История создания песни «День Победы»

advertisement
Тема: «Строки, опалённые войной» (Песни войны и о войне)
Цель урока: познакомить одиннадцатиклассников с самыми популярными песнями
времён Великой Отечественной войны и песнями о войне, с историями
их создания; развивать монологическую речь учащихся, высокие
эстетические вкусы, историческую память и ответственность перед
теми, кто не пришёл с войны; воспитывать высокие нравственные
качества.
Тип урока: урок усвоения новых знаний
Оборудование: плакаты времён ВОв, портреты А. Суркова, Е. Долматовского,
М.Исаковского; записи песен.
Эпиграф: Всё дальше нас уносит век
От памятных военных дат,
Но вечно славен человек
С коротким именем - Солдат.
Виктор Синёв
Ход урока
І. Мотивация учебной деятельности, объявление темы и цели урока.
ІІ. Изучение нового материала.
1.Вступительное слово учителя о развитии песенной лирики в годы Великой
Отечественной войны.
2.Сообщения учащихся о создании песен времён войны, прослушивание песен.
Сообщение «Песня «Священная война» – символ Великой Отечественной»
Солдаты пели, словно школьники,
и как солдаты, пели мы.
Все пели праведно и доблестно —
и няня в стареньком платке,
и в сапогах кирзовых докторша,
забывши градусник в руке…
…Разрывы слышались нам дальние,
и было свято и светло…
Вот это все и было — Армия,
Все это Родину спасло.
Так о песне «Священная война» и её исполнении сибирскими школьниками,
которые выступали с концертом перед ранеными воинами в тыловом госпитале,
напишет много лет спустя участник этого концерта, поэт Евгений Евтушенко.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!..
Стихи В. И. Лебедева-Кумача, начинавшиеся этими строками, призывным набатом
прогремели на всю страну и отозвались в сердцах миллионов советских людей гневом
и ненавистью к фашизму, решимостью и готовностью защитить с оружием в руках
любимую Отчизну.
24 июня 1941 года это стихотворение прочитал по радио знаменитый актер Малого
театра Александр Остужев. В тот же день стихотворение одновременно опубликовали
газеты «Известия» и «Красная звезда».
Вот как описывает историю создания «Священной войны» бывший редактор
«Красной звезды» генерал-майор Дмитрий Ортенберг:
«Первый военный номер «Красной звезды». Как его делать? Трудная задача, хотя за
плечами был уже опыт газет «Героическая красноармейская» и «Героический поход»
— фронтовых газет на Халхин-Голе и на войне с белофиннами. Таким опытом
располагал не только я, а и многие краснозвёздовцы, работавшие в редакциях тех
газет вместе со мной. Во фронтовых газетах «Героическая красноармейская» и
«Героический поход» не бывало, кажется, ни одного номера без стихов. Вспомнив все
это. Я вызвал Соловейчика, литературного сотрудник газеты:
— Добывайте срочно стихи…
Получив от меня задание — непременно добыть стихи, Соловейчик стал
обзванивать по телефону всех более или менее близких «Красной звезде» поэтов. Как
на грех, никто ему не отвечал…Наконец удалось связаться с Лебедевым-Кумачом. Без
каких-либо предисловий Соловейчик сказал ему:
— Василий Иванович, газете нужны стихи…
— Когда?
— Не позже завтрашнего утра.
Стихи немедленно пошли в набор. А ночью, когда полосы уже были сверстаны,
Соловейчик, испуганный, смущенный, вдруг докладывает:
— Только что звонил Лебедев-Кумач. «Известия» выпросили у него стихи, отданные
нам… Не устоял… Что будем делать? В иное время я, наверное, распорядился бы в
назидание «неустойчивому» автору снять его стихи. Не любили мы печатать
«дубликаты». Нам больше нравилось, когда другие газеты перепечатывали наши
материалы со ссылкой на источник. Но в ту ночь было не до амбиций. Да и стихи —
замечательные.
— Ничего, — ответил я. — Пусть идут в двух газетах.
Мог ли я и мои товарищи думать тогда, что стихотворение, напечатанное в первом
военном номере, станет главной песней Великой Отечественной войны? Что
миллионы советских людей пойдут с нею в бой, что прозвучит она призывным
набатом и даже клятвой по всем городам и весям страны! Что ее будут слушать стоя,
как слушают Гимн.
В сердце ударила строка, вынесенная поэтом в заголовок стихотворения:
«Священная война». Да, именно священная! Эти слова жили в мыслях и чувствах
нашего сражающегося народа. Но Лебедев-Кумач первым произнес их вслух».
Опубликованное газетами, звучавшее ежедневно по радио стихотворение ЛебедеваКумача не могло не привлечь внимания композиторов. Уже 27 июня вышла
десятитысячным тиражом листовка с песней на эти стихи, музыку к которым написал
художественный руководитель Краснознаменного ансамбля красноармейской песни и
пляски, профессор А. В. Александров. Того же 27 июня песня «Священная война»
впервые прозвучала на Белорусском вокзале столицы. Именно этой песне и суждено
было стать по праву «музыкальной эмблемой Великой Отечественной войны»,
песней-символом сурового и незабываемого военного времени.
(Песня «Священная война» - исполнение Краснознаменного ансамбля
красноармейской песни и пляски,1941г.)
1.Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Припев:
Пусть ярость благородная
Вскипает, как волна!
Идет война народная,
Священная война.
2.Как два различных полюса,
Во всем враждебны мы.
За свет и мир мы боремся.
Они — за царство тьмы.
3.Дадим отпор душителям
Всех пламенных идей,
Насильникам, грабителям,
Мучителям людей!
4.Не смеют крылья черные
Над Родиной летать,
Поля ее просторные
Не смеет враг топтать!
5.Гнилой фашистской нечисти
Загоним пулю в лоб,
Отребью человечества
Сколотим крепкий гроб!
6.Пойдем ломить всей силою,
Всем сердцем, всей душой
За землю нашу милую,
За наш Союз большой!
7.Встает страна огромная,
Встает на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
Сообщение «Песня «Катюша» - одна из любимых песен времён ВОв».
…Это было ещё до войны.
В 1938 году в Москве был создан Государственный джаз-оркестр Союза ССР под
управлением М. Блантера и В. Кнушевицкого, и в феврале 1939 года состоялась
премьера подготовленной им программы. Среди новых песен, впервые исполненных в
этой программе, была «Катюша». Спела ее в сопровождении оркестра солистка
Валентина Батищева. Вскоре песню стали петь и другие певцы и певицы — Георгий
Виноградов, Лидия Русланова, Вера Красовицкая, а вслед за ними профессиональные
и самодеятельные хоровые коллективы, армейские ансамбли. Ее распевали в селах и
городах, на демонстрациях и народных гуляньях, а то и просто в домашнем кругу, за
праздничным столом. Едва появившись, песня эта стала знаменитой, родной и
близкой миллионам людей.
Как же родилась «Катюша»?
Вначале были написаны стихи — всего несколько строк. Написал их Михаил
Исаковский, автор известных и популярных в ту пору песен: «Прощание», «Вдоль
деревни», «И кто его знает», «Любушка», «Зелеными просторами» и других.
«Я не знал, — говорил потом поэт, — что же дальше делать с Катюшей, которую я
заставил выйти на «высокий берег на крутой» и запеть песню. Поэтому стихи
пришлось отложить…» Неизвестно, как долго ожидали бы они своего часа, не
повстречай Исаковский композитора М. И. Блантера. С ним незадолго до того
познакомил его журналист Василий Регинин.
«Я начал одну песню»,— сказал мне Михаил Васильевич и показал четверостишие,
— вспоминает Блантер. — Это было удивительно. Я попросил поэта оставить мне
зачин его песни. Теперь я буквально не находил себе места… «Катюша» без остатка
заняла мое воображение. Однако над музыкальным решением песни пришлось
потрудиться немало. Наконец, родилась именно та мелодия, которую все мы сегодня
знаем и любим. Но песни пока не было. Ведь стихотворение оставалось
незавершенным».
И тогда поэт и композитор стали вместе искать, какой же быть песне.
Направление поиска и построение ее сюжета подсказано было самой жизнью,
напряженной обстановкой предгрозовых довоенных лет.
“Мы как бы уже предчувствовали войну, хотя и не знали точно, когда и откуда она
может прийти, — говорил Исаковский. — Впрочем, мы не только предчувствовали,
что война будет, но в известной мере уже переживали ее: ведь в 1938 году еще пылало
пламя войны в Испании; в том же году Красная Армия вынуждена была вести и вела
тяжелые бои с японскими самураями у озера Хасан; не очень спокойно было и на
западных наших границах. По этим причинам тема Родины, тема защиты ее от
посягательств врага была темой самой важной, самой первостепенной, и я, конечно,
никак не мог пройти мимо нее даже в лирической песне”.
Так в советскую песенную лирику вошла новая тема — тема любви девушки и воина,
защитника Родины. Образ тоскующей женщины, ожидающей воина с поля брани и
службы солдатской, вызывал сочувствие, сострадание.
И вдруг появилась «Катюша». В песне этой никакой тоски нет и в помине. Напротив,
слова ее и музыка выражают светлые чувства уверенности, бодрости и надежды.
Героиня песни гордится тем, что ее любимый — «боец на дальнем пограничье». Все
это очень отличало песню о простой и обаятельной девушке с ласковым русским
именем Катюша от всех ее предшественниц. И за это ее полюбили и безоговорочно
приняли всюду и все.
По-новому зазвучала «Катюша» в годы Великой Отечественной войны. В народе
появились десятки новых вариантов этой песни, «ответы» на нее. Кем только ни была
в них героиня песни: и бойцом с автоматом в руках, и верной подругой солдата,
ждущей его возвращения с победой, и фронтовой медсестрой. Пели во время войны и
о Катюше-партизанке, «проходившей по лесам и селам партизанской узкою тропой с
той же самой песенкой веселой, что когда-то пела над рекой».
Но не только в песнях жила в ту суровую пору Катюша. Ее именем народ ласково
«окрестил» новое грозное оружие, наводившее ужас на врага, — реактивные
гвардейские минометы. И об этих «катюшах» вскоре были сложены песни:
Шли бои на море и на суше,
Грохотали выстрелы кругомРаспевала песенки «катюша»
Под Калугой, Тулой и Орлом.
Песня стала очень популярной и за рубежом. В Италии она известна в двух
вариантах: «Катарина» и «Дует ветер». Последняя представляет собой партизанский
гимн итальянских патриотов, боровшихся против фашизма. Хорошо знают «Катюшу»
и в странах, которым советские воины принесли освобождение. На мотив этой песни в
годы Великой Отечественной было написано более 1000 текстов.
Песня эта служила своеобразным паролем молодежи всего мира на международных
фестивалях, а к проходившему летом 1985 года в Москве XII Всемирному фестивалю
молодежи и студентов было решено создать в честь нее сувенир. Многочисленных
гостей нашей столицы встречала симпатичная, весело улыбающаяся, приветливая
девочка с ласковым и знакомым всем, певучим именем Катюша. Подобно
знаменитому олимпийскому медвежонку она стала известной всей планете. И,
конечно же, всюду звучала сложенная в честь нее замечательная песня.
( Прослушивание песни «Катюша»
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла.
Про того, которого любила,
Про того. Чьи письма берегла.
Ой ты, песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.
Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.
Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой.
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.
Учитель:
О землянка близ аэродрома!
В море снега — островок тепла:
Серые слежавшиеся бревна,
Синяя прокуренная мгла,
Пол у двери инеем окрашен…
И внезапно показалось мне,
Будто я все это видел раньше!
Только где? В кино или во сне?
Вот сейчас, винтовку сняв у входа,
Мой отец присядет к огоньку.
До Победы — три нелегких года,
Все — через свинцовую пургу.
Он пока — парнишка, мне ровесник,
Тот же самый двадцать пятый год.
И ему гармонь, совсем как в песне,
Про улыбку и глаза поет…
Он закурит, сев к огню поближе,.
И под эту песню, вторя ей,
Первые стихи свои напишет
Той, что станет матерью моей…
Ученик: Сообщение «История создания песни «В землянке»
Эти стихи Евгения Нефёдова – о войне, об отце и о песне. А песне этой — «В
землянке», — по справедливому утверждению ее автора, поэта Алексея
Александровича Суркова, суждено было стать первой лирической песней из
созданных во время Великой Отечественной войны, «безоговорочно принятой и
сердцем воюющего солдата, и сердцем тех, кто ждал его с войны».
Проникновенный, искренний, тоскующий голос поэта слился в ту трудную, суровую
пору с голосами всех разлученных войной.
«Возникло стихотворение, из которого родилась эта песня, случайно, — вспоминал
Сурков. — Оно не собиралось быть песней. И даже не претендовало стать печатаемым
стихотворением. Это были шестнадцать «домашних» строк из письма жене, Софье
Антоновне. Письмо было написано в конце ноября, после одного очень трудного для
меня фронтового дня под Истрой, когда нам пришлось ночью после тяжелого боя
27 ноября 1941 года пробиваться из окружения со штабом одного из гвардейских
полков…»
Бой был тяжелым.
«Враг рвался на восток через Кашино и Дарну по дороге, параллельной
Волоколамскому шоссе, фашистские танки прорвались на дорогу и отрезали штаб
полка, расположившийся в деревне Кашино, от батальонов.
Надо было прорываться из окружения. Всем штабным работникам пришлось взяться
за оружие и гранаты. Стал бойцом и поэт. Смелый, решительный, он рвался в самое
пекло боя. Старый, храбрый солдат выдержал боевое испытание с честью, вместе со
штабом полка вырвался из вражеского окружения и попал… на минное поле. Это
было действительно “до смерти четыре шага”.
После всех передряг, промерзший, усталый, в шинели, посеченной осколками,
Сурков всю оставшуюся ночь просидел над своим блокнотом в землянке, у
солдатской железной печурки. Может быть, тогда и родилась знаменитая его
«Землянка» – песня, которая вошла в народную память как неотъемлемый спутник
Великой Отечественной войны…»
А теперь вновь слово поэту:
«Так бы и остались эти стихи частью письма, если бы уже где-то в феврале 1942
года не приехал из эвакуации композитор Константин Листов, назначенный старшим
музыкальным консультантом Главного политического управления Военно-Морского
Флота. Он пришел в нашу фронтовую редакцию и стал просить «что-нибудь, на что
можно написать песню». «Что-нибудь» не оказалось. И тут я, на счастье, вспомнил о
стихах, написанных домой, разыскал их в блокноте и, переписав их начисто, отдал
Листову, будучи абсолютно уверенным, что хотя я свою товарищескую совесть и
очистил, но песня из этого абсолютно лирического стихотворения не выйдет. Листов
побегал глазами по строчкам, промычал что-то неопределенное и ушел. Ушел, и все
забылось.
Но через неделю композитор вновь появился у нас в редакции, попросил у
фотографа Савина гитару и под гитару спел новую свою песню «В землянке».
Все свободные от работы “в номер”, затаив дыхание, прослушали песню. Всем
показалось, что песня «вышла». Листов ушел. А вечером Миша Савин после ужина
попросил у меня текст и, аккомпанируя себе на гитаре, спел новую песню. И сразу
стало видно, что песня «пойдет», если обыкновенный потребитель музыки запомнил
мелодию с первого исполнения…»
На «премьере» песни в редакции «Фронтовой правды» присутствовал и писатель
Евгений Воробьев, который работал тогда в газете. Сразу же после того, как
«Землянка» была исполнена, он попросил Листова записать ее мелодию. Нотной
бумаги под рукой не оказалось. И тогда Листов, как уже не однажды приходилось ему
поступать в тех условиях, разлиновал обычный лист бумаги и записал мелодию на
нем.
“С этой нотной записью и с гитарой, — рассказывал Евгений Захарович, — мы с
Мишей Савиным отправились в редакцию «Комсомольской правды», где я несколько
лет проработал до войны. Нам повезло: в тот день проходил один из традиционных
«четвергов», на которые усилиями сотрудника одного из отделов «Комсомолки»
Ефима Рубина приглашались артисты, писатели, композиторы. Мы приняли в нем
участие и показали «Землянку». На этот раз пел я, а Михаил Иванович мне
аккомпанировал. Песня очень понравилась, и ее тут же приняли для публикации в
газете». Впервые песня «В землянке» была напечатана – 25 марта 1942 года.
Неутомимыми пропагандистами «Землянки» в годы войны были замечательные
советские мастера песни Леонид Утесов и Лидия Русланова.
Пели “В землянке” и многочисленные фронтовые ансамбли.
Свидетельством необычайной популярности и широкого распространения песни на
фронте и в тылу являются многочисленные «ответы» на нее. По их числу с
«Землянкой» может поспорить разве что не менее знаменитая «Катюша» М. Блантера
и М. Исаковского.
(Прослушивание песни «В землянке» в исполнении Владимира Трошина)
Бьется в тесной печурке огонь,
На поленьях смола, как слеза,
И поет мне в землянке гармонь
Про улыбку твою и глаза.
Про тебя мне шептали кусты
В белоснежных полях под Москвой.
Я хочу, чтобы слышала ты,
Как тоскует мой голос живой.
Ты сейчас далеко-далеко.
Между нами снега и снега.
До тебя мне дойти нелегко,
А до смерти — четыре шага.
Пой, гармоника, вьюге назло,
Заплутавшее счастье зови.
Мне в холодной землянке тепло
От моей негасимой любви.
Учитель:
В одном из февральских номеров газеты Юго-Западного фронта «Красная Армия» за
1942 год было опубликовано стихотворение Е. Долматовского «Танцы до утра», где
были такие строчки:
Воет вьюга на Осколе,
По реке скользят ветра.
Говорят, сегодня в школе
Будут танцы до утра.
Хриплый голос радиолы,
Снег, летящий за порог.
Запах пудры невесёлый.
Топот валяных сапог.
Танца вечная погоня
Удивительно легка,
И лежит в моей ладони
Незнакомая рука…
Ученик: Сообщение об истории создания песни «Случайный вальс».
“Стихотворение это я написал почти с натуры, — рассказывает поэт. — Еще
первой тяжелой военной зимой, находясь в войсках на рубеже России и Украины в
районе Харькова и Белгорода, я заметил, что никакая сложность обстановки,
смертельная опасность, разруха, беда не могут заглушить и отринуть все то, что
принадлежит, казалось бы, лишь мирным временам и именуется лирикой.
Стоит воинской колонне остановиться на ночевку в прифронтовом селе или
городке, и вот уже возникают знакомства, и откровенные разговоры, и влюбленность,
и все это носит грустный и целомудренный характер; а рано-рано — расставание,
отъезд…
Даже в заголовок стихотворения я вынес то, что крупными неуклюжимыми буквами
было выведено на листах бумаги, прикрепленных к дверям школы: «Танцы до утра».
Подобные объявления зазывали молодежь в те времена…»
Много месяцев спустя, в декабре 1942 года, Евгений Долматовский встретил
композитора Марка Фрадкина, с которым они написали «Песню о Днепре». Встреча
произошла в районе Сталинграда. С бригадой артистов Фрадкин кочевал по войскам,
завершавшим Сталинградскую операцию.
«Я прочитал ему «Танцы до утра»,— продолжает Долматовский свой рассказ.—
Вскоре на трофейном аккордеоне он наиграл мне вальсовую мелодию, навеянную, как
он говорил, этим стихотворением. Естественно, что ритмически стихи и музыка шли
вразнобой. Мне надо было думать о новом варианте текста, но, по правде говоря,
момент требовал иных песен: мы становились свидетелями и даже участниками
большой победы…»
И такие «иные» песни были ими написаны. Очень популярными среди участников
Сталинградской битвы были песни М. Фрадкина и Е. Долматовского «У нас в
Сталинграде», «Колечко», и многие другие.
Вскоре после Сталинградской битвы, когда армия Паулюса была окончательно
разгромлена и на этом участке фронта наступила тишина, непривычная,
ошеломляющая, поэта и композитора пригласили на заседание Военного совета
фронта, вручили обоим заслуженные ими боевые награды—ордена Красной Звезды—
и попросили познакомить с их новыми песнями, рассказать о творческих планах.
«Я рассказал о нашей с Михаилом Фрадкиным задумке — превратить
стихотворение «Танцы до утра» в песню, -- вспоминает Е. Долматовский.- Начальник
Политуправления фронта Сергей Галаджев, знавший раньше это стихотворение,
сказал, что должно получиться нечто вроде офицерского вальса.
В ту пору слово «офицер» только приобретало право на существование, только
проникало в обиход. Мне очень понравилось название «Офицерский вальс» для
будущей песни.
. А вскоре слово “офицерский” в его названии было заменено на “случайный” –
ведь песня была и солдатской.
“Случайный вальс” пели на фронтовых концертах многие артисты. А Леонид
Утёсов записал его на пластинку. С тех пор вот уже почти 70 лет живет эта песня в
народе, оставаясь одной из любимых лирических песен военной поры. К этой песне
обращаются и современные эстрадные исполнители.
(Прослушивание песни «Случайный вальс» в исполнении Витаса)
Ночь коротка,
Спят облака,
И лежит у меня на ладони
Незнакомая ваша рука.
После тревог
Спит городок.
Я услышал мелодию вальса
И сюда заглянул на часок.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного…
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.
Будем кружить,
Петь и дружить.
Я совсем танцевать разучился
И прошу вас меня извинить.
Утро зовет
Снова в поход…
Покидая ваш маленький город,
Я пройду мимо ваших ворот.
Хоть я с вами почти незнаком
И далёко отсюда мой дом,
Я как будто бы снова
Возле дома родного.
В этом зале пустом
Мы танцуем вдвоем,
Так скажите мне слово,
Сам не знаю о чем.
Ученик: В этом (2011) году мы будем отмечать 66 годовщину окончания ВОв.
И завершив Победою войну,
Планете всей вернули мы весну.
Окончен тот великий смертный бой.
Синеет мирно небо над тобой!
Михаил Львов
Но эта великая Победа далась нам жизнями 20 миллионов советских людей. В
каждую семью вошло горе – смерть на фронте родного человека – отца, мужа, сына,
брата. А жизни скольких женщин забрала эта страшная война!
Но почему-то не хочется верить, что все они ушли в землю. Хочется верить в то,
что они где-то и сейчас рядом с нами, что они во что-то превратились: в росистую
травинку, в полевой цветок. А, может, в журавлей? Об этом была написана песнябаллада «Журавли». Дагестанский поэт Расул Гамзатов написал прекрасные стихи и
показал их композитору Яну Френкелю. Музыка была написана сразу, на одном
дыхании. Нужно было найти такого исполнителя, голос которого пробирал бы до
глубины души, а песня стала бы песней-реквием всем тем, кто пал в страшной битве
во имя спасения человечества. И таким исполнителем, по мнению авторов, мог стать
Марк Бернес, в исполнении которого звучало много песен, полюбившихся
слушателям. А его «Тёмная ночь» стала символом веры солдата в женскую любовь,
символом домашнего тепла. М. Бернес, будучи уже смертельно больным, не мог
отказаться от этой песни и, собрав последние силы воина-бойца, поехал на студию,
чтобы записать свою «лебединую песню».
… Умолкают последние аккорды песни-реквиема, а мы ещё долго стоим в
задумчивости, вспоминая своих родных, близких, всех тех, кто окровавленной птицей
упал на полях многострадальной земли.
( Прослушивание песни «Журавли» в исполн .М. Бернеса)
Учитель: Всё дальше нас уносит век
От памятных военных дат,
Но вечно славен человек
С коротким именем – Солдат!
Тема Великой Отечественной войны – это горькая тема, но вечная тема для тех людей,
кто пережил этот ужас. И мы, те поколения, которые не слышали разрывов снарядов,
не видели смертей родных людей в этом кровавом месиве, должны всегда, до
последнего своего вздоха помнить тех, кто отстоял нашу Победу, кто вернул народам
мир и свободу. Тема ВОв, тема подвига во имя жизни на земле звучит в песнях и
сейчас, спустя более 60-ти лет после той великой Победы.
Песня «Солдат» ( сл. В. Синёва, муз. Н. Мозгового) – песня- гимн подвигу простого
солдата в годы ВОв.
(Рассказ учителя об истории создания песни и её прослушивание в исполнении
Н. Мозгового)
ІІІ. Итог урока.
IV. Подготовиться к контрольному сочинению.
Download