RECOMMENDATION

advertisement
Док.: GA42/CC41/REC136/13/r
РЕКОМЕНДАЦИИ 136/20131
Материальное и нематериальное культурное наследие – способ соединения культурных
маршрутов и туризма в государствах-членах ЧЭС
1. Парламентская
Ассамблея
Черноморского
Экономического
Сотрудничества
подчеркивает, что материальное и нематериальное культурное наследие государствчленов ЧЭС является бесценным ресурсом для их устойчивого культурного,
экономического и социального развития. С его богатым культурным и
лингвистическим разнообразием и богатством природных ресурсов, Черноморский
регион предлагает огромные возможности для отдыха, туризма и незабываемых
впечатлений. Этот потенциал можно продуктивно использовать, основываясь на
инновационном подходе к культурному туризму.
2. Ассамблея уверена в том, что в период экономического кризиса, туризм является
действительно важной платформой для сотрудничества государств-членов ЧЭС и
подчеркивает его потенциальную роль в период посткризисного восстановления с
точки зрения предоставления рабочих мест, решения проблем инфраструктуры,
торговли и развития. В то же время, туризм является важным средством повышения
культуры и создания дохода, поддерживающего и укрепляющего культурное наследие,
культурное производство и творчество.
3. В этом контексте, Ассамблея напоминает о многочисленных докладах
рекомендациях, которые она приняла по вопросам культуры и туризма, таких как:


1
и
Рекомендации 3/1994 «Ратификация и выполнение Черноморской Конвенции по
сотрудничеству в сферах культуры, образования, науки и информации»;
Рекомендации 6/1994 «Защита культурного наследия стран-членов ПАЧЭС»;
Докладчик: г-н Иоан ВУЛПЕСКУ, Председатель Комитета (Румыния).
Дискуссия Ассамблеи 18 декабря 2013 года (см. док: GA42/CC41/REP/13, Доклад Комитета по культуре,
образованию и социальным вопросам на тему «Материальное и нематериальное культурное наследие –
способ соединения культурных маршрутов и туризма в государствах-членах ЧЭС», обсуждённый в
Тбилиси, 17 декабря 2013 г.; Докладчик: г-жа Елена НЕТЕЦКАЯ, заместитель Председателя ПАЧЭС по
финансовым вопросам, член Комитета, Украина).
Текст был принят Сорок второй Генеральной Ассамблеей в Тбилиси 18 декабря 2013 года.
67










Рекомендации 18/1996 «Основные направления Программы защиты культурного
наследия в Черноморском регионе»;
Рекомендации 32/199 «Развитие Туризма в Черноморском Регионе»;
Рекомендации 70/2003 «Роль Культуры в Развитии Региона ЧЭС»;
Рекомендации 80/2004 «Сохранение и улучшение состояния культурного наследия в
странах-членах ЧЭС»;
Рекомендации 75/2004 «Вопросы устойчивого развития туристической индустрии»;
Рекомендации 83/2005 «Сотрудничество в сфере познавательного туризма в
Черноморском регионе»;
Рекомендации 86/2005 «Культурные, образовательные и социальные аспекты
расширения ЕС: последствия для Черноморского региона»;
Рекомендации 89/2006 «Диалог культур как средство укрепления доверия между
народами»;
Рекомендации 93/2006 «Процесса глобализации и потенциальная угроза для
культурного многообразия», а так же
Рекомендации 119/2010 «Культурное Сотрудничество в регионе ЧЭС: опыт,
возможности и задачи.
4. Ассамблея отмечает, что в настоящее время, культурно-познавательный туризм в
Черноморском регионе развивается достаточно интенсивно, но к сожалению всё ещё
неравномерно. Крупные города - в частности, столицы и исторические центры - попрежнему остаются основными местами, притягивающими большинство внимания
туристов. Несмотря на значительный прогресс, достигнутый в последнее время, многие
части региона продолжают испытывать проблемы, связанные с развитием
туристического сектора в целом и культурно-познавательного туризма в частности.
Еще одной проблемой, является общий финансовый климат продолжающегося
экономического кризиса, в результате чего сокращается финансирование проектов по
культурному наследию и снижаются бюджетные ассигнования на функционирование
музеев и других культурных учреждений.
5. Ассамблея признает, что культурно-познавательные маршруты несут в себе сильный и
практически неисследованный потенциал для развития туризма. Поощряя развитие
менее известных направлений, большинство из которых сосредоточены в сельской
местности, можно решить проблему борьбы с концентрацией туристов в определённых
точках и смягчить проблему сезонности. Пересекая несколько стран, культурные
маршруты также являются хорошим средством для поощрения разнообразности и
сложности культурных туристических предложений региона ЧЭС. В то же время,
развитие культурных маршрутов может усилить региональную идентичность путем
признания общего наследия региона ЧЭС и содействия развитию культурных связей и
диалогов, как в самом регионе, так и с другими регионами.
6. В этом контексте Ассамблея высоко ценит и поддерживает работу по развитию
проектов культурных маршрутов в регионе ЧЭС, производимую в рамках ЧЭС
рабочими группами по культуре и о сотрудничеству в сфере туризма. Ассамблея также
считает, что приложение более значительных усилий приведёт к ускорению реализации
этих проектов и закладки основы развития сети культурных маршрутов в регионе.
68
7. Поэтому ПАЧЭС рекомендует парламентам и правительствам государств-членов
ЧЭС:
i. Добиться гармонизации законодательной и институциональной базы туризма в
соответствии с требованиями обеспечения устойчивого развития отрасли и
улучшения правил и международного признания квалификаций в сфере туризма;
ii. Заложить основу для разработки успешного взаимодействия между сектором
культуры и туристическим сектором путем создания адекватной политики, которая
будет служить обеспечению эффективного партнерства заинтересованных сторон
обоих секторов;
iii. Развивать партнерские отношения между государственным и частным секторами в
целях привлечения инвестиций и повышения качества общего культурнотуристческого опыта;
iv. Продолжить разработку мероприятий по расширению потенциала в управлении
туризма и культуры, которые позволят улучшить качество туризма, сохраняя и
повышая ценность наследия;
v. Способствовать восстановлению, повышению уровня, модернизации и качества
туристических объектов и оказания комплексных услуг, направленных на решение
проблем по удовлетворению потребностей особых групп посетителей (например,
людей с ограниченными возможностями, пожилых людей, профессиональных
групп и др.);
vi. Вести работу по совершенствованию национального законодательства в области
сохранения и реставрации памятников архитектуры с целью сохранения их
характера и предотвращения их изменений;
vii. Определить приоритеты по охране культурного наследия в регионе и их
возможный риск, включая меры по продолжению борьбы с незаконным торговым
оборотом культурных ценностей;
viii. Укреплять сотрудничество по разработке стратегий и механизмов поощрения и
защиты нематериального культурного наследия региона;
ix. Поощрять развитие кулинарного туризма путем разработки политики по
повышению качества питания, поощрения стандартов маркировки продуктов
питания, использования местных продуктов и поощрения высокого качества
обслуживания;
x. Поощрять местные органы власти и жителей региона не бояться брать на себя
ответственность и принимать активное участие в защите и увеличении их наследия,
а так же оказывать помощь в управлении проектами в сфере туризма с целью
извлечения максимальной выгоды, при этом ограничивая негативное влияния на их
традиции, культуру и окружающую среду;
xi. Расширять и активизировать культурный обмен между государствами-членами
организации в целях увеличения интерактивного интереса к региональным
культурным достопримечательностям;
xii. Сотрудничать в изучении возможных средств технической поддержки
международных организаций для поддержки культурного туризма, развития
бизнеса и инвестиций, а также для разработки культурно-туристических
осведомительных программ в регионе в целях улучшения развития внутреннего
рынка туризма и предпринимательства;
69
xiii.
xiv.
Продолжать прилагать усилия по упрощению визового режима между
государствами-членами;
Укреплять сотрудничество между государствами-членами по продвижению
культурных маршрутов путём
a. ускорения процесса создания институциональной основы по проектам
культурных маршрутов;
b. рассмотрения вопроса о создании региональной сети национальных и
международных экспертов с мандатом на разработку концептуальной и
оперативной стратегии, определяющей сохранение, рациональное использование
и поощрение популяризации культурных маршрутов и с мандатом на
формулирование плана действий по ее практической реализации на основе
комплексной региональной политики и действий;
c. содействия поощрению проектов культурных маршрутов, используя
современные технологии по распространению информации, которые позволят
увеличить их известность;
d. организации тематических мероприятий (семинаров, конференций, выставок),
связанных с проектами по культурно-познавательным маршрутам на регулярной
основе, например, в рамках Председательства в ЧЭС;
e. использования потенциала соответствующих программ и рамок других
международных и региональных организаций и инициатив, финансовых
институтов и стран за пределами региона в целях содействия реализации
проектов культурно-познавательных маршрутов.
8.
ПАЧЭС предлагает Совету министров иностранных дел рассмотреть данные
рекомендации.
70
Download