я мог забыть про это, - Гарри без особого энтузиазма поплелся вслед за Томом. – Мы в логово пауков, или ты решил
познакомиться поближе с кентаврами, Том?
- Вот это, - Темный Лорд свернул на полянку, где росли маленькие красные цветочки. – Хочу повеселиться сегодня. Юноша присел на землю и стал собирать маленькие хрупкие цветочки в карманы своей мантии.
- Что это? – Гарри с любопытством наклонил голову.
- Сегодня вечером узнаешь, - на лице Тома появилась загадочная улыбка.
***
Они уже не первый раз лежали вместе в ванной старост. Но только теперь по залу был разлит терпкий запах красных цветов,
которые собрал Том. По воде плавали алые лепестки, и Гарри то и дело ловил их руками, поднося к лицу, чтобы совсем
опьянеть од дурманящего запаха.
- Нравится? – Том рылся руками в его мокрых волосах.
- Да, - Гарри обернулся. В полумраке глаза Тома отцвечивали красным. – Чувствую такое странное спокойствие.
- Это кровавый дурман. Цветок обмана. На меня его яд не действует.
- Что? – рот Гарри раскрылся от удивления.
- Да, на меня и только на меня, - улыбнулся Том. – Как на тебя не действует империус, Гарри Поттер.
- Как ты назвал меня? – Гарри все еще не мог закрыть рот. Его голова начала кружиться. Но он сам не мог понять от чего: от
шока или от опьяняющего запаха.
- Прежде чем ты отключишься, и я наговорю тебе всякой ерунды, в которую ты поверишь, - Том подплыл к Гарри так
близко, что их губы почти соприкасались, - я хочу знать, почему?
- Что почему? – Гарри невольно отстранился от лица Тома, в глазах которого мерцал странный огонь.
- Я не могу понять тебя, Гарри Поттер. Ты пришел сюда выведать мои тайны. Мне не стоило труда узнать это, твой разум
как раскрытая книга, и я узнал о тебе почти все, как только ты вошел в купе. Твой глупый план и всю твою глупую жизнь.
Гарри зажмурился, чувствую, как сердце разрывает отчаяние.
- Мне сразу показалось странным, что такой жалкий мальчишка, как ты, может соперничать со мной. Твой трюк с
империусом впечатлил меня, не спорю, но потом, - Темный Лорд поднял Гарри за подбородок, заставляя смотреть прямо в
глаза, - ты отдался мне, как какая-то шлюха. Мне было даже обидно, что я с такой легкостью отымел тебя, словно ты какаято продажная девка.
- Ты! – кровь в Гарри закипела, и действие кровавого дурмана спало. – Ты все знал с самого начала.
- О да, - на лице Тома появилась змеиная улыбка, - конечно же, знал. А ты разочаровывал меня с каждым днем все больше. Я
специально попросил тебя переехать жить ко мне, оставлял для тебя улики, чтобы пустить по ложному следу. Но ты даже не
замечал их! Я пытался заставить тебя вернуться в свой мир, пытал, издевался, обращался с тобой хуже, чем чистокровные
волшебники обращаются с домашними эльфами, но ты...
Том приблизил лицо к Гарри еще ближе, их губы соприкоснулись.
- Но в тебе не было ненависти, обиды, злобы. И это пугало. Я знаю. Я видел это в твоем сердце, как сильно ты ненавидел
меня в той жизни. Как я убивал тех, кого ты любил. Как много боли причинил тебе. Неужели ты забыл все это? А может, ты
сошел с ума? Ведь я убил твоих родителей? И этого было бы достаточно, чтобы у тебя даже тени желания ко мне не было.
Но ты...
Том запнулся. Отпустив Гарри, он отстранился, закрыв глаза.
- Почему! Я требую ответа!
- Я не знаю, - прошептал Гарри. – Думаю, мне никогда не было так хорошо. Вернее, мне никогда не было хорошо. А с
тобой... Я как будто умирал и воскресал заново. И я был уже не Гарри Поттером, и не Джереми Корти. Словно я был
бессмертным ангелом.
- Что за бред ты несешь! – Том, скривившись, с ненавистью посмотрел на Гарри. – Ты и вправду сумасшедший. Ну все, с
меня хватит. Сейчас ты отправишься обратно домой, но прежде...
- Нет, никуда я не отправлюсь, - сказал Гарри ледяным голосом.
- Что? – удивленно спросил Том.
- Я сказал, никуда я не отправлюсь, - Гарри быстро вылез из бассейна и схватил палочку, лежащую на полу. – Как видишь,
на меня тоже не действует этот кровавый дурман. Посмотрим, действует ли на тебя империус.
- Ты не посмеешь, - зашипел Темный Лорд.
- Империус! – заклинание попало в Тома, и он удивленно заморгал. – Хорошо, вылезай из бассейна, сейчас же!
Том послушно вылез из бассейна и встал рядом с Гарри. Капельки воды стекали по его обнаженному телу, заставив Гарри на
секунду забыть обо всем.
- Черт, я не могу быть уверен наверняка, действует ли на тебя империус. Ты ведь можешь обманывать меня!
Взгляд Тома был непроницаем.
- К черту Империус. Круцио!
Том упал на мраморный пол, извиваясь от боли. Его тонкие бледные пальцы царапали пол, и он кричал и стонал от боли.
Гарри с холодной ненавистью смотрел на его мучения.
- Я никогда не был счастлив. У меня не было нормального детства ни в мире магглов, ни в мире волшебников. Мои друзья и
мои враги видели во мне лишь того, кто убил Волдеморта. Ты спрашиваешь меня почему?
Гарри остановил действие круцио и Том обмяк на полу.
- Я хочу чувствовать счастье! Хочу чувствовать наслаждение! И не моя вина, что лишь ты смог дать его мне. Будь ты хоть
сам дьявол! Да ты и есть дьявол.
Гарри встал на колени рядом с побледневшим юношей.
- Я не позволю тебе отнять у меня себя. И мне плевать, что ты хочешь. Ты будешь моим, и ты будешь делать меня
счастливым, как и раньше. Или я убью тебя, прямо сейчас.
- Попробуй, Поттер, - равнодушно ответил Том. – Круцио и Империус у тебя уже неплохо получаются.
- Нет, не Авадой! – Гарри сел сверху на Тома, крепко прижав его руки к полу. – Я буду убивать тебя медленно. Пока ты не
начнешь меня умолять остановиться.
- Попробуй, - холодно ответил Том.
Гарри долго смотрел в ледяные глаза юноши. Ему хотелось разорвать его на куски, уничтожить. Но он не знал, как сделать
это. Как ему убить Тома, оставив его в живых.
- Я не могу ненавидеть тебя так, как ненавидел тебя в своем мире. Ты еще не убивал моих родителей.
- Хочешь, исправлю это прямо сейчас? – улыбнулся Том. – Лили Эванс и Джеймс Поттер, Гриффиндор, не так ли?
- Только попробуй, - Гарри сжал руки юноши еще сильнее.
- Ты обещал убивать меня медленно и мучительно. Что-то не вижу действий в этом направлении.
- Тебе так не терпится сдохнуть? Я думал, ты мечтаешь о бессмертии.
- Лучше сдохнуть. Ты не представляешь себе, как меня достало твое общество, Поттер!
Гарри отпустил руки Тома и тут же произнес обездвиживающее заклятье, оставив при этом Тому возможность говорить.
Дотянувшись до своей мантии, Гарри достал маленький перочинный ножик.
- Когда магглы хотят покончить с собой, они режут себе вены. Ты, должно быть, тоже слышал о таком замечательном
способе уйти из жизни.
- Слышал. Что дальше, Поттер.
Гарри взял в руку ледяную кисть Тома и поднес к губам.
- Такие хрупкие тонкие венки. Один небольшой надрез, и хлынет кровь. Она медленно будет покидать тебя, и вместе с ней
будет уходить твоя жизнь.
Поцеловав ледяную кисть, Гарри быстро рассек лезвием белую кожу на запястье Тома. Юноша смотрел на него спокойно,
как будто ничего не происходит.
- И другую руку.
Гарри совершил такой же ритуал и с левой рукой, сначала нежно поцеловав, а затем разрезав вены.
- Ты так беззащитен, - Гарри улыбался, как будто это был самый счастливый момент в его жизни.
- И что ты будешь делать теперь? – холодно спросил Том. – Будешь смотреть, как я медленно умираю?
- Нет, теперь я тебя трахну.
- Нет! – Том испуганно заморгал. – Ты пожалеешь, если сделаешь это. Я тебя из земли достану.
- Мне уже нечего терять, - спокойно ответил Гарри.
Проведя рукой по животу Тома, Гарри взял в руку его член и нежно погладил. Чувствительная плоть немедленно отозвалась
на его прикосновение, и член напрягся. Облизнувшись, Гарри провел языком по ложбинке на головке, слизнув
выступившую на ней капельку.
- Никто бы не посмел сделать это с тобой, верно? – заметил Гарри, погладив пальцем девственную дырочку. – Никто, кроме
меня.
Больше не тратя времени на разговоры, Гарри резко вошел в Тома, вырвав из него громкий стон боли.
- Я буду трахать тебя, пока вся кровь не вытечет.
- Давай, - застонал Том. – Давай же, быстрее! Я скоро перестану чувствовать!
Продолжая резкие движения в упругое тело, которые должны были причинять юноше неимоверную боль, Гарри наклонился
к лицу Тома и припал к похолодевшим губам. Том уже стал намного бледнее, чем был раньше, и Гарри чувствовал, что
юноша скоро потеряет сознание.
- Гарри, - застонал Темный Лорд. – Я сейчас кончу. Но ты все рано не останавливайся.
Юноша почувствовал, как его живот обожгла горячая жемчужная жидкость.
- Том, - простонал Гарри, продолжая врываться в тело. – Ты слышишь меня?
- Я скоро потеряю сознание. Кончай в меня быстрее, пожалуйста. Мне так больно. Пусть твоя влага прожжет меня насквозь.
Гарри застонал и, схватив белую как мрамор руку юноши, слизнул с его ледяных пальцев алую кровь. Сделав еще несколько
резких толчков, Гарри кончил. Упав на юношу, Гарри прошептал:
- Том, обманщик! Эта еще одна твоя игра, которая должна была свети меня с ума. Том...
Но Темный Лорд ничего не ответил.
- Том, - Гарри испуганно вскочил, поспешно залечивая раны любовника. – Том! Том! Очнись!
Зачерпнув из бассейна воды, Гарри вылил ее на лицо Тома. Тот недовольно скривился.
- Том, ты жив?
- Да, - холодно ответил тот.
Гарри снял с Лорда обездвиживающее заклятие и лег на него, горячо прижимая к себе. Через несколько мгновений Гарри с
удивлением почувствовал, как рука Тома гладит его по волосам. Гарри снова прошептал:
- Обманщик, ты хотел свести меня с ума всем этим?
- Это я обманщик? – засмеялся Том.
- Ты просто король обманщиков, змей-искуситель.
- Змей? – тихо прошептал Том. - Помнишь, я сказал тебе, что мы змеи, ты и я.
- Да, - ответил Гарри.
- Знаешь, я думаю, что не так. Мы фениксы. Мы рождаемся из пепла и сжигаем сами себя, чтобы родиться вновь, и только
это может доставить нам наслаждение.
- Да, - прошептал Гарри.
- Нам суждено жить вечно. Мы будем мучить друг друга, чтобы потом любить. Вряд ли кто-нибудь поймет. Но все, все
вокруг лишь пепел под нашими ногами. Они будут умирать, а мы будем жить вечно.
- Я согласен жить вечно только рядом с тобой, - прошептал Гарри.
- Ты сумасшедший и, кажется, твое сумасшествие заразило и меня. – Том перестал гладить волосы Гарри и с силой прижал
юношу к себе. – Ты никогда не вернешься домой.
- Никогда, - словно эхо повторил Гарри.
- Как только я увидел тебя в первый раз...
- Что, - Гарри поднял голову и посмотрел в глаза Тома.
- Я понял, что есть сила, которой я никогда не смогу обладать. Сила любви, которую невозможно отнять. Но ты сам подарил
ее мне. Спасибо.
Гарри лишь улыбнулся, снова уронив голову на плечо Тома.
Глава 6
Не смотря на то, что Том все еще был бледен, это не мешало ему яростно целовать Гарри, прижимая всем телом юношу к
кровати.
- Том, я хочу поговорить об этом, - сказал Гарри, с большой неохотой отстраняясь от юноши.
- О чем именно? – Том перевернулся на спину и закинул руки за голову. Его волосы все еще были влажными и красиво
поблескивали в свете камина.
- Там, в ванной старост, что это было? Твоя очередная игра? Или ты просто передумал отправлять меня обратно?
Том загадочно улыбнулся.
- Скажем так, это была игра, но я все еще не передумал.
- Ты... – Гарри зачарованно глядел на полуобнаженного Темного Лорда.
- Я знаю, что рискую, позволяя тебе быть так близко ко мне, но иногда риск необходим для победы, - Том провел рукой по
щеке Гарри, - я не знаю, насколько ты талантлив в окклюменции, способен ли ты изменять свои мысли. Возможно, все, что я
вижу в тебе – это ложь. Но если твоя мать и вправду избавила тебя от смерти благодаря любви, я тоже хочу иметь эту силу.
- Только из-за этого? – Гарри чувствовал странное волнение, словно бы от слов Лорда зависела вся его жизнь.
- Мы похожи, - ответил он, глядя в огонь. – Никто другой на земле нам не ровня. Ты наследник Гриффиндора, я Слизерина.
Не думай, что я хочу разделить с тобой власть над миром. Она будет принадлежать мне и только мне. Но у каждого короля
должна быть рядом королева, которая будет защищать и благословлять его своей любовью.
- Королева? – Гарри насмешливо улыбнулся.
- Да, я не могу доверять женщинам. Они могут понести от меня ребенка. Родится наследник, который захочет отнять у меня
власть. Это недопустимо. Мне нужна любовь. Я знаю, только она сможет спасти меня от безумия, позволив жить вечно, и,
похоже, ты единственный, кто способен подарить ее мне.
- Да, я люблю тебя, - прошептал Гарри. – Кажется, никогда не чувствовал этого. В первый раз я действительно знаю, что
люблю.
Гарри обнял Тома, стараясь прижаться к нему как можно сильнее.
- Но мое тело, оно там, в реальности. А это все иллюзия.
- Нет, не иллюзия, - уверенно возразил Том. – Как только ты свалился на мою голову, я узнал все что мог о портале вечности.
Если эта реальность замкнется в бесконечности, то другая реальность, в которой твое тело покоится на кожаном кресле,
будет разрушена. Останется только эта реальность. Наша с тобой.
- Подожди, - Гарри отстранился от юноши. – Как возможно замкнуть бесконечность? Том, о чем ты?
- Я, - Том перешел на еле слышный шепот, но Гарри понимал каждое его слово, - подарю тебе вечную жизнь. Ты не умрешь
в этом мире никогда. И никогда не сможешь вернуться. Тот мир устанет ждать тебя. Замерев во времени на долгие века, он
разрушится. А мы будем здесь, править землей в вечности.
Гарри показалось фантастическим бредом все то, что услышал, но он был рад поверить в эту сказку. Рад был поверить
всему, что говорит ему Том.
- Я буду рядом с тобой столько, сколько это понадобится, - Гарри снова лег рядом с Томом, уткнувшись щекой в его плечо. –
Я...
Но он не успел договорить. Что-то подбросило его вверх. Серебряные вихри закрутили его тело, снеся с теплой кровати.
Гарри пытался зацепиться за Тома не понимая, что он уже давно не в спальне Темного Лорда, и даже не в Хогвартсе. Он
возвращался домой. Против своей воли. Чья-то злая рука не хотела допустить, чтобы прежний мир Гарри был разрушен.
***
- Он в порядке? Почему он не открывает глаза?
Гарри слышал обеспокоенный женский голос, безумно надеясь, что это лишь ночной кошмар, галлюцинация, и, открыв
глаза, он увидит рядом с собой Тома.
- Гарри, - кто-то яростно трепал его за плечо, - Гарри!
Открыв глаза, юноша увидел перед собой знакомые и когда-то родные лица.
- Гарри! – Гермиона почти кричала, - скажи что-нибудь.
- Почему вы вернули меня! – выдохнул юноша, стараясь сдерживать подступающую истерику.
- Молодой человек, - Гарри обернулся и увидел старика в белой мантии, того самого старика, который отправил его в мир
Тома. – Вы пробыли в портале минуту и одну секунду, а это недопустимо большое время. Такое случается крайне редко.
Возможно, произошли какие-то временные искажения, поэтому мы были вынуждены вас вернуть!
- Но теперь, наверняка, эти искажения исправлены, - Гарри старался говорить как можно спокойнее, - и теперь я могу вновь
вернуться...
- О нет, - покачал головой старик. – Портал времени специально сделан так, чтобы им можно было воспользоваться всего
один раз. Так что, прошу вас, освободите кресло.
- Вы не понимаете!
Гарри вцепился в подлокотники кресла, но его заставили встать. Юноша отдернул руки, не желая чувствовать чужих
прикосновений.
- Я должен вернуться! Я не могу! Я!
- Ни чем не могу вам помочь, - холодно ответил старик. – Вы никогда уже не сможете вернуться в тот мир. Его больше не
существует. Он существовал лишь для вас, целую минуту и секунду. А теперь его больше нет и никогда не будет.
- Никогда не будет! – Гарри зажмурился, пытаясь собраться с мыслями.
Тяжело вздохнув, не видя никого перед собой, он выбежал в темный коридор. Все вокруг казалось нереальным, блеклым.
Навстречу ему кто-то шел.
- Ну как, приятель, узнал что-нибудь? – это был Рон.
Гарри нервно замотал головой.
- Ты какой-то бледный, тебе нужно полежать, - рука друга заботливо легла на плечо Гарри.
- Мне нужно, нужно побыть одному. Я не хочу никого видеть!
- А? - Рон озадаченно заморгал.
- Гарри, куда ты убежал?
Люпин и Гермиона подошли сзади, беспокойно разглядывая юношу.
- Пожалуйста. Позвольте мне побыть одному! – Гарри чувствовал, как глаза наполняют слезы.
- Нужно срочно отвезти его в штаб Ордена. Кажется, у него шок.
- Пожалуйста, - безнадежно прошептал Гарри. – Вы не понимаете. Мне нужно...
***
Как только Гарри переступил порог особняка Блэков, он бросился по лестнице, не обратив ни малейшего внимания на
миссис Уизли, которая начала причитать о том, какой он бледный.
- Куда ты, Гарри, - хором закричали Гермиона и Рон, пытаясь догнать друга.
- Я в библиотеку Блэков, - голос Гарри был не теплее льда. – Прошу не мешать мне и не беспокоить меня.
- Но Гарри, - Гермиона, чуть не плача, испуганно глядела на друга. – Почему ты не хочешь ничего сказать нам. Что ты
узнал? Это важно.
- Я смогу сказать только когда закончу работу, - Гарри уже подошел к дверям библиотеки. – А сейчас отстаньте от меня. И
не смейте входить!
Гарри захлопнул за собой дверь.
- Не смейте входить? – Рон переглянулся с Гермионой. – Что-то мне все это не нравится.
- Мне тоже, - нахмурилась Гермиона. – Но я читала, что порталы времени безопасны. Это просто как красочная иллюзия.
- Ты читала? – Рон недовольно хмыкнул, - а из-за тебя в Гарри вселился какой-то демон.
- Прекрати, Рон. Никто в него не вселился. Должно быть, он узнал что-то очень важное и боится сказать нам. Должно быть,
нам действительно лучше сейчас чего-то не знать.
Рон лишь пожал плечами.
***
- Гарри!
Юноша дернулся, почувствовав на своем плече руку.
- Ты уже три часа сидишь в библиотеке, - Джинни наклонилась над книгой, серьезно хмурясь. – Я принесла тебе мамин
пирог и молоко. Поешь.
- Я не голоден, Джин. Пожалуйста, уходи. Не мешай мне.
Гарри сидел за столом в библиотеке, обложившись со всех сторон книгами.
- Ты так убьешь себя, - девушка насильно отвела лицо Гарри от книги. – Что с тобой? У тебя такой странный взгляд. Как
будто...
- Я просто устал, - Гарри сморщился, потирая лоб. – Прошу тебя, уходи.
Но Джинни Уизли не ушла. Присев напротив Гарри, она продолжала внимательно изучать его лицо.
- Ты стал похож на него.
- На кого? – Гарри все труднее было сдерживать приступы гнева. Ему хотелось схватить девушку в охапку и вышвырнуть из
библиотеки.
- Ты похож на Тома Риддла, - Джинни встала со своего места и, подойдя к Гарри, села к нему на колени. – У тебя такое же
надменное лицо.
- Прекрати придумывать, - Гарри беспокойно посмотрел на девушку. – Ну что ты хочешь?
- Я скучаю по тебе, - Джинни уронила рыжую головку на плечо Гарри. – Ты даже не можешь себя представить, как я люблю
тебя. Мне так тяжело, что мы не можем быть вместе из-за проклятого Темного Лорда.
- Любишь меня? – по лицу Гарри поползла странная улыбка.
- Да, - прошептала Джинни. Присев на стол, она закрыла книгу Гарри. – Хватит, тебе нужно отдохнуть.
- Погоди, ты сказала, что любишь меня, так?
- Да, - Джинни удивленно улыбнулась. – Ты спрашиваешь так, как будто для тебя это открытие.
- Скажи, - Гарри наклонился к девушке вплотную, так, что их лица почти соприкасались. – А если бы я сейчас порвал на тебе
всю одежду, избил и оттрахал тебя, ты любила бы меня также сильно?
- Ты хочешь, чтобы мы сейчас? – на лице Джинни появился детский испуг.
- Прямо здесь.
Гарри встал со своего место и взял руками голову Джинни.
- Если я сейчас повалю тебя на стол...
- Гарри, что с тобой, - Джинни смотрела на него настороженно. – Что за идиотские шутки.
- Просто ответь.
- Я знаю, что ты бы так не сделал. Я никогда бы не полюбила человека, который способен на такое.
- Ясно, - Гарри продолжал сжимать в руках голову Джинни и заглядывать в голубые глаза. Она была такой хрупкой. Стоило
ему чуть-чуть выплеснуть на нее свой огонь, свое желание, и она бы сломалась, не выдержала. Как бумага сгорела бы под
этим огнем.
- О чем ты думаешь, - из глаз Джинни пропал страх, теперь она смотрела лукаво.
- Думаю о том, какая ты хрупкая.
- О, сам ты хрупкий! – девушка болезненно ущипнула Гарри за плечо. – Хватит странных мыслей и странных разговоров. Ты
совсем свихнулся в библиотеке. Пойдем пить чай.
Гарри отпустил девушку и согласно кивнул. Все равно было уже ясно, что в библиотеке он ничего не найдет.
«Я подарю тебе вечную жизнь», вспомнил Гарри слова Тома.
- Вечная жизнь? Том, ты подарил мне всего минуту с секундой, - горько подумал Гарри. – Но это было лучшее мгновение. И
я просто обязан, нет, я просто не могу его не вернуть.
***
Гарри уже около часа вертелся на кровати, пытаясь уснуть. Рядом на соседней кровати мирно посапывал Рон. Вот уже
неделю Гарри не мог спать спокойно. С того дня, как он вернулся обратно.
- Будь проклят этот мир, - зашипел Гарри, впиваясь в подушку пальцами.
Тело, привыкшее к ласкам, ныло и требовало хоть каких-нибудь приключений. Голова шла кругом от воспоминаний,
которые захлестывали, накрывали волной, топили в своих глубоких водах. Напряженный член требовал к себе внимания, и
Гарри пришлось просунуть руку в пижамные штаны, но это не давало облегчения. Скорее, только усиливало пытку.
Хотелось чего-то большего.
Гарри хотелось снова ворваться в тугое упругое тело. Ему удалось сделать это лишь раз, и возбужденная плоть требовала
продолжения, но тот, кто мог подарить ему это счастье был мертв.
- Боже, это просто невыносимо, - тихонько простонал Гарри, - я ведь так ничего никому и не рассказал. Нужно соврать чтонибудь. Придумать что-то. Или сказать правду? Пусть меня заберут в больницу святого Мунго, там Волдеморт быстро
найдет меня и оборвет мои страдания быстрым взмахом палочки. Волдеморт?
Гарри сел на кровати, задыхаясь от жара, гулявшего по всему телу.
- Волдеморт, он же ведь Том! Хотя нет, в нем всего один кусочек души Тома и тело такое уродливое.
Гарри застонал и снова упал на кровать, зарываясь в подушку.
- Что мне делать, я не могу! Я убью так кого-нибудь. Я совсем свихнусь. Мне нужно завести роман с кем-нибудь. Может
быть это поможет? Но только не с женщинами. Они все такие же хрупкие, как Джинни. Их не хватит даже на один раз. Они
не смогут дать мне то, чего я хочу. Боюсь, никто не сможет.
Гарри встал с кровати, тяжело дыша.
- Куда ты? – Рон сонно приподнялся на локтях.
- Пить хочу ужасно, жара, - ответил Гарри, не оборачиваясь.
Спустившись вниз, Гарри зашел на кухню. Услышав шорох юноша понял, что он здесь не один.
- Кто здесь?
В свете палочки Гарри быстро разглядел высокого юношу. Это был Билл Уизли. Он что-то искал в верхнем шкафу.
Обернувшись на свет, он улыбнулся. Гарри невольно отметил, что из одежды на нем одни пижамные штаны.
- Флер захотела пить, - опережая вопрос, ответил Билл. – А ты тоже в поисках утоления жажды?
- О да, - улыбнулся Гарри, - что-то в этом роде.
Юноша подошел к Биллу, внимательно разглядывая его красивое тело. Раны, оставшиеся после укусов Сивого прошли, но
все равно в лице появилось что-то волчье, хищное. Это возбудило Гарри.
- Хорошо, что я тебя встретил, - Гарри подошел еще ближе. – Пойдем в библиотеку. Я хочу тебе кое-что показать.
- Сейчас? – засмеялся Билл. – О нет, Флер убьет меня, если я задержусь еще на минуту.
- Она переживет, - Гарри настойчиво потянул юношу за собой. – Пойдем, ты не пожалеешь об этом.
***
Не успел Билл сделать и нескольких шагов по залу библиотеки, как Гарри отправил ему в спину обездвиживающее заклятие,
парализовав юношу полностью, так, чтобы он не мог произнести ни звука.
- Очень хорошо.
Гарри подошел к обездвиженному Биллу и аккуратно опустил его тело на пол. Сорвав с него пижамные штаны, Гарри не
стал тратить время на игры. Он был слишком возбужден и голоден, чтобы дразнить самого себя еще сильнее.
Рывком раздвинув ноги юноши, со стоном наслаждения Гарри вошел в него. Сначала Гарри даже нравилось. Он чувствовал
тугую плоть вокруг своего члена, чувствовал страх и боль Билла. Запустив руку в длинные рыжие волосы, Гарри потянул
юношу на себя, жадно впиваясь в его губы. Он был уже почти на грани того, чтобы кончить, но что-то его остановило.
- Не так! – простонал Гарри. – Все не так!
Отпустив на время юношу, Гарри наложил на дверь заклятье и сделал комнату непроницаемой для звуков. Затем, отбросив
палочку Билла в дальний угол, Гарри снял с него заклятия, выбросив после этого и свою палочку куда подальше.
- Поттер! – прохрипел в гневе Билл Уизли, поднимаясь на ноги. – Ты сошел с ума!
- Думай как хочешь, - засмеялся Гарри. – Ну что, продолжим?
- Только попробуй еще раз прикоснуться ко мне.
Билл попытался налететь на Гарри, но тот, с непостижимой змеиной изворотливостью, повалил его на пол, выворачивая
руки.
- Тебе со мной не справиться, - зашипел Гарри. – Лучше будь послушным мальчиком и делай то, что я скажу.
Билл не стал тратить силы на ответ, продолжая отчаянно вырываться. Гарри мог в любой момент спокойно войти в него,
наслаждаясь стонами и унижением юноши. Но ему этого не хотелось. Снова что-то было не так.
- Ненавижу, - зашипел Гарри.
С силой оттолкнув от себя юношу, Гарри схватил со стола прибор, похожий на длинные железные бусы. Гарри не знал, для
чего он нужен. В общем-то, он и не собирался использовать прибор по назначению.
- Вы все ничто по сравнению с ним, - с жаром в голосе сказал Гарри.
- С кем? – Билл в полном шоке смотрел на Гарри, лежа на полу. Его длинные волосы растрепались, и теперь падали на глаза.
- Не смей даже произносить его имя. Ты даже не стоишь его имени.
Гарри с ненавистью ударил Билла железными бусами, словно плетью.
- Я ненавижу вас всех.
Гарри не замечал, что от его ударов на теле юноши остаются кровавые рубцы.
- Вы все хотите его смерти, но вы ничего о нем не знаете. Ничего не знаете обо мне. Вы не знаете, что я не такой, как вы. Вы
видите во мне лишь его убийцу, но я не убийца! Я ненавижу! Ненавижу вас всех!
Со стоном, Гарри упал рядом с Биллом, давясь рыданиями. Он чувствовал, как боль, сидевшая в его сердце в течение этой
невыносимой недели, вырвалась на свободу, раздирая его истошными рыданиями. Он стонал и плакал, словно кто-то
наложил на него курцио. Он царапал ногтями пол. Выл как раненый зверь.
Прейдя немого в себя, Гарри обнаружил, что Билл потерял сознание. Найдя свою палочку, юноша излечил раны своей
жертвы и хорошенько подчистил память. Этому искусству его отлично обучил Том.
- Мне немного легче, - прошептал Гарри. – Но завтра я снова начну сходить с ума. У меня есть только один способ прервать
эту агонию. Я должен встретиться с ним, чем бы для меня это не обернулось.
Глава 7
Предупреждение: в этой главе, как и в четвертой, будет небольшое ООС. Автору известно, что Люциус Малфой не учился с
Волдемортом в школе в одно время. Приношу свои извинения за наплевательское отношение к канону и за то, что не
написала предупреждение к четвертой главе)))
- Гарри, ты понимаешь, о чем просишь меня? – Грозный Глаз Грюм был так потрясен, что его нормальный глаз стал не
меньше вставного. – У тебя в порядке с головой, или после портала вечности ты свихнулся?
- Все в порядке, - мрачно ответил Гарри. – Я должен встретиться с Темным Лордом и как можно быстрее. Что здесь
странного?
- Странно то, что мы прилагаем все усилия, чтобы вы не встретились. Теряем людей. Сириус погиб, защищая тебя. А ты
заявляешься ко мне с наглой рожей, вынь да полож тебе Волдеморта. Молоко с губ сначала оботри, сосунок!
- Что!? – Гарри стиснул кулаки от ярости. – Вы что, не понимаете? Если я хочу встретиться с Лордом, значит, у меня есть
для этого основания. И если я говорю, что мы подстроим ему ловушку, то вы не пререкаетесь со мной, а делаете то, что я
говорю.
- Ты кем себя возомнил? – на лице Грюма появилась злорадная улыбка. – Слава по мозгам ударила? Решил поиграть в героя?
Как твой отец? Тоже был известный герой.
- Хватит пустых разговоров, - сказал Гарри более спокойным тоном. – Вы поможете мне или нет?
- Дай подумать, - Грюм изобразил на своем лице размышление и после долгой паузы рявкнул, - НЕТ!
- Отлично, - Гарри развернулся на каблуках и рванул на себя дверь. – Тогда мне придется связаться с теми людьми, которые
мне помогут.
- И с кем же это, позволь узнать? – Грюм все еще издевательски улыбался, но по его лицу скользнула тень беспокойства.
- С Люциусом Малфоем.
***
Гарри не пришлось долго уговаривать Руфуса Скримджера разрешить ему посетить Люциуса Малфоя в Азкабане.
Достаточно было просто согласиться дать интервью для Ежедневного Пророка, отвечая на вопросы так, как это было нужно
министру.
- Гарри, зачем ты это делаешь? – провожая друга до дверей особняка Блэков, беспокойно спросила Гермиона. – Почему ты
не хочешь ничего сказать нам? Ведь Дамблдор разрешил тебе рассказывать...
- Нет, - Гарри сделал серьезное лицо. – В том мире тот Дамблдор запретил мне что-либо рассказывать.
- Эх! – стиснув кулаки, Грюм недобро посмотрел на Гарри. – Чую я, не к добру ты все это делаешь. Был бы здесь Снейп,
сварили бы нужное зелье, все бы нам сказал...
- Прекрати, - Люпин осуждающе посмотрел на Грозного Глаза. - Гарри, мы доверяем тебе, но встреча с Темным Лордом –
это безумная идея. И что ты собираешься узнать у Люциуса?
- Прощайте.
Гарри вышел за порог и решительно направился к министерской машине, приехавшей за ним.
- Чего-то он темнит, - нахмурился Грюм. – Как бы мальчик-который-выжил не превратился в нового Темного Лорда.
- Или Темных Лордов не стало двое, - согласно кивнул Люпин.
- Нельзя вот так просто давать ему возможность делать то, что он хочет.
Гермиона Грейнджер неловко опустила глаза и быстрым шагом направилась куда подальше, чувствуя, что услышала что-то
лишнее.
***
Камера Люциуса была, конечно же, самой просторной, отдельной, идеально чистой и, сколь это было возможно в Азкабане,
комфортной. Гарри и не сомневался, что этот скользкий человек в аду найдет себе самое престижное место.
Малфой старший сидел на подоконнике, глядя в окно. Как только дверь за спиной Гарри захлопнулась, мужчина обернулся,
даря Гарри надменную улыбку.
- Мистер Поттер, пришли скрасить мою скуку? Знаете, без Дементоров Азкабан совсем потерял былое обаяние.
Гарри с удивлением отметил, что теперь Малфой совсем не вызывает у него раздражение. Даже наоборот. В другом мире
Гарри пришлось пару раз пообщаться с маленьким Люциусом, и тогда он показался ему смышленым малышом, у которого
есть своя голова на плечах и гордость, которой так не доставало раболепствующим слугам Лорда.
Теперь перед Гарри сидел взрослый мужчина.
- Красивый мужчина, - подумал Гарри. – Конечно, немного староват для меня, но все же...
Когда мысли юноши поплыли совсем в неправильном направлении, ему пришлось осадить себя. В конце концов, он
согласился на идиотское интервью для Пророка не ради второсортных приключений.
- Что привело вас? – Люциус встал со своего места, скрестив руки на груди. – Надеюсь, вас не подселили ко мне, как соседа?
А то я предпочитаю жить в чистоте.
- Мне нужно поговорить с вами, - Гарри решил не обращать внимания на умелые оскорбления Люциуса и сразу перейти к
делу. – Хочу спросить у вас о...
Гарри запнулся, не зная как лучше задать вопрос.
- О местонахождении Темного Лорда.
Люциус иронично изогнул брови и издал легкий смешок.
- Скорее вас подселят ко мне в камеру, чем я скажу это.
Гарри сделал несколько быстрых шагов к Люциусу и, выхватив палочку, вонзил ее в шею Малфою так, что тот вскрикнул.
- Что вы себе позволяете! – на бледных щеках Малфоя появились красные пятна. – Я сейчас позову охрану.
- Не думаю, - Гарри издевательски улыбался. – Я сказал, чтобы нам не мешали. Так что, вы в моих руках. Не заставляйте
меня пытать вас. Мне нужно знать, где Темный Лорд, и поверьте, в ваших же интересах сказать мне это. Может быть, потом
это спасет вам жизнь.
- Я правильно вас понял? – Люциус посмотрел на палочку Гарри, и тот отвел ее. – С какой целью вы ищите встречи с
Лордом?
- Это не ваше дело! – рявкнул Гарри. – Ваше дело помочь мне, и я знаю, что вы можете это.
- О да, я могу, - Люциус сощурился, внимательно глядя на Гарри. – А вы очень изменились с последней нашей встречи,
мистер Поттер. Помню, тогда вы были праведным ангелом, а сейчас в ваших глазах горит пламя ада. Зеленое пламя.
Люциус с видом знатока, оценивающего редкий шедевр, заглянул в лицо Гарри.
- Возможно, смерть покровителя так изменила вас? О нет, не думаю, - Люциус подступил к Гарри еще ближе, и юноша
почувствовал на своих губах теплое дыхание. – Нет, вы изменили свой цвет, Поттер. Вас поглотила тьма.
- Вы правы, - Гарри и не думал отстраняться, и сам приблизился чуть ближе, обжигая бледное лицо Люциуса горящим
взглядом. – И вы, должно быть, догадались, что я уже не ищу смерти для темного Лорда.
- Как интересно! – глаза Люциуса вспыхнули. – И что же? Неужели вы хотите?.. О нет, это было бы слишком чудесно, чтобы
быть правдой.
- О чем вы?
Малфой отошел к стене, напряженно размышляя.
- Значит, все-таки так повернулось колесо судьбы. Я ведь чувствовал, что не нужно было убивать. Нужно было приручить.
Почему он не послушал меня тогда!
- О чем вы!? – Гарри нервно закусил губу.
- Пророчество, Поттер! – Люциус снова подошел к Гарри, с восторгом глядя на него. – Другое пророчество. Вам знакомо
имя Регулуса Блэка?
Гарри кивнул.
- Он был талантливейшим волшебником, гораздо умнее и способнее Сириуса. У него было множество талантов, и среди них
– возможность видеть будущее. Когда эта безумная женщина, Трелони, изрекла свое пророчество, Регулус заглянул в
будущее, но там он увидел совсем другую картину: двух бессмертных князей тьмы, восседающих на одном престоле.
Гарри заворожено распахнул глаза.
- Но, - Малфой слегка сник, опустив взгляд вниз, - Темному Лорду совсем не понравилась идея того, что он будет делить
власть еще с кем-то. Долгое время он преследовал Блэка, пока не убил его своими руками. Но произнесенное пророчество
было уже не убить. Я знал, я чувствовал, что ты не пойдешь по пути вражды.
- А Орден Феникса, Дамблдор знал о другом пророчестве?
- Конечно же! – Люциус закатил глаза. – Пожерателям было запрещено рассказывать кому-либо о пророчестве, но
информация все рано просочилась. Тебя удивляет то, что они не сказали тебе? Поттер, они ничего никогда не говорили тебе.
- А почему вы мне не сказали?
- Простите.
Люциус заискивающе посмотрел на Гарри. Юноша понял, что Малфой Страший теперь ведет себя с ним, как с будущим
хозяином.
- Лорд под страхом смерти запретил нам искать союза с вами. Но что-то мне подсказывало, что в вас есть силы переубедить
его.
- Поэтому вы пытались подсунуть дневник? Тогда, на втором курсе моего обучения? Вы надеялись, что с юным Лордом я
найду общий язык?
- Верно, но, к сожалению, дневник попал не в те руки. Мои надежды не были оправданы.
- Мне нужно встретиться с ним, - нетерпеливо простонал Гарри. – Помогите мне!
- Как вам будет угодно, - Люциуса явно насмешило детское нетерпение Гарри. - Отправляйтесь в Годрикову падь. Там в
окрестностях на юге есть небольшое озеро и домик, неприметный старый домик. Это логово пожирателей смерти. Но не
советую идти туда одному. Возьмите с собой пушечное мясо, и, прикрываясь за спинами, сможете подняться на третий этаж.
Там находятся покои Лорда.
- Но, - Гарри безнадежно вздохнул, - как мне убедить членов Ордена пойти со мной?
- Вы все еще наполовину глупый гриффиндорец, верно, Поттер? – засмеялся Малфой. – А для чего существуют такие
заклятия, как Империус?
***
- Гарри! – Рон, боязливо высунул голову из-за дерева. – Ты уверен, что хочешь этого. Члены Ордена, кажется, сошли с ума,
что согласились на твой план.
- Послушай, - Гарри печально посмотрел на Рона. – Я прошу тебя, не ходи за мной туда. Это действительно опасно, ты прав.
Я умоляю тебя, трансгрессируй домой, и Гермиону с собой возьми, хоть насильно.
- Мы не бросим тебя! – возразил Рон.
- Здесь полно членов Ордена Феникса. Они защитят меня куда лучше, чем вы двое. Возвращайтесь.
- Нет, Гарри, - твердо сказала Гермиона. – Мы должны быть рядом с тобой.
- Чертовы упертые гриффиндорцы, - зашипел про себя Гарри. – Нужно тоже наложить на них Империус. Я не желаю им
смерти.
Гарри уже собирался взмахнуть палочкой, но на его плечо легла рука Люпина.
- Пора, все в сборе. Заходим по двое.
- Это безумие, безумие, - прошептала Гермиона. Приложив руки к губам, девушка сказала еще что-то, но Гарри не разобрал
слов.
***
Им не дали дойти даже до тропинки, ведущей к маленькому заброшенному дому. Пожиратели, одетые в черные балахоны,
трансгрессировали на поляну, как только отряд Ордена собрался действовать. Многие не успели даже поднять палочки,
когда в них полетели зеленые вспышки.
Гарри почти сразу заметил, что никто из пожирателей не направляет на него свои удары.
- Пушечное мясо? Так вот, что это значило, - догадался Гарри. – Люциус предупредил их, чтобы меня не трогали. Зачем они
помогают мне? Думают, что если я стану Темным Лордом, порядки станут мягче? Наивные, я никогда не вмешиваюсь в дела
Тома.
Спокойно пройдя по тропинке к дому, не обращая внимания на шум и крики за спиной, Гарри подошел к двери в дом.
Взявшись за ручку, Гарри приготовился ощутить боль, но ничего не произошло. Никакой ловушки не было.
- Странно, - Гарри зашел в дом.
Конечно же, внутри логово пожирателей смерти было в три, если не в десять раз больше, чем казалось снаружи. Просторный
зал, в котором очутился Гарри, был уставлен вычурной мебелью, испещренной странными символами. Юноша уже
собирался подняться вверх по ступенькам, вымощенным ониксом, но сзади послышался шум и хлопок двери.
- Гарри!
Это были Рон и Гермиона, в сопровождении нескольких членов Ордена Феникса. Гарри Поттер проклял всех богов, в
которых верил и не верил. Почему его друзьям обязательно нужно было умирать на его глазах?
- Ты не ранен? – Рон подбежал к нему, запыхавшись. – Куда теперь?
- Вам стоит остаться внизу.
- Нет. Гарри, - Гермиона настойчиво вцепилась в его мантию. – Я чувствую, что ты сейчас идешь на смерть.
- Да не иду я ни на какую смерть, - зашипел Гарри, вырвав руку. – Ты ведь умная, Герм. Ты ведь всегда обо всем
догадывалась раньше всех! Так почему бы и теперь не догадаться!
- Гарри, - всхлипнула Гермиона. – Неужели ты правда...
- Мистер Поттер? Не ожидал встретиться с вами так скоро.
Услышав знакомый голос, Гарри выронил палочку из рук. По телу пошли волны трепета. Ему хотелось плакать и хохотать
одновременно. Он поднял взгляд на человека, медленно спускавшегося к ним навстречу.
Рон, Гермиона и члены Ордена тут же вскинули вверх палочки.
- Что с вами, мистер Поттер, вы чем-то взволнованы? – Темный Лорд с легким удивлением глядел в глаза юноши, горевших
желанием.
Гарри не мог ответить. Он словно опьянел, сошел с ума. Он видел перед собой Тома, бледного, как мертвец, с налитыми
кровью глазами, но все рано это был...
- Том! – все, что смог выдавить из себя Гарри.
Волдеморт сделал еще несколько шагов навстречу, не обращая внимания на направленные на него палочки. Гарри тоже
подался вперед, но Гермиона схватила его за рукав мантии, пытаясь удержать.
- Гарри, очнись!
Юноша, не глядя на Гермиону, пытался вырваться, словно он зацепился рукавом мантии за острый угол, как будто девушки
рядом не существовало.
- Что это значит?
Темный Лорд остановился. Понаблюдав некоторое время за тем, как Гарри пытается вырваться, он взмахнул вверх палочкой,
и Гермиону отбросило в сторону.
Гарри лишь облегченно улыбнулся и подошел вплотную к Тому Риддлу.
Темный Лорд поймал Гарри за подбородок, и юноша ощутил, как чужое сознание врывается в его мысли. Гарри и не думал
оказывать сопротивление. Он хотел, чтобы Том увидел все. Гарри был так счастлив, что ничего не должен объяснять. Тому
достаточно просто смотреть в его горящие глаза, чтобы понять все!
- Гарри!
Испуганный голос Гермионы был где-то далеко, в другом мире. В этой комнате их было только двое, и Том пожирал его
своими красными глазами. И Гарри хотел быть съеденным.
- Отойди от него! – Гермиона направила палочку на Лорда.
Гарри с ужасом почувствовал, как ледяная кисть отпустила его.
- Авада Кедавра, - Волдеморт взмахнул палочкой, и зеленая вспышка угодила прямо в Гермиону Грейнжер.
В это же мгновение в зал вбежали пожиратели смерти. Рон и оставшиеся члены Ордена Феникса упали на пол, оглушенные
заклятиями.
Гарри даже не заметил всего этого. Он с беспокойством наблюдал за Лордом, ожидая, когда тот обратит на него внимание.
- Это последние, - усталым голосом сказал один из пожирателей, с силой пнув лежащего под его ногами волшебника. –
Остался только Поттер.
- Даже от Ордена Феникса я не ожидал такого безумия, разве что, - Том снова посмотрел на Гарри, о взгляд которого можно
было обжечься. – А, ясно. Думаю, нам стоит поговорить наедине, мистер Поттер?
Гарри, скорее инстинктивно, понял, что ему был задан вопрос, и кивнул. Лорд все еще немного озадаченно смотрел на него,
словно бы ему подарили картину, но он понятия не имел, куда ее повесить.
Глава 8
Лорд безмолвно сидел в огромном кресле, напоминавшем трон, задумчиво играя пальцами волшебной палочкой.
Свернувшись вокруг торса хозяина, Нагайна поднимала голову, поглядывая на Гарри. Ее змеиный язык то и дело
выглядывал из пасти, словно она предупреждала незваного гостя, что не стоит даже и думать причинять вред Волдеморту.
Гарри сидел рядом на полу, удобно устроившись на мягкой белой шкуре незнакомого зверя. В комнате пахло страхом и
злом. Гарри, не отрываясь, смотрел в налитые кровью глаза Волдеморта. Нагайна медленно сползла вниз и, вытянув свое
змеиное тело струной, нависла над юношей.
- Он убьет тебя, жалкий глупец, - прошипела она. – Он слишком долго ждал того, чтобы сделать это. Жалкий мальчишка не
заслуживает пощады.
- Том, - прошептал Гарри. – Я готов умереть. Только прошу тебя...
- Том? – Волдеморт тихо рассмеялся. – Том Риддл мертв.
- Я знаю, - Гарри опустил глаза. – Тогда просто смерть. Я не смогу убить тебя, я знаю. Не смогу жить без тебя, тоже знаю.
Так что лучше прервать мою агонию сейчас.
- Не сможешь, - Волдеморт сощурился. – Не сможешь убить меня. Неужели это действительно так хорошо, что ты променял
на это свою честь, разум, предал все свои убеждения? Неужели это так хорошо?
- Что хорошо? – Гарри снова зачарованно посмотрел в знакомое лицо, хотя в нем так мало осталось от прежнего Тома
Риддла.
- Любовь, - Темный Лорд наклонился над Гарри, осторожно дотронувшись до его лица. - Ведь это полная глупость. Ты
бросил на смерть всех своих друзей, чтобы умереть без борьбы на моем любимом ковре? Ты даже не пытаешься убедить
меня...
- Нет, - Гарри горько рассмеялся. - Нет. Я пришел только ради того, чтобы снова увидеть тебя. Ты ведь знаешь уже все, все,
что во мне. Я знаю, что ты бы не хотел делить власть еще с кем-то. Я знаю, ты хочешь этот мир. И я хочу подарить его тебе,
пусть ценой моей жизни. И это все, что во мне сейчас.
- Нет, еще не все, - Лорд присел рядом с Гарри, приблизив свое бледное лицо к юноше. – Я привык к тому, что ради меня
готовы жертвовать всем. Не пытайся удивить меня этим.
- Я не пытаюсь.
- Это пустые уловки.
- Не уловки!
Осторожно дотронувшись губами, как будто Гарри мог обжечь его, Волдеморт попробовал его на вкус, проведя языком по
нижней губе.
- Я убью тебя, - прошептал он в губы Гарри. – И смерть твоя будет мучительной и долгой.
- Хорошо, - Гарри продолжал не моргая смотреть на Тома.
- Ты умрешь такой же жалкой и беспомощной смертью, как и твои родители.
- Хорошо.
Том вновь коснулся Гарри губами и юноша не выдержал, настойчиво и страстно поцеловав его в ответ. Лорд принял
поцелуй. Гарри чувствовал, с каким любопытством Волдеморт целует его, словно Гарри редчайший деликатес. Наконец,
прервав поцелуй, Темный Лорд посмотрел на свою змею.
- Нагайна, я хочу, чтобы ты тоже попробовала его на вкус.
Гарри вскрикнул, почувствовав, как змея заползает к нему под одежду. Теплая чешуйчатая плоть коснулась его обнаженной
кожи.
- Да, Нагайна, это действительно хорошо, - Темный Лорд оттолкнул Гарри, и юноша упал на мягкую шерсть, чувствуя, как
змея впивается в него зубами. – Скажи, его кровь, какая она на вкус?
- Сладкая, как кровь единорога, - зашипела змея в ответ, покидая Гарри. – В нем так много любви, что его кровь могла бы
исцелять.
- Неужели даже твой яд не испортил ее вкус? – Волдеморт ласково погладил свою любимицу, свернувшуюся кольцами у его
ног. – Любовь сделала его слабым и беспомощным. Но мы, Нагайна, истинные змеи. Мы никогда не позволим себе этой
слабости. Мы будем пить чужую кровь, полную любви. Но наша кровь навсегда останется ледяной и черной.
Нагайна зашипела что-то в ответ, но Гарри уже не смог разобрать ее слов. Перед глазами потемнело, и он провалился во
тьму, за пределами которой была пустота, тянувшая его за собой.
***
Он видел лица во тьме. Незнакомые, бледные, оскорбленные, пугающие. Они смотрели на него. Их черные пустые глаза
искали его. Он бежал. Бежал, срываясь в новую пропасть. Он метался, пытаясь зацепиться за то, что не имело плоти.
Они смотрели на него, они искали его взгляд, но он знал, что если посмотрит в пустые глаза, никогда уже не вернется назад.
Но что-то изменилось. Они больше не искали его. Вокруг была лишь тьма, которая постепенно становилась прозрачнее,
светлее. Он чувствовал, что возвращается.
- Мистер Поттер!
Гарри открыл глаза и тут же зажмурился, чуть не ослепнув от яркого солнечного света.
- Вы слышите меня?
- Да.
Гарри пытался вспомнить, кому принадлежит этот знакомый до боли голос.
- Тогда прошу вас.
Гарри почувствовал, что кто-то дал ему в руки очки. Юноша надел их, все еще жмурясь от солнечного света.
Северус Снейп сидел рядом с его кроватью, сосредоточенно и холодно меряя Гарри взглядом. Он ни капли не изменился с
того момента, как Гарри видел его в последний раз. Казалось, даже одежда на нем была та же.
- Вы! – рука Гарри инстинктивно метнулась к карману мантии, в котором обычно лежала палочка, но юноша нащупал лишь
легкую ткань пижамных штанов. – Вы! – Гарри сел на кровати, пытаясь придумать какой-нибудь способ убить Снейпа без
помощи палочки.
- Это ищите? – Снейп помахал перед носом Гарри волшебной палочкой. – Успокойтесь, Поттер. Вы ведете себя более, чем
странно.
- Вы убили Дамблдора!
- А вы угробили весь Орден Феникса, - язвительно улыбнулся Снейп. – И сейчас проявляете потрясающую
непоследовательность. Может быть, прекратите уже метаться по кровати?
Гарри, в бешенстве сжав кулаки, попытался успокоиться.
- Что вы здесь делаете!
- Хм, забавный вопрос для человека, который не имеет понятия, где он находится, - Снейп встал со своего места и подошел к
небольшому столику, на котором стоял флакон с мазью ярко-зеленого цвета. – Я бы на вашем месте спросил: «Где я
нахожусь».
Гарри бегло оглядел комнату. Это было просторное помещение, весь интерьер которого был выполнен в светлых тонах.
Широко раскрытое окно открывало вид на живописный сад. Он уже не был в логове Пожирателей.
- Что это за место?
- Вот, так уже неплохо, - Снейп вернулся к постели Гарри, держа в руках мазь. – Расстегните рубашку.
Немного посомневавшись, Гарри все же расстегнул пуговицы на шелковой пижаме. Снейп внимательно обследовал две
маленьких ранки на груди юноши и обработал поврежденную кожу мазью.
- Вы ответите мне, где я и... – Гарри беспокойно вздохнул, - Темный Лорд?
- Я не обязан отвечать на ваши вопросы, - Снейп надменно поднял вверх свой крючковатый нос. – Мне поручили ухаживать
за вашим телом, пока вы не придете в себя. Так что, прощайте. Конечно же, не жду вашей благодарности. Она мне не нужна.
Ваша палочка.
Кинув Гарри на кровать его волшебную палочку, Снейп резко встал и, повернувшись на каблуках, широким шагом вышел из
комнаты, не удостоив Гарри прощальных слов.
Поттер сидел некоторое время, задумчиво глядя на свою палочку. Он уже собрался встать с кровати и самостоятельно
выяснить, где черт подери он находится, но внезапно перед его кроватью возник домовой эльф.
- Динкль, - пискнул он, - сэр, Динкль к вашим услугам.
- Очень приятно с тобой познакомиться, - сказал Гарри без особого энтузиазма. – Скажи, Динкль, Волдеморт здесь?
- Гарри Поттер ищет Темного Лорда! – Динкль схватился за уши, в страхе глядя на юношу. – Но Темный Лорд далеко
отсюда. Он сказал хозяину, чтобы Гарри Поттер не вздумал искать его. Чтобы домовые эльфы следили за тем, чтобы Гарри
Поттер не убежал. Гарри Поттер не должен искать Темного Лорда, иначе всех домовых эльфов ждет наказание!!!
- Успокойся! – Гарри раздраженно закатил глаза. – Значит, его здесь нет, но он был здесь?
- Темный Лорд очень давно не посещал поместье Малфоев. С тех самых пор, как он пал!
- Поместье Малфоев? Я что, у Малфоев?
- Да, и хозяин спрашивает Гарри Поттера, желает ли он, чтобы ему принесли обед в постель, или он спуститься и разделит
трапезу вместе с семейством хозяина.
- Я не голоден, но желаю прямо сейчас увидеть твоего хозяина, - Гарри встал с кровати. – Мне нужна одежда.
- Конечно, - пискнул эльф. – Динкль принес одежду для Гарри Поттера. Динкль пришел именно за этим. Какую мантию
желает выбрать Гарри Поттер?
***
- Итак, мистер Поттер, - Люциус задумчиво смотрел на Гарри, который сидел напротив него в кресле. – Могу поздравить вас
с успешной реализацией вашего плана.
- Успешного? – Гарри нахмурился.
- Лорд оставил вас в живых, позволил Нагайне укусить, да еще сказал мне, чтобы я с вас пылинки сдувал, - Люциус легко
улыбнулся. - Такого успеха, признаюсь, не ждал.
- Это значит, что...
- Пока еще ничего не значит, - покачал головой Люциус. – Лорд может передумать, возможно, он уже передумал.
- Где он! – Гарри вцепился в подлокотники кресла.
- На данный момент разбирается с магическим министерством Франции. Англия уже полностью под контролем пожирателей
смерти. С тех пор, как весть о том, что единственная надежда маглорожденных вступила на путь зла, мир больше не
сопротивляется неизбежному.
- Так быстро? – Гарри удивленно раскрыл глаза. – Я ведь только вчера...
- О нет, - улыбнулся Люциус. – Вы провели в постели больше месяца. Обычно, после укуса Нагайны человек путешествует
по миру мертвых не больше недели, но, похоже, вас они не хотели отпускать домой. Пришлось попросить Северуса заняться
вами.
Гарри вспомнил бледные лица с черными провалами вместо глаз.
- Укус Нагайны – это ритуал, через который проходят все пожиратели смерти. Нужно увидеть ее лицо, - пояснил Люциус. –
Вы увидели ее лицо?
- Я что, теперь пожиратель смерти? – Гарри задрал рукав своей мантии, в поисках метки.
- Нет, Гарри, нет. У вас уже есть метка, - Люциус аккуратно коснулся лба Гарри. – И поверьте, она гораздо выше той, что на
моей руке.
- Когда я смогу увидеть его снова! – Гарри умоляюще посмотрел в холодные глаза Люциуса Малфоя, как будто от того чтото зависело.
- Я не знаю, - пожал плечами Люциус. – Боюсь, вам придется еще долгое время наслаждаться моим обществом, в ожидании
Лорда. Я вскользь слышал о его планах захвата Германии. Конечно, все это может затянуться очень и очень надолго.
- Лучше бы он убил меня, - простонал Гарри. – Это ведь самая настоящая пытка!
Люциус удивленно посмотрел на юношу, но не рискнул ничего уточнять.
- Гарри, может быть, выпьете со мной вина? – Малфой взмахнул палочкой, и на столе рядом с ними появился хрустальный
графин, наполненный алой жидкостью, и два бокала, с золотой гравировкой «М».
- Нет, - Гарри безнадежно покачал головой. – Нет! Ничего не хочу! Скажите! Как вы думаете.. Он...
Малфой непонимающе посмотрел на Гарри.
- Он ничего не передал мне?
Люциус покачал головой, и Гарри вышел из его кабинета, с тоской глядя себе под ноги.
- Гарри, - окликнул его Люциус, когда юноша уже шел по коридору в направлении своей комнаты. – Если вам станет скучно,
мой сын может составить вам компанию.
Гарри представил себе Малфоя младшего, составляющего ему компанию, и юноше стало еще грустнее.
- Нет, я хочу побыть один. И, пожалуйста, не беспокойте меня, пока я сам не попрошу у вас о чем-нибудь.
- Да, мой Лорд, - Люциус Малфой почтительно склонил голову перед Гарри Поттером.
Глава 9
Гарри Поттер опять сидел в библиотеке. Не то, чтобы его стало сильно тянуть к знаниям, просто за три месяца, проведенных
в поместье, он не смог найти себе другого развлечения. Бродить по бесконечным комнатам и переходам ему надоело уже за
первые несколько дней, к тому же он все время натыкался на очень привязчивые говорящие портреты, от которых потом
было очень сложно отделаться.
По саду Гарри гулять не решался. Для того, чтобы защитить дорогого гостя, Волдеморт послал к Малфоям отряд
дементоров. Гарри, конечно же, догадывался, что было это сделано скорее для того, чтобы дорогой гость точно не сбежал.
Дементорам было строго настрого запрещено как-либо контактировать с Гарри. Но стоило юноше однажды слишком далеко
забрести, гуляя по саду, как он наткнулся на черную фигуру. Гарри больше не желал повторять эти незабываемые
мгновения.
Достав с полки уже неплохо изученную им «Энциклопедию драконов и других чудовищ», Гарри решил еще раз
полюбоваться живимы гравюрами, некоторые из которых исторгали нарисованное пламя, от которого шло тепло.
Развалившись на кожаном кресле, Гарри медленно перелистывал страницу за страницей. Змееподобные твари шипели на
него, настаивая, чтобы он задержал на них свой взгляд подольше. Особо настойчивые перескакивали на следующие
страницы и пытались укусить Гарри за пальцы. Змеи напоминали Гарри о Томе.
- Привет, Поттер.
Гарри удивленно поднял голову. Перед ним стоял Драко Малфой. Юноша выглядел немного растерянным. Так непривычно
было видеть Малфоя без идиотской высокомерной улыбки на лице.
- Что читаешь? - спросил он, непринужденно садясь рядом.
Гарри был удивлен. Это была первая самостоятельная попытка общения с ним за три месяца. Обычно с Гарри разговаривали
лишь тогда, когда он сам этого хотел. А хотел он этого очень редко.
- Энциклопедию про драконов, - Гарри пристально смотрел на Малфоя.
- А я вот, умираю от скуки, представь себе, - Драко картинно зевнул. – Я знаю, что ты терпеть меня не можешь, Поттер, но,
все-таки, тебя отсюда не выпускают. Меня отсюда тоже не выпускают! – после этих слов Драко сердито нахмурился, почему бы нам вместе чем-нибудь не заняться?
- Например, придумать план побега? – Гарри отвел взгляд от Малфоя и снова стал переворачивать страницы. – Ты
отвлекаешь дементоров, и, пока они бегут за тобой и высасывают из тебя душу, я спокойно выхожу за ворота.
- Я серьезно! – Драко скрестил руки на груди, недовольно супясь.
- Я тоже, - невозмутимо ответил Гарри.
– Могли бы хотя бы изредка говорить о чем-нибудь. Я своих предков уже видеть не могу.
- Я твою рожу тоже видеть не могу, Малфой. Давай общаться совами, - Гарри по-прежнему не смотрел на Драко.
- Какой же ты придурок, Поттер! – Драко вскочил со своего места и демонстративно ушел, громко хлопнув дверью.
***
- Чего желает Гарри Поттер? – Динкль смотрел на юношу с собачьей покорностью.
- Расскажи мне какие-нибудь новости, - Гарри сидел на своей кровати, безнадежно глядя на эльфа. – Расскажи мне все, что
подслушал в кабинете своего хозяина.
- Динкль, Динкль, - эльф испуганно поджал уши.
- Я знаю, что ты Динкль! Давай, рассказывай. То, что я могу с тобой сделать гораздо страшнее, чем наказание твоего
хозяина.
- Динкль так не думает, - возразил эльф. – Динкль думает, что Гарри Поттер добрый.
- Динкль ошибается, - юноша угрожающе поднял палочку. – Что сейчас делает Темный Лорд? Я хочу знать все!
- Темный Лорд сейчас в восточных королевствах. Это далеко-далеко от Англии. Никак не может усмирить непокорных
волшебников Индии. Они так коварны!
- То есть, он не собирается в Англию?
- Нет, - не скрывая своей радости по этому поводу, ответил эльф. – Хозяин говорил, что на рождество Темный Лорд хотел
навестить своего близкого друга. Но Динкль не знает, кто такой «Близкий друг».
- Это все?
- Да, - эльф облегченно вздохнул, когда Гарри опустил палочку. – Желает ли Гарри Поттер кофе?
- Нет, Гарри Поттер желает умереть, - юноша лег на кровать, бездумно глядя в потолок.
- Умереть? – испуганно взвизгнул эльф. – Но Динкль, но Динкль не может исполнит этой просьбы Гарри Поттера! Динкль
должен защищать его!
- Пошел вот! – прошипел Гарри сквозь зубы.
Издав испуганный писк, эльф растворился в воздухе.
Гарри еще долго лежал на кровати, уставившись в потолок. Он не мог больше смотреть на змей. Он не мог больше пить
кофе. Он не мог больше не думать о том, что Темный Лорд никогда не вернется.
- Я подарю тебе вечность, - прошептал Гарри. – Может быть, ты имел ввиду вечное ожидание, Том?
Гарри застонал, перевернувшись на живот. Жизнь стала похожа на вязкое бесконечное болото. Юноша уже собирался
заставить себя заснуть, но внезапно он услышал стук.
Подняв голову, Гарри увидел Малфоя, висящего на метле за его окном. Встав с кровати, юноша подошел к окну и распахнул
его. В лицо подул холодный осенний ветер.
- Я тут подумал, Поттер, - Малфой влетел в окно и, спикировав на пол и откинув от себя метлу, развалился на кровати Гарри.
– Может быть, полетаем вместе на метлах? Мы ведь даже можем не разговаривать. Просто, кто быстрее поймает снитч...
- А разве и так не ясно, кто сделает это быстрее? – улыбнулся Гарри.
Малфой пропустил эту колкость мимо ушей и достал что-то из кармана мантии.
- Смотри, это не просто снитч, - в руке юноши был зажат золотой шарик, беспокойно трепещущий крылышками, - это
суперскоростная модель для тренировок. Создана всего несколько месяцев назад. Говорят, даже Краму пришлось потратить
больше двух часов, чтобы поймать его. Так что, - Малфой встал с кровати. – Ты со мной?
- Том не разрешает мне играть в квиддич.
- Кто такой Том? – Малфой удивленно поднял брови. – Что за бред ты несешь?
Гарри невольно улыбнулся. Действительно, это был полный бред. Вряд ли сейчас для Темного Лорда имело хоть какое-то
значение, играет Гарри в квиддич или нет. Они ведь уже не в школе. Теперь у Волдеморта совсем другие ценности.
- Ладно, дай посмотреть, - Гарри протянул руку, чтобы взять у Драко мячик, но тот случайно выпустил его из рук.
- Поттер, черт! Это из-за тебя! Мы теперь его никогда не поймаем в этой комнате.
- Из-за меня? – заорал Гарри возмущенно. – Это у тебя рук нет.
- О, ну конечно, - Драко насупился. – Тогда поймай его, ты ведь у нас великий ловец, круче всех!
Гарри закатил глаза. Малфой раздражал его не так сильно, как раньше, но все же у блондина были потрясающие
способности выводить его из себя. Поискав глазами снитч, Гарри увидел золотой шарик, порхающий над журнальным
столиком. Юноша осторожно подкрался к нему. Снитч попытался сделать обманный маневр, но Гарри предугадал это и
схватил маленький золотой предмет, довольно улыбаясь.
- Поттер! - Малфой обалдело хлопал глазами. – Как ты это сделал?
- Держи, - Гарри протянул юноше шарик. – Не вижу в этом снитче ничего особенного. Твоего отца просто надули.
- Ничего его не надули! – нахмурился Малфой. – Я не мог его поймать четыре часа!
- Ну, вот здесь я не вижу ничего удивительного, - улыбнулся Гарри.
- Может, он просто сломался? - Драко постучал по снитчу.
- Я уже не хочу играть в квиддич.
- Да? – Малфой кисло поджал губы. – Ну ладно...
- Может быть, придумаем еще что-нибудь?
***
- Поттер, расскажи, как все это вышло?
- Что вышло? – Гарри вопросительно посмотрел на Малфоя.
Юноши сидели на кровати в комнате Драко. Гарри и представить себе не мог, что так сильно соскучился по разговорам ни о
чем. Они болтали уже около трех часов, и Гарри почти успел забыть о своих душевных переживаниях.
- Ну как так вышло, что надежда всего магического мира, золотой мальчик взял и, - Малфой щелкнул пальцами, - встал на
сторону Волдеморта.
- А отец не говорил тебе?
- Отец, - Драко задумчиво нахмурился. – Мне кажется, он ничего не знает. Никто не знает.
- А почему я должен это тебе сказать?
- Слушай, Поттер, - глаза Драко блеснули, - я могу тоже рассказать тебе что-то. Думаю, тебе это будет интересно. Конечно,
это будет унизительно для меня, но ради того, чтобы узнать, почему ты это сделал, я готов опозориться.
- И что же ты мне расскажешь? – Гарри посмотрел на Малфоя со скучающим выражением лица.
- Э, нет. Сначала ты должен пообещать мне...
- Рассказывай, Малфой. А я потом подумаю, говорить тебе или нет.
Драко недовольно нахмурился.
- Это касается Темного Лорда и того, что может ждать тебя, когда он приедет.
- Продолжай.
- Темный Лорд, ты знаешь, он... – Драко поднял глаза к потолку, - даже не знаю, как тебе это сказать... В общем, Поттер. Ты
не боишься того, что он захочет тебя трахнуть?
- Что? - истерически засмеявшись, Гарри упал на кровать. Его лицо покраснело от хохота. Вдоволь отсмеявшись, он
посмотрел на пораженного Малфоя. - Боюсь ли я этого? - Гарри снова хихикнул.
- Ты что, мне не веришь? – Малфой обиженно смотрел на юношу. – В этом нет ничего смешного. Когда он заставит тебя
делать то, что хочет, посмотрю я на тебя, как ты будешь смеяться.
- Делать то, что захочет? – улыбка враз сползла с лица Гарри. – Хочешь сказать, что ты с ним?..
- Да, - Драко заинтересованно стал рассматривать свои ногти. – Я же сказал, что это будет унизительно для меня.
Гарри сам не понял, как его руки оказались на шее Малфоя. Вцепившись в юношу, он с ненавистью прошипел:
- Говори, говори все, иначе я убью тебя!
- Успокойся, Поттер! – Драко, с ужасом на лице, пытался вырваться. – Что на тебя нашло?
- Как это было? Когда! Почему ты! Да ты даже тени его не стоишь...
- Да успокойся ты, Поттер! Мне трудно говорить! Ты же меня душишь.
Гарри ослабил хватку, но ненависть в его глазах кипела с прежней силой.
- Это было на моем посвящении. Папа сказал мне, что это была честь для меня. Но, признаюсь тебе, со мной никогда не
происходило ничего более отвратительного. Даже укус этой чертовой змеи и лики смерти во тьме, даже это не так
отвратительно. Он ужасен. Он... – Драко с трудом выдохнул, - как самый мучительный ночной кошмар.
- Заткнись! – Гарри отпустил Малфоя и упал рядом на кровать, закрывая лицо руками. - Заткнись! Заткнись! Ты ничего не
понимаешь!
- Поттер! – Драко повернулся к юноше, и его глаза удивленно распахнулись, когда он понял, что Гарри плачет. – Поттер...
Гарри...
- Что было отвратительно? – спросил юноша, всхлипывая. – Тебе было больно?
- Да, но... Дело не в этом. Он, понимаешь, не человек.
- Понимаю, - снова всхлипнул Гарри.
- Через тебя когда-нибудь проходил призрак?
Гарри кивнул.
- Знаешь, такое чувство, как будто соприкасаешься с чем-то неестественным. И так в животе неприятно. Когда он был у меня
внутри, это было похожее чувство, только в тысячу раз сильнее. Мне казалось, что меня сейчас разорвет. Как будто я
трансгрессирую в несколько мест одновременно. И еще, - Драко тяжело вздохнул. – Такое чувство, как будто он оживший
труп. Да нет, сама смерть, понимаешь?
- Да, - Гарри закрыл лицо руками. – Он не мой Том. Я просто обманывал себя. Он даже не человек.
- О чем ты? – Малфой опасливо смотрел на Гарри.
- Том это... Нет. Так ты не поймешь. Нужно рассказать все. Я хочу рассказать тебе все.
- Да? – на лице Малфоя появилось хищное выражение. – Конечно, Гарри. Ты можешь рассказать мне все. Я выслушаю тебя.
***
- Бедный Билл, - сказал Малфой после долгого размышления. – Конечно, он тупорылый Уизли, но даже Уизли не
заслуживает того, чтобы посреди ночи на него набросилось четырехглазое чудовище, да еще когда в соседней комнате его
ждет такая цыпа.
- Это все, что ты можешь сказать? – Гарри вопросительно посмотрел на Малфоя.
- Еще я хочу сказать тебе, Поттер, что ты повел себя как полный идиот. Это просто удивительно. Кинуть всех своих друзей
ради урода, убившего твоих родителей. Хотя, чего я удивляюсь, ты всегда был идиотом.
- Урода? – Гарри сощурился. – Вот так ты любишь своего Лорда.
- О, Поттер? – Малфой надменно улыбнулся. – Еще убей меня за это. Ты хоть понимаешь, что Темный Лорд тебя использует
в целях политической рекламы? Ты нужен ему только как символ. Когда мир будет полностью в его руках, он убьет тебя.
- Должно быть, так, - согласно кивнул Гарри.
- На твоем месте, я бы убил себя.
- Наверно, мне так и придется поступить.
Малфой испуганно заморгал.
- Э, Поттер, я просто так это сказал. Может быть, я и не прав. Может он приедет, и все у вас будет хорошо.
- Что, хорошо? – Гарри закрыл глаза. – Мир разрушен по моей вине. Все друзья мертвы, а те, кто остались, мечтают о моей
смерти. Я был бы готов отдать весь мир ему, но он – это не он. Уже не он. Если бы я мог сделать его прежним.
Глава 10
Которую ночь он видел один и тот же сон. Теплые руки держат его за спину крепко, властно. Он знает, что никогда не
сможет вырваться, но он и не хочет вырываться. Так сладко чувствовать себя чье-то любимой игрушкой.
Он открывает глаза. Знакомая слизеринская спальня с зелеными шелковыми обоями. Напротив кровати – гобелен, на
котором огромный змей душит человека. Чудовище то ослабляет свою хватку, позволяя жертве почувствовать надежду, то
сжимает тиски, почти приближая мученика к долгожданной смерти.
Но он чувствует, как теплые руки покидают его. Теперь он один на кровати, и невыносимый холод вокруг. И из холода
приходят бледные лица, с провалами вместо глаз. Их невидимые руки стучатся к нему в окно. Но это не просто духи смерти.
Он узнает их. Это лица тех, кто верил ему, кого он предал. Окно открывается, и они медленно вплывают в комнату...
- Нет!
Гарри вскочил на кровати. По лицу стекал холодный пот. Юноша задыхался от страха. Услышав стук в окно, Гарри снова
упал на кровать, испуганно схватившись за подушку. Настойчивый стук повторился.
- Должно быть, это Малфой, - успокоил себя Гарри.
Надев очки, юноша посмотрел на часы. Было почти три часа ночи.
- Нашел время, чертов придурок.
Гарри подошел к окну и распахнул его. В комнату, вместе с хлопьями снега, влетел огромный черный сыч. Гарри обалдело
хлопал глазами, глядя на птицу. Та, с деловым видом, села на журнальный столик, нетерпеливо топчась на страницах
вчерашнего Пророка.
- Ну, здравствуй, - удивленно сказал Гарри.
Подойдя к сычу, юноша снял с его лапы письмо. Не дожидаясь благодарности, птица снялась с места и улетела проч.
Гарри долго рассматривал загадочный свиток из незнакомой темно-серой бумаги, не решаясь открыть. Письмо было
закреплено печатью в виде метки пожирателей смерти. Змея на печати непрестанно шевелилась и испускала легкое
зеленоватое сияние.
Набравшись мужества, Гарри решил раскрыть письмо, но, как только он попытался содрать печать, змея болезненно цапнула
его за пальцы.
- Динкль! – заорал Гарри, раздраженно отдергивая пальцы от змеи, которая решила, что одного укуса будет мало.
- Да, господин Гарри Поттер, - эльф мгновенно появился рядом с кроватью юноши.
- Что это? – Гарри указал на письмо, лежавшее на кровати на безопасном расстоянии.
- Это... – Динкль испуганно поджал уши. – Гарри Поттер получил письмо от самого Темного Лорда. Ооо...
- Темного Лорда? – Гарри почувствовал, как внутри что-то оборвалось, и в тоже мгновение кровь прилила к щекам.
- Это личная печать Лорда, - пояснил эльф. – Открыть письмо могут только те, у кого есть метка на руке. Я могу позвать
моего господина.
- Нет, позови лучше Драко, - Гарри вновь взял в руки письмо, внимательно рассматривая печать.
Через несколько минут дверь открылась, и в комнату Гарри вплыл Малфой младший. На нем было длинное ночное одеяние,
похожее на сарафан, черный бархатный халат и небесно-голубой чепчик в оборочках. Гарри прыснул от смеха.
- Что ты ржешь, Поттер? – глаза Драко были закрыты, и, похоже, он не собирался их открывать. – Ты меня за этим в три часа
ночи разбудил?
- Нет, - ответил Гарри сквозь смех. – Посмотри на это.
Юноша нехотя открыл глаза, но как только он увидел письмо в руках Гарри, сон как рукой сняло.
- Не фига себе! – Драко вырвал из рук Гарри свиток. – Темный Лорд написал любовное послание своему мальчику. Так-так,
посмотрим.
Драко приложил печать к руке. Сверкнула зеленая молния. Сморщившись, Драко потер руку и развернул свиток, на котором
исчезла печать.
- Эй, Малфой, я не разрешал читать тебе! – Гарри возмущенно вскочил с кровати.
- Поттер, успокойся. Письмо может прочитать только тот, кто открыл его. Видишь огненные буквы? – Драко быстро
повертел перед глазами юноши листом. – Если будешь читать сам, твои глаза сгорят.
- Ты обманываешь меня? – недоверчиво спросил Гарри.
- Поттер, ты будешь слушать или нет? – Драко снова развернул свиток. – Дорогой мистер Поттер. Прошу простить, что так
долго не сообщал о себе. Ведь я обещал убить вас, но своего обещания так и не сдержал.
- Как же, не сдержал, - нахмурился Гарри. – Я уже пять месяцев как мертвый.
- Не перебивай меня, Поттер, - Драко сердито смерил Гарри взглядом. – Так, я продолжаю. Думаю, мы сможем скоро
уладить этот мой промах, поскольку на рождественские каникулы я возвращаюсь в Англию. Кхм, - Малфой задумчиво
нахмурился. – Рождественские каникулы и Темный Лорд, - какое странное сочетание.
- Не отвлекайся! – простонал Гарри. – Что там дальше.
- С нетерпением жду нашей встречи. Темный Лорд.
- И все? – Гарри разочарованно прикусил губы. – Дай посмотреть!
Но письмо вспыхнуло в руках Драко, сгорев дотла.
- Извини, Поттер, - Драко смущенно пожал плечами. – С письмами Лорда всегда так.
- Черт! – Гарри лег на кровать, закрывая лицо руками. – И что ты думаешь по поводу всего этого?
- Он издевается над тобой, – беззаботно ответил Драко. – Вряд ли, если бы он хотел убить тебя, он писал бы об этом в таких
интонациях.
- Не знаю! – Гарри сел на кровати, бездумно направив свой взгляд в одну точку. – Я ничего не понимаю!
- Знаешь, на кого ты похож сейчас? – Драко сел рядом, с улыбкой глядя на Гарри. – Был у нас один домашний эльф, тупой до
ужаса. Все ломал, крушил. Отец что с ним только не делал: и ногти вырывал, и уши поджигал, и в дерьме заставлял
купаться. В общем, полный набор. Но ничего не помогало. А эльф этот очень любил овсяное печенье. Ну так отец запретил
ему есть печенье, пока за ум не возьмется. Так вот, у него мордочка была тогда в точности, как твоя. Такой грустный, Драко растроганно улыбнулся.
- И что, тот эльф стал умнее? – Гарри безнадежно посмотрел на Драко.
- Да нет, - пожал плечами юноша. – Пришлось усыпить.
***
Гарри, как маленький ребенок в ожидании родителей, сидел, прячась за перилами лестницы и наблюдая с террасы второго
этажа за Люциусом Малфоем. Еще с утра Гарри узнал от Динкля, что хозяин ждет важного гостя. Вцепившись в перила,
Гарри пытался успокоить свое сердце, которое так и норовило выскочить из груди.
Наконец, камин в прихожей вспыхнул зеленым пламенем и из него вышел высокий мужчина в черном плаще. Гарри
разочаровано застонал. Хотя лицо мужчины закрывал капюшон, Гарри сразу почувствовал, что это не Лорд.
- Здравствуйте, господин Мория, - Малфой и незнакомец обменялись рукопожатиями. – Думаю, не будем заставлять мистера
Поттера ждать, а то он с самого утра уже извелся.
Люциус насмешливо посмотрел в сторону лестницы. Гарри смущенно вскочил на ноги.
- Да, я намереваюсь забрать его сию секунду, - ответил Мория с легким акцентом. – Где он?
- Я здесь, - Гарри уже спускался вниз. – Куда вы хотите забрать меня?
- На встречу с Лордом, разумеется.
Незнакомец скинул капюшон. Это был молодой мужчина с длинными черными волосами, уложенными в причудливую
прическу. Гарри предположил, что он индиец.
- Меня зовут Мория, - мужчина легко улыбнулся. – Смотря в ваши горящие глаза, я понимаю, что большего вы знать не
желаете. Что ж, опустим лишние беседы. Прошу вас.
Мория пригласил Гарри войти в камин и, обхватив его руками, выкрикнул:
- Сладкое королевство.
- Сладкое королевство? – откашлявшись, удивленно спросил Гарри.
Они действительно оказались в знакомом магазине, но прилавки были абсолютно пусты. Магазин казался мертвым.
- На все камины в Хогвартсе установлены ловушки в целях безопасности, - пояснил Мория, помогая юноше отряхнуться от
пыли. – Темный Лорд выбрал Хогвартс в качестве своей резиденции в Англии именно благодаря удивительной
защищенности этого замка.
- Ясно.
Гарри и Мория вышли из магазина. На улицах было также пусто, как и в Сладком королевстве.
- А где все? – спросил Гарри. – Неужели все мертвы?
- Нет, не все, - усмехнулся Мория. – Эвакуированы в целях безопасности.
Неподалеку от опустевшего королевства сладостей, их ждала черная карета.
- Садитесь, мистер Поттер, - сказал мужчина, открывая перед Гарри дверцу. – Осталось совсем недолго до встречи с вашей
судьбой.
***
Гарри не мог понять, почему его привели в ванную комнату старост. Это последнее, где он ожидал сейчас оказаться.
- Примите ванну, мистер Поттер. Она уже наполнена, - сказал Мория, открывая перед Гарри двери.
- Что, при вас? – юноша возмущенно нахмурился.
- Нет, конечно же, один. Я оставлю вас здесь.
Дождавшись, когда Гарри пройдет внутрь, Мория отвесил учтивый поклон и закрыл за юношей дверь.
- Как все странно.
Гарри огляделся. В ванной старост стоял сладкий душистый запах. Почувствовав этот тонкий аромат, Гарри зажмурился.
Что-то было в этом запахе тоскливое, и в тоже время прекрасное.
Подойдя к воде, юноша удивленно наклонился над бассейном. Это была не простая вода, а серебряная светящаяся жидкость.
Гарри коснулся пальцами этой странной субстанции. Она была еле теплой.
- Ладно.
Скинув с себя одежду, юноша залез в воду. Чувство прекрасной щемящей тоски нахлынула на него с новой силой. Ему
казалось, что он слышит чей-то тихий звенящий плач. Гарри самому захотелось плакать, но больше всего ему захотелось
вылезти из этой странной воды, которая вызывает тоску.
- Как вы себя чувствуете, мистер Поттер?
Гарри вскинул голову. Он чуть не сошел с ума, услышав этот голос.
- Том, - прошептал он.
- Да, - из тени вышел темноволосый юноша. Гарри не верил своим глазам. Он видел перед собой Тома Риддла. – Теперь я
действительно похож на прежнего себя. Тебе нравится мое новое тело, Поттер?
- Да, - прошептал Гарри. Юноша боролся с желанием выскочить из ванной и наброситься на прекрасного брюнета.
- Так и думал, - Лорд присел над краем бассейна, с усмешкой глядя на Гарри. – Твои горячие воспоминания вызвали во мне
ностальгию по прежней красоте. Пришлось поработать над своим телом.
- И результат, - Гарри запнулся. От волнения он забыл, как дышать. – Результат, он... Потрясающий.
- Как ты себя чувствуешь, Поттер?
- Мне как-то не по себе, - юноша зачерпнул в ладонь серебряную жидкость. – Что это?
- Кровь единорогов.
- Что? – Гарри сковал ужас.
- Кровь единорогов, - повторил Том с усмешкой. – Такого подарка еще никому до тебя не делали, Поттер. Только представь
себе, скольких единорогов пришлось убить бедняге Хагриду, чтобы наполнить эту ванну для тебя.
Гарри хотел было вылезти и стереть с тела всю кровь, но Том скинул с себя мантию. Вид обнаженного тела Лорда
полностью парализовал юношу.
- Ты можешь представить себе, какая это сила? – Том скользнул в светящуюся воду и подплыл к Гарри. – Тот, кто искупался
в крови единорога, станет подобным Богу. Ты счастлив?
- Я не хочу быть подобным Богу, - испуганно прошептал Гарри. – Я просто хочу быть с тобой. И силу я чувствую только
когда с тобой. А все остальное, - лишь прах. И даже эта сила.
- Ты не рад моему подарку? – Том слегка нахмурился. Его руки легли на плечи Гарри. Он надавил на юношу, заставляя его
глубже погружаться в серебряную кровь. – Ты должен слиться с ней. Иначе все напрасно.
- Я хочу слиться с тобой.
- Глупый мальчишка! – засмеялся Том.
С силой толкнув Гарри, Темный Лорд заставил опуститься юношу с головой в серебряную жидкость. От неожиданности
Гарри открыл рот, и светящаяся кровь полилась в него. На вкус она была жирной, сладкой, похожей на молоко с медом.
Гарри пытался вырваться, но сильные руки не пускали его. Не давали вдохнуть свежего воздуха.
Через нос, через рот в Гарри лилась сладкая маслянистая жидкость. Он весь до краев был полон ее. В нем больше уже не
оставалось места. Гарри чувствовал, как сознание покидает его. Утопая в серебряном сиянии, он пытался зацепиться за
Тома. Но руки его не слушалась.
Наконец, Гарри расслабился. Как только он прекратил вырваться, сильные руки отпустили его, и он пошел ко дну. Сил
всплыть еже не было. Он стал таким тяжелым. Перед глазами разливалось бесконечное серебряное сияние. И он снова
услышал плач. Тихий звенящий плач.
Глава 11.
Больше никто не плакал. Вокруг была лишь звенящая тишина и еле слышное далекое гудение. Гарри открыл глаза. Он
больше уже не был в ванной комнате, вряд ли он вообще был в Хогвартсе. Даже в огромном замке своей школы юноша
никогда не видел таких высоких потолков. Каменные своды терялись во тьме.
Гарри почувствовал себя маленьким и хрупким червячком. Оглядевшись, он понял, что лежит на каменной плите. Встав со
своего места, он снова огляделся, пытаясь найти кого-то живого.
- Я умер? – спросил юноша вслух сам себя.
- Не думаю, - Том стоял у одной из колонн, сложив руки на груди. Его холодные темные глаза спокойно смотрели на Гарри.
– Здесь ты избавишься от смерти навсегда.
Боясь поднять глаза на Лорда, Гарри неуверенно подошел к нему. В груди разливался странный болезненный трепет. Чтобы
не зарыдать, Гарри прижался к юноше, уткнувшись в его черную мантию. Почувствовав теплое прикосновение руки к своей
шее, Гарри задрожал, прижимаясь к Тому еще сильнее. Тот еле слышно засмеялся.
- Пойдем, нам нужно спешить. Никто не должен узнать, что мы были здесь.
- Где мы? – Гарри, не отпускал Тома из своих цепких объятий.
- Тебе тоже ни к чему знать это. Скажу лишь, что это лучшее место для того, чтобы спрятать ценную вещь. Пойдем.
- Да, - Гарри неохотно отцепился от Тома.
Они прошли в глубь зала. Там, посредине, был небольшой ход вниз. Том пошел первым, держа перед собой зажженную
палочку. Следом шел Гарри. Только сейчас юноша заметил, что темный Лорд держит в левой руке непонятный длинный
предмет, завернутый в черную материю.
- Это мой подарок тебе, - ответил Том, прочитав мысли Гарри. – Тебе должно понравится.
Они вошли в темное помещение. Свет палочки в этой тьме казался тусклым, и мог осветить лишь их лица. Но Том
прошептал заклинание на незнакомом Гарри языке, и вспыхнули факелы. Гарри зажмурился, отвыкнув в полумраке от
яркого света.
- Эй, - Гарри почувствовал, как Том берет его за подбородок. – Посмотри на меня.
Гарри взглянул на Тома. В его темных глазах плясали огоньки пламени. Гарри был так счастлив, что это больше не налитые
кровью глаза, а такие прекрасные завораживающие ледяные бездны.
- Смотри, - Том развернул черную ткань и достал длинный меч. Острое лезвие сверкнуло в свете факелов. – Узнаешь его?
Гарри принял из рук Темного Лорда меч, украшенный огромными рубинами.
- Да, это ведь... Меч Годрика!
- Да, - ухмыльнулся Том. – Дамблдор не хотел отдавать его мне. Но его больше нет, как и всех, кто мог бы помешать мне,
если не считать тебя, конечно.
- Но, - Гарри с интересом следил за игрой света в кроваво-красных камнях. – Зачем ты даришь его мне?
- Скажи, Гарри. Ты готов сделать для меня все? – голос Тома был теплым и завораживающим, таким же, как пламя факелов.
- Мой Лорд, - Гарри опустил глаза. – Готов сделать больше, чем на то способно мое тело. Я сломал все внутри себя, чтобы
быть с вами... С тобой, Том.
- Хорошо, - юноша удовлетворенно улыбнулся. – А готов ли ты пожертвовать своей душой?
- Она уже твоя, вся! – ответил Гарри, не задумываясь.
- Вся мне не нужна, - ухмыльнулся Том. - Только один маленький кусочек.
Они прошли дальше по коридору, пока не уперлись в стену, украшенную изображением огромного змея, кусающего свой
хвост. В неровном свете факелов Гарри показалось, что змея движется. Ему стало не по себе, и он невольно прижался к
плечу Тома. Но тот отстранил от себя Гарри.
- Не мешай мне сейчас. Это может стоить тебе жизни.
Гарри послушно отпустил руку Тома. Но ему пришлось приложить волевое усилие, чтобы заставить себя сделать это.
Проведя тонкими пальцами по рисунку на стене, Том легко улыбнулся, словно нашел разгадку какой-то неизвестной Гарри
тайны. Достав палочку, Том начертил на стене символы, которые загорались и тут же гасли. Через несколько мгновений
послышался глухой скрип, и стена разъехалась, открывая перед Гарри и Томом вход в кромешную тьму.
- Оставайся на месте, - приказал Том. – Будем ждать.
Они ждали около десяти минут. Том запретил Гарри говорить, и юноше приходилось сдерживать себя. Почему-то именно
сейчас ему безумно хотелось говорить. Не хотелось думать об этом странном мрачном месте и о том, чего они ждут. О том,
что должно выйти из тьмы.
- Слышишь? – шепотом спросил Том.
Гарри кивнул. Теперь и он слышал тихий женский голос. Слов невозможно было разобрать.
- Она проснулась, - облегченно вздохнул Том. – Она должна выйти на свет. Ты держишь меч?
- Да, - Гарри крепко сжал рукоять. Теперь он почти полностью был уверен, что сейчас они будут сражаться с монстром,
наподобие василиска.
- Она уже рядом. Встань позади меня. Да. Конечно. Она идет на свет. Бабочки всегда летят на свет.
Гарри почему-то сразу же представилось огромное уродливое насекомое, с кучей шевелящихся лапок, и сжал меч еще
крепче.
Наконец, в темноте мелькнуло что-то белое, и из прохода вышла девушка, одетая в длинное белое платье. Ее смуглые руки
украшали тяжелые золотые браслеты. А на тонкой длинной шее было несколько рядов жемчужного ожерелья. Девушка
смотрела на незнакомцев спокойно, словно она была хозяйкой дома, давно ждавшая гостей.
Девушка быстро спросила Тома что-то на незнакомом языке. Тот ответил ей, мило улыбаясь. Девушка щелкнула пальцами и
в помещении, из которого она вышла, загорелся свет.
- Пойдем, она приглашает нас.
Гарри вошел вслед за Томом в незнакомое помещение, похожее чем-то на первый зал с бесконечным потолком. Только в
середине был не проход вниз, а огромное изваяние змея. Каменная пасть чудовища была раскрыта.
Девушка обернулась, спокойно разглядывая своих гостей. Ее взгляд остановился на мече Гарри.
- Убей ее, - сказал Том мягким ровным голосом.
- Что? – Гарри испуганно обернулся на юношу. – Нет, я не... Не могу.
- Я сказал, убей ее, - голос Тома по-прежнему был мягким и ровным, он спокойно улыбался, глядя девушке прямо в глаза. –
Иначе я оставлю тебя с ней здесь, в темноте, навеки!
Гарри поднял меч и сделал несколько шагов к девушке. Ее огромные карие глаза распахнулись. Она залепетала что-то на
своем непонятном языке. Том ответил ей. Улыбка на его лице стала зловещей. Гарри размахнулся и нанес один точный удар.
Открыв глаза, юноша понял, что все уже кончено.
- Как не эстетично, Гарри, - Том поднял с каменного пола отрубленную голову девушки. Жемчужное ожерелье рассыпалось.
Несколько жемчужинок подкатилось к ногам Гарри. – Теперь мне придется работать над этим. Но сначала ты.
Том взмахнул палочкой, и Гарри почувствовал боль в груди. Упав на колени, юноша выронил окровавленный меч.
- О нет, Гарри. Нет! Держи его в руках, иначе все напрасно.
Юноша с трудом дотянулся до рукояти меча. Боль становилась нестерпимой. Он лег на пол, корчась, словно в него
запустили круцио.
- Как тяжело, - прошептал Том. – Какой же ты сильный. Прекрати сопротивляться!
Гарри хотел ответить, что не сопротивляется, но от боли все его тело свело судорогой, и он не мог произнести ни слова,
лишь слабые стоны.
- Черт! Ну же! Ну! Отдай мне себя! Я прошу лишь часть! Ты умрешь или отдашь мне душу. Другого пути нет!
Перед глазами у Гарри потемнело. Он чувствовал, что скоро потеряет сознание. Он перестал понимать слова Темного Лорда.
Лишь слышал крики бешенства.
Внезапно что-то в нем сломалось, словно все внутри разделилось надвое. Гарри почувствовал, как часть его тела перетекает
в меч, зажатый в руке, словно он сам стал водой, бесформенной, делимой. И теперь его разливают по бокалам, чтобы
выпить. Меч, зажатый в руке, словно бы стал частью его тела. Теперь они были с ним едины. Гарри облегченно подумал,
что, должно быть, Тому удалось то, что он задумал.
Во всем теле появилось странное тепло, и Гарри провалился в него, не слыша и не видя уже больше ничего.
***
В первые мгновения Гарри показалось, что он вернулся в мир иллюзии. Он лежал рядом с Томом в слизеринской спальне,
как будто и не возвращался вовсе в свой мир. Только кровь на руках вернула Гарри в реальность.
- У тебя получилось то, что ты хотел? – Юноша обеспокоено посмотрел на Тома. Тот лежал, скрестив руки на груди, глубоко
задумавшись о чем-то. Его глаза смотрели в огонь.
- Да, у меня все получилось. Но ты так долго не приходил в себя. Дольше, чем в первый раз.
- Со мной все в порядке, - Гарри снова посмотрел на кровь на своих руках. – Ведь это не моя кровь?
Темный Лорд ухмыльнулся и бросил на Гарри короткий взгляд.
- Теперь, если ты захочешь убить меня, тебе придется самому умереть, - сказал Том ровным голосом. – Я спрятал кристраж с
частицей твоей души в надежном месте. Ты никогда не сможешь найти его. А если посмеешь убить меня, меч Годрика тут
же будет разрушен.
- Ты не доверяешь мне?
- Конечно же, нет, - Лорд надменно посмотрел на Гарри. – И, по-хорошему, я уже давно должен был убить тебя, но... – Том
вновь задумчиво посмотрел в огонь. – Когда я был в Индии... О, это было самое непростое сражение. Восточные маги дерзки
и бесстрашны, а индийцы особенно. Я не мог ничего сделать с Кут-Хуми, главой их клана, как будто его защищало нечто,
намного сильнее кристражей. Но стоило мне убить его сестру, которую он любил так сильно, как ты любишь меня... И он
был раздавлен! Маг, по силе с которым не мог сравниться никто, кого я встречал раньше.
Гарри робко прижался к плечу Тома и обнял его.
- Конечно, сначала я подумал, что он слабак. Но вдруг меня осенило, если бы я не смог убить его сестру... Если бы она была
бессмертна... Я никогда бы не смог убить его. Любовь – это самое сильное заклятие. И ее магия... Я захотел обладать ей.
Том повернулся к Гарри и заглянул в его глаза.
- Любовь твоей матери победила силу Авады. Я знаю, твоя любовь способна на большее. И то, что ты полюбил меня...
Безумие. Должно быть, мне просто чертовски везет.
- Это точно, - Гарри лукаво улыбнулся. – Ведь если бы я не полюбил тебя, возможно, ты был бы уже мертв. Ведь я намного
удачливее тебя.
Том нахмурился, но затем улыбнулся.
- У тебя красивые глаза, словно пламя смертоносного заклятия.
- Ты говорил мне это в том мире.
- Это был не я. Всего лишь фантом. Ты еще ничего обо мне не знаешь. И о том, как я удачлив. Я заполучил весь мир, и тебя.
И теперь даже вечность принадлежит мне. Я буду существовать столько, сколько мне захочется.
- Но если ты хочешь, чтобы я был рядом, ты должен отдать мне намного больше, чем вселенная и вечность.
- И что же? – Том приблизил свои губы к лицу Гарри так, что юношу обожгло горячее дыхание.
- Я хочу твое сердце! Это намного больше того, чем хочешь обладать ты.
- Ну что ж, если оно тебе так нужно, - засмеялся Том и поцеловал Гарри. Юноша немедленно ответил на поцелуй. Но через
мгновение оторвался.
- А как я могу быть уверенным, что ты действительно отдал его мне?
- То, что ты до сих пор жив, разве это не доказательство?
Конец.
Download